diff options
author | Seán de Búrca <sdeburca@svn.gnome.org> | 2007-10-21 23:21:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Seán de Búrca <sdeburca@src.gnome.org> | 2007-10-21 23:21:46 +0000 |
commit | fd6f1ac1969020b56a69ce2e7d930030481a3860 (patch) | |
tree | b98be557ae12adf5e5f0337f8d6288108eb7c77c /po/ga.po | |
parent | aa876468bb7b7254f803aad37e75876260d9a725 (diff) | |
download | gtk+-fd6f1ac1969020b56a69ce2e7d930030481a3860.tar.gz |
Updated Irish translation.
2007-10-21 Seán de Búrca <sdeburca@svn.gnome.org>
* ga.po: Updated Irish translation.
svn path=/trunk/; revision=18938
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-21 11:04-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-21 11:01-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-21 17:20-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-21 16:12-0700\n" "Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Theip ar luchtú íomhá '%s': %s" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1381 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" -msgstr "Earráid agus comhad íomhá a scríobh: %s" +msgstr "Earráid agus comhad íomhá á scríobh: %s" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1427 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1558 #, c-format @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "An fhormáid íomhá ICO" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117 #, c-format msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" -msgstr "Earráid agus léirmhíniú comhad íomhá JPEG (%s)" +msgstr "Earráid agus comhad íomhá JPEG á léirmhíniú (%s)" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:509 msgid "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Inné ar a %H:%M" #: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1167 #, c-format msgid "Error creating folder '%s': %s" -msgstr "Earráid agus fillteán '%s' a chruthú: %s" +msgstr "Earráid agus fillteán '%s' á chruthú: %s" #: ../gtk/gtkfilesel.c:693 msgid "Folders" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtkfilesel.c:1536 ../gtk/gtkfilesel.c:1546 #, c-format msgid "Error deleting file '%s': %s" -msgstr "Earráid agus comhad '%s' a scriosadh: %s" +msgstr "Earráid agus comhad '%s' á scriosadh: %s" #: ../gtk/gtkfilesel.c:1589 #, c-format @@ -1746,17 +1746,17 @@ msgstr "Dealaigh Comhad" #: ../gtk/gtkfilesel.c:1642 #, c-format msgid "Error renaming file to \"%s\": %s" -msgstr "Earráid agus athainmniú comhad mar \"%s\": %s" +msgstr "Earráid agus comhad á athainmniú go \"%s\": %s" #: ../gtk/gtkfilesel.c:1655 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\": %s" -msgstr "Earráid agus athainmniú comhad \"%s\": %s" +msgstr "Earráid agus comhad \"%s\" á athainmniú: %s" #: ../gtk/gtkfilesel.c:1664 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" -msgstr "Earráid agus athainmniú comhad \"%s\" mar \"%s\": %s" +msgstr "Earráid agus comhad \"%s\" á athainmniú go \"%s\": %s" #: ../gtk/gtkfilesel.c:1711 msgid "Rename File" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "(Folamh)" #: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2245 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2295 #, c-format msgid "Error getting information for '%s': %s" -msgstr "Earráid agus eolas a fháil le '%s': %s" +msgstr "Earráid agus eolas le '%s' á fháil: %s" #: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1153 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1274 msgid "This file system does not support mounting" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Luach _gáma" #: ../gtk/gtkiconfactory.c:1374 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" -msgstr "Earráid agus deilbhín a luchtú: %s" +msgstr "Earráid agus deilbhín á luchtú: %s" #: ../gtk/gtkicontheme.c:1321 #, c-format @@ -2281,11 +2281,11 @@ msgstr "Ag priontáil %d" #: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:243 msgid "Error launching preview" -msgstr "Earráid agus tosú réamhamharc" +msgstr "Earráid agus réamhamharc á thosú" #: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:281 msgid "Error printing" -msgstr "Earráid agus priontáil" +msgstr "Earráid agus ag priontáil" #: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:388 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1395 msgid "Application" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Earráid gan sonrú" #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1627 msgid "Error from StartDoc" -msgstr "Earráid as StartDoc" +msgstr "Earráid ó StartDoc" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1504 msgid "Printer" @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1285 #, c-format msgid "Tag \"%s\" already defined" -msgstr "" +msgstr "Sainmhíníodh clib \"%s\" cheana." #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296 #, c-format @@ -3127,27 +3127,27 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtktextutil.c:60 msgid "LRM _Left-to-right mark" -msgstr "" +msgstr "LRM Marc _Clé-go-deas" #: ../gtk/gtktextutil.c:61 msgid "RLM _Right-to-left mark" -msgstr "" +msgstr "RLM Marc _Deas-go-clé" #: ../gtk/gtktextutil.c:62 msgid "LRE Left-to-right _embedding" -msgstr "" +msgstr "LRE _Leabú Clé-go-deas" #: ../gtk/gtktextutil.c:63 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" -msgstr "" +msgstr "RLE L_eabú Deas-go-clé" #: ../gtk/gtktextutil.c:64 msgid "LRO Left-to-right _override" -msgstr "" +msgstr "LRO _Sárú Clé-go-deas" #: ../gtk/gtktextutil.c:65 msgid "RLO Right-to-left o_verride" -msgstr "" +msgstr "RLO Sá_rú Deas-go-clé" #: ../gtk/gtktextutil.c:66 msgid "PDF _Pop directional formatting" |