diff options
author | Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com> | 2017-06-10 09:43:40 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-06-10 09:43:40 +0000 |
commit | 572b90cbdd322883461836f1a1565deab4ab4521 (patch) | |
tree | 81d0926cdc14c90b2c5652f9ef51ce4a7f276c0e /po/fur.po | |
parent | 5f4c3077f029147a3c711a99c250fca7ccc702fd (diff) | |
download | gtk+-572b90cbdd322883461836f1a1565deab4ab4521.tar.gz |
Update Friulian translation
Diffstat (limited to 'po/fur.po')
-rw-r--r-- | po/fur.po | 578 |
1 files changed, 289 insertions, 289 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-08 22:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-09 09:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-10 11:42+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" "Language: fur\n" @@ -3493,7 +3493,7 @@ msgstr "Nissune" #: gtk/inspector/gestures.c:130 msgctxt "event phase" msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "Cature" #: gtk/inspector/gestures.c:131 msgctxt "event phase" @@ -3503,11 +3503,11 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/gestures.c:132 msgctxt "event phase" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Obietîf" #: gtk/inspector/menu.c:92 msgid "Unnamed section" -msgstr "" +msgstr "Sezion cence non" #: gtk/inspector/menu.ui:26 gtk/inspector/object-tree.ui:107 msgid "Label" @@ -3590,15 +3590,15 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/misc-info.ui:550 msgid "Accessible Role" -msgstr "" +msgstr "Rûl acessibil" #: gtk/inspector/misc-info.ui:582 msgid "Accessible Name" -msgstr "" +msgstr "Non acessibil" #: gtk/inspector/misc-info.ui:616 msgid "Accessible Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizion acessibile" #: gtk/inspector/misc-info.ui:650 msgid "Mapped" @@ -3606,39 +3606,39 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/misc-info.ui:684 msgid "Realized" -msgstr "" +msgstr "Realizât" #: gtk/inspector/misc-info.ui:718 msgid "Is Toplevel" -msgstr "" +msgstr "Al è di nivel superiôr" #: gtk/inspector/misc-info.ui:752 msgid "Child Visible" -msgstr "" +msgstr "Fi visibil" #: gtk/inspector/object-tree.ui:77 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Ogjet" #: gtk/inspector/prop-editor.c:679 #, c-format msgid "Pointer: %p" -msgstr "" +msgstr "Pontadôr: %p" #: gtk/inspector/prop-editor.c:694 msgctxt "type name" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "No cognossût" #: gtk/inspector/prop-editor.c:695 #, c-format msgid "Object: %p (%s)" -msgstr "" +msgstr "Ogjet: %p (%s)" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1082 #, c-format msgid "Uneditable property type: %s" -msgstr "" +msgstr "Gjenar di proprietât no modificabil: %s" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1200 msgid "Attribute mapping" @@ -3646,62 +3646,62 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1205 msgid "Model:" -msgstr "" +msgstr "Model:" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1206 #, c-format msgid "%p (%s)" -msgstr "" +msgstr "%p (%s)" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1216 msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Colone:" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1226 msgctxt "property name" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nissune" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1329 #, c-format msgid "Defined at: %p (%s)" -msgstr "" +msgstr "Definît in: %p (%s)" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1392 gtk/inspector/prop-editor.c:1408 msgid "inverted" -msgstr "" +msgstr "invertît" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1424 msgid "bidirectional, inverted" -msgstr "" +msgstr "bidirezionâl, invertît" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1429 gtk/inspector/prop-editor.c:1542 msgid "bidirectional" -msgstr "" +msgstr "bidirezionâl" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1434 msgid "Binding:" -msgstr "" +msgstr "Associazion:" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1561 msgid "Setting:" -msgstr "" +msgstr "Impostazion:" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1600 msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Sorzint:" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1602 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Azere" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1613 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predefinît" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1616 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Teme" #: gtk/inspector/prop-editor.c:1619 msgid "XSettings" @@ -3709,120 +3709,120 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/prop-list.ui:34 msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Proprietât" #: gtk/inspector/prop-list.ui:68 gtk/inspector/statistics.ui:53 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Gjenar" #: gtk/inspector/prop-list.ui:86 msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "Atribût" #: gtk/inspector/prop-list.ui:102 gtk/inspector/signals-list.ui:73 msgid "Defined At" -msgstr "" +msgstr "Definît in" #: gtk/inspector/recorder.c:269 #, c-format msgid "Saving RenderNode failed" -msgstr "" +msgstr "Salvament di RenderNode falît" #: gtk/inspector/resource-list.ui:82 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Percors" #: gtk/inspector/resource-list.ui:100 gtk/inspector/signals-list.ui:63 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Conte" #: gtk/inspector/resource-list.ui:112 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:199 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Dimension" #: gtk/inspector/resource-list.ui:145 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Non:" #: gtk/inspector/resource-list.ui:169 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Gjenar:" #: gtk/inspector/resource-list.ui:192 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Dimension:" #: gtk/inspector/selector.ui:31 msgid "Selector" -msgstr "" +msgstr "Seletôr" #: gtk/inspector/signals-list.c:117 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sì" #: gtk/inspector/signals-list.ui:36 msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "Segnâl" #: gtk/inspector/signals-list.ui:50 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Colegât" #: gtk/inspector/size-groups.c:224 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modalitât" #: gtk/inspector/size-groups.c:234 msgctxt "sizegroup mode" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nissune" #: gtk/inspector/size-groups.c:235 msgctxt "sizegroup mode" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Orizontâl" #: gtk/inspector/size-groups.c:236 msgctxt "sizegroup mode" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Verticâl" #: gtk/inspector/size-groups.c:237 msgctxt "sizegroup mode" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ducj i doi" #: gtk/inspector/statistics.c:372 msgid "GLib must be configured with --enable-debug" -msgstr "" +msgstr "GLib al scugne jessi configurât cun --enable-debug" #: gtk/inspector/statistics.ui:68 msgid "Self 1" -msgstr "" +msgstr "Propri 1" #: gtk/inspector/statistics.ui:80 msgid "Cumulative 1" -msgstr "" +msgstr "Cumulatîf 1" #: gtk/inspector/statistics.ui:92 msgid "Self 2" -msgstr "" +msgstr "Propri 2" #: gtk/inspector/statistics.ui:104 msgid "Cumulative 2" -msgstr "" +msgstr "Cumulatîf 2" #: gtk/inspector/statistics.ui:116 msgid "Self" -msgstr "" +msgstr "Propri" #: gtk/inspector/statistics.ui:133 msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Cumulatîf" #: gtk/inspector/statistics.ui:165 msgid "Enable statistics with GOBJECT_DEBUG=instance-count" -msgstr "" +msgstr "Abilite statistichis cun GOBJECT_DEBUG=instance-count" #: gtk/inspector/visual.c:406 gtk/inspector/visual.c:421 msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/visual.c:629 msgid "Backend does not support window scaling" -msgstr "" +msgstr "Il backend nol supuarte la riduzion in scjale dai barcons" #: gtk/inspector/visual.c:724 msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN" @@ -3845,27 +3845,27 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/visual.c:803 gtk/inspector/visual.c:804 #: gtk/inspector/visual.c:805 msgid "GL rendering