diff options
author | Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com> | 2016-02-02 13:22:12 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-02-02 13:22:12 +0000 |
commit | 9d18539d366ccb6f3fd54804494d1733b207c109 (patch) | |
tree | f749ba1f44686e1233f73ac8c261a32d19c5a576 /po/hu.po | |
parent | 44b060c83f039e674aff88c256f9fda12f135bda (diff) | |
download | gtk+-9d18539d366ccb6f3fd54804494d1733b207c109.tar.gz |
Updated Hungarian translation
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 144 |
1 files changed, 71 insertions, 73 deletions
@@ -11,16 +11,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-29 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 01:41+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-01 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-01 16:00+0100\n" +"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144 #, c-format @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 #: gtk/gtkfilechoosernative.c:370 gtk/gtkfilechoosernative.c:462 -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1463 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6330 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1463 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6339 #: gtk/gtkmessagedialog.c:945 gtk/gtkmessagedialog.c:958 #: gtk/gtkmountoperation.c:545 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 #: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 @@ -1718,39 +1718,37 @@ msgstr "Az érték feldolgozása meghiúsult: %s::%s: %s\n" msgid "Can't parse file: %s\n" msgstr "A fájl nem dolgozható fel: %s\n" -#: gtk/gtk-builder-tool.c:891 -#, c-format -#| msgid "" -#| "Usage:\n" -#| " gtk-builder-tool [COMMAND] FILE\n" -#| "\n" -#| "Commands:\n" -#| " validate Validate the file\n" -#| " simplify Simplify the file\n" -#| " enumerate List all named objects\n" -#| "\n" -#| "Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n" +#: gtk/gtk-builder-tool.c:955 +#, c-format msgid "" "Usage:\n" " gtk-builder-tool [COMMAND] FILE\n" "\n" "Commands:\n" -" validate Validate the file\n" -" simplify Simplify the file\n" -" enumerate List all named objects\n" -" preview [ID] Preview the named object\n" +" validate Validate the file\n" +" simplify Simplify the file\n" +" enumerate List all named objects\n" +" preview [OPTIONS] Preview the file\n" +"\n" +"Preview Options:\n" +" --id=ID Preview only the named object\n" +" --css=FILE Use style from CSS file\n" "\n" "Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n" msgstr "" "Használat:\n" " gtk-builder-tool [PARANCS] FÁJL\n" "\n" -"Commands:\n" +"Parancsok:\n" " validate A fájl ellenőrzése\n" " simplify A fájl egyszerűsítése\n" " enumerate A megnevezett objektumok listázása\n" " preview [ID] A megnevezett objektum előnézete\n" "\n" +"Előnézeti beállítások:\n" +" --id=ID Csak a megnevezett objektum előnézete\n" +" --css=FILE Stílus használata CSS fájlból\n" +"\n" "Különböző feladatok végrehajtása GtkBuilder .ui fájlokon.\n" #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed @@ -2162,44 +2160,44 @@ msgstr "J_obb:" msgid "Paper Margins" msgstr "Papírmargók" -#: gtk/gtkentry.c:9531 gtk/gtklabel.c:6687 gtk/gtktextview.c:9461 +#: gtk/gtkentry.c:9535 gtk/gtklabel.c:6687 gtk/gtktextview.c:9461 msgid "Cu_t" msgstr "_Kivágás" -#: gtk/gtkentry.c:9535 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9465 +#: gtk/gtkentry.c:9539 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9465 msgid "_Copy" msgstr "_Másolás" -#: gtk/gtkentry.c:9539 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9467 +#: gtk/gtkentry.c:9543 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9467 msgid "_Paste" msgstr "_Beillesztés" -#: gtk/gtkentry.c:9542 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1464 +#: gtk/gtkentry.c:9546 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1464 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2262 gtk/gtklabel.c:6691 gtk/gtktextview.c:9470 msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" -#: gtk/gtkentry.c:9553 gtk/gtklabel.c:6700 gtk/gtktextview.c:9484 +#: gtk/gtkentry.c:9557 gtk/gtklabel.c:6700 gtk/gtktextview.c:9484 msgid "Select _All" msgstr "Ö_sszes kijelölése" -#: gtk/gtkentry.c:9731 gtk/gtktextview.c:9694 +#: gtk/gtkentry.c:9735 gtk/gtktextview.c:9694 msgid "Select all" msgstr "Összes kijelölése" -#: gtk/gtkentry.c:9734 gtk/gtktextview.c:9697 +#: gtk/gtkentry.c:9738 gtk/gtktextview.c:9697 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: gtk/gtkentry.c:9737 gtk/gtktextview.c:9700 +#: gtk/gtkentry.c:9741 gtk/gtktextview.c:9700 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: gtk/gtkentry.c:9740 gtk/gtktextview.c:9703 +#: gtk/gtkentry.c:9744 gtk/gtktextview.c:9703 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: gtk/gtkentry.c:10811 +#: gtk/gtkentry.c:10815 msgid "Caps Lock is on" msgstr "A Caps Lock be van kapcsolva" @@ -2421,82 +2419,82 @@ msgid "Location" msgstr "Hely" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2669 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2674 msgid "_Name:" msgstr "_Név:" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3290 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3295 msgid "Searching" msgstr "Keresés" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3295 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3309 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3300 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3314 #, c-format msgid "Searching in %s" msgstr "Keresés ebben: %s" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3319 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3324 msgid "Enter location" msgstr "Adja meg a helyet" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3321 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3326 msgid "Enter location or URL" msgstr "Adja meg a helyet vagy URL-címet" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4359 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7257 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4364 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7266 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:234 msgid "Modified" msgstr "Módosítva" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4637 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4642 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "Nem sikerült „%s” tartalmát beolvasni" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4641 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4646 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "Nem sikerült beolvasni a mappa tartalmát" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4762 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4808 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4767 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4813 msgid "%H:%M" msgstr "%k.