summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGil Osher <dolfin@src.gnome.org>2002-11-26 05:51:27 +0000
committerGil Osher <dolfin@src.gnome.org>2002-11-26 05:51:27 +0000
commit08c3c73bd3ed0cd3f658f8bbe57371a932892795 (patch)
treec13f74a9954147f5411234c422db7b414cc2310f /po/he.po
parentfdd7b0acd113cda5644052e065bc429b0ea38c70 (diff)
downloadgtk+-08c3c73bd3ed0cd3f658f8bbe57371a932892795.tar.gz
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po1361
1 files changed, 656 insertions, 705 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 27fc7791c6..3d3896a9ef 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,32 +1,36 @@
+# translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
+# translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
+# translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
# Hebrew Translation for GTK+ - תרגום עברי ל-
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc.
# Tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>, 2000.
+# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-02 00:08-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-07-26 HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>\n"
+"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 05:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-25 20:45+0200\n"
+"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:703
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ '%s': %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:713
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
-msgstr ""
+msgstr "התמונה '%s' לא מכילה מידע"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:197 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225
@@ -37,9 +41,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
-msgstr "לא מצליח לאתר את המודול הנטען ב-module_path: \"%s\","
+msgstr "לא מצליח לטעון את מודול התמונה: %s %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:392
#, c-format
@@ -51,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:531 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:579
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "סוג התמונה '%s' אינו נתמך"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:611
#, c-format
@@ -84,12 +88,12 @@ msgid ""
"s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:326
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:350 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:451
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:354 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:455
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
@@ -113,6 +117,31 @@ msgstr ""
msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr ""
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
+msgid "Unexpected icon chunk in animation"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
+msgid "Unsupported animation type"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
+msgid "Invalid header in animation"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
+msgid "Not enough memory to load animation"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
+msgid "Malformed chunk in animation"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
+msgid "The ANI image format"
+msgstr ""
+
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:223 gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr ""
@@ -134,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:491 gdk-pixbuf/io-gif.c:1425 gdk-pixbuf/io-gif.c:1586
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:491 gdk-pixbuf/io-gif.c:1428 gdk-pixbuf/io-gif.c:1589
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
@@ -143,63 +172,63 @@ msgstr ""
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:574
msgid "Stack overflow"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:631
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:634
msgid "GIF image loader can't understand this image."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:660
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:663
msgid "Bad code encountered"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:670
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:673
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:803 gdk-pixbuf/io-gif.c:1413 gdk-pixbuf/io-gif.c:1459
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1574
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:806 gdk-pixbuf/io-gif.c:1416 gdk-pixbuf/io-gif.c:1462
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1577
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1050
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1053
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1100
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1103
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1112
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1115
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1185
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1188
msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1198
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1201
msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1214
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1217
msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1249
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1252
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1481
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1484
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1633
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
msgid "The GIF image format"
msgstr ""
@@ -265,8 +294,7 @@ msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:827
#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
+msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940
@@ -319,8 +347,7 @@ msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:771
-msgid ""
-"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
+msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:779
@@ -329,8 +356,7 @@ msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:812
#, c-format
-msgid ""
-"Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
+msgid "Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:919
@@ -669,7 +695,7 @@ msgstr ""
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:117
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
@@ -678,7 +704,7 @@ msgstr ""
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:123
msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
@@ -687,7 +713,7 @@ msgstr ""
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:129
msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
#: gtk/gtkaccellabel.c:137
msgid "Accelerator Closure"
@@ -726,9 +752,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:121
-#, fuzzy
msgid "Horizontal scale"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:122
msgid ""
@@ -747,9 +772,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkarrow.c:98
-#, fuzzy
msgid "Arrow direction"
-msgstr "יצירת תיקיב"
+msgstr "כיוון החץ"
#: gtk/gtkarrow.c:99
msgid "The direction the arrow should point"
@@ -757,7 +781,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkarrow.c:106
msgid "Arrow shadow"
-msgstr ""
+msgstr "צצלית החץ"
#: gtk/gtkarrow.c:107
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
@@ -781,7 +805,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkaspectframe.c:122
msgid "Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "יחס"
#: gtk/gtkaspectframe.c:123
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
@@ -839,7 +863,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:164
msgid "Secondary"
-msgstr ""
+msgstr "משני"
#: gtk/gtkbbox.c:165
msgid ""
@@ -849,32 +873,31 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:128
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "מרווח"
#: gtk/gtkbox.c:129
msgid "The amount of space between children"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:435
+#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:443
msgid "Homogeneous"
-msgstr ""
+msgstr "הומוגני"
#: gtk/gtkbox.c:139
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:129
+#: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:132
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "הרחב"
#: gtk/gtkbox.c:147
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:153
-#, fuzzy
msgid "Fill"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr "מלא"
#: gtk/gtkbox.c:154
msgid ""
@@ -894,24 +917,24 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:479
+#: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:487
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:457 gtk/gtkpaned.c:218