is disabled" -msgstr "" +msgstr "Rese video GL disabilitade" #: gtk/inspector/visual.ui:62 msgid "GTK+ Theme" -msgstr "" +msgstr "Teme Gtk+" #: gtk/inspector/visual.ui:93 msgid "Dark Variant" -msgstr "" +msgstr "Variante scure" #: gtk/inspector/visual.ui:124 msgid "Cursor Theme" -msgstr "" +msgstr "Teme cursôr" #: gtk/inspector/visual.ui:155 msgid "Cursor Size" -msgstr "" +msgstr "Dimension cursôr" #: gtk/inspector/visual.ui:190 msgid "Icon Theme" -msgstr "" +msgstr "Teme iconis" #: gtk/inspector/visual.ui:252 msgid "Font Scale" @@ -3873,15 +3873,15 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/visual.ui:296 msgid "Text Direction" -msgstr "" +msgstr "Direzion test" #: gtk/inspector/visual.ui:310 msgid "Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Di çampe a drete" #: gtk/inspector/visual.ui:311 msgid "Right-to-Left" -msgstr "" +msgstr "Di drete a çampe" #: gtk/inspector/visual.ui:332 msgid "Window Scaling" @@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/visual.ui:365 msgid "Animations" -msgstr "" +msgstr "Animazions" #: gtk/inspector/visual.ui:396 msgid "Slowdown" @@ -3897,35 +3897,35 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/visual.ui:453 msgid "Rendering Mode" -msgstr "" +msgstr "Modalitât rese video" #: gtk/inspector/visual.ui:467 msgid "Similar" -msgstr "" +msgstr "Simil" #: gtk/inspector/visual.ui:468 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagjin" #: gtk/inspector/visual.ui:469 msgid "Recording" -msgstr "" +msgstr "Regjistrazion" #: gtk/inspector/visual.ui:490 msgid "Show Graphic Updates" -msgstr "" +msgstr "Mostre inzornaments grafics" #: gtk/inspector/visual.ui:522 msgid "Show Baselines" -msgstr "" +msgstr "Mostre liniis di base" #: gtk/inspector/visual.ui:554 msgid "Show Layout Borders" -msgstr "" +msgstr "Mostre ôrs disposizion" #: gtk/inspector/visual.ui:586 msgid "Snapshot Debug Nodes" -msgstr "" +msgstr "Istantanie grops di debug" #: gtk/inspector/visual.ui:618 msgid "Show Widget Resizes" @@ -3933,27 +3933,27 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/visual.ui:650 msgid "Simulate Touchscreen" -msgstr "" +msgstr "Simule touchscreen" #: gtk/inspector/visual.ui:693 msgid "GL Rendering" -msgstr "" +msgstr "Rese video GL" #: gtk/inspector/visual.ui:706 msgid "When Needed" -msgstr "" +msgstr "Cuant che al covente" #: gtk/inspector/visual.ui:707 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Simpri" #: gtk/inspector/visual.ui:708 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Disabilitât" #: gtk/inspector/visual.ui:729 msgid "Software GL" -msgstr "" +msgstr "GL software" #: gtk/inspector/visual.ui:761 msgid "Software Surfaces" @@ -3969,19 +3969,19 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/window.ui:45 gtk/inspector/window.ui:98 msgid "Show Details" -msgstr "" +msgstr "Mostre detais" #: gtk/inspector/window.ui:59 msgid "Show all Objects" -msgstr "" +msgstr "Mostre ducj i ogjets" #: gtk/inspector/window.ui:80 msgid "Collect Statistics" -msgstr "" +msgstr "Colezione statistichis" #: gtk/inspector/window.ui:111 msgid "Show all Resources" -msgstr "" +msgstr "Mostre dutis lis risorsis" #: gtk/inspector/window.ui:221 msgid "Trace signal emissions on this object" @@ -3989,43 +3989,43 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/window.ui:229 msgid "Clear log" -msgstr "" +msgstr "Nete regjistri" #: gtk/inspector/window.ui:308 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Variis" #: gtk/inspector/window.ui:331 msgid "Signals" -msgstr "" +msgstr "Segnâi" #: gtk/inspector/window.ui:342 msgid "Child Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietâts fi" #: gtk/inspector/window.ui:351 msgid "Class Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Gjerarchie classe" #: gtk/inspector/window.ui:360 msgid "CSS Selector" -msgstr "" +msgstr "Seletôr CSS" #: gtk/inspector/window.ui:369 msgid "CSS Nodes" -msgstr "" +msgstr "Grops CSS" #: gtk/inspector/window.ui:376 msgid "Size Groups" -msgstr "" +msgstr "Dimension grups" #: gtk/inspector/window.ui:383 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dâts" #: gtk/inspector/window.ui:390 