diff options
author | Owen Taylor <otaylor@redhat.com> | 2002-12-12 00:26:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Owen Taylor <otaylor@src.gnome.org> | 2002-12-12 00:26:22 +0000 |
commit | ac06ccff2f2f9be33e7aa0d7774764cb8f944f96 (patch) | |
tree | 9112d8be5c342757d0688f5d0ef624d5b3993083 /po/he.po | |
parent | b12144a46ffff3f3375682420a068ec1f22c765a (diff) | |
download | gtk+-ac06ccff2f2f9be33e7aa0d7774764cb8f944f96.tar.gz |
=== Released GTK+-2.1.4 ===GTK_2_1_4
Wed Dec 11 18:30:05 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released GTK+-2.1.4 ===
* NEWS: Updated.
* modules/input/Makefile.am (INCLUDES): Remove GTK_LOCALEDIR
from here as well. (Manish Singh)
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 163 |
1 files changed, 95 insertions, 68 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-07 06:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-11 14:39-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-07 10:05+0200\n" "Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -39,7 +39,8 @@ msgstr "התמונה '%s' לא מכילה מידע" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:197 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747 #, c-format -msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "נכשל בפתיחת התמונה '%s': הסיבה איננה ידועה, כנראה קובץ תמונה פגום" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225 @@ -285,7 +286,8 @@ msgstr "שגיאה בפיענוח קובץ תמונת JPEG (%s)" msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" -msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת התמונה, נסה לסגור מספר יישומים כדי לפנות זיכרון" +msgstr "" +"אין מספיק זיכרון לטעינת התמונה, נסה לסגור מספר יישומים כדי לפנות זיכרון" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:744 #, c-format @@ -301,11 +303,13 @@ msgstr "לא ניתן להקצות זכרון לטעינת קובץ JPEG" msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " "parsed." -msgstr "איכות קובץ JPEG חייבת להיות בין 0 ל 100, הערך '%s' לא יכול להיות מפורש." +msgstr "" +"איכות קובץ JPEG חייבת להיות בין 0 ל 100, הערך '%s' לא יכול להיות מפורש." #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:827 #, c-format -msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "איכות קובץ JPEG חייבת להיות בין 0 ל 100, הערך '%d' אינו מורשה." #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940 @@ -360,7 +364,8 @@ msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "שגיאה חמורה בקריאת קובץ PNG: %s" #: gdk-pixbuf/io-png.c:771 -msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgid "" +"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-png.c:779 @@ -369,7 +374,8 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-png.c:812 #, c-format -msgid "Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgid "" +"Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-png.c:919 @@ -898,7 +904,7 @@ msgstr "מרווח" msgid "The amount of space between children" msgstr "כמות המרווח בין ילדים" -#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:443 +#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:444 msgid "Homogeneous" msgstr "הומוגני" @@ -936,18 +942,18 @@ msgstr "מרווח נוסף לשים בין הילד ושכניו, בפיקסל msgid "Pack type" msgstr "סוג קבוצה" -#: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:487 +#: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:488 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" msgstr "GtkPackType המורה האם הילד מקובץ עם הפניה להתחלה או לסוף של ההורה" -#: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:465 gtk/gtkpaned.c:218 +#: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:466 gtk/gtkpaned.c:218 #: gtk/gtkruler.c:138 msgid "Position" msgstr "מיקום" -#: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:466 +#: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:467 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "האינדקס של הילד בהורה" @@ -976,7 +982,8 @@ msgid "Use stock" msgstr "השתמש במחסנית" #: gtk/gtkbutton.c:206 -msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "אם נקבע, התוית תשמש לבחירת פריט מחסנית במקום להיות מוצגת" #: gtk/gtkbutton.c:213 @@ -1010,7 +1017,8 @@ msgid "Child X Displacement" msgstr "העברת ילד