+#: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:465 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:138
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום"
-#: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:458
+#: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:466
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:287
+#: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:290
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "תוית"
#: gtk/gtkbutton.c:190
msgid ""
@@ -919,11 +942,11 @@ msgid ""
"widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:308
+#: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:311
msgid "Use underline"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בקו תחתי"
-#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:309
+#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:312
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -934,8 +957,7 @@ msgid "Use stock"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:206
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:213
@@ -948,7 +970,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:271
msgid "Default Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "מרווח ברירת מחדל"
#: gtk/gtkbutton.c:272
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
@@ -969,8 +991,7 @@ msgid "Child X Displacement"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:285
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:292
@@ -978,14 +999,12 @@ msgid "Child Y Displacement"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:293
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderer.c:122
-#, fuzzy
msgid "mode"
-msgstr "מצב:"
+msgstr "מצב"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:123
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
@@ -993,7 +1012,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderer.c:132
msgid "visible"
-msgstr ""
+msgstr "נראה"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:133
msgid "Display the cell"
@@ -1033,7 +1052,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderer.c:185
msgid "width"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
msgid "The fixed width"
@@ -1041,7 +1060,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderer.c:196
msgid "height"
-msgstr ""
+msgstr "גובה"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:197
msgid "The fixed height"
@@ -1111,7 +1130,7 @@ msgstr ""
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159 gtk/gtkimage.c:174
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159 gtk/gtkimage.c:176
msgid "Stock ID"
msgstr ""
@@ -1120,9 +1139,8 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "גודל:"
+msgstr "גודל"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
msgid "The size of the rendered icon"
@@ -1130,31 +1148,31 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "פרטים"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:524 gtk/gtkprogressbar.c:209
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:524 gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "מלל"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
msgid "Text to render"
-msgstr ""
+msgstr "מלל ליצירה"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "סימון"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
msgid "Marked up text to render"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:294
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:297
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "מאפיינים"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
@@ -1162,15 +1180,15 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:205
msgid "Background color name"
-msgstr ""
+msgstr "שם צבע הרקע"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:206
msgid "Background color as a string"
-msgstr ""
+msgstr "צבע הרקע כמחרוזת"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:213
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע רקע"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
msgid "Background color as a GdkColor"
@@ -1193,18 +1211,18 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:456 gtk/gtktexttag.c:273
-#: gtk/gtktextview.c:568
+#: gtk/gtktextview.c:566
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "ניתן לעריכה"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:569
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:567
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
-#: gtk/gtkfontsel.c:215 gtk/gtktexttag.c:281 gtk/gtktexttag.c:289
+#: gtk/gtkfontsel.c:217 gtk/gtktexttag.c:281 gtk/gtktexttag.c:289
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "גופן"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
msgid "Font description as a string"
@@ -1215,9 +1233,8 @@ msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:298
-#, fuzzy
msgid "Font family"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr "משפחת הגופן"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:299
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
@@ -1226,7 +1243,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
#: gtk/gtktexttag.c:306
msgid "Font style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון הגופן"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
#: gtk/gtktexttag.c:315
@@ -1246,7 +1263,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
#: gtk/gtktexttag.c:344
msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל הגופן"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:364
msgid "Font points"
@@ -1254,12 +1271,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:365
msgid "Font size in points"
-msgstr ""
+msgstr "גודל הגופן בנקודות"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:354
-#, fuzzy
msgid "Font scale"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
msgid "Font scaling factor"
@@ -1270,8 +1286,7 @@ msgid "Rise"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:463
@@ -1284,7 +1299,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:471
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "קו תחתי"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:472
msgid "Style of underline for this text"
@@ -1436,7 +1451,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:117 gtk/gtktogglebutton.c:132
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "פעיל"
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118
msgid "Whether the menu item is checked"
@@ -1450,194 +1465,188 @@ msgstr ""
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:536
+#: gtk/gtkcolorsel.c:559
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:541
+#: gtk/gtkcolorsel.c:564
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:903
+#: gtk/gtkcolorsel.c:926
msgid "_Save color here"
-msgstr ""
+msgstr "_שמור צבע כאן"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1115
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1129
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1729
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1743
msgid "Has Opacity Control"
-msgstr ""
+msgstr "יש בקרת שקיפות"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1730
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1744
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1736
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1750
msgid "Has palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1737
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1751
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1743
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1757
msgid "Current Color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע נוכחי"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1744
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1758
msgid "The current color"
-msgstr ""
+msgstr "הצבע הנוכחי"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1750
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1764
msgid "Current Alpha"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1751
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1765
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1765
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1779
msgid "Custom palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1766
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1780
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1807
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1821
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1832
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1846
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1841
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1855
msgid "_Hue:"
-msgstr "כחול:"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1842
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1856
