diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2007-05-24 05:51:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2007-05-24 05:51:56 +0000 |
commit | 6921206dd834fea7f025f5c0a949989d78c07347 (patch) | |
tree | b03dfa734e831d1ad27eb0202ee634a70de8f238 /po/dz.po | |
parent | 30e97fc11765bd67d8e6dab2077be0c80ee7defc (diff) | |
download | gtk+-6921206dd834fea7f025f5c0a949989d78c07347.tar.gz |
2.11.0GTK_2_11_0
svn path=/trunk/; revision=17903
Diffstat (limited to 'po/dz.po')
-rw-r--r-- | po/dz.po | 2876 |
1 files changed, 1592 insertions, 1284 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.dz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-10 01:50+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-24 00:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:30+0530\n" "Last-Translator: Mindu Dorji\n" "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -18,19 +18,237 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: BHUTAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 ../tests/testfilechooser.c:218 +#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 +msgid "directfb arg" +msgstr "ཌའི་རེཀ་ཨེཕ་བི་ ཨརག།" + +#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 +msgid "sdl|system" +msgstr "རིམ་ལུགས།" + +#. Description of --class=CLASS in --help output +#: gdk/gdk.c:126 +msgid "Program class as used by the window manager" +msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཟུམ་མའི་ ལས་རིམ་དབྱེ་རིགས།" + +#. Placeholder in --class=CLASS in --help output +#: gdk/gdk.c:127 +msgid "CLASS" +msgstr "དབྱེ་རིགས།" + +#. Description of --name=NAME in --help output +#: gdk/gdk.c:129 +msgid "Program name as used by the window manager" +msgstr " སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་དོ་བཟུམ་མའི་ ལས་རིམ་མིང་།" + +#. Placeholder in --name=NAME in --help output +#: gdk/gdk.c:130 +msgid "NAME" +msgstr "མིང༌། " + +#. Description of --display=DISPLAY in --help output +#: gdk/gdk.c:132 +msgid "X display to use" +msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ X གི་བཀྲམ་སྟོན།" + +#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output +#: gdk/gdk.c:133 +msgid "DISPLAY" +msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" + +#. Description of --screen=SCREEN in --help output +#: gdk/gdk.c:135 +msgid "X screen to use" +msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ X གི་གསལ་གཞི།" + +#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output +#: gdk/gdk.c:136 +msgid "SCREEN" +msgstr "གསལ་གཞི། " + +#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output +#: gdk/gdk.c:139 +msgid "Gdk debugging flags to set" +msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཇི་ཌི་ཀེ་གིས་ ཟུར་རྟགས་རྐྱེན་སེལ་རྐྱབ་དོ།" + +#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output +#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output +#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output +#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:414 gtk/gtkmain.c:417 +msgid "FLAGS" +msgstr "ཟུར་རྟགས། " + +#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output +#: gdk/gdk.c:142 +msgid "Gdk debugging flags to unset" +msgstr "སྒྲིག་བཤོལ་འབད་ནི་ལུ་ ཇི་ཌི་ཀེ་གིས་ ཟུར་རྟགས་ཚུ་ རྐྱེན་སེལ་རྐྱབ་དོ།" + +#: gdk/keyname-table.h:3940 +msgid "keyboard label|BackSpace" +msgstr "རྒྱབ་གསད།" + +#: gdk/keyname-table.h:3941 +msgid "keyboard label|Tab" +msgstr "མཆོངས་ལྡེ།" + +#: gdk/keyname-table.h:3942 +msgid "keyboard label|Return" +msgstr "ལོག་ལྡེ།" + +#: gdk/keyname-table.h:3943 +msgid "keyboard label|Pause" +msgstr "ཐེམ་ལྡེ།" + +#: gdk/keyname-table.h:3944 +msgid "keyboard label|Scroll_Lock" +msgstr "སྒྲིལ་ལྡེ།(_L)" + +#: gdk/keyname-table.h:3945 +msgid "keyboard label|Sys_Req" +msgstr "རིམ་ལུགས་ཞུ་བ།(_R)" + +#: gdk/keyname-table.h:3946 +msgid "keyboard label|Escape" +msgstr "ཐར།" + +#: gdk/keyname-table.h:3947 +msgid "keyboard label|Multi_key" +msgstr "སྣ་མང་ལྡེ་མིག(_k)" + +#: gdk/keyname-table.h:3948 +msgid "keyboard label|Home" +msgstr "ཁྱིམ།" + +#: gdk/keyname-table.h:3949 +#, fuzzy +msgid "keyboard label|Left" +msgstr "ལྡེ་གདན་གཡོན།(_L)" + +#: gdk/keyname-table.h:3950 +#, fuzzy +msgid "keyboard label|Up" +msgstr "ལྡེ་གདན་ཡར།(_U)" + +#: gdk/keyname-table.h:3951 +#, fuzzy +msgid "keyboard label|Right" +msgstr "ལྡེ་གདན་གཡས།(_R)" + +#: gdk/keyname-table.h:3952 +#, fuzzy +msgid "keyboard label|Down" +msgstr "ལྡེ་གདན་མར།(_D)" + +#: gdk/keyname-table.h:3953 +msgid "keyboard label|Page_Up" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཡར།(_U)" + +#: gdk/keyname-table.h:3954 +msgid "keyboard label|Page_Down" +msgstr "ཤོག་ལེབ་མར།(_D)" + +#: gdk/keyname-table.h:3955 +msgid "keyboard label|End" +msgstr "མཇུག" + +#: gdk/keyname-table.h:3956 +msgid "keyboard label|Begin" +msgstr "འགོ་བཙུཊ།" + +#: gdk/keyname-table.h:3957 +msgid "keyboard label|Print" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" + +#: gdk/keyname-table.h:3958 +msgid "keyboard label|Insert" +msgstr "བཙུགས།" + +#: gdk/keyname-table.h:3959 +msgid "keyboard label|Num_Lock" +msgstr "ཨང་ལྡེ།" + +#: gdk/keyname-table.h:3960 +msgid "keyboard label|KP_Space" +msgstr "ལྡེ་གདན་བར་སྟོང་།(_S)" + +#: gdk/keyname-table.h:3961 +msgid "keyboard label|KP_Tab" +msgstr "ལྡེ་གདན་ཨེབ་ལྡེ།(_T)" + +#: gdk/keyname-table.h:3962 +msgid "keyboard label|KP_Enter" +msgstr "ལྡེ་གདན་ལོག་ལྡེ།(_E)" + +#: gdk/keyname-table.h:3963 +msgid "keyboard label|KP_Home" +msgstr "ལྡེ་གདན་ཁྱིམ།(_H)" + +#: gdk/keyname-table.h:3964 +msgid "keyboard label|KP_Left" +msgstr "ལྡེ་གདན་གཡོན།(_L)" + +#: gdk/keyname-table.h:3965 +msgid "keyboard label|KP_Up" +msgstr "ལྡེ་གདན་ཡར།(_U)" + +#: gdk/keyname-table.h:3966 +msgid "keyboard label|KP_Right" +msgstr "ལྡེ་གདན་གཡས།(_R)" + +#: gdk/keyname-table.h:3967 +msgid "keyboard label|KP_Down" +msgstr "ལྡེ་གདན་མར།(_D)" + +#: gdk/keyname-table.h:3968 +msgid "keyboard label|KP_Page_Up" +msgstr "ལྡེ་གདན་ཤོག་ལེབ་ཡར།(_U)" + +#: gdk/keyname-table.h:3969 +msgid "keyboard label|KP_Prior" +msgstr "ལྡེ་གདན་སྔོན(_P)" + +#: gdk/keyname-table.h:3970 +msgid "keyboard label|KP_Page_Down" +msgstr "ལྡེ་གདན་ཤོག་ལེབ་མར།(_D)" + +#: gdk/keyname-table.h:3971 +msgid "keyboard label|KP_Next" +msgstr "ལྡེ་གདན་ཤུལ་མམ།(_N)" + +#: gdk/keyname-table.h:3972 +msgid "keyboard label|KP_End" +msgstr "ལྡེ་གདན་མཇུག།(_E)" + +#: gdk/keyname-table.h:3973 +msgid "keyboard label|KP_Begin" +msgstr "ལྡེ་གདན་འགོ་བཙུགས།(_B)" + +#: gdk/keyname-table.h:3974 +msgid "keyboard label|KP_Insert" +msgstr "ལྡེ་གདན་བཙུགས།(_I)" + +#: gdk/keyname-table.h:3975 +msgid "keyboard label|KP_Delete" +msgstr "ལྡེ་གདན་བཏོན་གཏང་།(_N)" + +#: gdk/keyname-table.h:3976 +msgid "keyboard label|Delete" +msgstr "བཏོན།" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:847 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1102 tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ '%s': %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ ’%s’ ནང་ གནད་སྡུད་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1151 ../tests/testfilechooser.c:263 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1153 tests/testfilechooser.c:263 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -38,7 +256,7 @@ msgstr "" "གཟུགས་བརྙན་ ’%s’ དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།། གནད་དོན་ཧ་མ་གོ ངན་ཅན་གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཅིག་" "ཨིནམ་འོང་ནི་མས།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242 #, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " @@ -47,12 +265,12 @@ msgstr "" "བསྒུལ་བཟོ་ ’%s’ དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།། གནད་དོན་ཧ་མ་གོ ངན་ཅན་བསྒུལ་བཟོ་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཨིནམ་" "འོང་ནི་མས།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:463 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:527 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་རྩ་སྒྲིག་ %s:%s དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:542 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -61,53 +279,57 @@ msgstr "" "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་ཚད་གཞི་ %s དེ་གིས་ ངོས་འདྲ་བ་ཚུལ་ལྡན་ཅིག་ ཕྱིར་འདྲེན་མི་འབད་བས། ཡང་ཅིན་ ཇི་" "ཊི་ཀེ་ཐོན་རིམ་སོ་སོ་ཅིག་ལས་ཨིན་ན" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:659 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:688 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "གཟུགས་བརྙན་དབྱེ་བ་ ’%s དེ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ ’%s དེ་ ངོས་འཛིན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736 +#, c-format msgid "Unrecognized image file format" msgstr "ངོས་འཛིན་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:905 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ’%s’:%s དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1381 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ %s ལུ་ འབྲི་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1425 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1556 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1427 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1558 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "ཇི་ཌི་ཀེ་པར་ཁོངས་འདི་གིས་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་ %s དེ་ བསྲུང་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1459 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1461 +#, c-format msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "ཀཱལ་བེཀ་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་བསྲུང་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1474 +#, c-format msgid "Failed to open temporary file" msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1498 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1500 +#, c-format msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ནང་ལས་ ལྷག་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1733 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1735 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr " '%s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་ %sའབྲི་ནིའི་དོན་ལུ།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -115,11 +337,12 @@ msgid "" msgstr "" "གཟུགས་བརྙན་འབྲི་བའི་སྐབས་ ’%s’ དེ་ ཁ་བསྡམས་མ་ཚུགས། གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་ སྲུང་བཞག་མ་འབདཝ་འོང༌། %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1978 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1980 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2030 +#, c-format msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "གནད་ཁོངས་ནང་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་བསྲུང་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:321 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330 #, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " @@ -128,142 +351,162 @@ msgstr "" "ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ: གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མིའི་ཚད་གཞི་ ’%s དེ་གིས་ བཀོལ་སྤྱོད་ཅིག་མཇུག་བསྡུ་མ་" "ཚུགས། དེ་འབདཝ་ད་ མ་ཚུགས་པའིརྒྱུ་མཚན་ ག་ནི་མ་བྱིན་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:364 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "གཟུགས་བརྙན་དབྱེ་བ་ '%s' ཡར་འཕར་སྦེ་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147 +#, c-format msgid "Image header corrupt" msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ མགོ་ཡིག་ངན་ཅན།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152 +#, c-format msgid "Image format unknown" msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག་ ཤེས་མ་ཚུགསཔ།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487 +#, c-format msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ པིག་སེལ་གནད་སྡུད་ངན་ཅན།" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr[0] "གཟུགས་བརྙན་གྱི་གནད་ཁོངས་ལུ་ བ་ཡིཊི་ %u སྤྲོད་མ་ཚུགས།" msgstr[1] "གཟུགས་བརྙན་གྱི་གནད་ཁོངས་ལུ་ བ་ཡིཊི་ %u སྤྲོད་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244 +#, c-format msgid "Unexpected icon chunk in animation" msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ནང་ལུ་ རེ་བ་མེད་པའི་ ངོས་དཔར་གྱི་ དུམ་བུ་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337 +#, c-format msgid "Unsupported animation type" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ བསྒུལ་བཟོའི་དབྱེ་བ།" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:536 +#, c-format msgid "Invalid header in animation" msgstr "བསྒུལ་བཟོའི་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་མགོ་ཡིག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:439 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:458 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:509 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:581 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:439 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:458 gdk-pixbuf/io-ani.c:509 gdk-pixbuf/io-ani.c:581 +#, c-format msgid "Not enough memory to load animation" msgstr "བསྒུལ་བཟོ་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:415 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:426 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:415 gdk-pixbuf/io-ani.c:426 +#, c-format msgid "Malformed chunk in animation" msgstr "བསྒུལ་བཟོའི་ནང་ལུ་ བཟོ་གྱུར་བའི་དུམ་བུ།" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:674 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:680 msgid "The ANI image format" msgstr "ཨེ་ཨེན་ཨའི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:306 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:361 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:442 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:327 gdk-pixbuf/io-bmp.c:359 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:382 gdk-pixbuf/io-bmp.c:485 +#, c-format msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "བི་ཨེམ་པི་ གཟུགས་བརྙན་ལུ་ མགོ་ཡིག་གནད་སྡུད་ རྫུས་མ་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:401 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:422 +#, c-format msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:287 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:308 +#, c-format msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "བི་ཨེམ་པི་ གཟུགས་བརྙན་ནང་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ མགོ་ཡིག་གི་ཚད་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:325 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:346 +#, c-format msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "མགོ་ལས་མར་གྱི་ བི་ཨེམ་པི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ ཨེབ་བཙུགས་འབད་མི་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1203 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1306 +#, c-format msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "བི་ཨེམ་པི་ཡིག་སྣོད་ བསྲུང་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1244 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1347 +#, c-format msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "བི་ཨེམ་པི་ཡིག་སྣོད་ལུ་ འབྲི་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1293 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1402 msgid "The BMP image format" msgstr "བི་ཨེམ་པི་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222 #, c-format msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ %s ལྷག་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1472 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1633 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1477 gdk-pixbuf/io-gif.c:1638 +#, c-format msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "" "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ གནད་སྡུད་ལ་ལོ་ཅིག་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག (ག་དེམ་ཅིག་འབད་ ཆད་སོངཔ་ཨིན་ན?)" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505 #, c-format msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ མངོན་གསལ་འབད་མི་ (%s) ནང་ལུ་ ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ།" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579 +#, c-format msgid "Stack overflow" msgstr "ཕྱིར་ལུད་བརྩེགས་ཕུང་འབད།" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639 +#, c-format msgid "GIF image loader cannot understand this image." msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མི་གིས་ གཟུགས་བརྙན་འདི་ ཧ་གོ་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668 +#, c-format msgid "Bad code encountered" msgstr "ཀོཌི་བྱང་ཉེས་དང་ ཁ་ཐུག་བརྐྱབས་ཅི།" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678 +#, c-format msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ནང་ སྒོར་ཅན་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ ཐོ་བཀོད་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1459 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1506 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1621 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1464 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1626 +#, c-format msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:951 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:956 +#, c-format msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ནང་ གཞི་ཁྲམ་ཅིག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1123 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1128 +#, c-format msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་ ངན་ཅན་ཨིན་མས།(ཨེལ་ཛེཊི་དྲབ་ལུ་ ཨེབ་བཙུགས་ཚུལ་མིན་འདུག)" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1173 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178 +#, c-format msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་ ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གི་ཡིག་སྣོད་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ མི་མཐོང་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1185 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1190 #, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ ཐོན་རིམ་ %s དེ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1294 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1299 +#, c-format msgid "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " "colormap." @@ -271,68 +514,77 @@ msgstr "" "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་ལུ་ སྤྱི་ཁྱབ་ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་མིན་འདུག དེ་ནང་ཡོད་མི་ གཞི་ཁྲམ་ཅིག་ལུ་ཡང་ ཉེ་གནས་ཀྱི་" "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1528 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1533 +#, c-format msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་དེ་ ཆད་སོང་ནུག ཡང་ཅིན་ ཆ་མ་ཚང་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1680 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1691 msgid "The GIF image format" msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:219 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:279 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:411 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:441 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:217 gdk-pixbuf/io-ico.c:277 gdk-pixbuf/io-ico.c:346 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:409 gdk-pixbuf/io-ico.c:439 +#, c-format msgid "Not enough memory to load icon" msgstr "ངོས་དཔར་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:256 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:269 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:254 gdk-pixbuf/io-ico.c:267 gdk-pixbuf/io-ico.c:336 +#, c-format msgid "Invalid header in icon" msgstr "ངོས་དཔར་ནང་ལུ ནུས་མེད་མགོ་ཡིག་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:301 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:299 +#, c-format msgid "Icon has zero width" msgstr "ངོས་དཔར་ལུ་ རྒྱ་ཚད་ཀླད་ཀོར་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:311 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:309 +#, c-format msgid "Icon has zero height" msgstr "ངོས་དཔར་ལུ་ མཐོ་ཚད་ཀླད་ཀོར་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:363 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:361 +#, c-format msgid "Compressed icons are not supported" msgstr "ཨེབ་བཙུགས་འབད་མི་ ངོས་དཔར་ཚུ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:396 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:394 +#, c-format msgid "Unsupported icon type" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ ངོས་དཔར་གྱི་དབྱེ་བ།" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:490 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:488 +#, c-format msgid "Not enough memory to load ICO file" msgstr "ཨའི་སི་ཨོ་ཡིག་སྣོད་ མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:955 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:953 +#, c-format msgid "Image too large to be saved as ICO" msgstr "གཟུགས་བརྙན་དེ་ ཨའི་སི་ཨོ་སྦེ་ བསྲུང་ནི་ལུ་སྦོམ་དྲགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:966 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:964 +#, c-format msgid "Cursor hotspot outside image" msgstr "འོད་རྟགས་འཁྱམས་གནས་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཕྱི་ཁར་ཨིན་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:989 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:987 #, c-format msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" msgstr "ཨའི་སི་ཨོ་ ཡིག་སྣོད་ %d གི་དོན་ལུ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་གཏིང་ཚད།" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1218 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1223 msgid "The ICO image format" msgstr "ཨའི་སི་ཨོ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117 #, c-format msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཡིག་སྣོད་ (%s) ཁ་བསྒྱུར་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། " -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:352 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:509 +#, c-format msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" @@ -340,17 +592,23 @@ msgstr "" "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག དྲན་ཚད་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ གློག་རིམ་ལ་ལོ་ཅིག་ ཕྱིར་" "ཐོན་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང༌།" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:386 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:588 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:550 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:755 #, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ ཚོས་གཞིའི་བར་སྟོང་ (%s) དེ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:484 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:741 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:975 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:984 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:648 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1152 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1161 +#, c-format msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཡིག་སྣོད་ མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:926 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:895 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transformed JPEG has zero width or height." +msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་ཅན་གྱི་ པི་ཨེན་ཇི་ལུ་ རྒྱ་ཚད་དམ་མཐོ་ཚད་ ཀླད་ཀོར་འདུག" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1108 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " @@ -359,91 +617,106 @@ msgstr "" "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་གི་ སྤུས་ཚད་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༡༠༠ གི་བར་ན་འོང་དགོ བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་" "ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1123 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་གི་ སྤུས་ཚད་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༡༠༠ གི་བར་ན་འོང་དགོ བེ་ལུ་ ’%d’ དེ་མི་ཆོག" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1103 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1286 msgid "The JPEG image format" msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:191 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187 +#, c-format msgid "Couldn't allocate memory for header" msgstr "མགོ་ཡིག་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:566 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560 +#, c-format msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" msgstr "སྐབས་འབབ་གནད་ཁོངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:607 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601 +#, c-format msgid "Image has invalid width and/or height" msgstr "གཟུགས་བརྙན་དེ་ལུ་ ནུས་མེད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་དང་/ཡང་ཅིན་ མཐོ་ཚད་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:680 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674 +#, c-format msgid "Image has unsupported bpp" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ བི་པི་པི་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:632 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626 #, c-format msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ བིཊི་ཨང་-%dའབད་མི་ པེ་ལེནསི་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:648 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642 +#, c-format msgid "Couldn't create new pixbuf" msgstr "པར་ཁོངས་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:656 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650 +#, c-format msgid "Couldn't allocate memory for line data" msgstr "གྱལ་རིམ་གནད་སྡུད་ཀྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:663 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657 +#, c-format msgid "Couldn't allocate memory for paletted data" msgstr "པེ་ལི་ཊེཊི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:710 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704 +#, c-format msgid "Didn't get all lines of PCX image" msgstr "པི་སི་ཨེགསི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ གྱལ་རིམ་ཆ་མཉམ་མ་ཐོབ།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:717 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711 +#, c-format msgid "No palette found at end of PCX data" msgstr "པི་སི་ཨེགསི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་མཇུག་ལུ་ པེ་ལེཊི་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:758 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758 msgid "The PCX image format" msgstr "པི་སི་ཨེགསི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:55 +#, c-format msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." msgstr "པི་ཨེན་ཇི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ རྒྱུ་ལམ་རེ་རེའི་ བིཊིསི་ཚུ་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618 +#, c-format msgid "Transformed PNG has zero width or height." msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་ཅན་གྱི་ པི་ཨེན་ཇི་ལུ་ རྒྱ་ཚད་དམ་མཐོ་ཚད་ ཀླད་ཀོར་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:144 +#, c-format msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་ཅན་གྱི་ པི་ཨེན་ཇི་གི་ རྒྱུ་ལམ་རེ་རེའི་ བིཊིསི་ ༨ མེན་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:153 +#, c-format msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་ཅན་གྱི་ པི་ཨེན་ཇི་དེ་ ཨར་ཇི་བི་ ཡང་ན་ ཨར་ཇི་བི་ཨེ་མེན་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:162 +#, c-format msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་ཅན་གྱི་ པི་ཨེན་ཇི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ རྒྱུ་ལམ་ཚུ་འདུག དེ་ཚུ་ ༣ ཡང་ཅིན་ ༤ ཨིན་དགོ" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:183 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "པི་ཨེན་ཇི་ གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ %s ནང་ ཚབས་ཆེན་གྱི་འཛོལ་བ།" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:301 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:310 +#, c-format msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "པི་ཨེན་ཇི་ ཡིག་སྣོད་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:618 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:633 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " @@ -452,26 +725,29 @@ msgstr "" " གཟུགས་བརྙན་ %ld གིས་ %ld གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག དྲན་ཚད་ལག་ལེན་མར་ཕབ་ཀྱི་" "དོན་ལུ་ གློག་རིམ་ལ་ལོ་ཅིག་ ཕྱིར་འཐོད་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:669 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:684 +#, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "པི་ཨེན་ཇི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཡིག་སྣོད་ལྷག་ནི་ལུ་ ཚབས་ཆེན་གྱི་འཛོལ་བ།" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:733 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "པི་ཨེན་ཇི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ %s ལྷག་ནི་ལུ་ ཚབས་ཆེན་གྱི་འཛོལ་བ།" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:810 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:825 +#, c-format msgid "" "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "" "པི་ཨེན་ཇི་ ཚིག་ཡིག་གི་དུམ་བུ་ཚུའི་ ལྡེ་མིག་ཚུ་ལུ་ ཉུང་ཤོས་ཡིག་འབྲུ་ ༡ དང་ མང་ཤོས་ཡིག་འབྲུ་ ༧༩ འོང་དགོ" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:818 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:833 +#, c-format msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཚིག་ཡིག་དུམ་བུའི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ཡིག་འབྲུ་ ཨེ་ཨེསི་སི་ཨའི་ཨའི་ ཨིན་དགོ" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:831 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:846 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " @@ -480,7 +756,7 @@ msgstr "" "པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཨེབ་བཙུགས་གནས་རིམ་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༩ གི་བར་ན་འོང་དགོ བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ མིང་དཔྱད་" "འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:843 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:858 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " @@ -488,564 +764,418 @@ msgid "" msgstr "" "པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཨེབ་བཙུགས་གནས་རིམ་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༩ གི་བར་ན་འོང་དགོ བེ་ལུ་ ’%d’ དེ་མི་ཆོག" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:883 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:896 #, c-format msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "" "པི་ཨེན་ཇི་གི་ ཚིག་ཡིག་གྱི་དུམ་བུ་ %s གི་ བེ་ལུ་དེ་ ཨའི་ཨེསི་ཨོ་ -༨༨༥༩-༡ ཨིན་ཀོ་ཌིང་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་" "མི་བཏུབ།" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1026 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:1047 msgid "The PNG image format" msgstr "པི་ཨེན་ཇི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:252 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250 +#, c-format msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ མངོན་གསལ་འབད་མིའི་ ཧྲིལ་ཨང་ཅིག་ འཐོབ་ནིའི་རེ་བ་བསྐྱེད་རུང་ ཐོབ་མ་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:284 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282 +#, c-format msgid "PNM file has an incorrect initial byte" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ལུ་ འགོ་ཐོག་གི་བ་ཡིཊི་ ཚུལ་ལྡན་མིནམ་ཅིག་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:314 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312 +#, c-format msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་དེ་ ངོས་འཛིན་གྲུབ་པའི་ ཡན་ལག་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ནང་མིན་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:339 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337 +#, c-format msgid "PNM file has an image width of 0" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་རྒྱ་ཚད་ ༠ འབད་མི་ཅིག་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:360 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358 +#, c-format msgid "PNM file has an image height of 0" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་མཐོ་ཚད་ ༠ འབད་མི་ཅིག་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:383 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381 +#, c-format msgid "Maximum color value in PNM file is 0" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ནང་གི་ ཚོས་གཞིའི་བེ་ལུ་གི་མཐོ་ཚད་ ༠ ཨིན།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:391 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389 +#, c-format msgid "Maximum color value in PNM file is too large" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ནང་གི་ ཚོས་གཞིའི་བེ་ལུ་གི་མཐོ་ཚད་ སྦོམ་དྲགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:461 -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:506 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504 +#, c-format msgid "Raw PNM image type is invalid" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ དབྱེ་བ་རགས་པ་དེ་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:570 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:612 -msgid "PNM image format is invalid" -msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:671 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654 +#, c-format msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" msgstr "" "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མི་གིས་ པི་ཨེན་ཨེམ་གྱི་ ཡན་ལག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་" "བས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:726 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:709 +#, c-format msgid "Premature end-of-file encountered" msgstr "དུས་ཚོད་མ་རནམ་ལས་ ཡིག་སྣོད་མཇུག་བསྡུ་ནི་དང་ ཁ་ཐུག་བརྐྱབས་ཅི།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:758 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:989 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968 +#, c-format msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" msgstr "" "པི་ཨེན་ཨེམ་གྱི་ རྩ་སྒྲིག་རགས་པ་ལུ་ གནད་སྡུད་དཔེ་ཚད་ཀྱི་ཧེ་མར་ བར་སྟོང་དཀརཔོ་གཅིག་ དགོཔ་ཨིན་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:785 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768 +#, c-format msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:835 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818 +#, c-format msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་གྱི་ སྐབས་འབབ་གཞི་བཀོད་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:886 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869 +#, c-format msgid "Unexpected end of PNM image data" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་གནད་སྡུད་ རེ་བ་མེད་པར་མཇུག་བསྡུ་ཡི།" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1018 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997 +#, c-format msgid "Insufficient memory to load PNM file" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1098 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1083 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ / པི་བི་ཨེམ / པི་ཇི་ཨེམ / པི་པི་ཨེམ་གྱི་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་རིགས་ཚན།" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126 +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126 +#, c-format msgid "RAS image has bogus header data" msgstr "ཨར་ཨེ་ཨེསི་ གཟུགས་བརྙན་ལུ་ མགོ་ཡིག་གནད་སྡུད་ རྫུས་མ་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148 +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148 +#, c-format msgid "RAS image has unknown type" msgstr "ཨར་ཨེ་ཨེསི་ གཟུགས་བརྙན་ལུ་ མ་ཤེས་པའི་དབྱེ་བ་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156 +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156 +#, c-format msgid "unsupported RAS image variation" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ ཨར་ཨེ་ཨེསི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་འགྱུར་བ།" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200 +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200 +#, c-format msgid "Not enough memory to load RAS image" msgstr "ཨར་ཨེ་ཨེསི་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:543 +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:547 msgid "The Sun raster image format" msgstr "སཱན་ རཱསི་ཊར་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154 +#, c-format msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" msgstr "ཨའི་ཨོ་བ་ཕར་ གཞི་བཀོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173 +#, c-format msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" msgstr "ཨའི་ཨོ་བ་ཕར་ ་གནད་སྡུད་ཀྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184 +#, c-format msgid "Cannot realloc IOBuffer data" msgstr "ཨའི་ཨོ་བ་ཕར་གནད་སྡུད་ ཡང་བསྐྱར་སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214 +#, c-format msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ ཨའི་ཨོ་བ་ཕར་གནད་སྡུད་ སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:348 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:347 +#, c-format msgid "Cannot allocate new pixbuf" msgstr "པར་ཁོངས་གསརཔ་ སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:685 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:687 +#, c-format msgid "Cannot allocate colormap structure" msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲའི་གཞི་བཀོད་ སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:692 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:694 +#, c-format msgid "Cannot allocate colormap entries" msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲའི་ཐོ་བཀོད་ སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:714 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:716 +#, c-format msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲའི་ཐོ་བཀོད་ཀྱི་དོན་ལུ རེ་བ་མེད་པའི་ བིཊི་གི་གཏིང་ཚད།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:732 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:734 +#, c-format msgid "Cannot allocate TGA header memory" msgstr "ཊི་ཇི་ཨེ་ མགོ་ཡིག་གི་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:765 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:767 +#, c-format msgid "TGA image has invalid dimensions" msgstr "ཊི་ཇི་ཨེ་ གཟུགས་བརྙན་ལུ་ ནུས་མེད་རྒྱ་ཁྱོན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:771 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:780 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:790 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:800 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:807 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809 +#, c-format msgid "TGA image type not supported" msgstr "ཊི་ཇི་ཨེ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་དབྱེ་བ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:854 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:856 +#, c-format msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" msgstr "ཊི་ཇི་ཨེ་གི་ སྐབས་འབབ་གཞི་བཀོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:919 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:921 +#, c-format msgid "Excess data in file" msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ གནད་སྡུད་ཐེབས་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:988 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1001 msgid "The Targa image format" msgstr "ཊར་ག་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག་།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:173 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྒྱ་ཚད་ཐོབ་མ་ཚུགས།(ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་བྱང་ཉེས)" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:180 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་མཐོ་ཚད་ཐོབ་མ་ཚུགས།(ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་བྱང་ཉེས)" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175 +#, c-format msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་གི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྒྱ་ཚད་དམ་ མཐོ་ཚད་ཀླད་ཀོར་ཨིན་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:206 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193 +#, c-format msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ རྒྱ་ཁྱོན་ཚུ་ སྦོམ་དྲགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:572 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:212 gdk-pixbuf/io-tiff.c:224 gdk-pixbuf/io-tiff.c:536 +#, c-format msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ནང་ལས་ ཨར་ཇི་བི་ གནད་སྡུད་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:361 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:326 msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:756 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:338 gdk-pixbuf/io-tiff.c:717 msgid "TIFFClose operation failed" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཁ་བསྡམ་ བཀོལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:517 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:468 gdk-pixbuf/io-tiff.c:481 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:704 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:665 msgid "Failed to save TIFF image" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་བསྲུང་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:742 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:703 msgid "Failed to write TIFF data" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་གནད་སྡུད་འབྲི་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:794 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:755 +#, c-format msgid "Couldn't write to TIFF file" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ལུ་ འབྲི་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:844 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:811 msgid "The TIFF image format" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་།" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246 +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246 +#, c-format msgid "Image has zero width" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ་ རྒྱ་ཚད་ཀླད་ཀོར་ཨིན་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264 +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264 +#, c-format msgid "Image has zero height" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ་ མཐོ་ཚད་ཀླད་ཀོར་ཨིན་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275 +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275 +#, c-format msgid "Not enough memory to load image" msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334 +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334 +#, c-format msgid "Couldn't save the rest" msgstr "གཞན་སྲུང་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368 +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374 msgid "The WBMP image format" msgstr "དྲབ་ལུ་བི་ཨེམ་པི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག་།" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#, c-format msgid "Invalid XBM file" msgstr "ནུས་མེད་ཨེགསི་ཨེམ་བི་ཡིག་སྣོད།" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:305 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305 +#, c-format msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་བི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:453 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453 +#, c-format msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་བི་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་ གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ལུ་ འབྲི་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:488 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:494 msgid "The XBM image format" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་བི་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་དེ།" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:468 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468 +#, c-format msgid "No XPM header found" msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་གྱི་ མགོ་ཡིག་འཚོལ་མ་ཐོབ།" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:477 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477 +#, c-format msgid "Invalid XPM header" msgstr "ནུས་མེད་ཨེགསི་པི་ཨེམ་མགོ་ཡིག" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:485 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485 +#, c-format msgid "XPM file has image width <= 0" msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་རྒྱ་ཚད་ <=0 འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:493 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493 +#, c-format msgid "XPM file has image height <= 0" msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་མཐོ་ཚད་ <=0 འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:501 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501 +#, c-format msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ལུ་ པིག་སེལ་རེའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལུ་ ནུས་མེད་ཨང་གྲངས་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:510 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510 +#, c-format msgid "XPM file has invalid number of colors" msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ ཡིག་སྣོད་ལུ་ ནུས་མེད་ཚོས་གཞིའི་ཨང་གྲངས་འདུག" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:583 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583 +#, c-format msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:545 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545 +#, c-format msgid "Cannot read XPM colormap" msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་ ལྷག་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:777 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777 +#, c-format msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་ གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ལུ་ འབྲི་མ་ཚུགས།" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:812 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:818 msgid "The XPM image format" msgstr "ཨེགསི་པི་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་དེ།" -#. Description of --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:116 -msgid "Program class as used by the window manager" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཟུམ་མའི་ ལས་རིམ་དབྱེ་རིགས།" - -#. Placeholder in --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:117 -msgid "CLASS" -msgstr "དབྱེ་རིགས།" - -#. Description of --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:119 -msgid "Program name as used by the window manager" -msgstr " སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་དོ་བཟུམ་མའི་ ལས་རིམ་མིང་།" - -#. Placeholder in --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:120 -msgid "NAME" -msgstr "མིང༌། " - -#. Description of --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:122 -msgid "X display to use" -msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ X གི་བཀྲམ་སྟོན།" - -#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:123 -msgid "DISPLAY" -msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" - -#. Description of --screen=SCREEN in --help output -#: ../gdk/gdk.c:125 -msgid "X screen to use" -msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ X གི་གསལ་གཞི།" - -#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output -#: ../gdk/gdk.c:126 -msgid "SCREEN" -msgstr "གསལ་གཞི། " - -#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:129 -msgid "Gdk debugging flags to set" -msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཇི་ཌི་ཀེ་གིས་ ཟུར་རྟགས་རྐྱེན་སེལ་རྐྱབ་དོ།" - -#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output -#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output -#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:130 ../gdk/gdk.c:133 ../gtk/gtkmain.c:412 ../gtk/gtkmain.c:415 -msgid "FLAGS" -msgstr "ཟུར་རྟགས། " - -#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:132 -msgid "Gdk debugging flags to unset" -msgstr "སྒྲིག་བཤོལ་འབད་ནི་ལུ་ ཇི་ཌི་ཀེ་གིས་ ཟུར་རྟགས་ཚུ་ རྐྱེན་སེལ་རྐྱབ་དོ།" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3940 -msgid "keyboard label|BackSpace" -msgstr "རྒྱབ་གསད།" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3941 -msgid "keyboard label|Tab" -msgstr "མཆོངས་ལྡེ།" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3942 -msgid "keyboard label|Return" -msgstr "ལོག་ལྡེ།" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3943 -msgid "keyboard label|Pause" -msgstr "ཐེམ་ལྡེ།" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3944 -msgid "keyboard label|Scroll_Lock" -msgstr "སྒྲིལ་ལྡེ།(_L)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3945 -msgid "keyboard label|Sys_Req" -msgstr "རིམ་ལུགས་ཞུ་བ།(_R)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3946 -msgid "keyboard label|Escape" -msgstr "ཐར།" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3947 -msgid "keyboard label|Multi_key" -msgstr "སྣ་མང་ལྡེ་མིག(_k)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3948 -msgid "keyboard label|Home" -msgstr "ཁྱིམ།" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3949 -msgid "keyboard label|Page_Up" -msgstr "ཤོག་ལེབ་ཡར།(_U)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3950 -msgid "keyboard label|Page_Down" -msgstr "ཤོག་ལེབ་མར།(_D)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3951 -msgid "keyboard label|End" -msgstr "མཇུག" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3952 -msgid "keyboard label|Begin" -msgstr "འགོ་བཙུཊ།" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3953 -msgid "keyboard label|Print" -msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3954 -msgid "keyboard label|Insert" -msgstr "བཙུགས།" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3955 -msgid "keyboard label|Num_Lock" -msgstr "ཨང་ལྡེ།" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3956 -msgid "keyboard label|KP_Space" -msgstr "ལྡེ་གདན་བར་སྟོང་།(_S)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3957 -msgid "keyboard label|KP_Tab" -msgstr "ལྡེ་གདན་ཨེབ་ལྡེ།(_T)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3958 -msgid "keyboard label|KP_Enter" -msgstr "ལྡེ་གདན་ལོག་ལྡེ།(_E)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3959 -msgid "keyboard label|KP_Home" -msgstr "ལྡེ་གདན་ཁྱིམ།(_H)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3960 -msgid "keyboard label|KP_Left" -msgstr "ལྡེ་གདན་གཡོན།(_L)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3961 -msgid "keyboard label|KP_Up" -msgstr "ལྡེ་གདན་ཡར།(_U)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3962 -msgid "keyboard label|KP_Right" -msgstr "ལྡེ་གདན་གཡས།(_R)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3963 -msgid "keyboard label|KP_Down" -msgstr "ལྡེ་གདན་མར།(_D)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3964 -msgid "keyboard label|KP_Page_Up" -msgstr "ལྡེ་གདན་ཤོག་ལེབ་ཡར།(_U)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3965 -msgid "keyboard label|KP_Prior" -msgstr "ལྡེ་གདན་སྔོན(_P)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3966 -msgid "keyboard label|KP_Page_Down" -msgstr "ལྡེ་གདན་ཤོག་ལེབ་མར།(_D)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3967 -msgid "keyboard label|KP_Next" -msgstr "ལྡེ་གདན་ཤུལ་མམ།(_N)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3968 -msgid "keyboard label|KP_End" -msgstr "ལྡེ་གདན་མཇུག།(_E)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3969 -msgid "keyboard label|KP_Begin" -msgstr "ལྡེ་གདན་འགོ་བཙུགས།(_B)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3970 -msgid "keyboard label|KP_Insert" -msgstr "ལྡེ་གདན་བཙུགས།(_I)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3971 -msgid "keyboard label|KP_Delete" -msgstr "ལྡེ་གདན་བཏོན་གཏང་།(_N)" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3972 -msgid "keyboard label|Delete" -msgstr "བཏོན།" - #. Description of --sync in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60 +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54 msgid "Don't batch GDI requests" msgstr "ཇི་ཌི་ཨའི་གི་ཞུ་བ་ཚུ་ རུ་ཚན་མ་བཟོ།" #. Description of --no-wintab in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62 +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support" msgstr "ཊེབ་ལེཊི་གི་ རྒྱབ་སྐྱོར་དོན་ལུ་ ཝིན་ཊེབ་ ཨེ་པི་ཨའི་ ལག་ལེན་མ་འཐབ།" #. Description of --ignore-wintab in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64 +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58 msgid "Same as --no-wintab" msgstr "--ཨེན་ཨོ་-ཝིན་ཊེབ་དང་ཅོག་གཅིགཔ།" #. Description of --use-wintab in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:66 +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60 msgid "Do use the Wintab API [default]" msgstr "ཝིན་ཊེབ་ ཨེ་པི་ཨའི་ ལག་ལེན་མ་འཐབ། [སྔོན་སྒྲིག]" #. Description of --max-colors=COLORS in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:68 +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62 msgid "Size of the palette in 8 bit mode" msgstr "པེ་ལེཊི་གི་ཚད་ བིཊི་ ༨ ཀྱི་ཐབས་ལམ་ནང༌།" #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:69 +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63 msgid "COLORS" msgstr "ཚོས་གཞི། " #. Description of --sync in --help output -#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:92 +#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "ཨེགསི་གི་འབོད་བརྡ་ཚུ་ མཉམ་བྱུང་བཟོ།" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:273 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2074 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:264 gtk/gtkaboutdialog.c:2100 msgid "License" msgstr "ཆོག་ཐམ།" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:274 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:265 msgid "The license of the program" msgstr "ལས་རིམ་གྱི་ཆོག་ཐམ།" #. Add the credits button -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:500 msgid "C_redits" msgstr "" "\"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་" "གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>\"" #. Add the license button -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:515 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:513 msgid "_License" msgstr "ཆོག་ཐམ།(_L)" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:752 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:742 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s གི་སྐོར། " -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2002 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2024 msgid "Credits" msgstr "ངོ་བསྟོད་ཚུ།" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2028 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2053 msgid "Written by" msgstr "འབྲི་མི།" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2031 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2056 msgid "Documented by" msgstr "ཡིག་ཐོག་ལུ་བཀོད་མི།" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2043 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2068 msgid "Translated by" msgstr "སྐད་བསྒྱུར་རྐྱབ་མི།" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2047 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2072 msgid "Artwork by" msgstr "རི་མོ་བཀོད་མི།" @@ -1053,9 +1183,10 @@ msgstr "རི་མོ་བཀོད་མི།" #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. -#. * And do not translate the part before the |. +#. * +#. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:89 +#: gtk/gtkaccellabel.c:90 msgid "keyboard label|Shift" msgstr "སོར་ལྡེ།" @@ -1063,9 +1194,10 @@ msgstr "སོར་ལྡེ།" #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. -#. * And do not translate the part before the |. +#. * +#. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:96 +#: gtk/gtkaccellabel.c:98 msgid "keyboard label|Ctrl" msgstr "ཚད་འཛིན།" @@ -1073,9 +1205,10 @@ msgstr "ཚད་འཛིན།" #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. -#. * And do not translate the part before the |. +#. * +#. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:103 +#: gtk/gtkaccellabel.c:106 msgid "keyboard label|Alt" msgstr "བསྒྱུར་ལྡེ།" @@ -1085,7 +1218,7 @@ msgstr "བསྒྱུར་ལྡེ།" #. * this. #. * And do not translate the part before the |. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:577 +#: gtk/gtkaccellabel.c:580 msgid "keyboard label|Super" msgstr "སུ་པར།" @@ -1095,7 +1228,7 @@ msgstr "སུ་པར།" #. * this. #. * And do not translate the part before the |. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:591 +#: gtk/gtkaccellabel.c:594 msgid "keyboard label|Hyper" msgstr "ཨའི་པར།" @@ -1105,17 +1238,17 @@ msgstr "ཨའི་པར།" #. * this. #. * And do not translate the part before the |. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:605 +#: gtk/gtkaccellabel.c:608 msgid "keyboard label|Meta" msgstr "མེ་ཊ།" #. do not translate the part before the | -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:619 +#: gtk/gtkaccellabel.c:622 msgid "keyboard label|Space" msgstr "བར་སྟོང་།" #. do not translate the part before the | -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:623 +#: gtk/gtkaccellabel.c:626 msgid "keyboard label|Backslash" msgstr "ལོག་ཤད།" @@ -1128,7 +1261,7 @@ msgstr "ལོག་ཤད།" #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then #. * the year will appear on the right. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:696 +#: gtk/gtkcalendar.c:670 msgid "calendar:MY" msgstr "ཟླ་ཐོ: ཨེམ་ཝའི། " @@ -1136,7 +1269,7 @@ msgstr "ཟླ་ཐོ: ཨེམ་ཝའི། " #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:720 +#: gtk/gtkcalendar.c:708 msgid "calendar:week_start:0" msgstr "ཟླ་ཐོ་: བདུན་ཕྲག་འགོ་བཙུགས་:༠།(_s)" @@ -1148,7 +1281,7 @@ msgstr "ཟླ་ཐོ་: བདུན་ཕྲག་འགོ་བཙུག #. * #. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1606 +#: gtk/gtkcalendar.c:1595 msgid "year measurement template|2000" msgstr "༢༠༠༠།" @@ -1163,7 +1296,7 @@ msgstr "༢༠༠༠།" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1637 ../gtk/gtkcalendar.c:2215 +#: gtk/gtkcalendar.c:1626 gtk/gtkcalendar.c:2204 #, c-format msgid "calendar:day:digits|%d" msgstr "%d" @@ -1179,7 +1312,7 @@ msgstr "%d" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1671 ../gtk/gtkcalendar.c:2089 +#: gtk/gtkcalendar.c:1660 gtk/gtkcalendar.c:2078 #, c-format msgid "calendar:week:digits|%d" msgstr "%d" @@ -1195,7 +1328,7 @@ msgstr "%d" #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1880 +#: gtk/gtkcalendar.c:1869 msgid "calendar year format|%Y" msgstr "%Y" @@ -1203,7 +1336,7 @@ msgstr "%Y" #. * a disabled accelerator key combination. Only include #. * the text after the | in the translation. #. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:245 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:235 msgid "Accelerator|Disabled" msgstr "ལྕོགས་མིན།" @@ -1211,25 +1344,25 @@ msgstr "ལྕོགས་མིན།" #. * an accelerator when the cell is clicked to change the #. * acelerator. #. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:384 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:595 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:364 gtk/gtkcellrendereraccel.c:576 msgid "New accelerator..." msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གསརཔ་..." #. do not translate the part before the | -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:295 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:278 gtk/gtkcellrendererprogress.c:365 #, c-format msgid "progress bar label|%d %%" msgstr "%d %%" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189 ../gtk/gtkcolorbutton.c:560 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorbutton.c:560 msgid "Pick a Color" msgstr "ཚོས་གཞི་ཅིག་འཐུ། " -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:449 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:449 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ནུས་མེད་ཚོས་གཞིའི་གནད་སྡུད་ཐོབ་ཅི།\n" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:562 +#: gtk/gtkcolorsel.c:561 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " @@ -1239,7 +1372,7 @@ msgstr "" "དེ། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་འདི་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་ལུ་འདྲུད་བཏུབ། ཡང་ཅིན་ ཚོས་གཞི་འདི་ ཟུར་ཁ་ཡོད་མི་ ཚོས་" "དཔེ་གཞན་ཅིག་ལུ་ འདྲུད་པའི་ཐོག་ལས་ ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་སྦེ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:567 +#: gtk/gtkcolorsel.c:566 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." @@ -1247,11 +1380,11 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་དེ་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་ནང་ འདྲུད་ཞིནམ་ལས་ ཤུལ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་" "དོན་ལུ་ བསྲུང་སྟེ་བཞག་བཏུབ།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:958 +#: gtk/gtkcolorsel.c:954 msgid "_Save color here" msgstr "ཚོས་གཞི་ནཱ་ལུ་སྲུངས།(_S)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1163 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1159 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -1260,7 +1393,7 @@ msgstr "" "ནི་ལུ་ ཚོས་དཔེ་ཅིག་ན་ལུ་འདྲུདདགོཔ་ད་ ཡང་ཅིན་ གཡས་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ \"Save color " "here.