summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>1999-08-30 12:21:10 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>1999-08-30 12:21:10 +0000
commit60d735cdf2fd945e1a23f0e209751b8cc0f4843b (patch)
tree66ef70b7449979d1550e4716182a4261fb2894ca /po/hu.po
parentd5facc4cc6d996ce875c10181d4b1cc75fb64e48 (diff)
downloadgtk+-60d735cdf2fd945e1a23f0e209751b8cc0f4843b.tar.gz
update-po
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po193
1 files changed, 119 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 49923d7f4b..c35aeff440 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-03-24 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-08-30 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 12:15+0100\n"
"Last-Translator: Shooby Ban <bansz@szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Átlátszóság:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:564 gtk/gtkfontsel.c:3707
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3722
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr ""
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfilesel.c:949
-#: gtk/gtkfilesel.c:1053 gtk/gtkfilesel.c:1168 gtk/gtkfontsel.c:3720
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:956
+#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3735
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Súgó"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:513
+#: gtk/gtkfilesel.c:520
msgid "Directories"
msgstr "Könyvtárak"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:539
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
-#: gtk/gtkfilesel.c:602 gtk/gtkfilesel.c:1632
+#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1639
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Olvashatatlan könyvtár: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:634
+#: gtk/gtkfilesel.c:641
msgid "Create Dir"
msgstr "Könyvtár létrehozása"
-#: gtk/gtkfilesel.c:645 gtk/gtkfilesel.c:1022
+#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1029
msgid "Delete File"
msgstr "Fájl törlése"
-#: gtk/gtkfilesel.c:656 gtk/gtkfilesel.c:1126
+#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1133
msgid "Rename File"
msgstr "Fájl átnevezése"
@@ -90,260 +90,305 @@ msgstr "Fájl átnevezése"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:827
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:838 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
-#: gtk/gtkfilesel.c:913
+#: gtk/gtkfilesel.c:920
msgid "Create Directory"
msgstr "Könyvtár létrehozása"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:934
msgid "Directory name:"
msgstr "Könyvtár neve:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:940
+#: gtk/gtkfilesel.c:947
msgid "Create"
msgstr "Létrehoz"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1044
+#: gtk/gtkfilesel.c:1051
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:1166
msgid "Rename"
msgstr "Átnevez"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1611
+#: gtk/gtkfilesel.c:1618
msgid "Selection: "
msgstr "Kiválasztott: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:209
+#: gtk/gtkfontsel.c:216
msgid "Foundry:"
msgstr "Találat:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:210
+#: gtk/gtkfontsel.c:217
msgid "Family:"
msgstr "Család:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:211
+#: gtk/gtkfontsel.c:218
msgid "Weight:"
msgstr "Szélesség:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:212
+#: gtk/gtkfontsel.c:219
msgid "Slant:"
msgstr "Dőlés:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:213
+#: gtk/gtkfontsel.c:220
msgid "Set Width:"
msgstr "Méret megadás:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:214
+#: gtk/gtkfontsel.c:221
msgid "Add Style:"
msgstr "Stílus hozzáadása:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:215
+#: gtk/gtkfontsel.c:222
msgid "Pixel Size:"
msgstr "Képpont méret:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:216
+#: gtk/gtkfontsel.c:223
msgid "Point Size:"
msgstr "Pontméret:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:217
+#: gtk/gtkfontsel.c:224
msgid "Resolution X:"
msgstr "X felbontás:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:218
+#: gtk/gtkfontsel.c:225
msgid "Resolution Y:"
msgstr "Y felbontás:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:219
+#: gtk/gtkfontsel.c:226
msgid "Spacing:"
msgstr "Széthúzás:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:220
+#: gtk/gtkfontsel.c:227
msgid "Average Width:"
msgstr "Átlagos szélesség:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:221
+#: gtk/gtkfontsel.c:228
msgid "Charset:"
msgstr "Karakterkészlet:"
#. Number of internationalized titles here must match number
#. of NULL initializers above
-#: gtk/gtkfontsel.c:465
+#: gtk/gtkfontsel.c:472
msgid "Font Property"
msgstr "Betűtípus tulajdonság"
-#: gtk/gtkfontsel.c:466
+#: gtk/gtkfontsel.c:473
msgid "Requested Value"
msgstr "Kért érték"
-#: gtk/gtkfontsel.c:467
+#: gtk/gtkfontsel.c:474
msgid "Actual Value"
msgstr "Jelenlegi érték"
-#: gtk/gtkfontsel.c:500
+#: gtk/gtkfontsel.c:507
msgid "Font"
msgstr "Betűkészlet"
-#: gtk/gtkfontsel.c:510 gtk/gtkfontsel.c:2195 gtk/gtkfontsel.c:2425
+#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2202 gtk/gtkfontsel.c:2432
msgid "Font:"
msgstr "Betűkészlet:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:515
+#: gtk/gtkfontsel.c:522
msgid "Font Style:"
msgstr "Betűkészlet stílusa:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:520
+#: gtk/gtkfontsel.c:527
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:652 gtk/gtkfontsel.c:874
+#: gtk/gtkfontsel.c:659 gtk/gtkfontsel.c:881
msgid "Reset Filter"
msgstr "Szűrő törlése"
-#: gtk/gtkfontsel.c:666
+#: gtk/gtkfontsel.c:673
msgid "Metric:"
msgstr "Metrikus:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:670
+#: gtk/gtkfontsel.c:677
msgid "Points"
msgstr "Pontok"
-#: gtk/gtkfontsel.c:677
+#: gtk/gtkfontsel.c:684
msgid "Pixels"
msgstr "Képpontok"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:693
+#: gtk/gtkfontsel.c:700
msgid "Preview:"
msgstr "Nézet:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:722
+#: gtk/gtkfontsel.c:729
msgid "Font Information"
msgstr "Betűkészlet információ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:755
+#: gtk/gtkfontsel.c:762
msgid "Requested Font Name:"
msgstr "Kért betűkészlet neve:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:766
+#: gtk/gtkfontsel.c:773
msgid "Actual Font Name:"
msgstr "Jelenlegi betűkészlet neve:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:777
+#: gtk/gtkfontsel.c:784
#, c-format
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
msgstr "a %i betűkészlet %i stílusban található meg."