msgid "Position on the color wheel."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1843
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1857
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1844
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1858
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1845
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1859
msgid "_Value:"
-msgstr "ערך:"
+msgstr "_ערך:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1846
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1860
msgid "Brightness of the color."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1847
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1861
msgid "_Red:"
-msgstr "אדום:"
+msgstr "_אדום:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1848
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1862
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1849
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1863
msgid "_Green:"
-msgstr "אדום:"
+msgstr "_ירוק:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1850
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1864
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1851
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1865
msgid "_Blue:"
-msgstr "כחול:"
+msgstr "_כחול:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1852
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1866
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1855
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1869
msgid "_Opacity:"
-msgstr ""
+msgstr "_שקיפות:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1863
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1877
msgid "Transparency of the currently-selected color."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1878
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1892
msgid "Color _Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_שם הצבע:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1890
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1904
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1909
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1923
msgid "_Palette"
-msgstr ""
+msgstr "_פלטה"
-#: gtk/gtkcombo.c:140
+#: gtk/gtkcombo.c:143
msgid "Enable arrow keys"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombo.c:141
+#: gtk/gtkcombo.c:144
msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombo.c:147
+#: gtk/gtkcombo.c:150
msgid "Always enable arrows"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombo.c:148
-msgid ""
-"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
+#: gtk/gtkcombo.c:151
+msgid "Obsolete property, ignored"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombo.c:154
+#: gtk/gtkcombo.c:157
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombo.c:155
+#: gtk/gtkcombo.c:158
msgid "Whether list item matching is case sensitive"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombo.c:162
+#: gtk/gtkcombo.c:165
msgid "Allow empty"
-msgstr ""
+msgstr "הרשה ריק"
-#: gtk/gtkcombo.c:163
+#: gtk/gtkcombo.c:166
msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombo.c:170
+#: gtk/gtkcombo.c:173
msgid "Value in list"
-msgstr ""
+msgstr "ערך ברשימה"
-#: gtk/gtkcombo.c:171
+#: gtk/gtkcombo.c:174
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
@@ -1659,16 +1668,15 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcontainer.c:219
msgid "Child"
-msgstr ""
+msgstr "ילד"
#: gtk/gtkcontainer.c:220
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr ""
#: gtk/gtkcurve.c:121
-#, fuzzy
msgid "Curve type"
-msgstr "יצירה"
+msgstr ""
#: gtk/gtkcurve.c:122
msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
@@ -1676,7 +1684,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcurve.c:130
msgid "Minimum X"
-msgstr ""
+msgstr "X מינימלי"
#: gtk/gtkcurve.c:131
msgid "Minimum possible value for X"
@@ -1684,7 +1692,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcurve.c:140
msgid "Maximum X"
-msgstr ""
+msgstr "X מקסימלי"
#: gtk/gtkcurve.c:141
msgid "Maximum possible X value"
@@ -1692,7 +1700,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcurve.c:150
msgid "Minimum Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y מינימלי"
#: gtk/gtkcurve.c:151
msgid "Minimum possible value for Y"
@@ -1700,7 +1708,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcurve.c:160
msgid "Maximum Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y מקסימלי"
#: gtk/gtkcurve.c:161
msgid "Maximum possible value for Y"
@@ -1738,22 +1746,20 @@ msgstr ""
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:365
+#: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:368
msgid "Cursor Position"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום הסמן"
-#: gtk/gtkentry.c:437 gtk/gtklabel.c:366
+#: gtk/gtkentry.c:437 gtk/gtklabel.c:369
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:375
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:378
msgid "Selection Bound"
-msgstr "בחירה:"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:447 gtk/gtklabel.c:376
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+#: gtk/gtkentry.c:447 gtk/gtklabel.c:379
+msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:457
@@ -1762,7 +1768,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:464
msgid "Maximum length"
-msgstr ""
+msgstr "אורך מקסימלי"
#: gtk/gtkentry.c:465
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
@@ -1770,7 +1776,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:473
msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "נראה"
#: gtk/gtkentry.c:474
msgid ""
@@ -1780,7 +1786,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:481
msgid "Has Frame"
-msgstr ""
+msgstr "יש מסגרת"
#: gtk/gtkentry.c:482
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
@@ -1788,7 +1794,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:489
msgid "Invisible character"
-msgstr ""
+msgstr "תו בלתי נראה"
#: gtk/gtkentry.c:490
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
@@ -1825,35 +1831,32 @@ msgid "The contents of the entry"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:756
-#, fuzzy
msgid "Select on focus"
-msgstr "בחירה:"
+msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:757
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3217
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3224
msgid "Select All"
-msgstr "מחיקה"
+msgstr "בחר הכל"
-#: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3227
+#: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3234
msgid "Input Methods"
-msgstr ""
+msgstr "שיטות קלט"
-#: gtk/gtkentry.c:3970 gtk/gtktextview.c:6485
+#: gtk/gtkentry.c:3970 gtk/gtktextview.c:6483
msgid "_Insert Unicode control character"
-msgstr ""
+msgstr "_הזן תו בקרה יוניקוד"
-#: gtk/gtkfilesel.c:516 gtk/gtkimage.c:165
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilesel.c:516 gtk/gtkimage.c:167
msgid "Filename"
-msgstr "שינוי שם"
+msgstr "שם הקובץ"
#: gtk/gtkfilesel.c:517
msgid "The currently selected filename"
-msgstr ""
+msgstr "שם הקובץ הנבחר"
#: gtk/gtkfilesel.c:523
msgid "Show file operations"
@@ -1864,9 +1867,8 @@ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:531
-#, fuzzy
msgid "Select multiple"
-msgstr "מחיקה"
+msgstr "בחירות מרובות"
#: gtk/gtkfilesel.c:532
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
@@ -1875,16 +1877,14 @@ msgstr ""
# hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
#: gtk/gtkfilesel.c:687
-#, fuzzy
msgid "Folders"
-msgstr "קבצים"
+msgstr "תיקיות"
# hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
#: gtk/gtkfilesel.c:691
-#, fuzzy
msgid "Fol_ders"
-msgstr "קבצים"
+msgstr "_תיקיות"
# hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
@@ -1895,12 +1895,11 @@ msgstr "קבצים"
# hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
#: gtk/gtkfilesel.c:727
-#, fuzzy
msgid "_Files"
-msgstr "קבצים"
+msgstr "_קבצים"
#: gtk/gtkfilesel.c:810 gtk/gtkfilesel.c:2208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Folder unreadable: %s"
msgstr "תיקיה לא קריאה: %s"
@@ -1914,22 +1913,19 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:1072
msgid "_New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "תיקייה _חדשה"
#: gtk/gtkfilesel.c:1083
-#, fuzzy
msgid "De_lete File"
-msgstr "מחיקת קובץ"
+msgstr "_מחק קובץ"
#: gtk/gtkfilesel.c:1094
-#, fuzzy
msgid "_Rename File"
-msgstr "שינוי שם קובץ"
+msgstr "_שנה שם קובץ"
#: gtk/gtkfilesel.c:1390
#, c-format
-msgid ""
-"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+msgid "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:1392
@@ -1950,17 +1946,15 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:1435
msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "תיקייה חדשה"
#: gtk/gtkfilesel.c:1450
