diff options
author | Milo Casagrande <milo@ubuntu.com> | 2014-01-06 09:26:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Milo Casagrande <milo@ubuntu.com> | 2014-01-06 09:26:21 +0100 |
commit | 97e0ced9f0cf09c9f0d62fb866f9a04d5cebe7f2 (patch) | |
tree | 625192e33e1ae68b4488c6c7536dfc9129c5c01e /po/it.po | |
parent | a4e4d7d1fdd0a4603a8bbe7bdfb9ff409c686b61 (diff) | |
download | gtk+-97e0ced9f0cf09c9f0d62fb866f9a04d5cebe7f2.tar.gz |
[l10n] Updated Italian translation.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 80 |
1 files changed, 42 insertions, 38 deletions
@@ -1,17 +1,17 @@ # This is the Italian locale definition for Gtk+. -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998, 1999, 2000 - 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc. # Tristan Tarrant <ttarrant@etnoteam.it>, 1999. # Christopher Gabriel <cgabriel@gnu.org>, 2000, 2001, 2002. # Alessio Dessì <alessiodessi@tiscali.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. # Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. -# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2013. +# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-24 08:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-24 09:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-06 09:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-06 09:24+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Toggle" msgstr "Commuta" #: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:341 -#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:433 +#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:435 msgctxt "Action name" msgid "Click" msgstr "Clic" @@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:262 -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:72 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:149 #: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1554 #: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281 msgctxt "Action name" @@ -560,27 +560,27 @@ msgctxt "Action description" msgid "Activates the cell" msgstr "Attiva la cella" -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:71 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:148 msgctxt "Action name" msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:73 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:150 msgctxt "Action name" msgid "Customize" msgstr "Personalizza" -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:84 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:161 msgctxt "Action description" msgid "Selects the color" msgstr "Seleziona una colore" -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:85 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:162 msgctxt "Action description" msgid "Activates the color" msgstr "Attiva il colore" -#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:86 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:163 msgctxt "Action description" msgid "Customizes the color" msgstr "Personalizza il colore" @@ -640,12 +640,12 @@ msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" #: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:58 ../gtk/gtkheaderbar.c:428 -#: ../gtk/gtkwindow.c:8032 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8042 msgid "Minimize" msgstr "Minimizza" #: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:451 -#: ../gtk/gtkwindow.c:8040 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8050 msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "Stock label" msgid "Zoom _Out" msgstr "Rid_uci ingrandimento" -#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:442 +#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:444 msgctxt "Action description" msgid "Clicks the menuitem" msgstr "Esegue il clic sulla voce di menu" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Vuoto" #. * opened when the user selects the <literal>About</literal> option from #. * the <literal>Help</literal> menu. All parts of the dialog are optional. #. * -#. * About dialog often contain links and email addresses. GtkAboutDialog +#. * About dialogs often contain links and email addresses. GtkAboutDialog #. * displays these as clickable links. By default, it calls gtk_show_uri() #. * when a user clicks one. The behaviour can be overridden with the #. * #GtkAboutDialog::activate-link signal. @@ -1507,19 +1507,19 @@ msgstr "Sito web" msgid "About %s" msgstr "Informazioni su %s" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2287 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2289 msgid "Created by" msgstr "Creato da" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2290 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2292 msgid "Documented by" msgstr "Documentato da" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2300 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2302 msgid "Translated by" msgstr "Tradotto da" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2305 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2307 msgid "Artwork by" msgstr "Grafica di" @@ -2035,11 +2035,15 @@ msgstr "Bianco" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" +#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:528 +msgid "Custom color" +msgstr "Colore personalizzato" + #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:529 -msgid "Create custom color" -msgstr "Crea colore personalizzato" +msgid "Create a custom color" +msgstr "Crea un colore personalizzato" -#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:547 +#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:548 #, c-format msgid "Custom color %d: %s" msgstr "Colore personalizzato %d: %s" @@ -2131,26 +2135,26 @@ msgstr "_Destro:" msgid "Paper Margins" msgstr "Margini carta" -#: ../gtk/gtkentry.c:9272 ../gtk/gtkentry.c:9418 ../gtk/gtklabel.c:6243 +#: ../gtk/gtkentry.c:9272 ../gtk/gtkentry.c:9418 ../gtk/gtklabel.c:6250 #: ../gtk/gtktextview.c:8708 ../gtk/gtktextview.c:8891 msgid "Cu_t" msgstr "_Taglia" -#: ../gtk/gtkentry.c:9276 ../gtk/gtkentry.c:9421 ../gtk/gtklabel.c:6244 +#: ../gtk/gtkentry.c:9276 ../gtk/gtkentry.c:9421 ../gtk/gtklabel.c:6251 #: ../gtk/gtktextview.c:8712 ../gtk/gtktextview.c:8895 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" -#: ../gtk/gtkentry.c:9280 ../gtk/gtkentry.c:9424 ../gtk/gtklabel.c:6245 +#: ../gtk/gtkentry.c:9280 ../gtk/gtkentry.c:9424 ../gtk/gtklabel.c:6252 #: ../gtk/gtktextview.c:8714 ../gtk/gtktextview.c:8897 msgid "_Paste" msgstr "_Incolla" -#: ../gtk/gtkentry.c:9283 ../gtk/gtklabel.c:6247 ../gtk/gtktextview.c:8717 +#: ../gtk/gtkentry.c:9283 ../gtk/gtklabel.c:6254 ../gtk/gtktextview.c:8717 msgid "_Delete" msgstr "Eli_mina" -#: ../gtk/gtkentry.c:9294 ../gtk/gtklabel.c:6256 ../gtk/gtktextview.c:8731 +#: ../gtk/gtkentry.c:9294 ../gtk/gtklabel.c:6263 ../gtk/gtktextview.c:8731 msgid "Select _All" msgstr "_Seleziona tutto" @@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Selezione tipo di carattere" msgid "Application menu" msgstr "Menù applicazione" -#: ../gtk/gtkheaderbar.c:469 ../gtk/gtkwindow.c:8137 +#: ../gtk/gtkheaderbar.c:469 ../gtk/gtkwindow.c:8147 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -2478,12 +2482,12 @@ msgid "Error" msgstr "Errore" #. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:6226 +#: ../gtk/gtklabel.c:6233 msgid "_Open Link" msgstr "_Apri collegamento" #. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:6234 +#: ../gtk/gtklabel.c:6241 msgid "Copy _Link Address" msgstr "_Copia indirizzo collegamento" @@ -3511,35 +3515,35 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d%%" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8040 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8050 msgid "Unmaximize" msgstr "Demassimizza" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8049 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8059 msgid "Always on Top" msgstr "Sempre in primo piano" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8061 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8071 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Sempre su spazio di lavoro visibile" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8069 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8079 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Solo su questo spazio di lavoro" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8086 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8096 msgid "Move to Workspace Up" msgstr "Sposta su spazio di lavoro in alto" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8095 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8105 msgid "Move to Workspace Down" msgstr "Sposta su spazio di lavoro in basso" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8109 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8119 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Sposta su altro spazio di lavoro" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8117 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8127 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spazio di lavoro %d" |