summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>2004-01-23 00:19:07 +0000
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>2004-01-23 00:19:07 +0000
commit0d4709d429ee016aa6ba4b0e61c783134e80d135 (patch)
treeeadcd01f297c84552662780b2cac744e9d185f7a /po/hr.po
parent1b2ff84cbf018cbbcefb7e1545343cb493be1db7 (diff)
downloadgtk+-0d4709d429ee016aa6ba4b0e61c783134e80d135.tar.gz
=== Released 2.3.2 ===GTK_2_3_2
Thu Jan 22 18:46:05 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * === Released 2.3.2 ===
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po187
1 files changed, 109 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index bdd70eba28..d00beebc11 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -10,7 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-22 18:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-01 11:07+CET\n"
"Last-Translator: Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "_Ubaciti Unicode kontrolni znak"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Neispravno ime datoteke: %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:428
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:441
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -936,7 +937,7 @@ msgstr ""
"Nisam mogao dohvatiti informaciju o %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:439
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:452
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -945,16 +946,25 @@ msgstr ""
"Nisam mogao dodati knjižnu oznaku za %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:590
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2917
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nisam mogao stvoriti ime datoteke iz '%s' i '%s':\n"
+"%s"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:621
msgid "Home"
msgstr "Početak"
#. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory?
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:606
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:637
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:845
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:876
#, c-format
msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
@@ -963,31 +973,40 @@ msgstr ""
"Nisam mogao otići u izvornu mapu mape %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:900
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nisam mogao otići u izvornu mapu mape %s:\n"
+"%s"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "_Dodaj"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:909
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "_Ukloni"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021
#, fuzzy
msgid "Up"
msgstr "_Gore"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:988 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1343
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1456
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1127
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "Nisam mogao dodati knjižnu oznaku za %s, jer to nije mapa."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1062
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -996,90 +1015,85 @@ msgstr ""
"Nisam mogao ukloniti knjišku oznaku za %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1217
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1330
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr ""
"Nisam mogao dodati knjižnu oznaku za %s, jer je to neispravno ime putanje."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1290
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1403
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1361
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1478
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1373
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1490
msgid "Modified"
msgstr "Mijenjano"
#. Label and entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1396
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1513
#, fuzzy
msgid "_Filename:"
msgstr "Ime datoteke"
#. Preview
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1481
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#. Change the current folder label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1972
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2118
#, c-format
msgid "Current folder: %s"
msgstr "Trenutna mapa: %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2173 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2750
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisam mogao stvoriti ime datoteke iz '%s' i '%s':\n"
-"%s"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2382
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2521
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "Ne postoji kratica %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2915
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063
+msgid "Type name of new folder"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3090
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d bajtova"
msgstr[1] "%d bajtova"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2917
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3092