X" #: gtk/gtkbutton.c:285 -msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "כמה רחוק בכיוון ה X להזיז את הילד כאשר הכפתור נלחץ" #: gtk/gtkbutton.c:292 @@ -1018,7 +1026,8 @@ msgid "Child Y Displacement" msgstr "העברת ילד Y" #: gtk/gtkbutton.c:293 -msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "כמה רחוק בכיוון ה Y להזיז את הילד כאשר הכפתור נלחץ" #: gtk/gtkcellrenderer.c:116 @@ -1305,7 +1314,8 @@ msgid "Rise" msgstr "שיפוע" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:333 -msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" +msgid "" +"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "הטיית המלל מעל הקו הבסיסי (מתחת לקו הבסיסי השיפוע הוא שלילי)" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:463 @@ -1505,7 +1515,8 @@ msgstr "" msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." -msgstr "הצבע שבחרת. אתה יכול לגרור צבע זה לערך פלטה כדי לשמור אותו לשימוש בעתיד." +msgstr "" +"הצבע שבחרת. אתה יכול לגרור צבע זה לערך פלטה כדי לשמור אותו לשימוש בעתיד." #: gtk/gtkcolorsel.c:926 msgid "_Save color here" @@ -1794,7 +1805,8 @@ msgid "Selection Bound" msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:447 gtk/gtklabel.c:379 -msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:457 @@ -1873,11 +1885,11 @@ msgstr "" msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3224 +#: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3222 msgid "Select All" msgstr "בחר הכל" -#: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3234 +#: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3232 msgid "Input Methods" msgstr "שיטות קלט" @@ -1962,7 +1974,8 @@ msgstr "_שנה שם קובץ" #: gtk/gtkfilesel.c:1390 #, c-format -msgid "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +msgid "" +"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "התיקייה בשם \"%s\" מכילה סמלים שאינם מותרים בשמות קבצים" #: gtk/gtkfilesel.c:1392 @@ -2537,7 +2550,8 @@ msgid "Can change accelerators" msgstr "יכול לשנות מאיצים" #: gtk/gtkmenu.c:320 -msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" +msgid "" +"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" #: gtk/gtkmenu.c:325 @@ -2545,7 +2559,8 @@ msgid "Delay before submenus appear" msgstr "השהייה לפני שתת-תפריטים מופיעים" #: gtk/gtkmenu.c:326 -msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" +msgid "" +"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" #: gtk/gtkmenu.c:333 @@ -2623,7 +2638,8 @@ msgid "X pad" msgstr "" #: gtk/gtkmisc.c:119 -msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" msgstr "" #: gtk/gtkmisc.c:128 @@ -2631,124 +2647,125 @@ msgid "Y pad" msgstr "" #: gtk/gtkmisc.c:129 -msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:372 msgid "Page" msgstr "עמוד" -#: gtk/gtknotebook.c:372 +#: gtk/gtknotebook.c:373 msgid "The index of the current page" msgstr "האינדקס של העמוד הנוכחי" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:381 msgid "Tab Position" msgstr "מיקום כרטיסייה" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:398 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:398 +#: gtk/gtknotebook.c:399 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:406 +#: gtk/gtknotebook.c:407 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:407 +#: gtk/gtknotebook.c:408 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:415 +#: gtk/gtknotebook.c:416 msgid "Show Tabs" msgstr "הצג כרטיסיות" -#: gtk/gtknotebook.c:416 +#: gtk/gtknotebook.c:417 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "האם הכרטיסיות צריכות להיות מוצגות או לא" -#: gtk/gtknotebook.c:422 +#: gtk/gtknotebook.c:423 msgid "Show Border" msgstr "הצג מסגרת" -#: gtk/gtknotebook.c:423 +#: gtk/gtknotebook.c:424 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "האם מסגרת צריכה להיות מוצגת או לא" -#: gtk/gtknotebook.c:429 +#: gtk/gtknotebook.c:430 msgid "Scrollable" msgstr "ניתן לגלילה" -#: gtk/gtknotebook.c:430 +#: gtk/gtknotebook.c:431 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:436 +#: gtk/gtknotebook.c:437 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:437 +#: gtk/gtknotebook.c:438 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:444 +#: gtk/gtknotebook.c:445 