summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>1999-08-30 12:21:10 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>1999-08-30 12:21:10 +0000
commit60d735cdf2fd945e1a23f0e209751b8cc0f4843b (patch)
tree66ef70b7449979d1550e4716182a4261fb2894ca /po/es.po
parentd5facc4cc6d996ce875c10181d4b1cc75fb64e48 (diff)
downloadgtk+-60d735cdf2fd945e1a23f0e209751b8cc0f4843b.tar.gz
update-po
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po232
1 files changed, 118 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 24a7d54aa8..3b0f4696dd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-04-05 07:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-08-30 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -44,14 +44,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Opacidad:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:564 gtk/gtkfontsel.c:3707
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3722
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfilesel.c:949
-#: gtk/gtkfilesel.c:1053 gtk/gtkfilesel.c:1168 gtk/gtkfontsel.c:3720
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:956
+#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3735
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -61,29 +61,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:513
+#: gtk/gtkfilesel.c:520
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:539
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: gtk/gtkfilesel.c:602 gtk/gtkfilesel.c:1632
+#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1639
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Directorio ilegible: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:634
+#: gtk/gtkfilesel.c:641
msgid "Create Dir"
msgstr "Crear Directorio"
-#: gtk/gtkfilesel.c:645 gtk/gtkfilesel.c:1022
+#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1029
msgid "Delete File"
msgstr "Borrar Archivo"
-#: gtk/gtkfilesel.c:656 gtk/gtkfilesel.c:1126
+#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1133
msgid "Rename File"
msgstr "Renombrar Archivo"
@@ -92,301 +92,305 @@ msgstr "Renombrar Archivo"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:827
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:838 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:913
+#: gtk/gtkfilesel.c:920
msgid "Create Directory"
msgstr "Crear Directorio"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:934
msgid "Directory name:"
msgstr "Nombre del directorio:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:940
+#: gtk/gtkfilesel.c:947
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1044
+#: gtk/gtkfilesel.c:1051
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:1166
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1611
+#: gtk/gtkfilesel.c:1618
msgid "Selection: "
msgstr "Selección: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:209
+#: gtk/gtkfontsel.c:216
msgid "Foundry:"
msgstr "Fundición:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:210
+#: gtk/gtkfontsel.c:217
msgid "Family:"
msgstr "Familia:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:211
+#: gtk/gtkfontsel.c:218
msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:212
+#: gtk/gtkfontsel.c:219
msgid "Slant:"
msgstr "Inclinación:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:213
+#: gtk/gtkfontsel.c:220
msgid "Set Width:"
msgstr "Ancho:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:214
+#: gtk/gtkfontsel.c:221
msgid "Add Style:"
msgstr "Estilo adicional:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:215
+#: gtk/gtkfontsel.c:222
msgid "Pixel Size:"
msgstr "Tamaño Pixeles:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:216
+#: gtk/gtkfontsel.c:223
msgid "Point Size:"
msgstr "Tamaño Puntos:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:217
+#: gtk/gtkfontsel.c:224
msgid "Resolution X:"
msgstr "Resolución X:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:218
+#: gtk/gtkfontsel.c:225
msgid "Resolution Y:"
msgstr "Resolución Y:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:219
+#: gtk/gtkfontsel.c:226
msgid "Spacing:"
msgstr "Espacio:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:220
+#: gtk/gtkfontsel.c:227
msgid "Average Width:"
msgstr "Ancho promedio:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:221
+#: gtk/gtkfontsel.c:228
msgid "Charset:"
msgstr "Codificación:"
#. Number of internationalized titles here must match number
#. of NULL initializers above
-#: gtk/gtkfontsel.c:465
+#: gtk/gtkfontsel.c:472
msgid "Font Property"
msgstr "Propiedades de la Fuente"
-#: gtk/gtkfontsel.c:466
+#: gtk/gtkfontsel.c:473
msgid "Requested Value"
msgstr "Valor deseado"
-#: gtk/gtkfontsel.c:467
+#: gtk/gtkfontsel.c:474
msgid "Actual Value"
msgstr "Valor real"
-#: gtk/gtkfontsel.c:500
+#: gtk/gtkfontsel.c:507
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
-#: gtk/gtkfontsel.c:510 gtk/gtkfontsel.c:2195 gtk/gtkfontsel.c:2425
+#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2202 gtk/gtkfontsel.c:2432
msgid "Font:"
msgstr "Fuente:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:515
+#: gtk/gtkfontsel.c:522
msgid "Font Style:"
msgstr "Estilo de la Fuente:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:520
+#: gtk/gtkfontsel.c:527
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:652 gtk/gtkfontsel.c:874
+#: gtk/gtkfontsel.c:659 gtk/gtkfontsel.c:881
msgid "Reset Filter"
msgstr "Reiniciar Filtro"
-#: gtk/gtkfontsel.c:666
+#: gtk/gtkfontsel.c:673
msgid "Metric:"
msgstr "Métrica:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:670
+#: gtk/gtkfontsel.c:677
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
-#: gtk/gtkfontsel.c:677
+#: gtk/gtkfontsel.c:684
msgid "Pixels"
msgstr "Pixeles"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:693
+#: gtk/gtkfontsel.c:700
msgid "Preview:"
msgstr "Previsualización:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:722
+#: gtk/gtkfontsel.c:729
msgid "Font Information"
msgstr "Información sobre la Fuente"
-#: gtk/gtkfontsel.c:755
+#: gtk/gtkfontsel.c:762
msgid "Requested Font Name:"
msgstr "Nombre de Fuente deseado:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:766
+#: gtk/gtkfontsel.c:773
msgid "Actual Font Name:"
msgstr "Nombre de Fuente real:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:777
+#: gtk/gtkfontsel.c:784
#, c-format
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
msgstr "%i fuentes disponibles con un total de %i estilos."
