diff options
author | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2013-09-07 18:51:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2013-09-07 18:51:24 +0200 |
commit | 6a9fc0878cf2c86eda62f6a4425e8f5fd13d06a0 (patch) | |
tree | 0df52a946cf311a2525954abda0057303473c8bf /po/gl.po | |
parent | 7fabc94d3c707224ada47663bb198eb2e4b69e3c (diff) | |
download | gtk+-6a9fc0878cf2c86eda62f6a4425e8f5fd13d06a0.tar.gz |
Updated Galician translations
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 53 |
1 files changed, 26 insertions, 27 deletions
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-master-po-gl-77922___.merged\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-27 02:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-27 02:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-07 18:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-07 18:51+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:334 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480 +#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:337 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1444 msgid "Application" msgstr "Aplicativo" @@ -2001,30 +2001,30 @@ msgstr "_Dereito:" msgid "Paper Margins" msgstr "Marxes do papel" -#: ../gtk/gtkentry.c:9279 ../gtk/gtkentry.c:9425 ../gtk/gtklabel.c:6276 +#: ../gtk/gtkentry.c:9272 ../gtk/gtkentry.c:9418 ../gtk/gtklabel.c:6276 #: ../gtk/gtktextview.c:8680 ../gtk/gtktextview.c:8863 msgid "Cu_t" msgstr "Cor_tar" -#: ../gtk/gtkentry.c:9283 ../gtk/gtkentry.c:9428 ../gtk/gtklabel.c:6277 +#: ../gtk/gtkentry.c:9276 ../gtk/gtkentry.c:9421 ../gtk/gtklabel.c:6277 #: ../gtk/gtktextview.c:8684 ../gtk/gtktextview.c:8867 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: ../gtk/gtkentry.c:9287 ../gtk/gtkentry.c:9431 ../gtk/gtklabel.c:6278 +#: ../gtk/gtkentry.c:9280 ../gtk/gtkentry.c:9424 ../gtk/gtklabel.c:6278 #: ../gtk/gtktextview.c:8686 ../gtk/gtktextview.c:8869 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" -#: ../gtk/gtkentry.c:9290 ../gtk/gtklabel.c:6280 ../gtk/gtktextview.c:8689 +#: ../gtk/gtkentry.c:9283 ../gtk/gtklabel.c:6280 ../gtk/gtktextview.c:8689 msgid "_Delete" msgstr "E_liminar" -#: ../gtk/gtkentry.c:9301 ../gtk/gtklabel.c:6289 ../gtk/gtktextview.c:8703 +#: ../gtk/gtkentry.c:9294 ../gtk/gtklabel.c:6289 ../gtk/gtktextview.c:8703 msgid "Select _All" msgstr "Seleccionar _todo" -#: ../gtk/gtkentry.c:10389 +#: ../gtk/gtkentry.c:10382 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Bloq Maiús está activado" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "Non é posíbel crear un ficheiro baixo %s xa que non é un cartafol" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:772 -msgid "Cannot create file as the filename is to long" +msgid "Cannot create file as the filename is too long" msgstr "" "Non é posíbel crear un ficheiro xa que o nome de ficheiro é demasiado longo" @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "A icona «%s» non está presente no tema" msgid "Failed to load icon" msgstr "Non foi posíbel cargar a icona" -#: ../gtk/gtkimmodule.c:527 +#: ../gtk/gtkimmodule.c:531 msgid "Simple" msgstr "Simple" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Xestionar tamaños personalizados…" msgid "Page Setup" msgstr "Configuración de páxina" -#: ../gtk/gtkpathbar.c:1645 +#: ../gtk/gtkpathbar.c:1606 msgid "File System Root" msgstr "Sistema de ficheiros raíz" @@ -3335,48 +3335,48 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: ../gtk/gtkwindow.c:7950 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8042 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: ../gtk/gtkwindow.c:7958 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8050 msgid "Unmaximize" msgstr "Restaurar" -#: ../gtk/gtkwindow.c:7958 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8050 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../gtk/gtkwindow.c:7967 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8059 msgid "Always on Top" msgstr "Sempre enriba" -#: ../gtk/gtkwindow.c:7979 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8071 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Sempre no espazo de traballo visible" -#: ../gtk/gtkwindow.c:7987 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8079 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Só neste espazo de traballo" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8004 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8096 msgid "Move to Workspace Up" msgstr "Mover ao espazo de arriba" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8013 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8105 msgid "Move to Workspace Down" msgstr "Mover ao espazo de abaixo" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8027 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8119 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Mover a outro espazo de traballo" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8035 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8127 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espazo de traballo %d" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8055 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8147 msgid "Close" msgstr "Pechar" @@ -4938,10 +4938,6 @@ msgstr "" "Non hai ningún tipo de letra que coincida coa súa busca. Revise a súa busca " "e ténteo de novo." -#: ../gtk/gtkmessagedialog.ui.h:1 -msgid " " -msgstr " " - #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3 msgid "_Format for:" msgstr "_Formato para:" @@ -5225,6 +5221,9 @@ msgstr "Baixar o volume" msgid "Decreases the volume" msgstr "Abaixa o volume" +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + #~ msgid "Save in _folder:" #~ msgstr "_Gardar no cartafol:" |