diff options
author | sicklylife <translation@sicklylife.jp> | 2020-01-22 17:32:21 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-01-22 17:32:21 +0000 |
commit | a0448e2c7f282161a89ccc14a4c2dbdb0a726c54 (patch) | |
tree | 858fe045b5663a72efce43644d8f7a6817ebebd0 /po/ja.po | |
parent | a6b05a19f1d651b03994a9734fda9c22aceb389a (diff) | |
download | gtk+-a0448e2c7f282161a89ccc14a4c2dbdb0a726c54.tar.gz |
Update Japanese translation
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 60 |
1 files changed, 26 insertions, 34 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-19 12:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-31 21:20+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-23 01:30+0900\n" "Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "Language: ja\n" @@ -58,10 +58,9 @@ msgid "Cannot provide contents as %s" msgstr "" #: gdk/gdkcontentproviderimpl.c:448 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to write %s: “%s”\n" +#, c-format msgid "Failed to get contents as “%s”" -msgstr "%s の書き込みに失敗しました: “%s”\n" +msgstr "" #: gdk/gdkdrop.c:110 msgid "Drag’n’drop from other applications is not supported." @@ -614,12 +613,12 @@ msgstr "" #: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:86 msgid "g_try_realloc () failed" -msgstr "" +msgstr "g_try_realloc () に失敗しました" #: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:94 #: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:232 msgid "GlobalReAlloc() failed: " -msgstr "" +msgstr "GlobalReAlloc() に失敗しました: " #: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:106 msgid "Ran out of buffer space (buffer size is fixed)" @@ -636,11 +635,11 @@ msgstr "" #: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:251 msgid "GlobalLock() failed: " -msgstr "" +msgstr "GlobalLock() に失敗しました: " #: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:365 msgid "GlobalAlloc() failed: " -msgstr "" +msgstr "GlobalAlloc() に失敗しました: " #. Description of --sync in --help output #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56 @@ -704,7 +703,7 @@ msgstr "" #: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:462 #, c-format msgid "Format %s not supported" -msgstr "" +msgstr "フォーマット %s はサポートしていません" #: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:65 gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:105 msgid "Not enough space in destination" @@ -726,7 +725,7 @@ msgstr "" #: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:202 #, c-format msgid "Unsupported encoding “%s”" -msgstr "" +msgstr "“%s”はサポートしていないエンコーディングです" #: gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43 msgctxt "Action description" @@ -2533,7 +2532,7 @@ msgstr "default:LTR" #, c-format msgctxt "long time format" msgid "%d:%02d:%02d" -msgstr "" +msgstr "%d:%02d:%02d" #. -hour:minutes:seconds #. Translators: This is a time format, like "-9:05:02" for 9 @@ -2545,7 +2544,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "long time format" msgid "-%d:%02d:%02d" -msgstr "" +msgstr "-%d:%02d:%02d" #. -minutes:seconds #. Translators: This is a time format, like "-5:02" for 5 @@ -2557,7 +2556,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "short time format" msgid "-%d:%02d" -msgstr "" +msgstr "-%d:%02d" #. minutes:seconds #. Translators: This is a time format, like "5:02" for 5 @@ -2569,7 +2568,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "short time format" msgid "%d:%02d" -msgstr "" +msgstr "%d:%02d" #: gtk/gtkmessagedialog.c:769 gtk/gtkmessagedialog.c:787 #: gtk/gtkprintbackend.c:658 gtk/gtkwindow.c:9015 @@ -2688,6 +2687,7 @@ msgstr "PID %d のプロセスを終了できません: %s" #: gtk/gtknomediafile.c:48 msgid "GTK could not find a media module. Check your installation." msgstr "" +"GTK がメディアモジュールを見つけられませんでした。インストールを確認してください。" #: gtk/gtknotebook.c:4326 gtk/gtknotebook.c:6610 #, c-format @@ -3436,16 +3436,10 @@ msgid "Insert _Emoji" msgstr "絵文字を挿入(_E)" #: gtk/gtktextview.c:8607 -#, fuzzy -#| msgctxt "Stock label" -#| msgid "_Undo" msgid "_Undo" msgstr "元に戻す(_U)" #: gtk/gtktextview.c:8611 -#, fuzzy -#| msgctxt "Stock label" -#| msgid "_Redo" msgid "_Redo" msgstr "やり直す(_R)" @@ -3657,15 +3651,15 @@ msgstr "GL ベンダー" #: gtk/inspector/general.ui:509 msgid "Vulkan Device" -msgstr "" +msgstr "Vulkan デバイス" #: gtk/inspector/general.ui:537 msgid "Vulkan API version" -msgstr "" +msgstr "Vulkan API バージョン" #: gtk/inspector/general.ui:565 msgid "Vulkan driver version" -msgstr "" +msgstr "Vulkan ドライバーバージョン" #: gtk/inspector/menu.c:95 msgid "Unnamed section" @@ -3733,7 +3727,7 @@ msgstr "プロパティ" #: gtk/inspector/misc-info.ui:303 msgid "Renderer" -msgstr "" +msgstr "レンダラー" #: gtk/inspector/misc-info.ui:339 msgid "Frame Clock" @@ -4110,7 +4104,7 @@ msgstr "アクション" #: gtk/inspector/window.ui:418 msgid "Controllers" -msgstr "" +msgstr "コントローラー" #: gtk/inspector/window.ui:429 msgid "Magnifier" @@ -4122,7 +4116,7 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/window.ui:474 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "設定" #: gtk/inspector/window.ui:483 msgid "Resources" @@ -6521,16 +6515,14 @@ msgstr "" "GtkBuilder .ui ファイルに関する様々な操作を行います\n" #: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:457 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Couldn’t parse value for %s: %s\n" +#, c-format msgid "%s:%d: Couldn’t parse value for property '%s': %s\n" -msgstr "%s: %s の値を解析できませんでした: %s\n" +msgstr "%s:%d: プロパティ '%s' の値を解析できませんでした: %s\n" #: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:650 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: %sproperty %s::%s not found\n" +#, c-format msgid "%s:%d: %sproperty %s::%s not found\n" -msgstr "%s: %sプロパティ %s::%s が見つかりません\n" +msgstr "%s:%d: %sプロパティ %s::%s が見つかりません\n" #: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1746 #, c-format @@ -6555,7 +6547,7 @@ msgstr "%s の書き込みに失敗しました: “%s”\n" #: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1827 #, c-format msgid "No .ui file specified\n" -msgstr "" +msgstr ".ui ファイルを指定していません\n" #: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1833 #, c-format @@ -7233,7 +7225,7 @@ msgstr "音量を下げます" #: modules/media/gtkffmediafile.c:216 #, c-format msgid "Unspecified error decoding video" -msgstr "" +msgstr "動画デコード中に原因不明のエラー" #: modules/media/gtkffmediafile.c:318 modules/media/gtkffmediafile.c:492 msgid "Not enough memory" |