summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>1999-02-25 21:39:14 +0000
committerShawn Amundson <amundson@src.gnome.org>1999-02-25 21:39:14 +0000
commit996f8e931a23610e4d476db0515e09e02b9bc1c3 (patch)
tree7ddb17399fb9645e945bbe402f2ca5596c1a423d /po/es.po
parent2a4c97f3b3d211dbd4e8edda3208960c25b4644d (diff)
downloadgtk+-996f8e931a23610e4d476db0515e09e02b9bc1c3.tar.gz
Incremented version to 1.2.0. -Shawn <amundson@gtk.org>GTK_1_2_0
Incremented version to 1.2.0. -Shawn <amundson@gtk.org> Also: Wed Feb 24 05:26:20 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> * gtk/gtkitemfactory.h: added a dummy gpointer to GtkItemFactoryClass for Tim Janik. Mon Feb 22 21:22:11 1999 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * gtk/gtkcontainer.h gtk/gtkwidget.h: Added some padding to class structures to allow addition of signals without breaking binary compatibility.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po214
1 files changed, 107 insertions, 107 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1be35c4352..60fb338d6b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.14\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-16 14:28-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -15,75 +15,75 @@ msgstr ""
"Date: 1991-02-07 13:01:00+0100\n"
"From: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:205
+#: gtk/gtkcolorsel.c:213
msgid "Hue:"
msgstr "Tinte:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:206
+#: gtk/gtkcolorsel.c:214
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturación:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:207
+#: gtk/gtkcolorsel.c:215
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:208
+#: gtk/gtkcolorsel.c:216
msgid "Red:"
msgstr "Rojo:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:209
+#: gtk/gtkcolorsel.c:217
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:210
+#: gtk/gtkcolorsel.c:218
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:211
+#: gtk/gtkcolorsel.c:219
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacidad:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1664 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465
-#: gtk/gtkgamma.c:408
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475
+#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1670 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843
-#: gtk/gtkfilesel.c:943 gtk/gtkfilesel.c:1058 gtk/gtkfontsel.c:3478
-#: gtk/gtkgamma.c:416
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851
+#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488
+#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Anular"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1675
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1679
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:410
+#: gtk/gtkfilesel.c:418
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:429
+#: gtk/gtkfilesel.c:437
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: gtk/gtkfilesel.c:499 gtk/gtkfilesel.c:1453
+#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Directorio ilegible: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:531
+#: gtk/gtkfilesel.c:539
msgid "Create Dir"
msgstr "Crear Directorio"
-#: gtk/gtkfilesel.c:542 gtk/gtkfilesel.c:912
+#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920
msgid "Delete File"
msgstr "Borrar Archivo"
-#: gtk/gtkfilesel.c:553 gtk/gtkfilesel.c:1016
+#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024
msgid "Rename File"
msgstr "Renombrar Archivo"
@@ -92,371 +92,371 @@ msgstr "Renombrar Archivo"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:714
+#: gtk/gtkfilesel.c:722
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:732 gtk/gtkinputdialog.c:346
+#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:807
+#: gtk/gtkfilesel.c:815
msgid "Create Directory"
msgstr "Crear Directorio"
-#: gtk/gtkfilesel.c:821
+#: gtk/gtkfilesel.c:829
msgid "Directory name:"
msgstr "Nombre del directorio:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:842
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:934
+#: gtk/gtkfilesel.c:942
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1049
+#: gtk/gtkfilesel.c:1057
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1432
+#: gtk/gtkfilesel.c:1440
msgid "Selection: "
msgstr "Selección: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:203
+#: gtk/gtkfontsel.c:210
msgid "Foundry:"
msgstr "Fundición:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:204
+#: gtk/gtkfontsel.c:211
msgid "Family:"
msgstr "Familia:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:205
+#: gtk/gtkfontsel.c:212
msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:206
+#: gtk/gtkfontsel.c:213
msgid "Slant:"
msgstr "Inclinación:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:207
+#: gtk/gtkfontsel.c:214
msgid "Set Width:"
msgstr "Ancho:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:208
+#: gtk/gtkfontsel.c:215
msgid "Add Style:"
msgstr "Estilo adicional:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:209
+#: gtk/gtkfontsel.c:216
msgid "Pixel Size:"
msgstr "Tamaño Pixeles:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:210
+#: gtk/gtkfontsel.c:217
msgid "Point Size:"
msgstr "Tamaño Puntos:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:211
+#: gtk/gtkfontsel.c:218
msgid "Resolution X:"
msgstr "Resolución X:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:212
+#: gtk/gtkfontsel.c:219
msgid "Resolution Y:"
msgstr "Resolución Y:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:213
+#: gtk/gtkfontsel.c:220
msgid "Spacing:"
msgstr "Espacio:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:214
+#: gtk/gtkfontsel.c:221
msgid "Average Width:"
msgstr "Ancho promedio:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:215
+#: gtk/gtkfontsel.c:222
msgid "Charset:"
msgstr "Codificación:"
#. Number of internationalized titles here must match number
#. of NULL initializers above
-#: gtk/gtkfontsel.c:452
+#: gtk/gtkfontsel.c:459
msgid "Font Property"
msgstr "Propiedades de la Fuente"
-#: gtk/gtkfontsel.c:453
+#: gtk/gtkfontsel.c:460
msgid "Requested Value"
msgstr "Valor deseado"
-#: gtk/gtkfontsel.c:454
+#: gtk/gtkfontsel.c:461
msgid "Actual Value"
msgstr "Valor real"
-#: gtk/gtkfontsel.c:487
+#: gtk/gtkfontsel.c:494
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
-#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386
msgid "Font:"
msgstr "Fuente:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:502
+#: gtk/gtkfontsel.c:509
msgid "Font Style:"
msgstr "Estilo de la Fuente:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:507
+#: gtk/gtkfontsel.c:514
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861
+#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868
msgid "Reset Filter"
msgstr "Reiniciar Filtro"
-#: gtk/gtkfontsel.c:653
+#: gtk/gtkfontsel.c:660
msgid "Metric:"
msgstr "Métrica:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:657
+#: gtk/gtkfontsel.c:664
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
-#: gtk/gtkfontsel.c:664
+#: gtk/gtkfontsel.c:671
msgid "Pixels"
msgstr "Pixeles"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:680
+#: gtk/gtkfontsel.c:687
msgid "Preview:"
msgstr "Previsualización:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:709
+#: gtk/gtkfontsel.c:716
msgid "Font Information"
msgstr "Información sobre la Fuente"
-#: gtk/gtkfontsel.c:742
+#: gtk/gtkfontsel.c:749
msgid "Requested Font Name:"
msgstr "Nombre de Fuente deseado:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:753
+#: gtk/gtkfontsel.c:760
msgid "Actual Font Name:"
msgstr "Nombre de Fuente real:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:764
+#: gtk/gtkfontsel.c:771
#, c-format
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
msgstr "%i fuentes disponibles con un total de %i estilos."
-#: gtk/gtkfontsel.c:779
+#: gtk/gtkfontsel.c:786
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: gtk/gtkfontsel.c:792
+#: gtk/gtkfontsel.c:799
msgid "Font Types:"
msgstr "Tipos de Fuentes:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:800
+#: gtk/gtkfontsel.c:807
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#: gtk/gtkfontsel.c:806
+#: gtk/gtkfontsel.c:813
msgid "Scalable"
msgstr "Vectorial"
-#: gtk/gtkfontsel.c:812
+#: gtk/gtkfontsel.c:819
msgid "Scaled Bitmap"
msgstr "Bitmap redimensionado"
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
-#: gtk/gtkfontsel.c:1208
+#: gtk/gtkfontsel.c:1215
msgid "regular"
msgstr "regular"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948
msgid "italic"
msgstr "itálica"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949
msgid "oblique"
msgstr "oblicua"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950
msgid "reverse italic"
msgstr "itálica invertida"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951
msgid "reverse oblique"
msgstr "oblicua invertida"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952
msgid "other"
msgstr "otro"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224
+#: gtk/gtkfontsel.c:1231
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1225
+#: gtk/gtkfontsel.c:1232
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1770
+#: gtk/gtkfontsel.c:1780
msgid "The selected font is not available."