\" ཟེར་མི་ སེལ་འཐུ་འབད།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1930 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1937 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." @@ -1268,7 +1401,7 @@ msgstr "" "ཁྱོད་རང་དགོ་མི་ ཚོས་གཞི་འདི་ ཕྱི་རིམ་སྒོར་ཐིག་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད། ཚོས་གཞིའི་སྲབ་སྟུག་ཚུ་ ནང་གི་གྲུ་" "གསུམ་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1955 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1962 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." @@ -1276,67 +1409,67 @@ msgstr "" "ཨའི་ཌོབ་པར་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཚོས་གཞི་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་རའི་གསལ་གཞི་གུ་ ཚོས་གཞི་" "ཅིག་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1964 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1971 msgid "_Hue:" msgstr "ཚོན་མདངས།(_H)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1965 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1972 msgid "Position on the color wheel." msgstr "ཚོས་གཞིའི་འཁོར་ལོ་གུ་གནས་ས།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1967 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1974 msgid "_Saturation:" msgstr "མཐའ་ཚད།(_S)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1968 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1975 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "ཚོས་གཞིའི་ \"Deepness\"" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1969 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1976 msgid "_Value:" msgstr "བེ་ལུ།(_V)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1970 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1977 msgid "Brightness of the color." msgstr "ཚོས་གཞིའི་སྐྱ་མདངས།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1971 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1978 msgid "_Red:" msgstr "དམརཔོ།(_R)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1972 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1979 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "ཚོས་གཞི་ནང་ལུ་ དམར་མདངས་ཆེ་ཆུང༌།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1973 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1980 msgid "_Green:" msgstr "ལྗང་ཁུ་:(_G)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1974 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1981 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "ཚོས་གཞི་ནང་ལུ་ ལྗང་མདངས་ཆེ་ཆུང༌།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1975 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1982 msgid "_Blue:" msgstr "ཧོནམ།(_B)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1976 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1983 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "ཚོས་གཞི་ནང་ ཧོན་མདངས་ཆེ་ཆུང༌།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1979 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1986 msgid "Op_acity:" msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་:(_a)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1987 ../gtk/gtkcolorsel.c:1998 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1994 gtk/gtkcolorsel.c:2005 msgid "Transparency of the color." msgstr "ཚོས་གཞིའི་དྭངས་གསལ།" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2005 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2012 msgid "Color _name:" msgstr "ཚོས་གཞིའི་མིང༌:(_n)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2020 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2027 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." @@ -1344,65 +1477,65 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་-བཟོ་རྣམ་གྱི་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཚོས་གཞིའི་བེ་ལུ་ཅིག་བཀོད་དགོ ཡང་ཅིན་ ཐོ་བཀོད་འདི་" "ནང་ ཚོས་གཞིའི་མིང་ དཔེར་ན་ 'ལི་ཝང་' བཟུམ་ཅིག་བཀོད་དགོ" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2050 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2057 msgid "_Palette:" msgstr "པེ་ལེཊི་:(_P)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2079 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2086 msgid "Color Wheel" msgstr "ཚོས་གཞིའི་འཁོར་ལོ།" -#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:89 +#: gtk/gtkcolorseldialog.c:89 msgid "Color Selection" msgstr "ཚོས་གཞིའི་སེལ་འཐུ།" -#: ../gtk/gtkentry.c:4912 ../gtk/gtktextview.c:7243 +#: gtk/gtkentry.c:5118 gtk/gtktextview.c:7414 msgid "Input _Methods" msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་ཤེས།(_M)" -#: ../gtk/gtkentry.c:4926 ../gtk/gtktextview.c:7257 +#: gtk/gtkentry.c:5132 gtk/gtktextview.c:7428 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་ ཚད་འཛིན་གྱི་ ཡིག་འབྲུ་བཙུགས།(_I)" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1695 ../gtk/gtkfilechooser.c:1739 -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1814 ../gtk/gtkfilechooser.c:1858 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ %s ནུས་མེད་ཨིན་པས།" - -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 msgid "Select A File" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1600 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1966 msgid "Desktop" msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ། " -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:70 msgid "(None)" msgstr "(ཅི་མེད།) " -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:1869 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2049 msgid "Other..." msgstr "གཞན་..." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:920 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1694 gtk/gtkfilechooser.c:1738 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1813 gtk/gtkfilechooser.c:1857 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ %s ནུས་མེད་ཨིན་པས།" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1102 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་སླར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:931 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1113 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "དེབ་རྟགས་ཅིག་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:942 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1124 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "དེབ་རྟགས་རྩ་བསྐྲད་བཏང་མ་ཚུགས། " -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:953 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1135 msgid "The folder could not be created" msgstr "སྣོད་འཛིན་དེ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:966 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1148 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1410,159 +1543,179 @@ msgstr "" "མིང་ཅོག་གཅིགཔ་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་ར་ཡོདཔ་ལས་ སྣོད་འཛིན་འདི་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས། " "སྣོད་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ མིང་གཞན་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ ཡང་ན་ དང་པ་ཡིག་སྣོད་དེ་ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1161 msgid "Invalid file name" msgstr "ནུས་མེད་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:989 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1171 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་གི་ནང་དོན་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2499 +#. Translators: the first string is a path and the second string +#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string +#. * to translate. +#. +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1707 +#, c-format +msgid "%1$s on %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s གུ" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1878 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1902 +msgid "Recently Used" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2991 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "སྣོད་འཛིན་ ’%s’ དེ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3032 +#, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "ད་ལྟོའི་སྣོད་འཛིན་དེ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3034 +#, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་སྣོད་འཛིན་ཚུ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2582 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3074 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "དེབ་རྟགས་ ’%s’ དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང༌།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3013 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "ནུས་མེད་ཀྱི་འགྲུལ་ལམ་མིང་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ %s གི་དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཐེབས་ཅིག་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3246 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3732 msgid "Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3255 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3741 msgid "Rename..." msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་..." #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3883 msgid "Places" msgstr "ས་གནས།" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3937 msgid "_Places" msgstr "ས་གནས་ཚུ།(_p)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507 ../gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3992 gtk/gtkstock.c:297 msgid "_Add" msgstr "ཁ་སྐོང་།(_A)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3514 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3999 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་སྣོད་འཛིན་དེ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3519 ../gtk/gtkstock.c:404 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4004 gtk/gtkstock.c:384 msgid "_Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3526 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4011 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ དེབ་རྟགས་དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང༌།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4107 msgid "Could not select file" msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད་མ་ཚུགས། " -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3762 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4244 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་འགྲུལ་ལམ་མིང་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ ཡིག་སྣོད་%s སེལ་འཐུ་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3819 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4301 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3833 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4315 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "སྦ་སྟེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྟོན།(_H)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3970 ../gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4483 gtk/gtkfilesel.c:729 msgid "Files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4015 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4528 msgid "Name" msgstr "མིང༌། " -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4040 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4553 msgid "Size" msgstr "ཚད།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4053 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4567 msgid "Modified" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4085 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4602 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "སྟོན་ཏེ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།" #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4233 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:771 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4813 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786 msgid "_Name:" msgstr "མིང་:(_N)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4275 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4855 msgid "_Browse for other folders" msgstr "སྣོད་འཛིན་གཞན་གྱི་དོན་ལུ་བརྡ་འཚོལ།(_B)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4510 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5110 msgid "Type a file name" msgstr "་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ཅིག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4547 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5147 msgid "Create Fo_lder" msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_l)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4557 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5157 msgid "_Location:" msgstr "གནས་ཁོངས་:(_L)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5395 msgid "Save in _folder:" msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང༌སྲུངས།(_f)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4799 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5397 msgid "Create in _folder:" msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_f)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7012 +#, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "ཉེ་གནས་མེནམ་ལས་ སྣོད་འཛིན་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6821 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6842 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7628 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7649 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ %s ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6932 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7739 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ %s མིན་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7187 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7994 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་\"%s\" འབད་མི་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག དེ་གི་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7190 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7997 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1570,110 +1723,99 @@ msgstr "" "\"%s\" ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་དེ་ ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག དེ་གི་ཚབ་བཙུགས་པ་ཅིན་ དེ་ནང་ཡོད་པའི་ནང་དོན་ཚུ་ ཚབ་" "སྲུང་འབད་འོང་།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7195 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8002 msgid "_Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7845 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8833 +#, fuzzy +msgid "Could not start the search process" +msgstr "གཞན་སྲུང་མ་ཚུགས།" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8834 +msgid "" +"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " +"Please make sure it is running." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8848 +#, fuzzy +msgid "Could not send the search request" +msgstr "གཞན་སྲུང་མ་ཚུགས།" + +#. Label +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9274 +msgid "_Search:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10160 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s སྦྱར་བརྩེགས་འབད་མ་ཚུགས། " -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8239 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10801 msgid "Type name of new folder" msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་པའི་མིང་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8284 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10849 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "བ་ཡིཊི་%d།" msgstr[1] "བ་ཡིཊསི་%d།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8286 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10851 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f ཀེ་བི།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8288 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10853 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f ཨེམ་བི།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8290 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10855 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f ཇི་བི།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8338 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8362 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10953 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10977 msgid "Unknown" msgstr "མ་ཤེསཔ།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8349 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10964 msgid "Today" msgstr "ད་རིས།" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8351 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10966 msgid "Yesterday" msgstr "ཁ་རྩང༌།" -#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:122 -#, c-format -msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\"" -msgstr "གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: ཁྱད་ཆོས་\"%s\" བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག" +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:262 gtk/gtkfilesel.c:1408 +#: gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesystemunix.c:1047 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error creating folder '%s': %s" +msgstr "སྣོད་འཛིན་\"%s\": %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། \n" -#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:139 -#, c-format -msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\"" -msgstr "གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: རེ་བ་མེད་པའི་ཆ་ཤས་\"%s\"།" - -#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:157 -#, c-format -msgid "" -"Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s" -"\" instead" -msgstr "" -"གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: \"%s\"ཆ་ཤས་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་དེ་གི་ཚབ་ལུ་ \"%s\"གི་ཆ་ཤས་" -"ཐོབ་ཅི།" - -#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:201 -#, c-format -msgid "" -"Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead" -msgstr "" -"གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: མཐོ་རིམ་ལུ་\"%s\"གི་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་\"%s\"ཐོབ་" -"ཅི།" - -#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:237 ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:265 -#, c-format -msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead" -msgstr "" -"གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: \"%s\" ཡང་ན་ \"%s\"གི་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་\"%s" -"\"ཐོབ་ཅི།" - -#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:515 -#, c-format -msgid "Could not create directory: %s" -msgstr "སྣོད་ཐོ་ %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" - -#: ../gtk/gtkfilesel.c:694 +#: gtk/gtkfilesel.c:693 msgid "Folders" msgstr "སྣོད་འཛིན་ཚུ། " -#: ../gtk/gtkfilesel.c:698 +#: gtk/gtkfilesel.c:697 msgid "Fol_ders" msgstr "སྣོད་འཛིན་ཚུ།(_d)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:734 +#: gtk/gtkfilesel.c:733 msgid "_Files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ།(_F)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:821 ../gtk/gtkfilesel.c:2208 +#: gtk/gtkfilesel.c:820 gtk/gtkfilesel.c:2207 #, c-format msgid "Folder unreadable: %s" msgstr "སྣོད་འཛིན་ལྷག་མི་བཏུབ་པས། :%s" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:950 +#: gtk/gtkfilesel.c:949 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1684,94 +1826,88 @@ msgstr "" "མི་འཐོབ་འོང་།\n" "ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ ངེས་པར་དུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ཨིན་ན?" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1080 +#: gtk/gtkfilesel.c:1079 msgid "_New Folder" msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ།(_N)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1091 +#: gtk/gtkfilesel.c:1090 msgid "De_lete File" msgstr "ཡིག་སྣོད་བཏོན་གཏང༌།(_l)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1102 +#: gtk/gtkfilesel.c:1101 msgid "_Rename File" msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1407 +#: gtk/gtkfilesel.c:1406 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "སྣོད་འཛིན་གྱི་མིང་ \"%s\" དེ་ནང་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་མ་ཆོག་པའི་ བརྡ་མཚོན་ཚུ་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1409 ../gtk/gtkfilesel.c:1418 -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:928 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1019 -#, c-format -msgid "Error creating directory '%s': %s" -msgstr "སྣོད་ཐོ་ ’%s’: %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" - -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1452 +#: gtk/gtkfilesel.c:1451 msgid "New Folder" msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1467 +#: gtk/gtkfilesel.c:1466 msgid "_Folder name:" msgstr "སྣོད་འཛིན་གྱི་མིང༌:(_F)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "C_reate" msgstr "གསར་བསྐྲུན།(_r)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1534 ../gtk/gtkfilesel.c:1641 ../gtk/gtkfilesel.c:1654 +#: gtk/gtkfilesel.c:1533 gtk/gtkfilesel.c:1640 gtk/gtkfilesel.c:1653 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་\"%s\" དེ་ནང་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་མ་ཆོག་པའི་ བརྡ་མཚོན་ཚུ་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1537 ../gtk/gtkfilesel.c:1547 +#: gtk/gtkfilesel.c:1536 gtk/gtkfilesel.c:1546 #, c-format msgid "Error deleting file '%s': %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ '%s': %s བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1590 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 #, c-format msgid "Really delete file \"%s\"?" msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\"ཐད་རི་འབའ་རི་ བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1595 +#: gtk/gtkfilesel.c:1594 msgid "Delete File" msgstr "ཡིག་སྣོད་བཏོན་གཏང༌།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1643 +#: gtk/gtkfilesel.c:1642 #, c-format msgid "Error renaming file to \"%s\": %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\": %s ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། " -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1656 +#: gtk/gtkfilesel.c:1655 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\": %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\": %s ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1665 +#: gtk/gtkfilesel.c:1664 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ལས་ \"%s\":%s ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1712 +#: gtk/gtkfilesel.c:1711 msgid "Rename File" msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1727 +#: gtk/gtkfilesel.c:1726 #, c-format msgid "Rename file \"%s\" to:" msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1756 +#: gtk/gtkfilesel.c:1755 msgid "_Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:2188 +#: gtk/gtkfilesel.c:2187 msgid "_Selection: " msgstr "སེལ་འཐུ།(_S)" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:3113 +#: gtk/gtkfilesel.c:3107 #, c-format msgid "" "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " @@ -1780,140 +1916,142 @@ msgstr "" "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ \"%s\" དེ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས། (མཐའ་འཁོར་གྱི་འགྱུར་བ་ ཇི་ ཡིག་" "སྣོད་མིང་ ཨིན་ཀོ་ཌིང་):གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད)%s" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:3116 +#: gtk/gtkfilesel.c:3110 msgid "Invalid UTF-8" msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:3992 +#: gtk/gtkfilesel.c:3984 msgid "Name too long" msgstr "མིང་རིང་དྲགས་པས།" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:3994 +#: gtk/gtkfilesel.c:3986 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilesystem.c:317 +#: gtk/gtkfilesystem.c:315 #, c-format msgid "Could not get a stock icon for %s\n" msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ ཅ་མཛོད་ངོས་དཔར་ཅིག་ ཐོབ་མ་ཚུགས།\n" -#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:745 +#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:745 +#, c-format msgid "Could not obtain root folder" msgstr "རྩ་བའི་སྣོད་འཛིན་འཐོབ་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:1339 +#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1338 msgid "(Empty)" msgstr "(སྟོངམ)" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:842 ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1089 -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2077 ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2117 -#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2222 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2272 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:960 gtk/gtkfilesystemunix.c:1208 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2201 gtk/gtkfilesystemunix.c:2241 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2245 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2295 #, c-format msgid "Error getting information for '%s': %s" msgstr "’%s’: %s གི་དོན་ལུ་ བརྡ་དོན་ལེན་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1034 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1125 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1153 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1274 +#, c-format msgid "This file system does not support mounting" msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་གིས་ སྦྱར་བརྩེགས་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1046 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1165 msgid "File System" msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1210 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1329 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1584 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " "Please use a different name." msgstr "མིང་\"%s\" དེ་ནང་ ཡིག་འབྲུ་\"%s\"ཡོདཔ་ལས་ ནུས་མེད་ཨིན་པས། མིང་སོ་སོ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ།" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1759 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1902 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1883 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1925 #, c-format msgid "Bookmark saving failed: %s" msgstr "དེབ་རྟགས་སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས་: (%s)" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1814 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1957 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1938 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1980 #, c-format msgid "'%s' already exists in the bookmarks list" msgstr "'དེབ་རྟགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ '%s' ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1886 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2029 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2010 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2052 #, c-format msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list" msgstr "དེབ་རྟགས་ཐོ་ཡིག་ནང་'%s'མིན་འདུག" -#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:943 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1090 #, c-format msgid "Path is not a folder: '%s'" msgstr "འགྲུལལམ་དེ་སྣོད་འཛིན་མེན་:'%s'།" -#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1143 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1292 #, c-format msgid "Network Drive (%s)" msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འདྲེན་འཕྲུལ་(%s)།" -#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1165 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1314 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:145 ../gtk/gtkfontbutton.c:267 +#: gtk/gtkfontbutton.c:145 gtk/gtkfontbutton.c:267 msgid "Pick a Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཅིག་འཐུ" #. Initialize fields -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:261 +#: gtk/gtkfontbutton.c:261 msgid "Sans 12" msgstr "སཱནསི་ ༡༢།" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:781 +#: gtk/gtkfontbutton.c:781 msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #. This is the default text shown in the preview entry, though the user #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. -#: ../gtk/gtkfontsel.c:74 +#: gtk/gtkfontsel.c:74 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:325 +#: gtk/gtkfontsel.c:325 msgid "_Family:" msgstr "རིགས་ཚན་:(_F)" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:331 +#: gtk/gtkfontsel.c:331 msgid "_Style:" msgstr "བཟོ་རྣམ།(_S)" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:337 +#: gtk/gtkfontsel.c:337 msgid "Si_ze:" msgstr "ཚད་:(_z)" #. create the text entry widget -#: ../gtk/gtkfontsel.c:514 +#: gtk/gtkfontsel.c:514 msgid "_Preview:" msgstr "སྔོན་ལྟ་:(_P)" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:1348 +#: gtk/gtkfontsel.c:1348 msgid "Font Selection" msgstr "ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ།" -#: ../gtk/gtkgamma.c:408 +#: gtk/gtkgamma.c:408 msgid "Gamma" msgstr "གམ་མ།" -#: ../gtk/gtkgamma.c:418 +#: gtk/gtkgamma.c:418 msgid "_Gamma value" msgstr "གམ་མ་བེ་ལུ།(_G)" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1371 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1371 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "ངོས་དཔར་ :%s མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1312 +#: gtk/gtkicontheme.c:1321 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -1925,116 +2063,132 @@ msgstr "" " དེ་ཡང་མ་ཐོབ་ལས་ གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་འོང་ནི་མས། དེ་གི་འདྲ་ཅིག\n" " \t%s ནང་ལས་ལེན་ཚུགས། " -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1381 +#: gtk/gtkicontheme.c:1501 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "ངོས་དཔར་ ’%s’ དེ་ བརྗོད་དོན་ནང་མིན་འདུག" -#: ../gtk/gtkimmodule.c:407 +#: gtk/gtkimmodule.c:421 msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:191 +#: gtk/gtkinputdialog.c:190 msgid "Input" msgstr "ཨིན་པུཊི།" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:206 +#: gtk/gtkinputdialog.c:205 msgid "No extended input devices" msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན་གྱི་ ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་མིན་འདུག" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:219 +#: gtk/gtkinputdialog.c:218 msgid "_Device:" msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་:(_D)" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:236 +#: gtk/gtkinputdialog.c:235 msgid "Disabled" msgstr "ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡི།" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:243 +#: gtk/gtkinputdialog.c:242 msgid "Screen" msgstr "གསལ་གཞི།" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:250 +#: gtk/gtkinputdialog.c:249 msgid "Window" msgstr "ཝིན་ཌོ།" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:257 +#: gtk/gtkinputdialog.c:256 msgid "_Mode:" msgstr "ཐབས་ལམ་:(_M)" #. The axis listbox -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:278 +#: gtk/gtkinputdialog.c:277 msgid "Axes" msgstr "ཚད་ཐིག་ཚུ།" #. Keys listbox -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:296 +#: gtk/gtkinputdialog.c:295 msgid "Keys" msgstr "ལྡེ་མིག་ཚུ།" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:521 +#: gtk/gtkinputdialog.c:522 msgid "_X:" msgstr "ཨེགསི་:(_X)" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:522 +#: gtk/gtkinputdialog.c:523 msgid "_Y:" msgstr "ཝའི་:(_Y)" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:523 +#: gtk/gtkinputdialog.c:524 msgid "_Pressure:" msgstr "ཨེབ་ཤུགས་:(_P)" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:524 +#: gtk/gtkinputdialog.c:525 msgid "X _tilt:" msgstr "ཨེགསི་གཡོ་བ་:(_t)" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:525 +#: gtk/gtkinputdialog.c:526 msgid "Y t_ilt:" msgstr "ཝའི་གཡོ་བ་:(_i)" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:526 +#: gtk/gtkinputdialog.c:527 msgid "_Wheel:" msgstr "འཁོར་ལོ་:(_W)" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:574 +#: gtk/gtkinputdialog.c:579 msgid "none" msgstr "ཅི་མེད།" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:611 ../gtk/gtkinputdialog.c:647 +#: gtk/gtkinputdialog.c:616 gtk/gtkinputdialog.c:652 msgid "(disabled)" msgstr "(ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོདཔ།)" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:640 +#: gtk/gtkinputdialog.c:645 msgid "(unknown)" msgstr "(མ་ཤེསཔ།)" #. and clear button -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:740 +#: gtk/gtkinputdialog.c:749 msgid "Cl_ear" msgstr "བསལ།(_e)" +#: gtk/gtklinkbutton.c:141 +msgid "URI" +msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི།" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:142 +msgid "The URI bound to this button" +msgstr "ཨེབ་རྟ་འདི་དང་འཁྲིལ་དགོ་པའི་ཡུཨར་ཨའི།" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:396 +msgid "Copy URL" +msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:536 +msgid "Invalid URI" +msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཨརཨའི།" + #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:405 +#: gtk/gtkmain.c:407 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ཚད་གཞི་ ཁ་སྐོང་མངོན་གསལ་འབད།" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:406 +#: gtk/gtkmain.c:408 msgid "MODULES" msgstr "ཚད་གཞི།" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "ཉེན་བརྡ་ཆ་མཉམ་ཚུབས་ཅན་བཟོ།" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:413 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+གིས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཟུར་རྟགས་ཚུ་རྐྱེན་སེལ་འབད་དོ།" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:416 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+གིས་ སྒྲིག་བཤོལ་འབད་ནི་ལུ་ ཟུར་རྟགས་ཚུ་ རྐྱེན་སེལ་འབད་དོ།" @@ -2043,42 +2197,47 @@ msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+གིས་ སྒྲིག་བཤོལ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:498 +#: gtk/gtkmain.c:652 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gtk/gtkmain.c:594 +#: gtk/gtkmain.c:749 msgid "GTK+ Options" msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+གདམ་ཁ་ཚུ།" -#: ../gtk/gtkmain.c:594 +#: gtk/gtkmain.c:749 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།" -#: ../gtk/gtknotebook.c:775 +#: gtk/gtknotebook.c:784 msgid "Arrow spacing" msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" -#: ../gtk/gtknotebook.c:776 +#: gtk/gtknotebook.c:785 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་བར་སྟོང་བཤུད་སྒྲིལ་འབད།" -#: ../gtk/gtknotebook.c:4244 ../gtk/gtknotebook.c:6794 +#: gtk/gtknotebook.c:4304 gtk/gtknotebook.c:6849 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "ཤོག་ལེབ་ %u " +#: gtk/gtkpagesetup.c:570 gtk/gtkpapersize.c:823 gtk/gtkpapersize.c:863 +#, c-format +msgid "Not a valid page setup file" +msgstr "" + #. Translate to the default units to use for presenting #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you #. * want inches, otherwise translate to default:mm. #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:153 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:154 msgid "default:mm" msgstr "ཨེམ་ཨེམ།" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:338 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:310 msgid "" "<b>Any Printer</b>\n" "For portable documents" @@ -2086,15 +2245,15 @@ msgstr "" "<b>དཔར་འཕྲུལ་གང་རུང་</b>\n" "འབག་བཏུབ་པའི་ཡིག་ཆའི་དོན་ལུ།" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:906 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1420 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:885 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401 msgid "mm" msgstr "ཨེམ་ཨེམ།" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:908 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1418 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:887 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1399 msgid "inch" msgstr "ཨིནཆ།" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:927 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:906 #, c-format msgid "" "Margins:\n" @@ -2109,2085 +2268,2240 @@ msgstr "" "མགོ་: %s %s\n" "མཇུག་: %s %s" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:978 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:957 msgid "Manage Custom Sizes..." msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་ཚད་ཚུ་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་..." -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1005 msgid "_Format for:" msgstr "གི་དོན་ལུ་རྩ་སྒྲིག(_F)" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1047 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 msgid "_Paper size:" msgstr "ཤོག་ཀུའི་ཚད་:(_P)" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1083 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1062 msgid "_Orientation:" msgstr "ཕྱོགས་:(_O)" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1148 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2102 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1127 gtk/gtkprintunixdialog.c:2154 msgid "Page Setup" msgstr "ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1465 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1446 msgid "Margins from Printer..." msgstr "དཔར་འཕྲུལ་ནང་ལས་ས་སྟོང་..." -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1625 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1606 #, c-format msgid "Custom Size %d" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཚད་%d།" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1853 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1835 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་ཚད་ཚུ་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ།" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1949 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1931 msgid "_Width:" msgstr "རྒྱ་ཚད་:(_W)" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1961 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1943 msgid "_Height:" msgstr "མཐོ་ཚད་:(_H)" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1973 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1955 msgid "Paper Size" msgstr "ཤོག་ཀུའི་ཚད།" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1983 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1965 msgid "_Top:" msgstr "མགོ་:(_T)" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1995 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1977 msgid "_Bottom:" msgstr "གཤམ་:(_B)" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2007 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1989 msgid "_Left:" msgstr "གཡོན་:(_L)" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2019 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2001 msgid "_Right:" msgstr "གཡས་:(_R)" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2060 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2042 msgid "Paper Margins" msgstr "ཤོག་ཀུའི་ས་སྟོང་།" -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:670 +#: gtk/gtkpathbar.c:148 +msgid "Up Path" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpathbar.c:150 +msgid "Down Path" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpathbar.c:1374 +#, fuzzy +msgid "File System Root" +msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།" + +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:685 msgid "Not available" msgstr "མིན་འདུག" -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:783 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:798 msgid "_Save in folder:" msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང༌སྲུངས།(_S)" +#. translators: this string is the default job title for print +#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced +#. * by the job number. +#. +#: gtk/gtkprintoperation.c:171 +#, c-format +msgid "%s job #%d" +msgstr "" + #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1464 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1493 msgid "print operation status|Initial state" msgstr "འགོ་ཐོག་གི་གནས་ལུགས།" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1466 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1495 msgid "print operation status|Preparing to print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1468 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1497 msgid "print operation status|Generating data" msgstr "གནད་སྡུད་བཟོ་བཏོན་འབད་དོ།" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1470 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1499 msgid "print operation status|Sending data" msgstr "གནད་སྡུད་གཏང་དོ།" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1472 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1501 msgid "print operation status|Waiting" msgstr "བསྒུག་དོ།" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1474 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1503 msgid "print operation status|Blocking on issue" msgstr "གནད་དོན་ལུ་བཀག་དོ།" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1476 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1505 msgid "print operation status|Printing" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ།" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1478 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1507 msgid "print operation status|Finished" msgstr "རྫོགས་སོ།" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1480 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1509 msgid "print operation status|Finished with error" msgstr "འཛོལ་བ་དང་བཅས་རྫོགས་སོ།" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1955 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1982 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "%dགྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1957 ../gtk/gtkprintoperation.c:2213 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1984 gtk/gtkprintoperation.c:2236 +#, c-format msgid "Preparing" msgstr "གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1960 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1987 #, c-format msgid "Printing %d" msgstr "%dདཔར་བསྐྲུད་འབད་དོ།" -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:240 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:243 +#, c-format msgid "Error launching preview" msgstr "སྔོན་ལྟ་གསར་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:274 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:282 +#, c-format msgid "Error printing" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:375 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:384 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1394 msgid "Application" msgstr "གློག་རིམ།" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:563 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:564 msgid "Printer offline" msgstr "དཔར་འཕྲུལ་ཨོཕ་ལའིན་ཨིན་པས།" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:565 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:566 msgid "Out of paper" msgstr "ཤོག་ཀུ་རྫོགས་སོ་ནུག" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:567 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568 msgid "Paused" msgstr "ཐེམས་ཡོད།" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:569 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570 msgid "Need user intervention" msgstr "ལག་ལེན་པའི་བར་བཀག་དགོ་པས།" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:669 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:670 msgid "Custom size" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་ཚད།" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1480 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503 -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1551 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1484 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1507 