-#, fuzzy
msgid "_Folder name:"
-msgstr "שינוי שם"
+msgstr "שם ה_תיקייה:"
#: gtk/gtkfilesel.c:1476
-#, fuzzy
msgid "C_reate"
-msgstr "יצירה"
+msgstr "_צור"
#: gtk/gtkfilesel.c:1522
#, c-format
@@ -1986,7 +1980,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:1579
#, c-format
msgid "Really delete file \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "באמת למחוק את הקובץ \"%s\" ?"
#: gtk/gtkfilesel.c:1584
msgid "Delete File"
@@ -2021,42 +2015,40 @@ msgid "Rename File"
msgstr "שינוי שם קובץ"
#: gtk/gtkfilesel.c:1718
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
-msgstr "שינוי שם קובץ"
+msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:1749
-#, fuzzy
msgid "_Rename"
-msgstr "שינוי שם"
+msgstr "_שנה שם"
#: gtk/gtkfilesel.c:2188
-#, fuzzy
msgid "_Selection: "
-msgstr "בחירה:"
+msgstr "_בחירה:"
-#: gtk/gtkfilesel.c:3074
+#: gtk/gtkfilesel.c:3075
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
"environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:3077
+#: gtk/gtkfilesel.c:3078
msgid "Invalid Utf-8"
-msgstr ""
+msgstr "Utf-8 לא תקני"
-#: gtk/gtkfilesel.c:3943
+#: gtk/gtkfilesel.c:3945
msgid "Name too long"
-msgstr ""
+msgstr "שם ארוך מידי"
-#: gtk/gtkfilesel.c:3945
+#: gtk/gtkfilesel.c:3947
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr ""
#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611
msgid "X position"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום X"
#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:612
msgid "X position of child widget"
@@ -2064,7 +2056,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:621
msgid "Y position"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום Y"
#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:622
msgid "Y position of child widget"
@@ -2074,52 +2066,46 @@ msgstr ""
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
#: gtk/gtkfontsel.c:68
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr ""
+msgstr "abcdef ABCDEF אבגדהו"
-#: gtk/gtkfontsel.c:208
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:210
msgid "Font name"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr "שם הקובץ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:209
+#: gtk/gtkfontsel.c:211
msgid "The X string that represents this font"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:216
+#: gtk/gtkfontsel.c:218
msgid "The GdkFont that is currently selected"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:222
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:224
msgid "Preview text"
-msgstr "מבט מקדים"
+msgstr "תצוגה מקדימה של מלל"
-#: gtk/gtkfontsel.c:223
+#: gtk/gtkfontsel.c:225
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:330
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:332
msgid "_Family:"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr "_משפחה:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:336
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:338
msgid "_Style:"
-msgstr "סגנון:"
+msgstr "_סגנון:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:342
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:344
msgid "Si_ze:"
-msgstr "גודל:"
+msgstr "_גודל:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:467
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:469
msgid "_Preview:"
-msgstr "מבט מקדים"
+msgstr "_תצוגה מקדימה:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1313
+#: gtk/gtkfontsel.c:1285
msgid "Font Selection"
msgstr "בחירת גופן"
@@ -2143,7 +2129,7 @@ msgstr ""
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:186
+#: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:187
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr ""
@@ -2168,37 +2154,46 @@ msgid "Gamma"
msgstr "גאמה"
#: gtk/gtkgamma.c:409
-#, fuzzy
msgid "_Gamma value"
-msgstr "ערכי גאמה"
+msgstr "ערכי _גאמא"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:193 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:161
+#: gtk/gtkhandlebox.c:194 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:161
#: gtk/gtktoolbar.c:282 gtk/gtkviewport.c:150
msgid "Shadow type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:194
+#: gtk/gtkhandlebox.c:195
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:202
+#: gtk/gtkhandlebox.c:203
msgid "Handle position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:203
+#: gtk/gtkhandlebox.c:204
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:211
+#: gtk/gtkhandlebox.c:212
msgid "Snap edge"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:212
+#: gtk/gtkhandlebox.c:213
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr ""
+#: gtk/gtkhandlebox.c:221
+msgid "Snap edge set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:222
+msgid ""
+"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
+"handle_position"
+msgstr ""
+
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
@@ -2207,77 +2202,75 @@ msgstr ""
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:133
+#: gtk/gtkimage.c:135
msgid "Pixbuf"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:134
+#: gtk/gtkimage.c:136
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:141
+#: gtk/gtkimage.c:143
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:142
+#: gtk/gtkimage.c:144
msgid "A GdkPixmap to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:149
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimage.c:151
msgid "Image"
-msgstr "דף %u"
+msgstr "תמונה"
-#: gtk/gtkimage.c:150
+#: gtk/gtkimage.c:152
msgid "A GdkImage to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:157
+#: gtk/gtkimage.c:159
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:158
+#: gtk/gtkimage.c:160
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:166
+#: gtk/gtkimage.c:168
msgid "Filename to load and display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:175
+#: gtk/gtkimage.c:177
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:182
+#: gtk/gtkimage.c:184
msgid "Icon set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:183
+#: gtk/gtkimage.c:185
msgid "Icon set to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:190
+#: gtk/gtkimage.c:192
msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:191
+#: gtk/gtkimage.c:193
msgid "Size to use for stock icon or icon set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:199
+#: gtk/gtkimage.c:201
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:200
+#: gtk/gtkimage.c:202
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:207
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimage.c:209
msgid "Storage type"
-msgstr "יצירה"
+msgstr "סוג אחסון"
-#: gtk/gtkimage.c:208
+#: gtk/gtkimage.c:210
msgid "The representation being used for image data"
msgstr ""
@@ -2289,161 +2282,155 @@ msgstr ""
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr ""
-#. shell and main vbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:187
+#: gtk/gtkinputdialog.c:230
msgid "Input"
msgstr "קלט"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:195
+#: gtk/gtkinputdialog.c:239
msgid "No input devices"
msgstr "אין התקני קלט"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:225
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkinputdialog.c:251
msgid "_Device:"
-msgstr "התקן:"
+msgstr "_התקן:"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:242
+#: gtk/gtkinputdialog.c:268
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:250 gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:550
+#: gtk/gtkinputdialog.c:275 gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:552
msgid "Screen"
msgstr "צג"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:258
+#: gtk/gtkinputdialog.c:282
msgid "Window"
msgstr "חלון"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:266
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkinputdialog.c:289
msgid "_Mode: "
-msgstr "מצב:"
+msgstr "_מצב: "
#. The axis listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:297
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkinputdialog.c:320
msgid "_Axes"
-msgstr "צירים"
+msgstr "_צירים"
#. Keys listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:314
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkinputdialog.c:337
msgid "_Keys"
-msgstr "מקשים"
+msgstr "_מקשים"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:484
+#: gtk/gtkinputdialog.c:557
msgid "X"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:485
+#: gtk/gtkinputdialog.c:558
msgid "Y"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:486
+#: gtk/gtkinputdialog.c:559
msgid "Pressure"
msgstr "לחץ"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:487
+#: gtk/gtkinputdialog.c:560
msgid "X Tilt"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:488
