summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYosef Or Boczko <yoseforb@src.gnome.org>2014-09-23 17:22:25 +0300
committerYosef Or Boczko <yoseforb@src.gnome.org>2014-09-23 17:22:25 +0300
commit51ef798251a341c135038c903b8b49e5aafcba38 (patch)
tree1be4b4b60212318f5b0706558854371b0596a514 /po/he.po
parent5350d2bd82de2cb57b3e37643eb982cac55e7b0b (diff)
downloadgtk+-51ef798251a341c135038c903b8b49e5aafcba38.tar.gz
Updated Hebrew translation
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po74
1 files changed, 45 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d071b5206a..e52222f01a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-18 05:41+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-18 05:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 17:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-23 17:22+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:957 ../gtk/gtkmountoperation.c:543
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 ../gtk/gtkprintbackend.c:763
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:665
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:733 ../gtk/gtkwindow.c:11637
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:733 ../gtk/gtkwindow.c:11660
#: ../gtk/inspector/css-editor.c:195
#: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:2
#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:5
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "ה_חלה"
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 ../gtk/gtkmessagedialog.c:936
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:958 ../gtk/gtkprintbackend.c:764
-#: ../gtk/gtkwindow.c:11638 ../gtk/inspector/classes-list.c:125
+#: ../gtk/gtkwindow.c:11661 ../gtk/inspector/classes-list.c:125
msgid "_OK"
msgstr "_אישור"
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid "Other Applications"
msgstr "יישומים אחרים"
#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:322 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:481
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1452
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1452 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1569
msgid "Application"
msgstr "יישום"
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "אתמול ב־%-I:%M %P"
#. Translators: We don't know whether this printer is
#. * available to print to.
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3960
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3960 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1572
#: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "בחירת גופן"
#. * pages that the printing system may support.
#.
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1152 ../gtk/inspector/gestures.c:127
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1201 ../gtk/inspector/size-groups.c:251
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1202 ../gtk/inspector/size-groups.c:251
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4958
msgid "None"
msgstr "ללא"
@@ -2359,16 +2359,16 @@ msgstr "ללא"
msgid "Application menu"
msgstr "תפריט יישום"
-#: ../gtk/gtkheaderbar.c:476 ../gtk/gtkwindow.c:8358
+#: ../gtk/gtkheaderbar.c:476 ../gtk/gtkwindow.c:8381
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:2306 ../gtk/gtkicontheme.c:2370
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:2308 ../gtk/gtkicontheme.c:2372
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "הסמל '%s' לא קיים בערכת הנושא"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:4003 ../gtk/gtkicontheme.c:4370
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:4005 ../gtk/gtkicontheme.c:4372
msgid "Failed to load icon"
msgstr "טעינת הסמל נכשלה"
@@ -3429,11 +3429,11 @@ msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:11632
+#: ../gtk/gtkwindow.c:11655
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
msgstr "האם ברצונך להשתמש במפקח GTK+‎?"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:11634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:11657
msgid ""
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
"the internals of any GTK+ application. Using it may cause the application to "
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "קטע ללא שם"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
-#: ../gtk/inspector/menu.ui.h:2 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1301
+#: ../gtk/inspector/menu.ui.h:2 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1302
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
@@ -3581,8 +3581,8 @@ msgid "Default Widget"
msgstr "יישומון בררת מחדל"
#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:4 ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:6
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1004 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1184
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1309 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1420
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1005 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1185
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1310 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1421
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:4
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
@@ -3599,68 +3599,84 @@ msgstr "גודל הקצאה"
msgid "Object Hierarchy"
msgstr "היררכיית Object"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:616
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:617
#, c-format
msgid "Pointer: %p"
msgstr "מצביע: %p"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:631
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:632
msgctxt "type name"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:632
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:633
#, c-format
msgid "Object: %p (%s)"
msgstr "עצם: %p ‏(%s)"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1057
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1058
#, c-format
msgid "Uneditable property type: %s"
msgstr "סוג מאפיין לא ניתן לעריכה: %s"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1175
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1176
msgid "Attribute mapping"
msgstr "מיפוי תכונה"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1180
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1181
msgid "Model:"
msgstr "דגם:"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1181
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1182
#, c-format
msgid "%p (%s)"
msgstr "%p ‏(%s)"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1191
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1192
msgid "Column:"
msgstr "עמודה:"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1305
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1306
#, c-format
msgid "Defined at: %p (%s)"
msgstr "הוגדר ב: %p ‏(%s)"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1369 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1385
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1370 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1386
msgid "inverted"
msgstr "היפוך"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1401
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1402
msgid "bidirectional, inverted"
msgstr "דו כיווני, היפוך"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1406 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1502
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1407 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1503
msgid "bidirectional"
msgstr "דו כיווני"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1411
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1412
msgid "Binding:"
msgstr "קשר:"
-#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1521
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1522
msgid "Setting:"
msgstr "הגדרה:"
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1555
+msgid "Source:"
+msgstr "מקור:"
+
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1560
+msgid "Default"
+msgstr "ברירת מחדל"
+
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1563
+msgid "Theme"
+msgstr "ערכת נושא"
+
+#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1566
+msgid "XSettings"
+msgstr "XSettings"
+
#. vim: set et:
#. vim: set et sw=2 ts=2:
#: ../gtk/inspector/prop-list.ui.h:1 ../gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:1