-#: gtk/gtkfontsel.c:792
+#: gtk/gtkfontsel.c:799
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
-#: gtk/gtkfontsel.c:805
+#: gtk/gtkfontsel.c:812
msgid "Font Types:"
msgstr "Betűkészlet típusok:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:813
+#: gtk/gtkfontsel.c:820
msgid "Bitmap"
msgstr "Kép"
-#: gtk/gtkfontsel.c:819
+#: gtk/gtkfontsel.c:826
msgid "Scalable"
msgstr "Méretezhető"
-#: gtk/gtkfontsel.c:825
+#: gtk/gtkfontsel.c:832
msgid "Scaled Bitmap"
msgstr "Méretezhető kép"
+#: gtk/gtkfontsel.c:903
+msgid "*"
+msgstr ""
+
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221
+#: gtk/gtkfontsel.c:1228
+msgid "(nil)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2700
msgid "regular"
msgstr "normál"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1226 gtk/gtkfontsel.c:1987
+#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:1994
msgid "italic"
msgstr "dőlt"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1227 gtk/gtkfontsel.c:1988
+#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:1995
msgid "oblique"
msgstr "kurzív"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:1989
+#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:1996
msgid "reverse italic"
msgstr "visszafelé dőlt"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1229 gtk/gtkfontsel.c:1990
+#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:1997
msgid "reverse oblique"
msgstr "visszafelé kurzív"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1230 gtk/gtkfontsel.c:1991
+#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:1998
msgid "other"
msgstr "más"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1237
+#: gtk/gtkfontsel.c:1244
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1238
+#: gtk/gtkfontsel.c:1245
msgid "[C]"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1786
+#: gtk/gtkfontsel.c:1793
msgid "The selected font is not available."
msgstr "A kiválasztott betűkészlet nem elérhető."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1792
+#: gtk/gtkfontsel.c:1799
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "A kiválasztott betűkészlet nem létezik."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1853
+#: gtk/gtkfontsel.c:1860
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Ez 2 bájtos betűkészlet, megjelenítése nem biztos."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1975 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1982 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(nem ismert)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1993
msgid "roman"
msgstr "román"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1998
+#: gtk/gtkfontsel.c:2005
msgid "proportional"
msgstr "proporcionális"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1999
+#: gtk/gtkfontsel.c:2006
msgid "monospaced"
msgstr "egyméretű"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2000
+#: gtk/gtkfontsel.c:2007
msgid "char cell"
msgstr "karaktercellás"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2200
+#: gtk/gtkfontsel.c:2207
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Betűkészlet: (Szűrt)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2860
+#: gtk/gtkfontsel.c:2680
+msgid "heavy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2682
+msgid "extrabold"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2684
+msgid "bold"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2687
+msgid "demibold"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2690
+msgid "medium"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2692
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2694
+#, fuzzy
+msgid "light"
+msgstr "Szélesség:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2696
+msgid "extralight"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2698
+msgid "thin"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2875
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "A MAX_FONTS túllépve. Hiányzik majd egy pár betűtípus."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3714
+#: gtk/gtkfontsel.c:3729
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3736
+#: gtk/gtkfontsel.c:3751
msgid "Font Selection"
msgstr "Betűkészlet választó"
@@ -438,12 +483,12 @@ msgstr "töröl"
msgid "Page %u"
msgstr "%u. lap"
-#: gtk/gtkrc.c:1609
+#: gtk/gtkrc.c:1611
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Nem találom a képet a pixmap_path (%s) útvonalon (%d. sor)"
-#: gtk/gtkrc.c:1612
+#: gtk/gtkrc.c:1614
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Nem találom a pixmap_path (%s) útvonalon a képet"