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:451 +#: gtk/gtknotebook.c:452 msgid "Tab label" msgstr "תוית הכרטיסייה" -#: gtk/gtknotebook.c:452 +#: gtk/gtknotebook.c:453 msgid "The string displayed on the childs tab label" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:458 +#: gtk/gtknotebook.c:459 msgid "Menu label" msgstr "תוית התפריט" -#: gtk/gtknotebook.c:459 +#: gtk/gtknotebook.c:460 msgid "The string displayed in the childs menu entry" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:472 +#: gtk/gtknotebook.c:473 msgid "Tab expand" msgstr "הרחב כרטיסייה" -#: gtk/gtknotebook.c:473 +#: gtk/gtknotebook.c:474 msgid "Whether to expand the childs tab or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:479 +#: gtk/gtknotebook.c:480 msgid "Tab fill" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:480 +#: gtk/gtknotebook.c:481 msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:486 +#: gtk/gtknotebook.c:487 msgid "Tab pack type" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2426 gtk/gtknotebook.c:4754 +#: gtk/gtknotebook.c:2438 gtk/gtknotebook.c:4766 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "עמוד %u" @@ -2770,7 +2787,8 @@ msgid "Spacing around indicator" msgstr "" #: gtk/gtkpaned.c:219 -msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" +msgid "" +"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "" #: gtk/gtkpaned.c:227 @@ -2790,7 +2808,8 @@ msgid "Width of handle" msgstr "" #: gtk/gtkpreview.c:133 -msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" msgstr "" #: gtk/gtkprogress.c:127 @@ -2969,7 +2988,8 @@ msgid "Arrow X Displacement" msgstr "" #: gtk/gtkrange.c:332 -msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" +msgid "" +"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" #: gtk/gtkrange.c:339 @@ -2977,20 +2997,21 @@ msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "" #: gtk/gtkrange.c:340 -msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" +msgid "" +"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" -#: gtk/gtkrc.c:2354 +#: gtk/gtkrc.c:2376 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "" -#: gtk/gtkrc.c:2996 gtk/gtkrc.c:2999 +#: gtk/gtkrc.c:3018 gtk/gtkrc.c:3021 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "לא מצליח לאתר את קובץ התמונה ב-pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkrc.c:3434 +#: gtk/gtkrc.c:3456 #, c-format msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" msgstr "" @@ -3100,7 +3121,8 @@ msgid "Secondary backward stepper" msgstr "" #: gtk/gtkscrollbar.c:114 -msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" #: gtk/gtkscrollbar.c:121 @@ -3108,7 +3130,8 @@ msgid "Secondary forward stepper" msgstr "" #: gtk/gtkscrollbar.c:122 -msgid "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgid "" +"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:601 gtk/gtktreeview.c:525 @@ -3167,7 +3190,8 @@ msgstr "זמן לחיצה כפולה" msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" -msgstr "זמן מקסימלי המורשה בין שתי לחיצות כדי שהם יחשבו כלחיצה כפולה (במילי שניות)" +msgstr "" +"זמן מקסימלי המורשה בין שתי לחיצות כדי שהם יחשבו כלחיצה כפולה (במילי שניות)" #: gtk/gtksettings.c:175 msgid "Cursor Blink" @@ -3300,7 +3324,8 @@ msgid "Update Policy" msgstr "מדיניות עדכון" #: gtk/gtkspinbutton.c:293 -msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" #: gtk/gtkspinbutton.c:301 @@ -3885,7 +3910,8 @@ msgid "Wrap mode" msgstr "מצב גלישה" #: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:575 -msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" +msgid "" +"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:622 @@ -4162,7 +4188,8 @@ msgid "Toolbar style" msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:290 -msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:296 @@ -4693,7 +4720,8 @@ msgid "Default Height" msgstr "גובה ברירת מחדל" #: gtk/gtkwindow.c:527 -msgid "The default height of the window, used when initially showing the window" +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "" #: gtk/gtkwindow.c:536 @@ -4855,4 +4883,3 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "He_x Value:" #~ msgstr "ערך הקס':" - |