+#: gtk/gtkinputdialog.c:561
msgid "Y Tilt"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:489
+#: gtk/gtkinputdialog.c:562
msgid "Wheel"
msgstr "גלגל"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:529
+#: gtk/gtkinputdialog.c:602
msgid "none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:564 gtk/gtkinputdialog.c:600
+#: gtk/gtkinputdialog.c:638 gtk/gtkinputdialog.c:674
msgid "(disabled)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:593
+#: gtk/gtkinputdialog.c:667
msgid "(unknown)"
msgstr "(לא ידוע)"
#. and clear button
-#: gtk/gtkinputdialog.c:677
+#: gtk/gtkinputdialog.c:754
msgid "clear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:551
+#: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:553
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:288
+#: gtk/gtklabel.c:291
msgid "The text of the label"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:295
+#: gtk/gtklabel.c:298
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:301
+#: gtk/gtklabel.c:304
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:302
+#: gtk/gtklabel.c:305
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:585
+#: gtk/gtklabel.c:319 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:583
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:317
+#: gtk/gtklabel.c:320
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:325
+#: gtk/gtklabel.c:328
msgid "Pattern"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:326
+#: gtk/gtklabel.c:329
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:333
+#: gtk/gtklabel.c:336
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:334
+#: gtk/gtklabel.c:337
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:340
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:343
msgid "Selectable"
-msgstr "מחיקה"
+msgstr "_ניתן לבחירה"
-#: gtk/gtklabel.c:341
+#: gtk/gtklabel.c:344
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:347
+#: gtk/gtklabel.c:350
msgid "Mnemonic key"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:348
+#: gtk/gtklabel.c:351
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:356
+#: gtk/gtklabel.c:359
msgid "Mnemonic widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:357
+#: gtk/gtklabel.c:360
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr ""
@@ -2488,39 +2475,37 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
-#: gtk/gtkmenu.c:235
+#: gtk/gtkmenu.c:243
msgid "Tearoff Title"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:236
+#: gtk/gtkmenu.c:244
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:308
+#: gtk/gtkmenu.c:319
msgid "Can change accelerators"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:309
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+#: gtk/gtkmenu.c:320
+msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:314
+#: gtk/gtkmenu.c:325
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:315
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+#: gtk/gtkmenu.c:326
+msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:322
+#: gtk/gtkmenu.c:333
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:323
+#: gtk/gtkmenu.c:334
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
@@ -2591,8 +2576,7 @@ msgid "X pad"
msgstr ""
#: gtk/gtkmisc.c:119
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr ""
#: gtk/gtkmisc.c:128
@@ -2600,126 +2584,124 @@ msgid "Y pad"
msgstr ""
#: gtk/gtkmisc.c:129
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:363
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:371
msgid "Page"
-msgstr "דף %u"
+msgstr "עמוד"
-#: gtk/gtknotebook.c:364
+#: gtk/gtknotebook.c:372
msgid "The index of the current page"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:372
+#: gtk/gtknotebook.c:380
msgid "Tab Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:373
+#: gtk/gtknotebook.c:381
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:380
+#: gtk/gtknotebook.c:388
msgid "Tab Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:381
+#: gtk/gtknotebook.c:389
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:389
+#: gtk/gtknotebook.c:397
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:390
+#: gtk/gtknotebook.c:398
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:398
+#: gtk/gtknotebook.c:406
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:399
+#: gtk/gtknotebook.c:407
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:407
+#: gtk/gtknotebook.c:415
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:408
+#: gtk/gtknotebook.c:416
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:414
+#: gtk/gtknotebook.c:422
msgid "Show Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:415
+#: gtk/gtknotebook.c:423
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:421
+#: gtk/gtknotebook.c:429
msgid "Scrollable"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:422
+#: gtk/gtknotebook.c:430
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:428
+#: gtk/gtknotebook.c:436
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:429
+#: gtk/gtknotebook.c:437
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:436
+#: gtk/gtknotebook.c:444
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:443
+#: gtk/gtknotebook.c:451
msgid "Tab label"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:444
+#: gtk/gtknotebook.c:452
msgid "The string displayed on the childs tab label"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:450
+#: gtk/gtknotebook.c:458
msgid "Menu label"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:451
+#: gtk/gtknotebook.c:459
msgid "The string displayed in the childs menu entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:464
+#: gtk/gtknotebook.c:472
msgid "Tab expand"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:465
+#: gtk/gtknotebook.c:473
msgid "Whether to expand the childs tab or not"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:471
+#: gtk/gtknotebook.c:479
msgid "Tab fill"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:472
+#: gtk/gtknotebook.c:480
msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:478
+#: gtk/gtknotebook.c:486
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:2467 gtk/gtknotebook.c:4751
+#: gtk/gtknotebook.c:2426 gtk/gtknotebook.c:4752
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "דף %u"
@@ -2741,8 +2723,7 @@ msgid "Spacing around indicator"
msgstr ""
#: gtk/gtkpaned.c:219
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
#: gtk/gtkpaned.c:227
@@ -2761,122 +2742,129 @@ msgstr ""
msgid "Width of handle"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpreview.c:130
-msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+#: gtk/gtkpreview.c:133
+msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogress.c:125
+#: gtk/gtkprogress.c:127
msgid "Activity mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogress.c:126
+#: gtk/gtkprogress.c:128
msgid ""
"If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
"is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogress.c:133
+#: gtk/gtkprogress.c:135
msgid "Show text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogress.c:134
+#: gtk/gtkprogress.c:136
msgid "Whether the progress is shown as text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogress.c:141
+#: gtk/gtkprogress.c:143
msgid "Text x alignment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogress.c:142
+#: gtk/gtkprogress.c:144
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
"in the progress widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogress.c:150
+#: gtk/gtkprogress.c:152
msgid "Text y alignment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogress.c:151
+#: gtk/gtkprogress.c:153
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
"in the progress widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:133 gtk/gtkrange.c:284 gtk/gtkspinbutton.c:240
+#: gtk/gtkprogressbar.c:142 gtk/gtkrange.c:284 gtk/gtkspinbutton.c:240
msgid "Adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:134
+#: gtk/gtkprogressbar.c:143
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:141 gtk/gtktoolbar.c:229
+#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:229
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:142
+#: gtk/gtkprogressbar.c:151
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:150
+#: gtk/gtkprogressbar.c:159
msgid "Bar style"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:151
+#: gtk/gtkprogressbar.c:160
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:159
+#: gtk/gtkprogressbar.c:168
msgid "Activity Step"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: gtk/gtkprogressbar.c:169
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: gtk/gtkprogressbar.c:178
