diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2014-11-13 13:54:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2014-11-13 13:54:12 +0100 |
commit | 7887badaa17af4295c30ba1e4a1a20d2c9feee59 (patch) | |
tree | 8e1667413fce6eea8287ea0bfe38e27ef60b2e4b /po/es.po | |
parent | c9d0bd8a7244c8cc5a13e96193ebd1f0f62d07b9 (diff) | |
download | gtk+-7887badaa17af4295c30ba1e4a1a20d2c9feee59.tar.gz |
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 62 |
1 files changed, 30 insertions, 32 deletions
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-12 09:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-12 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-13 10:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:30+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: \n" @@ -2367,7 +2367,6 @@ msgid "None" msgstr "Ninguna" #: ../gtk/gtkglarea.c:296 -#| msgid "Getting printer information failed" msgid "OpenGL context creation failed" msgstr "Falló al crear el contexto de OpenGL" @@ -2381,7 +2380,6 @@ msgstr "Cerrar" #: ../gtk/gtkicontheme.c:2308 ../gtk/gtkicontheme.c:2372 #, c-format -#| msgid "Icon '%s' not present in theme" msgid "Icon '%s' not present in theme %s" msgstr "El icono «%s» no está presente en el tema %s" @@ -3480,9 +3478,8 @@ msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo" msgid "Activate" msgstr "Activar" -#. vim: set et sw=2 ts=2: #: ../gtk/inspector/action-editor.c:302 ../gtk/inspector/actions.ui.h:5 -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:1 +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:2 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -3578,7 +3575,6 @@ msgid "GDK Backend" msgstr "«Backend» de GDK" #: ../gtk/inspector/general.ui.h:4 -#| msgid "GTK+ Version" msgid "GL Version" msgstr "Versión de GL" @@ -3615,58 +3611,72 @@ msgstr "Acción" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:2 +#. vim: set et sw=2 ts=2: +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:1 +#| msgid "Preferences" +msgid "Reference count" +msgstr "Cuenta de referencias" + +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:3 msgid "Buildable ID" msgstr "ID que se puede construir" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:3 +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:4 msgid "Default Widget" msgstr "Widget predeterminada" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:4 ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:6 +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:5 ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:7 #: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1005 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1185 #: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1310 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1421 #: ../gtk/inspector/window.ui.h:8 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:5 +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:6 msgid "Focus Widget" msgstr "Dar el foco al widget" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:7 +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:8 msgid "Mnemonic Label" msgstr "Etiqueta nemotécnica" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:8 +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:9 msgid "Allocated size" msgstr "Tamaño reservado" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:9 +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:10 msgid "Clip area" msgstr "Área de recorte" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:10 +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:11 msgid "Tick callback" msgstr "Retorno de llamada del tic" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:11 +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:12 +msgid "Frame count" +msgstr "Cuenta de fotogramas" + +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:13 +msgid "Frame rate" +msgstr "Tasa de fotogramas" + +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:14 msgid "Accessible role" msgstr "Rol accesible" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:12 +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:15 msgid "Mapped" msgstr "Mapeado" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:13 +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:16 msgid "Realized" msgstr "Realizado" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:14 +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:17 msgid "Is Toplevel" msgstr "Es de nivel superior" -#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:15 +#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:18 msgid "Child Visible" msgstr "Hijo visible" @@ -3679,7 +3689,6 @@ msgid "Object" msgstr "Objeto" #: ../gtk/inspector/object-tree.ui.h:4 ../gtk/inspector/window.ui.h:13 -#| msgid "CSS Classes" msgid "Style Classes" msgstr "Clases de estilos" @@ -3947,8 +3956,6 @@ msgid "Animations" msgstr "Animaciones" #: ../gtk/inspector/visual.ui.h:10 -#| msgctxt "print operation status" -#| msgid "Generating data" msgid "Rendering Mode" msgstr "Modo de renderizado" @@ -3961,8 +3968,6 @@ msgid "Image" msgstr "Imagen" #: ../gtk/inspector/visual.ui.h:13 -#| msgctxt "Stock label, media" -#| msgid "_Record" msgid "Recording" msgstr "Grabación" @@ -3991,23 +3996,18 @@ msgid "When needed" msgstr "Cuando sea necesario" #: ../gtk/inspector/visual.ui.h:20 -#| msgid "Always on Top" msgid "Always" msgstr "Siempre" #: ../gtk/inspector/visual.ui.h:21 -#| msgctxt "Accelerator" -#| msgid "Disabled" msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: ../gtk/inspector/visual.ui.h:22 -#| msgid "Software" msgid "Software GL" msgstr "Software GL" #: ../gtk/inspector/visual.ui.h:23 -#| msgid "Software" msgid "Software Surfaces" msgstr "Superficies software" @@ -4021,7 +4021,6 @@ msgid "Select an Object" msgstr "Seleccionar un objeto" #: ../gtk/inspector/window.ui.h:2 ../gtk/inspector/window.ui.h:5 -#| msgid "Job Details" msgid "Show Details" msgstr "Mostrar detalles" @@ -4061,7 +4060,6 @@ msgid "Style Properties" msgstr "Propiedades del estilo" #: ../gtk/inspector/window.ui.h:15 ../gtk/inspector/window.ui.h:24 -#| msgid "CLASS" msgid "CSS" msgstr "CSS" |