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Azions" #: gtk/inspector/window.ui:406 msgid "Gestures" @@ -4033,957 +4033,957 @@ msgstr "" #: gtk/inspector/window.ui:415 msgid "Magnifier" -msgstr "" +msgstr "Ingranditôr" #: gtk/inspector/window.ui:428 msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Ogjets" #: gtk/inspector/window.ui:438 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistichis" #: gtk/inspector/window.ui:448 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Risorsis" #: gtk/inspector/window.ui:457 msgid "CSS" -msgstr "" +msgstr "CSS" #: gtk/inspector/window.ui:466 msgid "Recorder" -msgstr "" +msgstr "Regjistradôr" #: gtk/inspector/window.ui:475 msgid "Visual" -msgstr "" +msgstr "Visuâl" #: gtk/inspector/window.ui:484 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:406 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Gjenerâl" #: gtk/paper_names_offsets.c:4 msgctxt "paper size" msgid "asme_f" -msgstr "" +msgstr "asme_f" #: gtk/paper_names_offsets.c:5 msgctxt "paper size" msgid "A0×2" -msgstr "" +msgstr "A0×2" #: gtk/paper_names_offsets.c:6 msgctxt "paper size" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #: gtk/paper_names_offsets.c:7 msgctxt "paper size" msgid "A0×3" -msgstr "" +msgstr "A0×3" #: gtk/paper_names_offsets.c:8 msgctxt "paper size" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #: gtk/paper_names_offsets.c:9 msgctxt "paper size" msgid "A10" -msgstr "" +msgstr "A10" #: gtk/paper_names_offsets.c:10 msgctxt "paper size" msgid "A1×3" -msgstr "" +msgstr "A1×3" #: gtk/paper_names_offsets.c:11 msgctxt "paper size" msgid "A1×4" -msgstr "" +msgstr "A1×4" #: gtk/paper_names_offsets.c:12 msgctxt "paper size" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" #: gtk/paper_names_offsets.c:13 msgctxt "paper size" msgid "A2×3" -msgstr "" +msgstr "A2×3" #: gtk/paper_names_offsets.c:14 msgctxt "paper size" msgid "A2×4" -msgstr "" +msgstr "A2×4" #: gtk/paper_names_offsets.c:15 msgctxt "paper size" msgid "A2×5" -msgstr "" +msgstr "A2×5" #: gtk/paper_names_offsets.c:16 msgctxt "paper size" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: gtk/paper_names_offsets.c:17 msgctxt "paper size" msgid "A3 Extra" -msgstr "" +msgstr "A3 Extra" #: gtk/paper_names_offsets.c:18 msgctxt "paper size" msgid "A3×3" -msgstr "" +msgstr "A3×3" #: gtk/paper_names_offsets.c:19 msgctxt "paper size" msgid "A3×4" -msgstr "" +msgstr "A3×4" #: gtk/paper_names_offsets.c:20 msgctxt "paper size" msgid "A3×5" -msgstr "" +msgstr "A3×5" #: gtk/paper_names_offsets.c:21 msgctxt "paper size" msgid "A3×6" -msgstr "" +msgstr "A3×6" #: gtk/paper_names_offsets.c:22 msgctxt "paper size" msgid "A3×7" -msgstr "" +msgstr "A3×7" #: gtk/paper_names_offsets.c:23 msgctxt "paper size" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: gtk/paper_names_offsets.c:24 msgctxt "paper size" msgid "A4 Extra" -msgstr "" +msgstr "A4 Extra" #: gtk/paper_names_offsets.c:25 msgctxt "paper size" msgid "A4 Tab" -msgstr "" +msgstr "A4 tabulât" #: gtk/paper_names_offsets.c:26 msgctxt "paper size" msgid "A4×3" -msgstr "" +msgstr "A4×3" #: gtk/paper_names_offsets.c:27 msgctxt "paper size" msgid "A4×4" -msgstr "" +msgstr "A4×4" #: gtk/paper_names_offsets.c:28 msgctxt "paper size" msgid "A4×5" -msgstr "" +msgstr "A4×5" #: gtk/paper_names_offsets.c:29 msgctxt "paper size" msgid "A4×6" -msgstr "" +msgstr "A4×6" #: gtk/paper_names_offsets.c:30 msgctxt "paper size" msgid "A4×7" -msgstr "" +msgstr "A4×7" #: gtk/paper_names_offsets.c:31 msgctxt "paper size" msgid "A4×8" -msgstr "" +msgstr "A4×8" #: gtk/paper_names_offsets.c:32 msgctxt "paper size" msgid "A4×9" -msgstr "" +msgstr "A4×9" #: gtk/paper_names_offsets.c:33 msgctxt "paper size" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: gtk/paper_names_offsets.c:34 msgctxt "paper size" msgid "A5 Extra" -msgstr "" +msgstr "A5 Extra" #: gtk/paper_names_offsets.c:35 msgctxt "paper size" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: gtk/paper_names_offsets.c:36 msgctxt "paper size" msgid "A7" -msgstr "" +msgstr "A7" #: gtk/paper_names_offsets.c:37 msgctxt "paper size" msgid "A8" -msgstr "" +msgstr "A8" #: gtk/paper_names_offsets.c:38 msgctxt "paper size" msgid "A9" -msgstr "" +msgstr "A9" #: gtk/paper_names_offsets.c:39 msgctxt "paper size" msgid "B0" -msgstr "" +msgstr "B0" #: gtk/paper_names_offsets.c:40 msgctxt "paper size" msgid "B1" -msgstr "" +msgstr "B1" #: gtk/paper_names_offsets.c:41 msgctxt "paper size" msgid "B10" -msgstr "" +msgstr "B10" #: gtk/paper_names_offsets.c:42 msgctxt "paper size" msgid "B2" -msgstr "" +msgstr "B2" #: gtk/paper_names_offsets.c:43 msgctxt "paper size" msgid "B3" -msgstr "" +msgstr "B3" #: gtk/paper_names_offsets.c:44 msgctxt "paper size" msgid "B4" -msgstr "" +msgstr "B4" #: gtk/paper_names_offsets.c:45 msgctxt "paper size" msgid "B5" -msgstr "" +msgstr "B5" #: gtk/paper_names_offsets.c:46 msgctxt "paper size" msgid "B5 Extra" -msgstr "" +msgstr "B5 Extra" #: gtk/paper_names_offsets.c:47 msgctxt "paper size" msgid "B6" -msgstr "" +msgstr "B6" #: gtk/paper_names_offsets.c:48 msgctxt "paper size" msgid "B6/C4" -msgstr "" +msgstr "B6/C4" #: gtk/paper_names_offsets.c:49 msgctxt "paper size" msgid "B7" -msgstr "" +msgstr "B7" #: gtk/paper_names_offsets.c:50 msgctxt "paper size" msgid "B8" -msgstr "" +msgstr "B8" #: gtk/paper_names_offsets.c:51 msgctxt "paper size" msgid "B9" -msgstr "" +msgstr "B9" #: gtk/paper_names_offsets.c:52 msgctxt "paper size" msgid "C0" -msgstr "" +msgstr "C0" #: gtk/paper_names_offsets.c:53 msgctxt "paper size" msgid "C1" -msgstr "" +msgstr "C1" #: gtk/paper_names_offsets.c:54 msgctxt "paper size" msgid "C10" -msgstr "" +msgstr "C10" #: gtk/paper_names_offsets.c:55 msgctxt "paper size" msgid "C2" -msgstr "" +msgstr "C2" #: gtk/paper_names_offsets.c:56 msgctxt "paper size" msgid "C3" -msgstr "" +msgstr "C3" #: gtk/paper_names_offsets.c:57 msgctxt "paper size" msgid "C4" -msgstr "" +msgstr "C4" #: gtk/paper_names_offsets.c:58 msgctxt "paper size" msgid "C5" -msgstr "" +msgstr "C5" #: gtk/paper_names_offsets.c:59 msgctxt "paper size" msgid "C6" -msgstr "" +msgstr "C6" #: gtk/paper_names_offsets.c:60 msgctxt "paper size" msgid "C6/C5" -msgstr "" +msgstr "C6/C5" #: gtk/paper_names_offsets.c:61 msgctxt "paper size" msgid "C7" -msgstr "" +msgstr "C7" #: gtk/paper_names_offsets.c:62 msgctxt "paper size" msgid "C7/C6" -msgstr "" +msgstr "C7/C6" #: gtk/paper_names_offsets.c:63 msgctxt "paper size" msgid "C8" -msgstr "" +msgstr "C8" #: gtk/paper_names_offsets.c:64 msgctxt "paper size" msgid "C9" -msgstr "" +msgstr "C9" #: gtk/paper_names_offsets.c:65 msgctxt "paper size" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste DL" #: gtk/paper_names_offsets.c:66 msgctxt "paper size" msgid "RA0" -msgstr "" +msgstr "RA0" #: gtk/paper_names_offsets.c:67 msgctxt "paper size" msgid "RA1" -msgstr "" +msgstr "RA1" #: gtk/paper_names_offsets.c:68 msgctxt "paper size" msgid "RA2" -msgstr "" +msgstr "RA2" #: gtk/paper_names_offsets.c:69 msgctxt "paper size" msgid "RA3" -msgstr "" +msgstr "RA3" #: gtk/paper_names_offsets.c:70 msgctxt "paper size" msgid "RA4" -msgstr "" +msgstr "RA4" #: gtk/paper_names_offsets.c:71 msgctxt "paper size" msgid "SRA0" -msgstr "" +msgstr "SRA0" #: gtk/paper_names_offsets.c:72 msgctxt "paper size" msgid "SRA1" -msgstr "" +msgstr "SRA1" #: gtk/paper_names_offsets.c:73 msgctxt "paper size" msgid "SRA2" -msgstr "" +msgstr "SRA2" #: gtk/paper_names_offsets.c:74 msgctxt "paper size" msgid "SRA3" -msgstr "" +msgstr "SRA3" #: gtk/paper_names_offsets.c:75 msgctxt "paper size" msgid "SRA4" -msgstr "" +msgstr "SRA4" #: gtk/paper_names_offsets.c:76 msgctxt "paper size" msgid "JB0" -msgstr "" +msgstr "JB0" #: gtk/paper_names_offsets.c:77 msgctxt "paper size" msgid "JB1" -msgstr "" +msgstr "JB1" #: gtk/paper_names_offsets.c:78 msgctxt "paper size" msgid "JB10" -msgstr "" +msgstr "JB10" #: gtk/paper_names_offsets.c:79 msgctxt "paper size" msgid "JB2" -msgstr "" +msgstr "JB2" #: gtk/paper_names_offsets.c:80 msgctxt "paper size" msgid "JB3" -msgstr "" +msgstr "JB3" #: gtk/paper_names_offsets.c:81 msgctxt "paper size" msgid "JB4" -msgstr "" +msgstr "JB4" #: gtk/paper_names_offsets.c:82 msgctxt "paper size" msgid "JB5" -msgstr "" +msgstr "JB5" #: gtk/paper_names_offsets.c:83 msgctxt "paper size" msgid "JB6" -msgstr "" +msgstr "JB6" #: gtk/paper_names_offsets.c:84 msgctxt "paper size" msgid "JB7" -msgstr "" +msgstr "JB7" #: gtk/paper_names_offsets.c:85 msgctxt "paper size" msgid "JB8" -msgstr "" +msgstr "JB8" #: gtk/paper_names_offsets.c:86 msgctxt "paper size" msgid "JB9" -msgstr "" +msgstr "JB9" #: gtk/paper_names_offsets.c:87 msgctxt "paper size" msgid "jis exec" -msgstr "" +msgstr "jis exec" #: gtk/paper_names_offsets.c:88 msgctxt "paper size" msgid "Choukei 2 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste choukei 2" #: gtk/paper_names_offsets.c:89 msgctxt "paper size" msgid "Choukei 3 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste choukei 3" #: gtk/paper_names_offsets.c:90 msgctxt "paper size" msgid "Choukei 4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste choukei 4" #: gtk/paper_names_offsets.c:91 msgctxt "paper size" msgid "Choukei 40 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste choukei 40" #: gtk/paper_names_offsets.c:92 msgctxt "paper size" msgid "hagaki (postcard)" -msgstr "" +msgstr "hagaki (cartuline)" #: gtk/paper_names_offsets.c:93 msgctxt "paper size" msgid "kahu Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste kahu" #: gtk/paper_names_offsets.c:94 msgctxt "paper size" msgid "kaku2 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste kaku2" #: gtk/paper_names_offsets.c:95 msgctxt "paper size" msgid "kaku3 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste kaku3" #: gtk/paper_names_offsets.c:96 msgctxt "paper size" msgid "kaku4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste kaku4" #: gtk/paper_names_offsets.c:97 msgctxt "paper size" msgid "kaku5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste kaku5" #: gtk/paper_names_offsets.c:98 msgctxt "paper size" msgid "kaku7 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste kaku7" #: gtk/paper_names_offsets.c:99 msgctxt "paper size" msgid "kaku8 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste kaku8" #: gtk/paper_names_offsets.c:100 msgctxt "paper size" msgid "oufuku (reply postcard)" -msgstr "" +msgstr "oufuku (cartuline di rispueste)" #: gtk/paper_names_offsets.c:101 msgctxt "paper size" msgid "you4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste you4" #: gtk/paper_names_offsets.c:102 msgctxt "paper size" msgid "you6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste you6" #: gtk/paper_names_offsets.c:103 msgctxt "paper size" msgid "10×11" -msgstr "" +msgstr "10×11" #: gtk/paper_names_offsets.c:104 msgctxt "paper size" msgid "10×13" -msgstr "" +msgstr "10×13" #: gtk/paper_names_offsets.c:105 msgctxt "paper size" msgid "10×14" -msgstr "" +msgstr "10×14" #: gtk/paper_names_offsets.c:106 msgctxt "paper size" msgid "10×15" -msgstr "" +msgstr "10×15" #: gtk/paper_names_offsets.c:107 msgctxt "paper size" msgid "11×12" -msgstr "" +msgstr "11×12" #: gtk/paper_names_offsets.c:108 msgctxt "paper size" msgid "11×15" -msgstr "" +msgstr "11×15" #: gtk/paper_names_offsets.c:109 msgctxt "paper size" msgid "12×19" -msgstr "" +msgstr "12×19" #: gtk/paper_names_offsets.c:110 msgctxt "paper size" msgid "5×7" -msgstr "" +msgstr "5×7" #: gtk/paper_names_offsets.c:111 msgctxt "paper size" msgid "6×9 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste 6×9" #: gtk/paper_names_offsets.c:112 msgctxt "paper size" msgid "7×9 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste 7×9" #: gtk/paper_names_offsets.c:113 msgctxt "paper size" msgid "8×10 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste 8×10" #: gtk/paper_names_offsets.c:114 msgctxt "paper size" msgid "9×11 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste 9×11" #: gtk/paper_names_offsets.c:115 msgctxt "paper size" msgid "9×12 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste 9×12" #: gtk/paper_names_offsets.c:116 msgctxt "paper size" msgid "a2 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste a2" #: gtk/paper_names_offsets.c:117 msgctxt "paper size" msgid "Arch A" -msgstr "" +msgstr "Arch A" #: gtk/paper_names_offsets.c:118 msgctxt "paper