msgid "Activity Blocks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:170
+#: gtk/gtkprogressbar.c:179
msgid ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:179
+#: gtk/gtkprogressbar.c:188
msgid "Discrete Blocks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:180
+#: gtk/gtkprogressbar.c:189
msgid ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:189
+#: gtk/gtkprogressbar.c:198
msgid "Fraction"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:190
+#: gtk/gtkprogressbar.c:199
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:199
+#: gtk/gtkprogressbar.c:208
msgid "Pulse Step"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:200
+#: gtk/gtkprogressbar.c:209
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:210
+#: gtk/gtkprogressbar.c:219
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr ""
+#: gtk/gtkradiobutton.c:109
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradiobutton.c:110
+msgid "The radio button whose group this widget belongs."
+msgstr ""
+
#: gtk/gtkrange.c:275
msgid "Update policy"
msgstr ""
@@ -2930,23 +2918,19 @@ msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:331
-#, fuzzy
msgid "Arrow X Displacement"
-msgstr "חלון"
+msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:332
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:339
-#, fuzzy
msgid "Arrow Y Displacement"
-msgstr "חלון"
+msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:340
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
#: gtk/gtkrc.c:2354
@@ -3069,8 +3053,7 @@ msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtkscrollbar.c:114
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
#: gtk/gtkscrollbar.c:121
@@ -3078,22 +3061,20 @@ msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtkscrollbar.c:122
-msgid ""
-"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgid "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:525
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:601 gtk/gtktreeview.c:525
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:533
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktext.c:609 gtk/gtktreeview.c:533
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr ""
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr ""
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
@@ -3108,18 +3089,16 @@ msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
-#, fuzzy
msgid "Window Placement"
-msgstr "חלון"
+msgstr "מיקום חלון"
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
msgstr ""
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
-#, fuzzy
msgid "Shadow Type"
-msgstr "חלון"
+msgstr "סוג צללית"
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
msgid "Style of bevel around the contents"
@@ -3133,95 +3112,93 @@ msgstr ""
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:160
+#: gtk/gtksettings.c:167
msgid "Double Click Time"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:161
+#: gtk/gtksettings.c:168
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:168
+#: gtk/gtksettings.c:175
msgid "Cursor Blink"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:169
+#: gtk/gtksettings.c:176
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:176
+#: gtk/gtksettings.c:183
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:177
+#: gtk/gtksettings.c:184
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:184
+#: gtk/gtksettings.c:191
msgid "Split Cursor"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:185
+#: gtk/gtksettings.c:192
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:192
+#: gtk/gtksettings.c:199
msgid "Theme Name"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:193
+#: gtk/gtksettings.c:200
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:200
+#: gtk/gtksettings.c:207
msgid "Key Theme Name"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:201
+#: gtk/gtksettings.c:208
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:209
+#: gtk/gtksettings.c:216
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:210
+#: gtk/gtksettings.c:217
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:218
+#: gtk/gtksettings.c:225
msgid "Drag threshold"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:219
+#: gtk/gtksettings.c:226
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:227
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:234
msgid "Font Name"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr "שם הגופן"
-#: gtk/gtksettings.c:228
+#: gtk/gtksettings.c:235
msgid "Name of default font to use"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:236
+#: gtk/gtksettings.c:243
msgid "Icon Sizes"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:237
+#: gtk/gtksettings.c:244
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
msgstr ""
#: gtk/gtksizegroup.c:241
-#, fuzzy
msgid "Mode"
-msgstr "מצב:"
+msgstr "מצב"
#: gtk/gtksizegroup.c:242
msgid ""
@@ -3276,14 +3253,12 @@ msgid "Update Policy"
msgstr ""
#: gtk/gtkspinbutton.c:293
-msgid ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
#: gtk/gtkspinbutton.c:301
-#, fuzzy
msgid "Value"
-msgstr "ערך:"
+msgstr "ערך"
#: gtk/gtkspinbutton.c:302
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
@@ -3318,293 +3293,273 @@ msgid "_Add"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:276
-#, fuzzy
msgid "_Apply"
-msgstr "יישום"
+msgstr "_החל"
#: gtk/gtkstock.c:277
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "_מודגש"
#: gtk/gtkstock.c:278
-#, fuzzy
msgid "_Cancel"
-msgstr "ביטול"
+msgstr "_ביטול"
#: gtk/gtkstock.c:279
msgid "_CD-Rom"
-msgstr ""
+msgstr "_תקליטור"
#: gtk/gtkstock.c:280
-#, fuzzy
msgid "_Clear"
-msgstr "סגירה"
+msgstr "_נקה"
#: gtk/gtkstock.c:281
-#, fuzzy
msgid "_Close"
-msgstr "סגירה"
+msgstr "_סגור"
#: gtk/gtkstock.c:282
-#, fuzzy
msgid "_Convert"
-msgstr "יצירה"
+msgstr "_המר"
#: gtk/gtkstock.c:283
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ה_עתק"
#: gtk/gtkstock.c:284
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "_גזור"
#: gtk/gtkstock.c:285
-#, fuzzy
msgid "_Delete"
-msgstr "מחיקה"
+msgstr "_מחק"
#: gtk/gtkstock.c:286
msgid "_Execute"
-msgstr ""
+msgstr "_בצע"
#: gtk/gtkstock.c:287
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_מצא"
#: gtk/gtkstock.c:288
msgid "Find and _Replace"
-msgstr ""
+msgstr "מצא וה_חלף"
#: gtk/gtkstock.c:289
-#, fuzzy
msgid "_Floppy"
-msgstr "יישום"
+msgstr "ת_קליטון"
#: gtk/gtkstock.c:290
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_תחתית"
#: gtk/gtkstock.c:291
msgid "_First"
-msgstr ""
+msgstr "_ראשון"
#: gtk/gtkstock.c:292
msgid "_Last"
-msgstr ""
+msgstr "_אחרון"
#: gtk/gtkstock.c:293
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_עילית"
#: gtk/gtkstock.c:294
msgid "_Back"
-msgstr ""
+msgstr "_אחורה"
#: gtk/gtkstock.c:295
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "_מטה"
#: gtk/gtkstock.c:296
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "_קדימה"
#: gtk/gtkstock.c:297
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "_מעלה"
#: gtk/gtkstock.c:298
-#, fuzzy
msgid "_Help"
-msgstr "עזרה"
+msgstr "_עזרה"
#: gtk/gtkstock.c:299
-#, fuzzy
msgid "_Home"
-msgstr "עזרה"
+msgstr "_בית"
#: gtk/gtkstock.c:300
msgid "_Index"
-msgstr ""
+msgstr "_אינדקס"
#: gtk/gtkstock.c:301
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "_נטוי"
#: gtk/gtkstock.c:302
msgid "_Jump to"
-msgstr ""
+msgstr "_קפוץ אל"
#: gtk/gtkstock.c:303
-#, fuzzy
msgid "_Center"
-msgstr "יצירה"
+msgstr "_מרכז"
#: gtk/gtkstock.c:304
-#, fuzzy
msgid "_Fill"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr "_מלא"
#: gtk/gtkstock.c:305
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_שמאלה"
#: gtk/gtkstock.c:306
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_ימינה"
#: gtk/gtkstock.c:307
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_חדש"
#: gtk/gtkstock.c:308
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_לא"
#: gtk/gtkstock.c:309
-#, fuzzy
msgid "_OK"
-msgstr "אישור"
+msgstr "_אישור"
#: gtk/gtkstock.c:310
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_פתח"
#: gtk/gtkstock.c:311
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "ה_דבק"
#: gtk/gtkstock.c:312
msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "_העדפות"
#: gtk/gtkstock.c:313
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "_הדפס"
#: gtk/gtkstock.c:314
-#, fuzzy
msgid "Print Pre_view"
-msgstr "מבט מקדים"
+msgstr "_תצוגה מקדימה"
#: gtk/gtkstock.c:315
msgid "_Properties"
-msgstr ""
+msgstr "_מאפיינים"
#: gtk/gtkstock.c:316
msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_צא"
#: gtk/gtkstock.c:317
-#, fuzzy
msgid "_Redo"
-msgstr "אדום:"
+msgstr "_בצע שוב"
#: gtk/gtkstock.c:318
msgid "_Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "_רענן"
#: gtk/gtkstock.c:319
-#, fuzzy