msgstr "La fuente seleccionada no está disponible."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1776
+#: gtk/gtkfontsel.c:1786
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "La fuente seleccionada no es una fuente válida."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1834
+#: gtk/gtkfontsel.c:1844
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr ""
"Esta es una fuente de 2-bytes y es posible que no se visualize correctamente."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
+#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1937
+#: gtk/gtkfontsel.c:1947
msgid "roman"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1949
+#: gtk/gtkfontsel.c:1959
msgid "proportional"
msgstr "proporcional"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1950
+#: gtk/gtkfontsel.c:1960
msgid "monospaced"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1951
+#: gtk/gtkfontsel.c:1961
msgid "char cell"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:2151
+#: gtk/gtkfontsel.c:2161
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Fuente: (Filtro aplicado)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2627
+#: gtk/gtkfontsel.c:2637
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "Se excede MAX_FONTS. Algunas fuentes no serán en la lista."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3472
+#: gtk/gtkfontsel.c:3482
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3494
+#: gtk/gtkfontsel.c:3504
msgid "Font Selection"
msgstr "Selección de Fuentes"
-#: gtk/gtkgamma.c:388
+#: gtk/gtkgamma.c:396
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgamma.c:395
+#: gtk/gtkgamma.c:403
msgid "Gamma value"
msgstr "Valor Gamma"
#. shell and main vbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:192
+#: gtk/gtkinputdialog.c:200
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:200
+#: gtk/gtkinputdialog.c:208
msgid "No input devices"
msgstr "Ningún dispositivo de entrada"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:229
+#: gtk/gtkinputdialog.c:237
msgid "Device:"
msgstr "Disositivo:"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:245
+#: gtk/gtkinputdialog.c:253
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:253
+#: gtk/gtkinputdialog.c:261
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:261
+#: gtk/gtkinputdialog.c:269
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:269
+#: gtk/gtkinputdialog.c:277
msgid "Mode: "
msgstr "Modo: "
#. The axis listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:299
+#: gtk/gtkinputdialog.c:307
msgid "Axes"
msgstr "Ejes"
#. Keys listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:315
+#: gtk/gtkinputdialog.c:323
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:337
+#: gtk/gtkinputdialog.c:345
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:492
+#: gtk/gtkinputdialog.c:500
msgid "X"
msgstr "X"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:493
+#: gtk/gtkinputdialog.c:501
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:494
+#: gtk/gtkinputdialog.c:502
msgid "Pressure"
msgstr "Presión"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:495
+#: gtk/gtkinputdialog.c:503
msgid "X Tilt"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:496
+#: gtk/gtkinputdialog.c:504
msgid "Y Tilt"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:536
+#: gtk/gtkinputdialog.c:544
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606
+#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
msgid "(disabled)"
msgstr "(desactivado)"
#. and clear button
-#: gtk/gtkinputdialog.c:684
+#: gtk/gtkinputdialog.c:692
msgid "clear"
msgstr "limpiar"
-#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4084
+#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Página %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1521
+#: gtk/gtkrc.c:1529
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\" línea %s"
-#: gtk/gtkrc.c:1524
+#: gtk/gtkrc.c:1532
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:71
+#: gtk/gtkthemes.c:79
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Imposible de encontrar un módulo cargable en module_path: \"%s\","
-#: gtk/gtktipsquery.c:172
+#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Ningún Tip ---"