size" msgid "Arch B" -msgstr "" +msgstr "Arch B" #: gtk/paper_names_offsets.c:119 msgctxt "paper size" msgid "Arch C" -msgstr "" +msgstr "Arch C" #: gtk/paper_names_offsets.c:120 msgctxt "paper size" msgid "Arch D" -msgstr "" +msgstr "Arch D" #: gtk/paper_names_offsets.c:121 msgctxt "paper size" msgid "Arch E" -msgstr "" +msgstr "Arch E" #: gtk/paper_names_offsets.c:122 msgctxt "paper size" msgid "b-plus" -msgstr "" +msgstr "b-plus" #: gtk/paper_names_offsets.c:123 msgctxt "paper size" msgid "c" -msgstr "" +msgstr "c" #: gtk/paper_names_offsets.c:124 msgctxt "paper size" msgid "c5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste c5" #: gtk/paper_names_offsets.c:125 msgctxt "paper size" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" #: gtk/paper_names_offsets.c:126 msgctxt "paper size" msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" #: gtk/paper_names_offsets.c:127 msgctxt "paper size" msgid "edp" -msgstr "" +msgstr "edp" #: gtk/paper_names_offsets.c:128 msgctxt "paper size" msgid "European edp" -msgstr "" +msgstr "edp european" #: gtk/paper_names_offsets.c:129 msgctxt "paper size" msgid "Executive" -msgstr "" +msgstr "Executive" #: gtk/paper_names_offsets.c:130 msgctxt "paper size" msgid "f" -msgstr "" +msgstr "f" #: gtk/paper_names_offsets.c:131 msgctxt "paper size" msgid "Fan-Fold European" -msgstr "" +msgstr "Modul continui european" #: gtk/paper_names_offsets.c:132 msgctxt "paper size" msgid "Fan-Fold US" -msgstr "" +msgstr "Modul continui Stâts Unîts" #: gtk/paper_names_offsets.c:133 msgctxt "paper size" msgid "Fan-Fold German Legal" -msgstr "" +msgstr "Modul continui legal todesc" #: gtk/paper_names_offsets.c:134 msgctxt "paper size" msgid "Government Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal ministeriâl" #: gtk/paper_names_offsets.c:135 msgctxt "paper size" msgid "Government Letter" -msgstr "" +msgstr "Letare ministeriâl" #: gtk/paper_names_offsets.c:136 msgctxt "paper size" msgid "Index 3×5" -msgstr "" +msgstr "Bilietut 3×5" #: gtk/paper_names_offsets.c:137 msgctxt "paper size" msgid "Index 4×6 (postcard)" -msgstr "" +msgstr "Bilietut 4×6 (cartuline)" #: gtk/paper_names_offsets.c:138 msgctxt "paper size" msgid "Index 4×6 ext" -msgstr "" +msgstr "Bilietut 4×6 ext" #: gtk/paper_names_offsets.c:139 msgctxt "paper size" msgid "Index 5×8" -msgstr "" +msgstr "Bilietut 5×8" #: gtk/paper_names_offsets.c:140 msgctxt "paper size" msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Fature" #: gtk/paper_names_offsets.c:141 msgctxt "paper size" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloid" #: gtk/paper_names_offsets.c:142 msgctxt "paper size" msgid "US Legal" -msgstr "" +msgstr "US Legal" #: gtk/paper_names_offsets.c:143 msgctxt "paper size" msgid "US Legal Extra" -msgstr "" +msgstr "US Legal Extra" #: gtk/paper_names_offsets.c:144 msgctxt "paper size" msgid "US Letter" -msgstr "" +msgstr "US Letter" #: gtk/paper_names_offsets.c:145 msgctxt "paper size" msgid "US Letter Extra" -msgstr "" +msgstr "US Letter Extra" #: gtk/paper_names_offsets.c:146 msgctxt "paper size" msgid "US Letter Plus" -msgstr "" +msgstr "US Letter Plus" #: gtk/paper_names_offsets.c:147 msgctxt "paper size" msgid "Monarch Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste Monarch" #: gtk/paper_names_offsets.c:148 msgctxt "paper size" msgid "#10 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste #10" #: gtk/paper_names_offsets.c:149 msgctxt "paper size" msgid "#11 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste #11" #: gtk/paper_names_offsets.c:150 msgctxt "paper size" msgid "#12 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste #12" #: gtk/paper_names_offsets.c:151 msgctxt "paper size" msgid "#14 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste #14" #: gtk/paper_names_offsets.c:152 msgctxt "paper size" msgid "#9 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste #9" #: gtk/paper_names_offsets.c:153 msgctxt "paper size" msgid "Oficio" -msgstr "" +msgstr "Oficio" #: gtk/paper_names_offsets.c:154 msgctxt "paper size" msgid "Personal Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste personâl" #: gtk/paper_names_offsets.c:155 msgctxt "paper size" msgid "Quarto" -msgstr "" +msgstr "Quarto" #: gtk/paper_names_offsets.c:156 msgctxt "paper size" msgid "Super A" -msgstr "" +msgstr "Super A" #: gtk/paper_names_offsets.c:157 msgctxt "paper size" msgid "Super B" -msgstr "" +msgstr "Super B" #: gtk/paper_names_offsets.c:158 msgctxt "paper size" msgid "Wide Format" -msgstr "" +msgstr "Formât larc" #: gtk/paper_names_offsets.c:159 msgctxt "paper size" msgid "Photo L" -msgstr "" +msgstr "Foto L" #: gtk/paper_names_offsets.c:160 msgctxt "paper size" msgid "Dai-pa-kai" -msgstr "" +msgstr "Dai-pa-kai" #: gtk/paper_names_offsets.c:161 msgctxt "paper size" msgid "Folio" -msgstr "" +msgstr "Folio" #: gtk/paper_names_offsets.c:162 msgctxt "paper size" msgid "Folio sp" -msgstr "" +msgstr "Folio sp" #: gtk/paper_names_offsets.c:163 msgctxt "paper size" msgid "Invite Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste invît" #: gtk/paper_names_offsets.c:164 msgctxt "paper size" msgid "Italian Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste taliane" #: gtk/paper_names_offsets.c:165 msgctxt "paper size" msgid "juuro-ku-kai" -msgstr "" +msgstr "juuro-ku-kai" #: gtk/paper_names_offsets.c:166 msgctxt "paper size" msgid "Large Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto grande" #: gtk/paper_names_offsets.c:167 msgctxt "paper size" msgid "Medium Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto medie" #: gtk/paper_names_offsets.c:168 msgctxt "paper size" msgid "pa-kai" -msgstr "" +msgstr "pa-kai" #: gtk/paper_names_offsets.c:169 msgctxt "paper size" msgid "Postfix Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste Postfix" #: gtk/paper_names_offsets.c:170 msgctxt "paper size" msgid "Small Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto piçule" #: gtk/paper_names_offsets.c:171 msgctxt "paper size" msgid "Wide Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto largje" #: gtk/paper_names_offsets.c:172 msgctxt "paper size" msgid "prc1 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste prc1" #: gtk/paper_names_offsets.c:173 msgctxt "paper size" msgid "prc10 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste prc10" #: gtk/paper_names_offsets.c:174 msgctxt "paper size" msgid "prc 16k" -msgstr "" +msgstr "prc 16k" #: gtk/paper_names_offsets.c:175 msgctxt "paper size" msgid "prc2 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste prc2" #: gtk/paper_names_offsets.c:176 msgctxt "paper size" msgid "prc3 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste prc3" #: gtk/paper_names_offsets.c:177 msgctxt "paper size" msgid "prc 32k" -msgstr "" +msgstr "prc 32k" #: gtk/paper_names_offsets.c:178 msgctxt "paper size" msgid "prc4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste prc4" #: gtk/paper_names_offsets.c:179 msgctxt "paper size" msgid "prc5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste prc5" #: gtk/paper_names_offsets.c:180 msgctxt "paper size" msgid "prc6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste prc6" #: gtk/paper_names_offsets.c:181 msgctxt "paper size" msgid "prc7 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste prc7" #: gtk/paper_names_offsets.c:182 msgctxt "paper size" msgid "prc8 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste prc8" #: gtk/paper_names_offsets.c:183 msgctxt "paper size" msgid "prc9 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Buste prc9" #: gtk/paper_names_offsets.c:184 msgctxt "paper size" msgid "ROC 16k" -msgstr "" +msgstr "ROC 16k" #: gtk/paper_names_offsets.c:185 msgctxt "paper size" msgid "ROC 8k" -msgstr "" +msgstr "ROC 8k" #: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:116 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Informazions" #: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:154 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Ricognossiments" #: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:216 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sisteme" #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:75 msgid "_View All Applications" |