-#: gtk/gtkfontsel.c:792
+#: gtk/gtkfontsel.c:799
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: gtk/gtkfontsel.c:805
+#: gtk/gtkfontsel.c:812
msgid "Font Types:"
msgstr "Tipos de Fuentes:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:813
+#: gtk/gtkfontsel.c:820
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#: gtk/gtkfontsel.c:819
+#: gtk/gtkfontsel.c:826
msgid "Scalable"
msgstr "Vectorial"
-#: gtk/gtkfontsel.c:825
+#: gtk/gtkfontsel.c:832
msgid "Scaled Bitmap"
msgstr "Bitmap redimensionado"
+#: gtk/gtkfontsel.c:903
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221
+#: gtk/gtkfontsel.c:1228
+msgid "(nil)"
+msgstr "(nulo)"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2700
msgid "regular"
msgstr "regular"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1226 gtk/gtkfontsel.c:1987
+#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:1994
msgid "italic"
msgstr "itálica"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1227 gtk/gtkfontsel.c:1988
+#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:1995
msgid "oblique"
msgstr "oblicua"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:1989
+#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:1996
msgid "reverse italic"
msgstr "itálica invertida"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1229 gtk/gtkfontsel.c:1990
+#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:1997
msgid "reverse oblique"
msgstr "oblicua invertida"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1230 gtk/gtkfontsel.c:1991
+#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:1998
msgid "other"
msgstr "otro"
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-msgid "(nil)"
-msgstr "(nulo)"
-
-#, fuzzy
-msgid "heavy"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "extrabold"
-msgstr ""
-
-msgid "bold"
-msgstr "negritas"
-
-#, fuzzy
-msgid "demibold"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "medium"
-msgstr ""
-
-msgid "normal"
-msgstr "normal"
-
-#, fuzzy
-msgid "light"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "extralight"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "thin"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1237
+#: gtk/gtkfontsel.c:1244
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1238
+#: gtk/gtkfontsel.c:1245
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1786
+#: gtk/gtkfontsel.c:1793
msgid "The selected font is not available."
msgstr "La fuente seleccionada no está disponible."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1792
+#: gtk/gtkfontsel.c:1799
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "La fuente seleccionada no es una fuente válida."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1853
+#: gtk/gtkfontsel.c:1860
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr ""
"Esta es una fuente de 2-bytes y es posible que no se visualize correctamente."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1975 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1982 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1993
msgid "roman"
msgstr "romana"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1998
+#: gtk/gtkfontsel.c:2005
msgid "proportional"
msgstr "proporcional"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1999
+#: gtk/gtkfontsel.c:2006
msgid "monospaced"
msgstr "espacio fijo"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2000
+#: gtk/gtkfontsel.c:2007
msgid "char cell"
msgstr "tamaño constante"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2200
+#: gtk/gtkfontsel.c:2207
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Fuente: (Filtro aplicado)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2860
+#: gtk/gtkfontsel.c:2680
+msgid "heavy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2682
+msgid "extrabold"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2684
+msgid "bold"
+msgstr "negritas"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2687
+msgid "demibold"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2690
+msgid "medium"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2692
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2694
+msgid "light"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2696
+msgid "extralight"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2698
+msgid "thin"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2875
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "Se excede MAX_FONTS. Algunas fuentes no serán en la lista."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3714
+#: gtk/gtkfontsel.c:3729
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3736
+#: gtk/gtkfontsel.c:3751
msgid "Font Selection"
msgstr "Selección de Fuentes"
@@ -481,13 +485,13 @@ msgstr "limpiar"
msgid "Page %u"
msgstr "Página %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1609
+#: gtk/gtkrc.c:1611
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\" línea %s"
-#: gtk/gtkrc.c:1612
+#: gtk/gtkrc.c:1614
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\""