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2919
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3096
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2961
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3141
msgid "Today"
msgstr "Danas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2963
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143
msgid "Yesterday"
msgstr "Jučer"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2971
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3151
msgid "%d/%b/%Y"
msgstr "%d/%b/%Y"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2974
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154
msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"
@@ -1263,7 +1277,7 @@ msgstr "Predugo ime"
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Ne mogu konvertirati ime datoteke"
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1021
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1118
msgid "(Empty)"
msgstr "(Prazno)"
@@ -1353,12 +1367,21 @@ msgstr "_Gama vrijednost"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1551
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1559
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Greška pri učitavanju sličice: %s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:1217
+#: gtk/gtkicontheme.c:1182
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
+"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
+"You can get a copy from:\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:1247
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "Sličica %s nije prisutna u temi"
@@ -1459,7 +1482,7 @@ msgstr "Ulazne metode"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:851
+#: gtk/gtkmain.c:853
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@@ -1608,154 +1631,162 @@ msgid "_Home"
msgstr "_Početna stranica"
#: gtk/gtkstock.c:301
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:302
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:303
msgid "_Index"
msgstr "_Indeks"
-#: gtk/gtkstock.c:302
+#: gtk/gtkstock.c:304
msgid "_Italic"
msgstr "_Ukošeno"
-#: gtk/gtkstock.c:303
+#: gtk/gtkstock.c:305
msgid "_Jump to"
msgstr "_Skoči na"
-#: gtk/gtkstock.c:304
+#: gtk/gtkstock.c:306
msgid "_Center"
msgstr "_Centrirano"
-#: gtk/gtkstock.c:305
+#: gtk/gtkstock.c:307
msgid "_Fill"
msgstr "_Ispuni"
-#: gtk/gtkstock.c:306
+#: gtk/gtkstock.c:308
msgid "_Left"
msgstr "_Lijevo"
-#: gtk/gtkstock.c:307
+#: gtk/gtkstock.c:309
msgid "_Right"
msgstr "_Desno"
-#: gtk/gtkstock.c:308
+#: gtk/gtkstock.c:310
msgid "_New"
msgstr "_Novi"
-#: gtk/gtkstock.c:309
+#: gtk/gtkstock.c:311
msgid "_No"
msgstr "_Ne"
-#: gtk/gtkstock.c:310
+#: gtk/gtkstock.c:312
msgid "_OK"
msgstr "_U redu"
-#: gtk/gtkstock.c:311
+#: gtk/gtkstock.c:313
msgid "_Open"
msgstr "_Otvori"
-#: gtk/gtkstock.c:312
+#: gtk/gtkstock.c:314
msgid "_Paste"
msgstr "_Zaljepi"
-#: gtk/gtkstock.c:313
+#: gtk/gtkstock.c:315
msgid "_Preferences"
msgstr "_Podešenja"
-#: gtk/gtkstock.c:314
+#: gtk/gtkstock.c:316
msgid "_Print"
msgstr "_Ispis"
-#: gtk/gtkstock.c:315
+#: gtk/gtkstock.c:317
msgid "Print Pre_view"
msgstr "_Pregled prije ispisa"
-#: gtk/gtkstock.c:316
+#: gtk/gtkstock.c:318
msgid "_Properties"
msgstr "_Svojstva"
-#: gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkstock.c:319
msgid "_Quit"
msgstr "_Završi"
-#: gtk/gtkstock.c:318
+#: gtk/gtkstock.c:320
msgid "_Redo"
msgstr "_Ponovi"
-#: gtk/gtkstock.c:319
+#: gtk/gtkstock.c:321
msgid "_Refresh"
msgstr "_Osvježi"
-#: gtk/gtkstock.c:320
+#: gtk/gtkstock.c:322
msgid "_Remove"
msgstr "_Ukloni"
-#: gtk/gtkstock.c:321
+#: gtk/gtkstock.c:323
msgid "_Revert"
msgstr "_Vrati"
-#: gtk/gtkstock.c:322
+#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Save"
msgstr "_Spremi"
-#: gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkstock.c:325
msgid "Save _As"
msgstr "Spremi _kao"
-#: gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkstock.c:326
msgid "_Color"
msgstr "_Boja"
-#: gtk/gtkstock.c:325
+#: gtk/gtkstock.c:327
msgid "_Font"
msgstr "_Pismo"
-#: gtk/gtkstock.c:326
+#: gtk/gtkstock.c:328
msgid "_Ascending"
msgstr "_Rastuće"
-#: gtk/gtkstock.c:327
+#: gtk/gtkstock.c:329
msgid "_Descending"
msgstr "_Silazno"
-#: gtk/gtkstock.c:328
+#: gtk/gtkstock.c:330
msgid "_Spell Check"
msgstr "_Provjera pravopisa"
-#: gtk/gtkstock.c:329
+#: gtk/gtkstock.c:331
msgid "_Stop"
msgstr "_Zaustavi"
-#: gtk/gtkstock.c:330
+#: gtk/gtkstock.c:332
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_Precrtano"
-#: gtk/gtkstock.c:331
+#: gtk/gtkstock.c:333
msgid "_Undelete"
msgstr "_Vrati obrisano"
-#: gtk/gtkstock.c:332
+#: gtk/gtkstock.c:334
msgid "_Underline"
msgstr "_Podvučeno"
-#: gtk/gtkstock.c:333
+#: gtk/gtkstock.c:335
msgid "_Undo"
msgstr "_Vrati"
-#: gtk/gtkstock.c:334
+#: gtk/gtkstock.c:336
msgid "_Yes"
msgstr "_Da"
-#: gtk/gtkstock.c:335
+#: gtk/gtkstock.c:337
msgid "Zoom _100%"
msgstr "Uvećanje _100%"
-#: gtk/gtkstock.c:336
+#: gtk/gtkstock.c:338
msgid "Zoom to _Fit"
msgstr "Uvećaj do prilagodbe"
-#: gtk/gtkstock.c:337
+#: gtk/gtkstock.c:339
msgid "Zoom _In"
msgstr "U_većaj"
-#: gtk/gtkstock.c:338
+#: gtk/gtkstock.c:340
msgid "Zoom _Out"
msgstr "U_manji"