msgid "_Remove"
-msgstr "אדום:"
+msgstr "_הסר"
#: gtk/gtkstock.c:320
msgid "_Revert"
-msgstr ""
+msgstr "_החזר"
-# hebrew note: note that "key" has a different meaning - "מפתח"
#: gtk/gtkstock.c:321
-#, fuzzy
msgid "_Save"
-msgstr "שמירה"
+msgstr "_שמור"
# hebrew note: note that "key" has a different meaning - "מפתח"
#: gtk/gtkstock.c:322
-#, fuzzy
msgid "Save _As"
-msgstr "שמירה"
+msgstr "שמור _בשם"
#: gtk/gtkstock.c:323
-#, fuzzy
msgid "_Color"
-msgstr "סגירה"
+msgstr "_צבע"
#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Font"
-msgstr ""
+msgstr "_גופן"
#: gtk/gtkstock.c:325
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "סדר _עולה"
#: gtk/gtkstock.c:326
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "סדר _יורד"
#: gtk/gtkstock.c:327
msgid "_Spell Check"
-msgstr ""
+msgstr "_בדיקת איות"
#: gtk/gtkstock.c:328
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_עצור"
#: gtk/gtkstock.c:329
msgid "_Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "_קו מחיקה"
#: gtk/gtkstock.c:330
-#, fuzzy
msgid "_Undelete"
-msgstr "מחיקה"
+msgstr "_ביטול מחיקה"
#: gtk/gtkstock.c:331
msgid "_Underline"
-msgstr ""
+msgstr "קו _תחתי"
#: gtk/gtkstock.c:332
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_בטל"
#: gtk/gtkstock.c:333
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_כן"
#: gtk/gtkstock.c:334
msgid "Zoom _100%"
-msgstr ""
+msgstr "קירוב _100%"
#: gtk/gtkstock.c:335
msgid "Zoom to _Fit"
-msgstr ""
+msgstr "קירוב לה_תאמה"
#: gtk/gtkstock.c:336
msgid "Zoom _In"
-msgstr ""
+msgstr "הת_קרב"
#: gtk/gtkstock.c:337
msgid "Zoom _Out"
-msgstr ""
+msgstr "הת_רחק"
#: gtk/gtktable.c:158
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "עמודות"
#: gtk/gtktable.c:159
msgid "The number of rows in the table"
-msgstr ""
+msgstr "מספר העמודות בטבלה"
#: gtk/gtktable.c:167
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "שורות"
#: gtk/gtktable.c:168
msgid "The number of columns in the table"
-msgstr ""
+msgstr "מספר השורות בטבלה"
#: gtk/gtktable.c:176
msgid "Row spacing"
-msgstr ""
+msgstr "מרווח בין עמודות"
#: gtk/gtktable.c:177
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
@@ -3612,7 +3567,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktable.c:185
msgid "Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "מרווח בין שורות"
#: gtk/gtktable.c:186
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
@@ -3620,7 +3575,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktable.c:194
msgid "Homogenous"
-msgstr ""
+msgstr "הומוגני"
#: gtk/gtktable.c:195
msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
@@ -3659,9 +3614,8 @@ msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr ""
#: gtk/gtktable.c:230
-#, fuzzy
msgid "Horizontal options"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr ""
#: gtk/gtktable.c:231
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
@@ -3676,9 +3630,8 @@ msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr ""
#: gtk/gtktable.c:244
-#, fuzzy
msgid "Horizontal padding"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr ""
#: gtk/gtktable.c:245
msgid ""
@@ -3696,30 +3649,38 @@ msgid ""
"pixels"
msgstr ""
-#: gtk/gtktext.c:599
+#: gtk/gtktext.c:602
msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktext.c:607
+#: gtk/gtktext.c:610
msgid "Vertical adjustment for the text widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktext.c:614
+#: gtk/gtktext.c:617
msgid "Line Wrap"
msgstr ""
-#: gtk/gtktext.c:615
+#: gtk/gtktext.c:618
msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
msgstr ""
-#: gtk/gtktext.c:622
+#: gtk/gtktext.c:625
msgid "Word Wrap"
msgstr ""
-#: gtk/gtktext.c:623
+#: gtk/gtktext.c:626
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
msgstr ""
+#: gtk/gtktextbuffer.c:180
+msgid "Tag Table"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:181
+msgid "Text Tag Table"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtktexttag.c:195
msgid "Tag name"
msgstr ""
@@ -3763,9 +3724,8 @@ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:264
-#, fuzzy
msgid "Text direction"
-msgstr "יצירת תיקיב"
+msgstr "כיוון מלל"
#: gtk/gtktexttag.c:265
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
@@ -3804,7 +3764,7 @@ msgid ""
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:586
+#: gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:584
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr ""
@@ -3823,7 +3783,7 @@ msgstr ""
msgid "Left margin"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:392 gtk/gtktextview.c:595
+#: gtk/gtktexttag.c:392 gtk/gtktextview.c:593
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr ""
@@ -3831,15 +3791,15 @@ msgstr ""
msgid "Right margin"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:402 gtk/gtktextview.c:605
+#: gtk/gtktexttag.c:402 gtk/gtktextview.c:603
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:614
+#: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:612
msgid "Indent"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:615
+#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:613
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr ""
@@ -3853,7 +3813,7 @@ msgstr ""
msgid "Pixels above lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:434 gtk/gtktextview.c:539
+#: gtk/gtktexttag.c:434 gtk/gtktextview.c:537
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr ""
@@ -3861,7 +3821,7 @@ msgstr ""
msgid "Pixels below lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:549
+#: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:547
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr ""
@@ -3869,7 +3829,7 @@ msgstr ""
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:559
+#: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:557
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr ""
@@ -3877,16 +3837,15 @@ msgstr ""
msgid "Wrap mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:577
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+#: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:575
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:624
+#: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:622
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:625
+#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:623
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr ""
@@ -4046,48 +4005,48 @@ msgstr ""
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:538
+#: gtk/gtktextview.c:536
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:548
+#: gtk/gtktextview.c:546
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:558
+#: gtk/gtktextview.c:556
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:576
+#: gtk/gtktextview.c:574
msgid "Wrap Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:594
+#: gtk/gtktextview.c:592
msgid "Left Margin"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:604
+#: gtk/gtktextview.c:602
msgid "Right Margin"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:632
+#: gtk/gtktextview.c:630
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:633
+#: gtk/gtktextview.c:631
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:6476
+#: gtk/gtktextview.c:6474
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
#: gtk/gtkthemes.c:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
-msgstr "לא מצליח לאתר את המודול הנטען ב-module_path: \"%s\","
+msgstr "לא מצליח לאתר את מנוע ערכת הנושא הנטען ב-module_path: \"%s\","
-#: gtk/gtktipsquery.c:182
+#: gtk/gtktipsquery.c:184
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- אין טיפ ---"
@@ -4156,8 +4115,7 @@ msgid "Toolbar style"
msgstr ""
#: gtk/gtktoolbar.c:290
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
#: gtk/gtktoolbar.c:296
@@ -4192,7 +4150,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:541 gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:426
+#: gtk/gtktreeview.c:541 gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:433
msgid "Visible"
msgstr ""
@@ -4308,7 +4266,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether to display the column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:489
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:491
msgid "Resizable"
msgstr ""
@@ -4355,9 +4313,8 @@ msgstr ""
# hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
-#, fuzzy
msgid "Title"
-msgstr "קבצים"
+msgstr "כותרת"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
msgid "Title to appear in column header"
@@ -4423,344 +4380,337 @@ msgstr ""
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:393
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:400
msgid "Widget name"
-msgstr "שינוי שם"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:394
+#: gtk/gtkwidget.c:401
msgid "The name of the widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:400
