diff options
author | Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com> | 2003-02-19 18:15:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo del Campo <pablodc@src.gnome.org> | 2003-02-19 18:15:24 +0000 |
commit | 4562f1e028f59620535a6567380c367cbc8cdb73 (patch) | |
tree | 0e382f43ab09f393ffb311f7cdef7358aa75ecf3 /po/es.po | |
parent | 8519917be62d7f6d951a1ba5b2ff810fef2b2b45 (diff) | |
download | gtk+-4562f1e028f59620535a6567380c367cbc8cdb73.tar.gz |
Fixed a hotkey mistake.
2003-02-19 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Fixed a hotkey mistake.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 81 |
1 files changed, 41 insertions, 40 deletions
@@ -1,22 +1,23 @@ # GTK+'s Spanish translation. # Copyright © 1999-2002 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gtk+ package. # Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 1998-2000. -# José Antonio Salgueiro A. <joseantsa@eresmas.net>, 2001 -# Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2002 -# Germán Poo-Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>, 2002 -# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002-2003 +# José Antonio Salgueiro A. <joseantsa@eresmas.net>, 2001. +# Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2002. +# Germán Poo-Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>, 2002. +# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002-2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-08 20:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-08 23:05-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 04:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-19 15:09-0300\n" "Last-Translator: Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.1\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736 #, c-format @@ -493,118 +494,118 @@ msgstr "No hay memoria suficiente para cargar la imagen RAS" msgid "The Sun raster image format" msgstr "El formato de imagen Sun raster" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:159 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct" msgstr "No se puede asignar memoria para la estructura IOBuffer" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:178 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data" msgstr "No se puede asignar memoria para los datos de IOBuffer" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:189 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187 msgid "Can't realloc IOBuffer data" msgstr "No se puede volver a reservar memoria para los datos de IOBuffer" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:219 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:217 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data" msgstr "No se pueden asignar los datos temporales de IOBuffer" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:283 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:281 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered" msgstr "" "Ha fallado fread() -- seguramente se encontró un final de archivo antes de " "tiempo" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:293 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:291 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered" msgstr "" "Ha fallado fseek() -- seguramente se encontró un final de archivo antes de " "tiempo" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:326 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:324 msgid "Can't allocate new pixbuf" msgstr "No se puede asignar un nuevo pixbuf" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:639 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:637 msgid "Can't allocate colormap structure" msgstr "No se puede asignar la estructura del mapa de colores" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:646 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:644 msgid "Can't allocate colormap entries" msgstr "No se puede asignar las entradas del mapa de colores" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:668 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:666 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" msgstr "Profundidad de color inesperada para las entradas del mapa de color" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:686 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:684 msgid "Can't allocate TGA header memory" msgstr "No se puede asignar memoria para la cabecera TGA" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:719 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:717 msgid "TGA image has invalid dimensions" msgstr "La imagen TGA tiene dimensiones no válidas" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:725 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:723 msgid "TGA image comment length is too long" msgstr "La longitud del comentario de la imagen TGA es demasiado largo" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:734 gdk-pixbuf/io-tga.c:743 gdk-pixbuf/io-tga.c:753 -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:763 gdk-pixbuf/io-tga.c:770 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:732 gdk-pixbuf/io-tga.c:741 gdk-pixbuf/io-tga.c:751 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:761 gdk-pixbuf/io-tga.c:768 msgid "TGA image type not supported" msgstr "El tipo de imagen TGA no está implementado" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:816 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:814 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct" msgstr "No se puede asignar memoria para la estructura context de TGA" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:880 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:878 msgid "Excess data in file" msgstr "Exceso de datos en el archivo" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:924 msgid "Can't allocate memory for TGA header" msgstr "No se puede asignar memoria para la cabecera TGA" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:936 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:934 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header." msgstr "El valor del campo infolen de la cabecera TGA es muy alto." -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:960 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:958 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer" msgstr "No se puede asignar memoria para el buffer temporal cmap de TGA" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:972 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:970 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct" msgstr "No se puede asignar memoria para la estructura del mapa de color de TGA" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:981 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:979 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries" msgstr "No se puede asignar memoria para las entradas del mapa de color de TGA" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:991 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:989 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap" msgstr "Profundidad de color inesperada para las entradas del mapa de color de TGA" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1032 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1030 msgid "Pseudo-Color image without colormap" msgstr "Imagen de pseudo-color sin mapa de colores" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1039 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1037 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered" msgstr "" "No se puede mover al desplazamiento de la imagen -- seguramente hemos " "encontrado el final de archivo" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1053 gdk-pixbuf/io-tga.c:1155 gdk-pixbuf/io-tga.c:1225 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1051 gdk-pixbuf/io-tga.c:1153 gdk-pixbuf/io-tga.c:1223 msgid "Can't allocate pixbuf" msgstr "No se puede asignar el pixbuf" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1295 gdk-pixbuf/io-tga.c:1324 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1293 gdk-pixbuf/io-tga.c:1322 msgid "Unsupported TGA image type" msgstr "Tipo de imagen TGA no implementada" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1370 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1368 msgid "The Targa image format" msgstr "El formato de imagen Targa" @@ -1949,15 +1950,15 @@ msgstr "" "Indica si se deben seleccionar los contenidos de una entrada cuando obtiene " "el foco" -#: gtk/gtkentry.c:3957 gtk/gtklabel.c:3222 +#: gtk/gtkentry.c:3980 gtk/gtklabel.c:3222 gtk/gtktextview.c:6568 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: gtk/gtkentry.c:3967 gtk/gtklabel.c:3232 +#: gtk/gtkentry.c:3990 gtk/gtklabel.c:3232 msgid "Input Methods" msgstr "Métodos de entrada" -#: gtk/gtkentry.c:3977 gtk/gtktextview.c:6543 +#: gtk/gtkentry.c:4000 gtk/gtktextview.c:6587 msgid "_Insert Unicode control character" msgstr "_Insertar caracter de control unicode" @@ -3588,7 +3589,7 @@ msgstr "_Inicio" #: gtk/gtkstock.c:300 msgid "_Index" -msgstr "Índ_ice" +msgstr "Ín_dice" #: gtk/gtkstock.c:301 msgid "_Italic" @@ -4266,7 +4267,7 @@ msgstr "Cursor visible" msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Si se muestra el cursor de inserción" -#: gtk/gtktextview.c:6534 +#: gtk/gtktextview.c:6578 msgid "Input _Methods" msgstr "Métodos de entrada" |