%M" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4764 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4810 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4769 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4815 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l.%M %p" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4768 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4773 msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4776 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4781 msgid "%-e %b" msgstr "%b %e" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4780 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4785 msgid "%-e %b %Y" msgstr "%Y %B %e" #. Translators: We don't know whether this printer is #. * available to print to. -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013 gtk/inspector/prop-editor.c:1671 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018 gtk/inspector/prop-editor.c:1671 #: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5052 gtk/gtkplacessidebar.c:919 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5057 gtk/gtkplacessidebar.c:919 msgid "Home" msgstr "Saját mappa" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5545 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5550 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Nem lehet megváltoztatni a mappát, mert az nem helyi" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6323 gtk/gtkprintunixdialog.c:664 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6332 gtk/gtkprintunixdialog.c:664 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" msgstr "A(z) „%s” nevű fájl már létezik. Le akarja cserélni?" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6326 gtk/gtkprintunixdialog.c:668 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6335 gtk/gtkprintunixdialog.c:668 #, c-format msgid "" "The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents." @@ -2504,19 +2502,19 @@ msgstr "" "A fájl már létezik a(z) „%s” helyen. Lecserélésével a tartalma felül lesz " "írva." -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6331 gtk/gtkprintunixdialog.c:676 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6340 gtk/gtkprintunixdialog.c:676 msgid "_Replace" msgstr "_Csere" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6545 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6554 msgid "You do not have access to the specified folder." msgstr "Nem férhet hozzá a megadott mappához." -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7168 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7177 msgid "Could not start the search process" msgstr "Nem lehet elindítani a keresési folyamatot" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7169 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7178 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -2524,11 +2522,11 @@ msgstr "" "A program nem volt képes kapcsolatot létrehozni az indexelő démonhoz. " "Győződjön meg róla, hogy az fut." -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7181 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7190 msgid "Could not send the search request" msgstr "Nem lehet elküldeni a keresési kérést" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7474 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7483 msgid "Accessed" msgstr "Elérés" @@ -2571,12 +2569,12 @@ msgstr "Alkalmazásmenü" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: gtk/gtkicontheme.c:2324 gtk/gtkicontheme.c:2388 +#: gtk/gtkicontheme.c:2325 gtk/gtkicontheme.c:2389 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme %s" msgstr "„%s” ikon nincs a(z) „%s” témában" -#: gtk/gtkicontheme.c:4027 gtk/gtkicontheme.c:4394 +#: gtk/gtkicontheme.c:4040 gtk/gtkicontheme.c:4407 msgid "Failed to load icon" msgstr "Nem sikerült betölteni az ikont" @@ -2627,38 +2625,38 @@ msgstr "Hi_vatkozás megnyitása" msgid "Copy _Link Address" msgstr "_Hivatkozás címének másolása" -#: gtk/gtk-launch.c:71 -msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI." -msgstr "ALKALMAZÁS [URI…] — az ALKALMAZÁS elindítása az URI-vel." +#: gtk/gtk-launch.c:73 +msgid "APPLICATION [URI...] — launch an APPLICATION" +msgstr "ALKALMAZÁS [URI…] — egy ALKALMAZÁS elindítása" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: gtk/gtk-launch.c:75 +#: gtk/gtk-launch.c:77 msgid "" -"Launch specified application by its desktop file info\n" -"optionally passing list of URIs as arguments." +"Launch an application (specified by its desktop file name),\n" +"optionally passing one or more URIs as arguments." msgstr "" -"A megadott alkalmazás elindítása az asztali fájl\n" -"információival, elhagyható argumentumként URI-ket átadva." +"Egy alkalmazás elindítása (az asztali fájl nevével megadva),\n" +"elhagyható argumentumokként URI-kat átadva." -#: gtk/gtk-launch.c:87 +#: gtk/gtk-launch.c:89 #, c-format msgid "Error parsing commandline options: %s\n" msgstr "Hiba a parancssori kapcsolók feldolgozásakor: %s\n" -#: gtk/gtk-launch.c:89 gtk/gtk-launch.c:102 +#: gtk/gtk-launch.c:91 gtk/gtk-launch.c:112 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "További információkért adja ki a következő parancsot: „%s --help”." #. Translators: the %s is the program name. This error message #. means the user is calling gtk-launch without any argument. -#: gtk/gtk-launch.c:100 +#: gtk/gtk-launch.c:110 #, c-format msgid "%s: missing application name" msgstr "%s: hiányzik az alkalmazás neve" -#: gtk/gtk-launch.c:121 +#: gtk/gtk-launch.c:130 #, c-format msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems" msgstr "" @@ -2667,14 +2665,14 @@ msgstr "" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the application name. -#: gtk/gtk-launch.c:129 +#: gtk/gtk-launch.c:138 #, c-format msgid "%s: no such application %s" msgstr "%s: nincs ilyen alkalmazás: %s" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the error message. -#: gtk/gtk-launch.c:147 +#: gtk/gtk-launch.c:156 #, c-format msgid "%s: error launching application: %s\n" msgstr "%s: hiba az alkalmazás indításakor: %s\n" @@ -2762,7 +2760,7 @@ msgstr "GTK+ beállítások megjelenítése" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:1189 +#: gtk/gtkmain.c:1193 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" |