+#: gtk/gtkwidget.c:407
msgid "Parent widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:401
+#: gtk/gtkwidget.c:408
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:408
+#: gtk/gtkwidget.c:415
msgid "Width request"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:409
+#: gtk/gtkwidget.c:416
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:417
+#: gtk/gtkwidget.c:424
msgid "Height request"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:418
+#: gtk/gtkwidget.c:425
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:427
+#: gtk/gtkwidget.c:434
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:433
+#: gtk/gtkwidget.c:440
msgid "Sensitive"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:434
+#: gtk/gtkwidget.c:441
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:440
+#: gtk/gtkwidget.c:447
msgid "Application paintable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:441
+#: gtk/gtkwidget.c:448
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:447
+#: gtk/gtkwidget.c:454
msgid "Can focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:448
+#: gtk/gtkwidget.c:455
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:454
+#: gtk/gtkwidget.c:461
msgid "Has focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:455
+#: gtk/gtkwidget.c:462
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:461
+#: gtk/gtkwidget.c:468
msgid "Is focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:462
+#: gtk/gtkwidget.c:469
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:468
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:475
msgid "Can default"
-msgstr "default:RTL"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:469
+#: gtk/gtkwidget.c:476
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:475
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:482
msgid "Has default"
-msgstr "default:RTL"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:476
+#: gtk/gtkwidget.c:483
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:482
+#: gtk/gtkwidget.c:489
msgid "Receives default"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:483
+#: gtk/gtkwidget.c:490
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:489
+#: gtk/gtkwidget.c:496
msgid "Composite child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:490
+#: gtk/gtkwidget.c:497
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:496
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:503
msgid "Style"
-msgstr "סגנון:"
+msgstr "סגנון"
-#: gtk/gtkwidget.c:497
+#: gtk/gtkwidget.c:504
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:503
+#: gtk/gtkwidget.c:510
msgid "Events"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:504
+#: gtk/gtkwidget.c:511
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:511
+#: gtk/gtkwidget.c:518
msgid "Extension events"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:512
+#: gtk/gtkwidget.c:519
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1082
+#: gtk/gtkwidget.c:1098
msgid "Interior Focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1083
+#: gtk/gtkwidget.c:1099
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1089
+#: gtk/gtkwidget.c:1105
msgid "Focus linewidth"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1090
+#: gtk/gtkwidget.c:1106
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1096
+#: gtk/gtkwidget.c:1112
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1097
+#: gtk/gtkwidget.c:1113
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1102
+#: gtk/gtkwidget.c:1118
msgid "Focus padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1103
+#: gtk/gtkwidget.c:1119
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1108
+#: gtk/gtkwidget.c:1124
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1109
+#: gtk/gtkwidget.c:1125
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1114
+#: gtk/gtkwidget.c:1130
msgid "Secondary cursor color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1115
+#: gtk/gtkwidget.c:1131
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1120
+#: gtk/gtkwidget.c:1136
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1121
+#: gtk/gtkwidget.c:1137
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:454
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Window Type"
-msgstr "חלון"
+msgstr "סוג חלון"
-#: gtk/gtkwindow.c:455
+#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "The type of the window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:464
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:466
msgid "Window Title"
-msgstr "חלון"
+msgstr "כותרת החלון"
-#: gtk/gtkwindow.c:465
+#: gtk/gtkwindow.c:467
msgid "The title of the window"
-msgstr ""
+msgstr "הכותרת של החלון"
-#: gtk/gtkwindow.c:472
+#: gtk/gtkwindow.c:474
msgid "Allow Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר כיווץ"
-#: gtk/gtkwindow.c:474
+#: gtk/gtkwindow.c:476
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:481
+#: gtk/gtkwindow.c:483
msgid "Allow Grow"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר גדילה"
-#: gtk/gtkwindow.c:482
+#: gtk/gtkwindow.c:484
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:490
+#: gtk/gtkwindow.c:492
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:497
+#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Modal"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:498
+#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:505
+#: gtk/gtkwindow.c:507
msgid "Window Position"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום החלון"
-#: gtk/gtkwindow.c:506
+#: gtk/gtkwindow.c:508
msgid "The initial position of the window"
-msgstr ""
+msgstr "המיקום הפנימי של החלון"
-#: gtk/gtkwindow.c:514
+#: gtk/gtkwindow.c:516
msgid "Default Width"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב ברירת מחדל"
-#: gtk/gtkwindow.c:515
+#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:524
+#: gtk/gtkwindow.c:526
msgid "Default Height"
-msgstr ""
+msgstr "גובה ברירת מחדל"
-#: gtk/gtkwindow.c:525
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
+#: gtk/gtkwindow.c:527
+msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:534
+#: gtk/gtkwindow.c:536
msgid "Destroy with Parent"
-msgstr ""
+msgstr "השמד עם הורה"
-#: gtk/gtkwindow.c:535
+#: gtk/gtkwindow.c:537
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:542
+#: gtk/gtkwindow.c:544
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "סמל"
-#: gtk/gtkwindow.c:543
+#: gtk/gtkwindow.c:545
msgid "Icon for this window"
-msgstr ""
+msgstr "סמל לחלון זה"
-#: gtk/gtkwindow.c:558
+#: gtk/gtkwindow.c:560
msgid "Is Active"
-msgstr ""
+msgstr "הוא פעיל"
-#: gtk/gtkwindow.c:559
+#: gtk/gtkwindow.c:561
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:566
+#: gtk/gtkwindow.c:568
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:567
+#: gtk/gtkwindow.c:569
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:574
+#: gtk/gtkwindow.c:576
msgid "Type hint"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:575
+#: gtk/gtkwindow.c:577
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:583
+#: gtk/gtkwindow.c:585
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:584
+#: gtk/gtkwindow.c:586
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:591
+#: gtk/gtkwindow.c:593
msgid "Skip pager"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:592
+#: gtk/gtkwindow.c:594
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
#. ID
#: modules/input/imam-et.c:453
msgid "Amharic (EZ+)"
-msgstr ""
+msgstr "אמהרית (EZ+)"
#. ID
#: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
@@ -4775,7 +4725,7 @@ msgstr ""
#. ID
#: modules/input/imipa.c:144
msgid "IPA"
-msgstr ""
+msgstr "IPA"
#. ID
#: modules/input/imthai-broken.c:177
@@ -4795,26 +4745,26 @@ msgstr ""
#. ID
#: modules/input/imviqr.c:243
msgid "Vietnamese (VIQR)"
-msgstr ""
+msgstr "ויאטנמית (VIQR)"
#. ID
#: modules/input/imxim.c:27
msgid "X Input Method"
-msgstr ""
+msgstr "שיטת הקלט של X"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:257
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:260
msgid "IM Preedit style"
msgstr ""
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:258
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:261
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr ""
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:266
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:269
msgid "IM Status style"
msgstr ""
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:267
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:270
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr ""
@@ -4858,3 +4808,4 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "He_x Value:"
#~ msgstr "ערך הקס':"
+