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1555 +#, c-format msgid "Not enough free memory" msgstr "དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1560 +#, c-format msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "ཌི་ཨེལ་ཇི་ཨི་ཨེསི་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ ནུས་མེད་སྒྲུབ་རྟགས།" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1565 +#, c-format msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "ཌི་ཨེལ་ཇི་ཨི་ཨེསི་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ ནུས་མེད་དཔག་ཕྱེད།" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1570 +#, c-format msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "PrintDlgEx ལུ་ནུས་མེད་བཤེད་བཟུང་།" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1575 +#, c-format msgid "Unspecified error" msgstr "གསལ་བཀོད་མ་འབད་བའི་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1622 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1626 +#, c-format msgid "Error from StartDoc" msgstr "འགོ་བཙུགས་ཡིག་ཆ་ནང་ལས་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1448 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1483 msgid "Printer" msgstr "དཔར་འཕྲུལ།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1456 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1491 msgid "Location" msgstr "གནས་ཁོངས།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1465 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1500 msgid "Status" msgstr "གནས་ལུགས།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1487 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1522 msgid "Print Pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་དཔར་བསྐྲུན།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1491 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1526 msgid "_All" msgstr "ཆ་མཉམ།(_A)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1498 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1533 msgid "C_urrent" msgstr "ད་ལྟོའི།(_u)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1507 -msgid "Ra_nge: " +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1542 +#, fuzzy +msgid "Ra_nge" msgstr "ཁྱབ་ཚད་:(_n)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1525 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1543 +msgid "" +"Specify one or more page ranges,\n" +" e.g. 1-3,7,11" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1562 msgid "Copies" msgstr "འདྲ་བཤུས།" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1530 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1567 msgid "Copie_s:" msgstr "འདྲ་གྲངས་:(_s)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1546 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1585 msgid "C_ollate" msgstr "གོ་སྒྲིག(_o)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1554 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1593 msgid "_Reverse" msgstr "རྒྱབ་ལོག(_R)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1571 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1610 msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1958 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2010 msgid "Layout" msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1962 -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:473 -msgid "Pages per _sheet:" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2014 +#, fuzzy +msgid "Pages per _side:" msgstr "ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ཤོག་གྲངས་:(_s)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1978 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2030 msgid "T_wo-sided:" msgstr "ཕྱོགས་གཉིས་ལྡན་:(_w)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1993 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2045 msgid "_Only print:" msgstr "རྐྱངམ་གཅིག་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_O)" #. In enum order -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2008 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2060 msgid "All sheets" msgstr "ལེབ་གྲངས་ཆ་མཉམ།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2009 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2061 msgid "Even sheets" msgstr "ཆ་ཅན་ལེབ་གྲངས།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2010 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2062 msgid "Odd sheets" msgstr "ཡ་ཅན་ལེབ་གྲངས།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2013 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2065 msgid "Sc_ale:" msgstr "ཚད་ཤིང་།(_a)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2040 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2092 msgid "Paper" msgstr "ཤོག་ཀུ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2044 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2096 msgid "Paper _type:" msgstr "ཤོག་ཀུའི་དབྱེ་བ་:(_t)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2059 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2111 msgid "Paper _source:" msgstr "ཤོག་ཀུ་འབྱུང་ས་:(_s)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2074 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2126 msgid "Output t_ray:" msgstr "ཨའུཊི་པུཊི་ཤོག་སྣོད་:(_r)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2125 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2177 msgid "Job Details" msgstr "ལས་གཡོག་རྒྱས་བཤད།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2131 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2183 msgid "Pri_ority:" msgstr "གཙོ་རིམ་:(_o)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2146 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2198 msgid "_Billing info:" msgstr "ཐོབ་རྩིས་བརྡ་དོན་:(_B)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2164 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2216 msgid "Print Document" msgstr "ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2170 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2222 msgid "_Now" msgstr "ད་ལྟོ།(_N)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2177 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2229 msgid "A_t:" msgstr "ལུ་:(_t)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2192 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2244 msgid "On _hold" msgstr "འཛིན་བཞག་པ།(_h)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2211 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2263 msgid "Add Cover Page" msgstr "ཕྱི་ཤོག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2217 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2269 msgid "Be_fore:" msgstr "སྔ་གོང་:(_f)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2232 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284 msgid "_After:" msgstr "ཤུལ་ལས་:(_A)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2247 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2299 msgid "Job" msgstr "ལས་གཡོག" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2313 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2365 msgid "Advanced" msgstr "མཐོ་རིམ་ཅན།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2348 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2400 msgid "Image Quality" msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་སྤུས་ཚད།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2351 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2403 msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2354 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2406 msgid "Finishing" msgstr "རྫོགས་དོ།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2364 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2416 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "ཌའི་ལོག་ནང་གི་ སྒྲིག་སྟངས་ལ་ལོ་ཅིག་མི་མཐུན་པས།" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2387 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2439 msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" -#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 msgid "Group" msgstr "སྡེ་ཚན།" -#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66 +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "སྡེ་ཚན་འདི་ལུ་འབངས་མི་ རེ་ཌིའོ་ལག་ཆས་ཨེབ་རྟ།" -#: ../gtk/gtkrc.c:2813 +#: gtk/gtkrc.c:2836 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "གྲངས་བཙུགས་ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ཐོབ་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/gtkrc.c:3445 ../gtk/gtkrc.c:3448 +#: gtk/gtkrc.c:3466 gtk/gtkrc.c:3469 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "པར་ཁྲའི་འགྲུལ་ལམ་ \"%s\" ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ག་ཡོད་འཚོལ་མ་ཐོབ།(_p)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:459 +#: gtk/gtkrecentaction.c:155 gtk/gtkrecentaction.c:163 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:570 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:578 +#, c-format +msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" +msgstr "ལས་འགན་འདི་ཝི་གེཊིསི་དབྱེ་རིགས་'%s'གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པས།" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:454 msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "སྟོན་ཏེ་ཡོད་མི་ ཡིག་ཆའི་དབྱེ་བ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1126 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1163 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:991 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "གནས་ཁོངས་:(_L)" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1106 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1143 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་'%s'གི་དོན་ལུ་ རྣམ་གྲངས་མ་ཐོབ།" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1770 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1563 msgid "Could not remove item" msgstr "རྣམ་གྲངས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས། " -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1606 msgid "Could not clear list" msgstr "ཐོ་ཡིག་བསལ་མ་ཚུགས། " -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1897 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1690 msgid "Copy _Location" msgstr "གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_L)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1910 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1703 msgid "_Remove From List" msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1919 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1712 msgid "_Clear List" msgstr "ཐོ་ཡིག་བསལ།(_C)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1726 msgid "Show _Private Resources" msgstr "སྒེར་གྱི་ཐོན་ཁུངས་ཚུ་སྟོན།(_P)" -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:421 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:482 +#. we create a placeholder menuitem, to be used in case +#. * the menu is empty. this placeholder will stay around +#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it +#. * when it's not used. we have to do this, and do it here, +#. * because we need a marker for the beginning of the recent +#. * items list, so that we can insert the new items at the +#. * right place when idly populating the menu in case the +#. * user appended or prepended custom menu items to the +#. * recent chooser menu widget. +#. +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:335 +msgid "No items found" +msgstr "རྣམ་གྲངས་གཅིག་ཡང་མ་ཐོབ།" + +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:490 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:546 #, c-format msgid "No recently used resource found with URI `%s'" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་%sདང་གཅིག་ཁར་ འཕྲལ་ཁམས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཐོན་ཁུངས་མ་ཐོབ།" -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:506 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:514 -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:671 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:680 -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:688 -#, c-format -msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" -msgstr "ལས་འགན་འདི་ཝི་གེཊིསི་དབྱེ་རིགས་'%s'གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པས།" - -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:832 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:760 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "'%s'ཁ་ཕྱེ།" -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:863 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:792 msgid "Unknown item" msgstr "མ་ཤེས་པའི་རྣམ་གྲངས།" -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:961 -msgid "No items found" -msgstr "རྣམ་གྲངས་གཅིག་ཡང་མ་ཐོབ།" - -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1058 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1206 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1216 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1275 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་'%s'དང་གཅིག་ཁར་ རྣམ་གྲངས་ཅིག་འཚོལ་མ་ཐོབ།" #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate -#: ../gtk/gtkstock.c:308 +#: gtk/gtkstock.c:288 msgid "Information" msgstr "བརྡ་དོན།" -#: ../gtk/gtkstock.c:309 +#: gtk/gtkstock.c:289 msgid "Warning" msgstr "ཉེན་བརྡ།" -#: ../gtk/gtkstock.c:310 +#: gtk/gtkstock.c:290 msgid "Error" msgstr "འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/gtkstock.c:311 +#: gtk/gtkstock.c:291 msgid "Question" msgstr "དྲི་བ།" #. FIXME these need accelerators when appropriate, and #. * need the mnemonics to be rationalized #. -#: ../gtk/gtkstock.c:316 +#: gtk/gtkstock.c:296 msgid "_About" msgstr "སྐོར་ལས།(_A)" -#: ../gtk/gtkstock.c:318 +#: gtk/gtkstock.c:298 msgid "_Apply" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།(_A)" -#: ../gtk/gtkstock.c:319 +#: gtk/gtkstock.c:299 msgid "_Bold" msgstr "རྒྱགས་པ།(_B)" -#: ../gtk/gtkstock.c:320 +#: gtk/gtkstock.c:300 msgid "_Cancel" msgstr "ཆ་མེད་གཏང༌།(_C)" -#: ../gtk/gtkstock.c:321 +#: gtk/gtkstock.c:301 msgid "_CD-Rom" msgstr "སི་ཌི་-རཱོམ།(_C)" -#: ../gtk/gtkstock.c:322 +#: gtk/gtkstock.c:302 msgid "_Clear" msgstr "བསལ།(_C)" -#: ../gtk/gtkstock.c:323 +#: gtk/gtkstock.c:303 msgid "_Close" msgstr "ཁ་བསྡམས།(_C)" -#: ../gtk/gtkstock.c:324 +#: gtk/gtkstock.c:304 msgid "C_onnect" msgstr "མཐུད།(_o)" -#: ../gtk/gtkstock.c:325 +#: gtk/gtkstock.c:305 msgid "_Convert" msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)" -#: ../gtk/gtkstock.c:326 +#: gtk/gtkstock.c:306 msgid "_Copy" msgstr "འདྲ་བཤུས།(_C)" -#: ../gtk/gtkstock.c:327 +#: gtk/gtkstock.c:307 msgid "Cu_t" msgstr "བཏོག(_C)" -#: ../gtk/gtkstock.c:328 +#: gtk/gtkstock.c:308 msgid "_Delete" msgstr "བཏོན་གཏང༌།(_D)" -#: ../gtk/gtkstock.c:329 +#: gtk/gtkstock.c:309 msgid "_Disconnect" msgstr "མཐུན་ལམ་བཏོག(_D)" -#: ../gtk/gtkstock.c:330 +#: gtk/gtkstock.c:310 msgid "_Execute" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ།(_E)" -#: ../gtk/gtkstock.c:331 +#: gtk/gtkstock.c:311 msgid "_Edit" msgstr "ཞུན་དག(_E)" -#: ../gtk/gtkstock.c:332 +#: gtk/gtkstock.c:312 msgid "_Find" msgstr "འཚོལ།(_F)" -#: ../gtk/gtkstock.c:333 +#: gtk/gtkstock.c:313 msgid "Find and _Replace" msgstr "འཚོལ་ཞིནམ་ལས་ཚབ་བཙུགས།(_R)" -#: ../gtk/gtkstock.c:334 +#: gtk/gtkstock.c:314 msgid "_Floppy" msgstr "ཕོལོ་པི།(_F)" -#: ../gtk/gtkstock.c:335 +#: gtk/gtkstock.c:315 msgid "_Fullscreen" msgstr "གསལ་གཞི་གངམ།(_F)" -#: ../gtk/gtkstock.c:336 +#: gtk/gtkstock.c:316 msgid "_Leave Fullscreen" msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སྦེ་བཞག(_L)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:338 +#: gtk/gtkstock.c:318 msgid "Navigation|_Bottom" msgstr "མཇུག(_B)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:340 +#: gtk/gtkstock.c:320 msgid "Navigation|_First" msgstr "དང་པ།(_F)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:342 +#: gtk/gtkstock.c:322 msgid "Navigation|_Last" msgstr "མཇུག་མམ།(_L)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:344 +#: gtk/gtkstock.c:324 msgid "Navigation|_Top" msgstr "མགོ(_T)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:346 +#: gtk/gtkstock.c:326 msgid "Navigation|_Back" msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད།(_B)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:348 +#: gtk/gtkstock.c:328 msgid "Navigation|_Down" msgstr "མར།(_D)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:350 +#: gtk/gtkstock.c:330 msgid "Navigation|_Forward" msgstr "གདོང་བསྐྱོད།(_F)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:352 +#: gtk/gtkstock.c:332 msgid "Navigation|_Up" msgstr "ཡར།(_U)" -#: ../gtk/gtkstock.c:353 +#: gtk/gtkstock.c:333 msgid "_Harddisk" msgstr "ཧརཌི་ཌིཀསི།(_H)" -#: ../gtk/gtkstock.c:354 +#: gtk/gtkstock.c:334 msgid "_Help" msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)" -#: ../gtk/gtkstock.c:355 +#: gtk/gtkstock.c:335 msgid "_Home" msgstr "ཁྱིམ།(_H)" -#: ../gtk/gtkstock.c:356 +#: gtk/gtkstock.c:336 msgid "Increase Indent" msgstr "འགོ་མཚམས་སེང་།" -#: ../gtk/gtkstock.c:357 +#: gtk/gtkstock.c:337 msgid "Decrease Indent" msgstr "འགོ་མཚམས་ཕབ།" -#: ../gtk/gtkstock.c:358 +#: gtk/gtkstock.c:338 msgid "_Index" msgstr "ཟུར་ཐོ།(_I)" -#: ../gtk/gtkstock.c:359 +#: gtk/gtkstock.c:339 msgid "_Information" msgstr "བརྡ་དོན།(_I)" -#: ../gtk/gtkstock.c:360 +#: gtk/gtkstock.c:340 msgid "_Italic" msgstr "ཨི་ཊ་ལིཀ(_I)" -#: ../gtk/gtkstock.c:361 +#: gtk/gtkstock.c:341 msgid "_Jump to" msgstr "ལུ་མཆོངས།(_J)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:363 +#: gtk/gtkstock.c:343 msgid "Justify|_Center" msgstr "དབུས།(_C)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:365 +#: gtk/gtkstock.c:345 msgid "Justify|_Fill" msgstr "བཀང་།(F)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:367 +#: gtk/gtkstock.c:347 msgid "Justify|_Left" msgstr "གཡོན།(_L)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:369 +#: gtk/gtkstock.c:349 msgid "Justify|_Right" msgstr "གཡས།(_R)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:372 +#: gtk/gtkstock.c:352 msgid "Media|_Forward" msgstr "གདོང་བསྐྱོད།(_F)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:374 +#: gtk/gtkstock.c:354 msgid "Media|_Next" msgstr "ཤུལ་མམ།(_N)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:376 +#: gtk/gtkstock.c:356 msgid "Media|P_ause" msgstr "ཐེམ།(_a)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:378 +#: gtk/gtkstock.c:358 msgid "Media|_Play" msgstr "གཏང་།(_P)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:380 +#: gtk/gtkstock.c:360 msgid "Media|Pre_vious" msgstr "ཧེ་མམ།(_v)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:382 +#: gtk/gtkstock.c:362 msgid "Media|_Record" msgstr "སྒྲ་བཟུང་།(_R)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:384 +#: gtk/gtkstock.c:364 msgid "Media|R_ewind" msgstr "ལོག་བསྒྱིར།(_e)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkstock.c:386 +#: gtk/gtkstock.c:366 msgid "Media|_Stop" msgstr "བཀག(_S)" -#: ../gtk/gtkstock.c:387 +#: gtk/gtkstock.c:367 msgid "_Network" msgstr "ཡོངས་འབྲེལ།(_N)" -#: ../gtk/gtkstock.c:388 +#: gtk/gtkstock.c:368 msgid "_New" msgstr "གསརཔ།(_S)" -#: ../gtk/gtkstock.c:389 +#: gtk/gtkstock.c:369 msgid "_No" msgstr "མེན།(_N)" -#: ../gtk/gtkstock.c:390 +#: gtk/gtkstock.c:370 msgid "_OK" msgstr "བཏུབ།(_O)" -#: ../gtk/gtkstock.c:391 +#: gtk/gtkstock.c:371 msgid "_Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ།(_O)" -#: ../gtk/gtkstock.c:392 +#: gtk/gtkstock.c:372 msgid "Landscape" msgstr "ཀེ་ཀེ།" -#: ../gtk/gtkstock.c:393 +#: gtk/gtkstock.c:373 msgid "Portrait" msgstr "ཡར་ཕྲང་།" -#: ../gtk/gtkstock.c:394 +#: gtk/gtkstock.c:374 msgid "Reverse landscape" msgstr "ཀེ་ཀེ་ལོག་པ།" -#: ../gtk/gtkstock.c:395 +#: gtk/gtkstock.c:375 msgid "Reverse portrait" msgstr "ཡར་ཕྲང་ལོག་པ།" -#: ../gtk/gtkstock.c:396 +#: gtk/gtkstock.c:376 msgid "_Paste" msgstr "སྦྱར།(_p)" -#: ../gtk/gtkstock.c:397 +#: gtk/gtkstock.c:377 msgid "_Preferences" msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།(_P)" -#: ../gtk/gtkstock.c:398 +#: gtk/gtkstock.c:378 msgid "_Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།(_P)" -#: ../gtk/gtkstock.c:399 +#: gtk/gtkstock.c:379 msgid "Print Pre_view" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་ལྟ།(_v)" -#: ../gtk/gtkstock.c:400 +#: gtk/gtkstock.c:380 msgid "_Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།(_P)" -#: ../gtk/gtkstock.c:401 +#: gtk/gtkstock.c:381 msgid "_Quit" msgstr "སྤངས།(_Q)" -#: ../gtk/gtkstock.c:402 +#: gtk/gtkstock.c:382 msgid "_Redo" msgstr "ལོག་འབད།(_R)" -#: ../gtk/gtkstock.c:403 +#: gtk/gtkstock.c:383 msgid "_Refresh" msgstr "ཡང་སེལ།(_R)" -#: ../gtk/gtkstock.c:405 +#: gtk/gtkstock.c:385 msgid "_Revert" msgstr "རྒྱབ་ལོག(_R)" -#: ../gtk/gtkstock.c:406 +#: gtk/gtkstock.c:386 msgid "_Save" msgstr "སྲུངས།(_S)" -#: ../gtk/gtkstock.c:407 +#: gtk/gtkstock.c:387 msgid "Save _As" msgstr "དེ་སྦེ་སྲུངས།(_A)" -#: ../gtk/gtkstock.c:408 +#: gtk/gtkstock.c:388 msgid "Select _All" msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_A)" -#: ../gtk/gtkstock.c:409 +#: gtk/gtkstock.c:389 msgid "_Color" msgstr "ཚོས་གཞི།(_C)" -#: ../gtk/gtkstock.c:410 +#: gtk/gtkstock.c:390 msgid "_Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།(_F)" -#: ../gtk/gtkstock.c:411 +#: gtk/gtkstock.c:391 msgid "_Ascending" msgstr "ཡར་འཛེགས།(_A)" -#: ../gtk/gtkstock.c:412 +#: gtk/gtkstock.c:392 msgid "_Descending" msgstr "མར་འབབ།(_D)" -#: ../gtk/gtkstock.c:413 +#: gtk/gtkstock.c:393 msgid "_Spell Check" msgstr "སྡེབ་དཔྱད།(_S)" -#: ../gtk/gtkstock.c:414 +#: gtk/gtkstock.c:394 msgid "_Stop" msgstr "བཀག(_S)" -#: ../gtk/gtkstock.c:415 +#: gtk/gtkstock.c:395 msgid "_Strikethrough" msgstr "སྦུག་འབྲེག(_S)" -#: ../gtk/gtkstock.c:416 +#: gtk/gtkstock.c:396 msgid "_Undelete" msgstr "བཏོན་བཤོལ།(_U)" -#: ../gtk/gtkstock.c:417 +#: gtk/gtkstock.c:397 msgid "_Underline" msgstr "འོག་ཐིག(_U)" -#: ../gtk/gtkstock.c:418 +#: gtk/gtkstock.c:398 msgid "_Undo" msgstr "འབད་བཤོལ།(_U)" -#: ../gtk/gtkstock.c:419 +#: gtk/gtkstock.c:399 msgid "_Yes" msgstr "ཨིན།(_Y)" -#: ../gtk/gtkstock.c:420 +#: gtk/gtkstock.c:400 msgid "_Normal Size" msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་ཚད།(_N)" -#: ../gtk/gtkstock.c:421 +#: gtk/gtkstock.c:401 msgid "Best _Fit" msgstr "ལེགས་སྒྲིག(_F)" -#: ../gtk/gtkstock.c:422 +#: gtk/gtkstock.c:402 msgid "Zoom _In" msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།(_I)" -#: ../gtk/gtkstock.c:423 +#: gtk/gtkstock.c:403 msgid "Zoom _Out" msgstr "ནང་ན་ཟུམ།(_O)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:60 +#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651 +#, c-format +msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" +msgstr "%sཨང་རིམ་མེདཔ་བཟོ་ནིའི་དཔའ་བཅམ་པའི་སྐབས་ལུ་ མཤེས་པའི་འཛོལ་བ།" + +#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710 +#, c-format +msgid "No deserialize function found for format %s" +msgstr "རྩ་སྒྲིག་%sགི་དོན་ལུ་ ཨང་རིམ་མེདཔ་བཟོ་ནིའི་ལས་འགན་མ་ཐོབ།" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822 +#, c-format +msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" +msgstr " \"id\" དང་ \"name\" གཉིས་ཆ་རང་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་འདུག" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832 +#, c-format +msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" +msgstr "ཁྱད་ཆོས་ \"%s\"དེ་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་ཐེངས་གཉིས་ཐོབ་ཅི།" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:846 +#, c-format +msgid "<%s> element has invalid id \"%s\"" +msgstr "ཆ་ཤས་<%s>ལུ་ ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་\"%s\"འདུག" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:856 +#, c-format +msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute" +msgstr "ཆ་ཤས་<%s>དེ་ལུ་ ཡང་ཅིན་\"name\"མིན་འདུག། ཡང་ཅིན་\"id\" གི་ཆ་ཤས་ཅིག་མིན་འདུག།" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:943 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" +msgstr "ཁྱད་ཆོས་\"%s\" དེ་ ཆ་ཤས་<%s>དེ་གུ་རང་ ཐེངས་གཉིས་བྱུང་ནུག" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" +msgstr "སྐབས་དོན་འདི་ནང་ ཁྱད་ཆོས་\"%s\"དེ་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་ནུས་མེད་ཨིན་པས།" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" has not been defined." +msgstr "ངོ་རྟགས་\"%s\"དེ་ ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས།" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034 +msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." +msgstr "མིང་མེད་པའི་ངོ་རྟགས་ཐོབ་ཅི། ངོ་རྟགས་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་པས།" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." +msgstr "ངོ་རྟགས་\"%s\"གནད་ཁོངས་ནང་མེདཔ་ལས་ ངོ་རྟགས་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་པས།" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394 +#, c-format +msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" +msgstr "ཆ་ཤས་<%s>དེ་ <%s>གི་འོག་ལུ་མི་ཆོག" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid attribute type" +msgstr "\"%s\"དེ་ ནུས་ཅན་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཅིག་མེན་པས།" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid attribute name" +msgstr "\"%s\"དེ་ ནུས་ཅན་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་ཅིག་མེན་པས།" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" +msgstr "" +"\"%s\"དེ་ དབྱེ་བ་\"%s\"གི་ ཁྱད་ཆོས་\"%s\"གི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་ཅིག་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས།" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" +msgstr "\"%s\"དེ་ ཁྱད་ཆོས་ \"%s\"གི་དོན་ལུ་ནུས་ཅནབེ་ལུ་ཅིག་མེན་པས།" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" already defined" +msgstr "ངོ་རྟགས་\"%s\"དེ་ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\"" +msgstr "ངོ་རྟགས་ \"%s\" ལུ་ ནུས་མེད་གཙོ་རིམ་ \"%s\"འདུག" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349 +#, c-format +msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་ཀུན་གྱི་ཕྱི་ཁའི་ཆ་ཤས་དེ་ <text_view_markup>ཨིན་དགོ <%s>མེན།" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374 +#, c-format +msgid "A <%s> element has already been specified" +msgstr " ཆ་ཤས་ <%s>ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་རང་ གསལ་བཀོད་འབད་ནུག" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380 +msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element" +msgstr "ཆ་ཤས་<text>དེ་ ཆ་ཤས་<tags>གི་སྔ་གོང་འབྱུང་མི་ཆོག" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1788 +#, c-format +msgid "Serialized data is malformed" +msgstr "ཨང་རིམ་བཟོས་པའི་གནད་སྡུད་དེ་ བཟོ་ཉེས་གྱུར་ནུག" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1866 +#, c-format +msgid "" +"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" +msgstr "" +"ཨང་རིམ་བཟོ་པའི་གནས་སྡུད་དེ་ བཟོ་ཉེས་གྱུར་ནུག དབྱེ་ཚན་དང་པ་ GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 མེན།" + +#: gtk/gtktextutil.c:60 msgid "LRM _Left-to-right mark" msgstr "ཨེལ་ཨར་ཨེམ། གཡོན་ལས་གཡས་ཀྱི་རྟགས།(_L)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:61 +#: gtk/gtktextutil.c:61 msgid "RLM _Right-to-left mark" msgstr "ཨར་ཨེལ་ཨེམ། གཡས་ལས་གཡོན་གྱི་རྟགས།(_R)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:62 +#: gtk/gtktextutil.c:62 msgid "LRE Left-to-right _embedding" msgstr "ཨེལ་ཨར་ཨི། གཡོན་ལས་གཡས་ལུ་གནས་འདྲེན།(_e)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:63 +#: gtk/gtktextutil.c:63 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" msgstr "ཨར་ཨེལ་ཨི། གཡས་ལས་གཡོན་ལུ་གནས་འདྲེན།(_m)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:64 +#: gtk/gtktextutil.c:64 msgid "LRO Left-to-right _override" msgstr "ཨེལ་ཨར་ཨོ། གཡོན་ལས་གཡས་ལུ་ཟུར་བཞག(_o)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:65 +#: gtk/gtktextutil.c:65 msgid "RLO Right-to-left o_verride" msgstr "ཨར་ཨེལ་ཨོ། གཡས་ལས་གཡོན་ལུ་ཟུར་བཞག(_v)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:66 +#: gtk/gtktextutil.c:66 msgid "PDF _Pop directional formatting" msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ། ཕྱོགས་སྟོན་རྩ་སྒྲིག་པོཔ་འབད།(_P)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:67 +#: gtk/gtktextutil.c:67 msgid "ZWS _Zero width space" msgstr "ཛེཊི་དྲབ་ལུ་ཨེསི། རྒྱ་ཚད་བར་སྟོང་ཀླད་ཀོར།(_Z)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:68 +#: gtk/gtktextutil.c:68 msgid "ZWJ Zero width _joiner" msgstr "ཛེཊི་དྲབ་ལུ་ཇེ། རྒྱ་ཚད་མཐུད་བྱེད་ཀླད་ཀོར།(_j)" -#: ../gtk/gtktextutil.c:69 +#: gtk/gtktextutil.c:69 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" msgstr "ཛེཊི་དྲབ་ལུ་ཨེན་ཇེ། མཐུད་བྱེད་མེན་པའི་རྒྱ་ཚད་ཀླད་ཀོར།(_n)" -#: ../gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," msgstr "ཚད་གཞི་འགྲུལ་ལམ་\"%s\"ནང་ བརྗོད་དོན་གྱི་མ་འཕྲུལ་ འཚོལ་མ་ཐོབ།(_p)" -#: ../gtk/gtktipsquery.c:187 +#: gtk/gtktipsquery.c:187 msgid "--- No Tip ---" msgstr "---ཕན་བསླབ་མིན་འདུག ---" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:1126 +#: gtk/gtkuimanager.c:1126 #, c-format msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཁྱད་ཆོས་'%s' གྱལ་རིམ་ %d ཡིག་འབྲུ་%d གུ།" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:1343 +#: gtk/gtkuimanager.c:1343 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་འགོ་བཙུགས་རྟགས་ %s' གྱལ་རིམ་ %d ཡིག་འབྲུ་%d གུ།" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:1433 +#: gtk/gtkuimanager.c:1433 #, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ %d ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ %d གི་ རེ་བ་མེད་པའི་ ཡིག་འབྲུའི་གནད་སྡུད།" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:2224 +#: gtk/gtkuimanager.c:2254 msgid "Empty" msgstr "སྟོངམ།" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:83 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "བེ་ལུ།(_V)" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:85 +msgid "Volume Down" +msgstr "" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:87 +msgid "Volume Up" +msgstr "" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:148 +msgid "Muted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:152 +msgid "Full Volume" +msgstr "" + +#. translators, this is the percentage of the current volume, +#. * as used in the tooltip, eg. "49 %" +#. * do not translate the part before the | +#: gtk/gtkvolumebutton.c:162 +#, c-format +msgid "volume percentage|%d %%" +msgstr "" + #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5 +#: gtk/paper_names_offsets.c:5 msgid "paper size|asme_f" msgstr "ཨེསི་མེཕ།(_f)" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7 +#: gtk/paper_names_offsets.c:7 msgid "paper size|A0x2" msgstr "ཨེ་༠x༢།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9 +#: gtk/paper_names_offsets.c:9 msgid "paper size|A0" msgstr "ཨེ་༠།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11 +#: gtk/paper_names_offsets.c:11 msgid "paper size|A0x3" msgstr "ཨེ་༠x༣།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13 +#: gtk/paper_names_offsets.c:13 msgid "paper size|A1" msgstr "ཨེ་༡།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15 +#: gtk/paper_names_offsets.c:15 msgid "paper size|A10" msgstr "ཨེ་༡༠།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17 +#: gtk/paper_names_offsets.c:17 msgid "paper size|A1x3" msgstr "ཨེ་༡x༣།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19 +#: gtk/paper_names_offsets.c:19 msgid "paper size|A1x4" msgstr "ཨེ་༡x༤།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21 +#: gtk/paper_names_offsets.c:21 msgid "paper size|A2" msgstr "ཨེ་༢།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23 +#: gtk/paper_names_offsets.c:23 msgid "paper size|A2x3" msgstr "ཨེ་༢x༣།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25 +#: gtk/paper_names_offsets.c:25 msgid "paper size|A2x4" msgstr "ཨེ་༢x༤།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27 +#: gtk/paper_names_offsets.c:27 msgid "paper size|A2x5" msgstr "ཨེ་༢x༥།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29 +#: gtk/paper_names_offsets.c:29 msgid "paper size|A3" msgstr "ཨེ་༣།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31 +#: gtk/paper_names_offsets.c:31 msgid "paper size|A3 Extra" msgstr "ཨེ་༣ ཨེགསི་ཊ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33 +#: gtk/paper_names_offsets.c:33 msgid "paper size|A3x3" msgstr "ཨེ་༣x༣།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35 +#: gtk/paper_names_offsets.c:35 msgid "paper size|A3x4" msgstr "ཨེ་༣x༤།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37 +#: gtk/paper_names_offsets.c:37 msgid "paper size|A3x5" msgstr "ཨེ་༣x༥།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39 +#: gtk/paper_names_offsets.c:39 msgid "paper size|A3x6" msgstr "ཨེ་༣x༦།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41 +#: gtk/paper_names_offsets.c:41 msgid "paper size|A3x7" msgstr "ཨེ་༣x༧།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43 +#: gtk/paper_names_offsets.c:43 msgid "paper size|A4" msgstr "ཨེ་༤།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45 +#: gtk/paper_names_offsets.c:45 msgid "paper size|A4 Extra" msgstr "ཨེ་༤ ཨེགསི་ཊ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47 +#: gtk/paper_names_offsets.c:47 msgid "paper size|A4 Tab" msgstr "ཨེ་༤ ཨེབ་ལྡེ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49 +#: gtk/paper_names_offsets.c:49 msgid "paper size|A4x3" msgstr "ཨེ་༤x༣།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51 +#: gtk/paper_names_offsets.c:51 msgid "paper size|A4x4" msgstr "ཨེ་༤x༤།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53 +#: gtk/paper_names_offsets.c:53 msgid "paper size|A4x5" msgstr "ཨེ་༤x༥།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55 +#: gtk/paper_names_offsets.c:55 msgid "paper size|A4x6" msgstr "ཨེ་༤x༦།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57 +#: gtk/paper_names_offsets.c:57 msgid "paper size|A4x7" msgstr "ཨེ་༤x༧།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59 +#: gtk/paper_names_offsets.c:59 msgid "paper size|A4x8" msgstr "ཨེ་༤x༨།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61 +#: gtk/paper_names_offsets.c:61 msgid "paper size|A4x9" msgstr "ཨེ་༤x༩།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63 +#: gtk/paper_names_offsets.c:63 msgid "paper size|A5" msgstr "ཨེ་༥།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65 +#: gtk/paper_names_offsets.c:65 msgid "paper size|A5 Extra" msgstr "ཨེ་༥ ཨེགསི་ཊ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67 +#: gtk/paper_names_offsets.c:67 msgid "paper size|A6" msgstr "ཨེ་༦།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69 +#: gtk/paper_names_offsets.c:69 msgid "paper size|A7" msgstr "ཨེ་༧།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71 +#: gtk/paper_names_offsets.c:71 msgid "paper size|A8" msgstr "ཨེ་༨།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73 +#: gtk/paper_names_offsets.c:73 msgid "paper size|A9" msgstr "ཨེ་༩།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75 +#: gtk/paper_names_offsets.c:75 msgid "paper size|B0" msgstr "བི་༠།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77 +#: gtk/paper_names_offsets.c:77 msgid "paper size|B1" msgstr "བི་༡།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79 +#: gtk/paper_names_offsets.c:79 msgid "paper size|B10" msgstr "བི་༡༠།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81 +#: gtk/paper_names_offsets.c:81 msgid "paper size|B2" msgstr "བི་༢།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83 +#: gtk/paper_names_offsets.c:83 msgid "paper size|B3" msgstr "བི་༣།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85 +#: gtk/paper_names_offsets.c:85 msgid "paper size|B4" msgstr "བི་༤།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87 +#: gtk/paper_names_offsets.c:87 msgid "paper size|B5" msgstr "བི་༥།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89 +#: gtk/paper_names_offsets.c:89 msgid "paper size|B5 Extra" msgstr "བི་༥ཨེགསི་ཊ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91 +#: gtk/paper_names_offsets.c:91 msgid "paper size|B6" msgstr "བི་༦།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93 +#: gtk/paper_names_offsets.c:93 msgid "paper size|B6/C4" msgstr "བི་༦/སི་༤།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 +#: gtk/paper_names_offsets.c:95 msgid "paper size|B7" msgstr "བི་༧།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97 +#: gtk/paper_names_offsets.c:97 msgid "paper size|B8" msgstr "བི་༨།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99 +#: gtk/paper_names_offsets.c:99 msgid "paper size|B9" msgstr "བི་༩།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101 +#: gtk/paper_names_offsets.c:101 msgid "paper size|C0" msgstr "སི་༠།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103 +#: gtk/paper_names_offsets.c:103 msgid "paper size|C1" msgstr "སི་༡།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105 +#: gtk/paper_names_offsets.c:105 msgid "paper size|C10" msgstr "སི་༡༠།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107 +#: gtk/paper_names_offsets.c:107 msgid "paper size|C2" msgstr "སི་༢།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109 +#: gtk/paper_names_offsets.c:109 msgid "paper size|C3" msgstr "སི་༣།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111 +#: gtk/paper_names_offsets.c:111 msgid "paper size|C4" msgstr "སི་༤།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113 +#: gtk/paper_names_offsets.c:113 msgid "paper size|C5" msgstr "སི་༥།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115 +#: gtk/paper_names_offsets.c:115 msgid "paper size|C6" msgstr "སི་༦།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117 +#: gtk/paper_names_offsets.c:117 msgid "paper size|C6/C5" msgstr "སི་༦/སི་༥།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119 +#: gtk/paper_names_offsets.c:119 msgid "paper size|C7" msgstr "སི་༧།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121 +#: gtk/paper_names_offsets.c:121 msgid "paper size|C7/C6" msgstr "སི་༧/སི་༦།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123 +#: gtk/paper_names_offsets.c:123 msgid "paper size|C8" msgstr "སི་༨།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125 +#: gtk/paper_names_offsets.c:125 msgid "paper size|C9" msgstr "སི་༩།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127 +#: gtk/paper_names_offsets.c:127 msgid "paper size|DL Envelope" msgstr "ཌི་ཨེལ་ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129 +#: gtk/paper_names_offsets.c:129 msgid "paper size|RA0" msgstr "ཨར་ཨེ་༠།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131 +#: gtk/paper_names_offsets.c:131 msgid "paper size|RA1" msgstr "ཨར་ཨེ་༡།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133 +#: gtk/paper_names_offsets.c:133 msgid "paper size|RA2" msgstr "ཨར་ཨེ་༢།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135 +#: gtk/paper_names_offsets.c:135 msgid "paper size|SRA0" msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༠།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137 +#: gtk/paper_names_offsets.c:137 msgid "paper size|SRA1" msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༡།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139 +#: gtk/paper_names_offsets.c:139 msgid "paper size|SRA2" msgstr "ཨེསི་ཨར་ཨེ་༢།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141 +#: gtk/paper_names_offsets.c:141 msgid "paper size|JB0" msgstr "ཇེ་བི་༠།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143 +#: gtk/paper_names_offsets.c:143 msgid "paper size|JB1" msgstr "ཇེ་བི་ཨོ་༡།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145 +#: gtk/paper_names_offsets.c:145 msgid "paper size|JB10" msgstr "ཇེ་བི་༡༠།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147 +#: gtk/paper_names_offsets.c:147 msgid "paper size|JB2" msgstr "ཇེ་བི་༢།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149 +#: gtk/paper_names_offsets.c:149 msgid "paper size|JB3" msgstr "ཇེ་བི་༣།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151 +#: gtk/paper_names_offsets.c:151 msgid "paper size|JB4" msgstr "ཇེ་བི་༤།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153 +#: gtk/paper_names_offsets.c:153 msgid "paper size|JB5" msgstr "ཇེ་བི་༥།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155 +#: gtk/paper_names_offsets.c:155 msgid "paper size|JB6" msgstr "ཇེ་བི་༦།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157 +#: gtk/paper_names_offsets.c:157 msgid "paper size|JB7" msgstr "ཇེ་བི་༧།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159 +#: gtk/paper_names_offsets.c:159 msgid "paper size|JB8" msgstr "ཇེ་བི་༨།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161 +#: gtk/paper_names_offsets.c:161 msgid "paper size|JB9" msgstr "ཇེ་བི་༩།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163 +#: gtk/paper_names_offsets.c:163 msgid "paper size|jis exec" msgstr "ཇིསི་ ཨེག་ཟི་ཀུས་ཊིཔ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165 +#: gtk/paper_names_offsets.c:165 msgid "paper size|Choukei 2 Envelope" msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༢ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167 +#: gtk/paper_names_offsets.c:167 msgid "paper size|Choukei 3 Envelope" msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༣ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:169 +#: gtk/paper_names_offsets.c:169 msgid "paper size|Choukei 4 Envelope" msgstr "ཅའུ་ཀི་ ༤ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:171 +#: gtk/paper_names_offsets.c:171 msgid "paper size|hagaki (postcard)" msgstr "ཧ་ག་ཀི་(འགྲེམ་བྱང་)" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:173 +#: gtk/paper_names_offsets.c:173 msgid "paper size|kahu Envelope" msgstr "ཀ་ཧུ་ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:175 +#: gtk/paper_names_offsets.c:175 msgid "paper size|kaku2 Envelope" msgstr "ཀ་ཀུ་༢ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:177 +#: gtk/paper_names_offsets.c:177 msgid "paper size|oufuku (reply postcard)" msgstr "ཨའུ་ཕུ་ཀུ(ལན་གསལ་འགྲེམ་བྱང་)" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:179 +#: gtk/paper_names_offsets.c:179 msgid "paper size|you4 Envelope" msgstr "ཡུ་༤ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:181 +#: gtk/paper_names_offsets.c:181 msgid "paper size|10x11" msgstr "༡༠x༡༡།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:183 +#: gtk/paper_names_offsets.c:183 msgid "paper size|10x13" msgstr "༡༠x༡༣།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:185 +#: gtk/paper_names_offsets.c:185 msgid "paper size|10x14" msgstr "༡༠x༡༤།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:187 ../gtk/paper_names_offsets.c:189 +#: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189 msgid "paper size|10x15" msgstr "༡༠x༡༥།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:191 +#: gtk/paper_names_offsets.c:191 msgid "paper size|11x12" msgstr "༡༡x༡༢།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:193 +#: gtk/paper_names_offsets.c:193 msgid "paper size|11x15" msgstr "༡༡x༡༥།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:195 +#: gtk/paper_names_offsets.c:195 msgid "paper size|12x19" msgstr "༡༢x༡༩།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:197 +#: gtk/paper_names_offsets.c:197 msgid "paper size|5x7" msgstr "༥x༧།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:199 +#: gtk/paper_names_offsets.c:199 msgid "paper size|6x9 Envelope" msgstr "༦x༩ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:201 +#: gtk/paper_names_offsets.c:201 msgid "paper size|7x9 Envelope" msgstr "༧x༩ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:203 +#: gtk/paper_names_offsets.c:203 msgid "paper size|9x11 Envelope" msgstr "༩x༡༡ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:205 +#: gtk/paper_names_offsets.c:205 msgid "paper size|a2 Envelope" msgstr "ཨེ་༢ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:207 +#: gtk/paper_names_offsets.c:207 msgid "paper size|Arch A" msgstr "ཨརཀ་ ཨེ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:209 +#: gtk/paper_names_offsets.c:209 msgid "paper size|Arch B" msgstr "ཨརཀ་ བི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:211 +#: gtk/paper_names_offsets.c:211 msgid "paper size|Arch C" msgstr "ཨརཀ་ སི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:213 +#: gtk/paper_names_offsets.c:213 msgid "paper size|Arch D" msgstr "ཨརཀ་ ཌི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:215 +#: gtk/paper_names_offsets.c:215 msgid "paper size|Arch E" msgstr "ཨརཀ་ ཨི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:217 +#: gtk/paper_names_offsets.c:217 msgid "paper size|b-plus" msgstr "བི་-པ་ལཱསི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:219 +#: gtk/paper_names_offsets.c:219 msgid "paper size|c" msgstr "སི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:221 +#: gtk/paper_names_offsets.c:221 msgid "paper size|c5 Envelope" msgstr "སི་༥ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:223 +#: gtk/paper_names_offsets.c:223 msgid "paper size|d" msgstr "ཌི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:225 +#: gtk/paper_names_offsets.c:225 msgid "paper size|e" msgstr "ཨི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:227 +#: gtk/paper_names_offsets.c:227 msgid "paper size|edp" msgstr "ཨི་ཌི་པི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:229 +#: gtk/paper_names_offsets.c:229 msgid "paper size|European edp" msgstr "ཡུ་རོ་པིན་ ཨི་ཌི་པི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:231 +#: gtk/paper_names_offsets.c:231 msgid "paper size|Executive" msgstr "ཨེག་ཟི་ཀུས་ཊིཔ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:233 +#: gtk/paper_names_offsets.c:233 msgid "paper size|f" msgstr "ཨེཕ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:235 +#: gtk/paper_names_offsets.c:235 msgid "paper size|FanFold European" msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཡུརོ་པི་ཡཱན།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:237 +#: gtk/paper_names_offsets.c:237 msgid "paper size|FanFold US" msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཡུ་ཨེསི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:239 +#: gtk/paper_names_offsets.c:239 msgid "paper size|FanFold German Legal" msgstr "ཕེན་ཕཱོལཌི་ ཇར་མཱན་ལི་གཱལ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:241 +#: gtk/paper_names_offsets.c:241 msgid "paper size|Government Legal" msgstr "གོ་བཱརན་མེནཊི་ ལི་གཱལ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:243 +#: gtk/paper_names_offsets.c:243 msgid "paper size|Government Letter" msgstr "གོ་བཱརན་མེནཊི་ ལེ་ཊར།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:245 +#: gtk/paper_names_offsets.c:245 msgid "paper size|Index 3x5" msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༣x༥།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:247 +#: gtk/paper_names_offsets.c:247 msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)" msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༤x༦། (འགྲེམ་བྱང་)" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:249 +#: gtk/paper_names_offsets.c:249 msgid "paper size|Index 4x6 ext" msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༤x༦ ཐེབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:251 +#: gtk/paper_names_offsets.c:251 msgid "paper size|Index 5x8" msgstr "ཨིན་ཌེགསི་ ༥x༨།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:253 +#: gtk/paper_names_offsets.c:253 msgid "paper size|Invoice" msgstr "ཨིན་བོ་ཡིསི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:255 +#: gtk/paper_names_offsets.c:255 msgid "paper size|Tabloid" msgstr "ཊེབ་ལོའིཌི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:257 +#: gtk/paper_names_offsets.c:257 msgid "paper size|US Legal" msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལི་གཱལ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:259 +#: gtk/paper_names_offsets.c:259 msgid "paper size|US Legal Extra" msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལི་གཱལ་ཨེགསི་ཊ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:261 +#: gtk/paper_names_offsets.c:261 msgid "paper size|US Letter" msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:263 +#: gtk/paper_names_offsets.c:263 msgid "paper size|US Letter Extra" msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར་ཨེགསི་ཊ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:265 +#: gtk/paper_names_offsets.c:265 msgid "paper size|US Letter Plus" msgstr "ཡུ་ཨེསི་ལེ་ཊར་པ་ལཱསི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:267 +#: gtk/paper_names_offsets.c:267 msgid "paper size|Monarch Envelope" msgstr "མོ་ནརཀ་ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:269 +#: gtk/paper_names_offsets.c:269 msgid "paper size|#10 Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༠པ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:271 -msgid "paper size|#11 Eenvelope" +#: gtk/paper_names_offsets.c:271 +#, fuzzy +msgid "paper size|#11 Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༡པ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:273 +#: gtk/paper_names_offsets.c:273 msgid "paper size|#12 Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༢པ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:275 +#: gtk/paper_names_offsets.c:275 msgid "paper size|#14 Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༡༤པ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:277 +#: gtk/paper_names_offsets.c:277 msgid "paper size|#9 Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཨང་༩པ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:279 +#: gtk/paper_names_offsets.c:279 msgid "paper size|Personal Envelope" msgstr "རང་དོན་ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:281 +#: gtk/paper_names_offsets.c:281 msgid "paper size|Quarto" msgstr "ཀོར་ཊོ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:283 +#: gtk/paper_names_offsets.c:283 msgid "paper size|Super A" msgstr "སུ་པར་ཨེ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:285 +#: gtk/paper_names_offsets.c:285 msgid "paper size|Super B" msgstr "སུ་པར་བི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:287 +#: gtk/paper_names_offsets.c:287 msgid "paper size|Wide Format" msgstr "རྒྱ་ཆེའི་རྩ་སྒྲིག" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:289 +#: gtk/paper_names_offsets.c:289 msgid "paper size|Dai-pa-kai" msgstr "དའི་པ་ཀའི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:291 +#: gtk/paper_names_offsets.c:291 msgid "paper size|Folio" msgstr "ཕོ་ལིའོ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:293 +#: gtk/paper_names_offsets.c:293 msgid "paper size|Folio sp" msgstr "ཕོ་ལིའོ་ ཨེསི་པི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:295 +#: gtk/paper_names_offsets.c:295 msgid "paper size|Invite Envelope" msgstr "མགྲོན་བརྡའི་ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:297 +#: gtk/paper_names_offsets.c:297 msgid "paper size|Italian Envelope" msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན་ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:299 +#: gtk/paper_names_offsets.c:299 msgid "paper size|juuro-ku-kai" msgstr "ཇུ་རོ་ཀུ་ཀའི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:301 +#: gtk/paper_names_offsets.c:301 msgid "paper size|pa-kai" msgstr "པ་ཀའི།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:303 +#: gtk/paper_names_offsets.c:303 msgid "paper size|Postfix Envelope" msgstr "པོསིཊི་ཕིགསི ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:305 +#: gtk/paper_names_offsets.c:305 msgid "paper size|Small Photo" msgstr "པར་ཆུང་།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:307 +#: gtk/paper_names_offsets.c:307 msgid "paper size|prc1 Envelope" msgstr "པིཨར་སི་༡ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:309 +#: gtk/paper_names_offsets.c:309 msgid "paper size|prc10 Envelope" msgstr "པིཨར་སི་༡༠ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:311 +#: gtk/paper_names_offsets.c:311 msgid "paper size|prc 16k" msgstr "པིཨར་སི་༡༦ ཀེ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:313 +#: gtk/paper_names_offsets.c:313 msgid "paper size|prc2 Envelope" msgstr "པིཨར་སི་༢ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:315 +#: gtk/paper_names_offsets.c:315 msgid "paper size|prc3 Envelope" msgstr "པིཨར་སི་༣ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:317 +#: gtk/paper_names_offsets.c:317 msgid "paper size|prc 32k" msgstr "པིཨར་སི་༣༢ཀེ" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:319 +#: gtk/paper_names_offsets.c:319 msgid "paper size|prc4 Envelope" msgstr "པིཨར་སི་༤ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:321 +#: gtk/paper_names_offsets.c:321 msgid "paper size|prc5 Envelope" msgstr "པིཨར་སི་༥ ཡིག་ཤུབས། " #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:323 +#: gtk/paper_names_offsets.c:323 msgid "paper size|prc6 Envelope" msgstr "པིཨར་སི་༦ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:325 +#: gtk/paper_names_offsets.c:325 msgid "paper size|prc7 Envelope" msgstr "པིཨར་སི་༧ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:327 +#: gtk/paper_names_offsets.c:327 msgid "paper size|prc8 Envelope" msgstr "པིཨར་སི་༨ ཡིག་ཤུབས།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:329 +#: gtk/paper_names_offsets.c:329 msgid "paper size|ROC 16k" msgstr "ཨར་ཨོ་སི་ ༡༦ཀེ།" #. translators, strip everything up to the first | -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:331 +#: gtk/paper_names_offsets.c:331 msgid "paper size|ROC 8k" msgstr "ཨར་ཨོ་སི་ ༨ཀེ།" +#: gtk/updateiconcache.c:498 gtk/updateiconcache.c:558 +#, c-format +msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" +msgstr "སིམ་ལིངཀ་ '%s' དང་'%s'གི་དོན་ལུ་ ཨའི་གནས་སྡུད་མ་འདྲཝ་ཐོབ་ཅི།\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1379 +#, c-format +msgid "Failed to write header\n" +msgstr "མགོ་ཡིག་སྡུད་འབྲི་མ་ཚུགས།\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1385 +#, c-format +msgid "Failed to write hash table\n" +msgstr "དྲྭ་རྟགས་ཐིག་ཁྲམ་འབྲི་མ་ཚུགས།\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write folder index\n" +msgstr "ཚིག་མཛོད་ཟུར་ཐོ་ འབྲི་མ་ཚུགས།\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1399 +#, c-format +msgid "Failed to rewrite header\n" +msgstr "མགོ་ཡིག་འབྲི་མ་ཚུགས།\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1451 +#, c-format +msgid "Failed to write cache file: %s\n" +msgstr "འདྲ་མཛོད་ཡིག་སྣོད་:%s འབྲི་མ་ཚུགས།\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1486 +#, c-format +msgid "The generated cache was invalid.\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1500 +#, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" +msgstr "%sལས་%s: %s,ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགསཔ་ལས་%sརྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1512 +#, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" +msgstr "%s ལས་ %s: %s ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས།\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1519 +#, c-format +msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" +msgstr "%s དེ་ ལོག་སྟེ་ %s: %s ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས།\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1541 +#, c-format +msgid "Cache file created successfully.\n" +msgstr "འདྲ་མཛོད་ཡིག་སྣོད་ མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡི།\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1580 +#, fuzzy +msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" +msgstr "དུས་མཐུན་ཡོད་དེ་འབད་རུང་ ད་ལྟོའི་འདྲ་མཛོད་ཅིག་ལུ་ ཚབ་སྲུང་འབད།" + +#: gtk/updateiconcache.c:1581 +msgid "Don't check for the existence of index.theme" +msgstr "ཟུར་ཐོའི་བརྗོད་དོན་ཡོད་མེད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད།" + +#: gtk/updateiconcache.c:1582 +msgid "Don't include image data in the cache" +msgstr "འདྲ་མཛོད་ནང་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་གནས་སྡུད་ གྲངས་སུ་མ་བཙུགས།" + +#: gtk/updateiconcache.c:1583 +msgid "Output a C header file" +msgstr "སི་མགོ་ཡིག་གི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ ཨའུཊི་པུཊི་འབད།" + +#: gtk/updateiconcache.c:1584 +msgid "Turn off verbose output" +msgstr "ཚིག་མང་ཨའུཊི་པུཊི་ ཨོཕ་རྐྱབས།" + +#: gtk/updateiconcache.c:1585 +msgid "Validate existing icon cache" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid "File not found: %s\n" +msgstr "%s སྦྱར་བརྩེགས་འབད་མ་ཚུགས། " + +#: gtk/updateiconcache.c:1626 +#, c-format +msgid "Not a valid icon cache: %s\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1637 +#, c-format +msgid "" +"No theme index file in '%s'.\n" +"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" +msgstr "" +"'%s'ནང་ལུ་ བརྗོད་དོན་གྱི་ཟུར་ཐོའི་ཡིག་སྣོད་མིན་འདུག།\n" +"ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་ འདྲ་མཛོེད་ཅིག་ ངེས་པར་བཟོ་འདོད་ཡོད་པ་ཅིན་ --བརྗོད་དོན་ཟུར་ཐོ་སྣང་མེད་བཞག་ ཟེར་མི་དེ་ " +"ལག་ལེན་འཐབ།\n" + #. ID -#: ../modules/input/imam-et.c:454 +#: modules/input/imam-et.c:454 msgid "Amharic (EZ+)" msgstr "ཨེམ་ཧེ་རིཀ (ཨི་ཛེཊི་+)" #. ID -#: ../modules/input/imcedilla.c:91 +#: modules/input/imcedilla.c:91 msgid "Cedilla" msgstr "སི་ཌི་ལ། " #. ID -#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217 +#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217 msgid "Cyrillic (Transliterated)" msgstr "སིརི་ལིཀ (སྒྲ་བསྒྱུར་་འབད་འབདཝ)" #. ID -#: ../modules/input/iminuktitut.c:127 +#: modules/input/iminuktitut.c:127 msgid "Inuktitut (Transliterated)" msgstr "ཨིན་ནུཀ་ཊི་ཊུཊི། (སྒྲ་བསྒྱུར་འབད་འབདཝ)" #. ID -#: ../modules/input/imipa.c:145 +#: modules/input/imipa.c:145 msgid "IPA" msgstr "ཨའི་པི་ཨེ།" #. ID -#: ../modules/input/imthai-broken.c:178 -msgid "Thai (Broken)" -msgstr "ཐཱའི་ (རྒྱུན་ཆད་ཅན)" +#: modules/input/immultipress.c:31 +msgid "Multipress" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imthai.c:35 +msgid "Thai-Lao" +msgstr "" #. ID -#: ../modules/input/imti-er.c:453 +#: modules/input/imti-er.c:453 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)" msgstr "ཏིག་རིག་ན་-ཨི་རི་ཊིན། (ཨི་ཛེཊི+)" #. ID -#: ../modules/input/imti-et.c:453 +#: modules/input/imti-et.c:453 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)" msgstr "ཏིག་རིག་ན་-ཨི་ཐོ་པི་ཡཱན། (ཨི་ཛེཊི་+)" #. ID -#: ../modules/input/imviqr.c:244 +#: modules/input/imviqr.c:244 msgid "Vietnamese (VIQR)" msgstr "བེཊི་ན་མིསི། (ཝི་ཨའི་ཀིའུ་ཨར)" #. ID -#: ../modules/input/imxim.c:28 +#: modules/input/imxim.c:28 msgid "X Input Method" msgstr "ཨེགསི་ ཨིན་པུཊི་གི་ ཐབས་ཤེས།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1450 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1524 msgid "Two Sided" msgstr "ཕྱོགས་གཉིས་ལྡན།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1451 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1525 msgid "Paper Type" msgstr "ཤོག་ཀུའི་དབྱེ་བ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1452 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1526 msgid "Paper Source" msgstr "ཤོག་ཀུ་འབྱུང་ས།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1453 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1527 msgid "Output Tray" msgstr "ཨའུཊི་པུཊི་ཤོག་སྣོད།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1462 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1536 msgid "One Sided" msgstr "ཕྱོགས་གཅིགམ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1463 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1464 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1468 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1537 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1538 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1542 msgid "Auto Select" msgstr "རང་བཞིན་སེལ་འཐུ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1465 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1466 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1467 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1909 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1539 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1540 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1541 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2011 msgid "Printer Default" msgstr "དཔར་འཕྲུལ་སྔོན་སྒྲིག" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2205 msgid "Urgent" msgstr "འཕྲལ་མཁོ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2205 msgid "High" msgstr "མཐོ་བ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2205 msgid "Medium" msgstr "བར་མ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2205 msgid "Low" msgstr "དམའ་བ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2207 msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2207 msgid "Classified" msgstr "དབྱེ་བ་བཟོ་ཡོདཔ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2207 msgid "Confidential" msgstr "གསང་བྱ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2207 msgid "Secret" msgstr "གསང་བ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2207 msgid "Standard" msgstr "ཚད་ལྡན།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2207 msgid "Top Secret" msgstr "ཧ་ཅང་གསང་བ།" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2207 msgid "Unclassified" msgstr "དབྱེ་བ་མ་བཟོཝ།" -#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:397 -msgid "Print to LPR" -msgstr "ཨེལ་པི་ཨར་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།" - -#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:422 -msgid "Pages Per Sheet" -msgstr "ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ཤོག་གྲངས།" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2293 +#, c-format +msgid "Custom %.2fx%.2f" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:429 -msgid "Command Line" -msgstr "བཀོད་ལམ།" +#. default filename used for print-to-file +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235 +#, c-format +msgid "output.%s" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:436 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460 msgid "Print to File" msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:484 msgid "PDF" msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ།" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:484 msgid "Postscript" msgstr "པོསོཊི་སིཀིརིཔཊི།" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:480 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:496 +#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501 +msgid "Pages per _sheet:" +msgstr "ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ཤོག་གྲངས་:(_s)" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:537 msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:516 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546 msgid "_Output format" msgstr "ཨའུཊི་པུཊི་རྩ་སྒྲིག།(_O)" -#: ../tests/testfilechooser.c:205 -#, c-format -msgid "Could not get information for file '%s': %s" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གི་དོན་ལུ་ བརྡ་དོན་ཐོབ་མ་ཚུགས།" - -#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 -msgid "directfb arg" -msgstr "ཌའི་རེཀ་ཨེཕ་བི་ ཨརག།" - -#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 -msgid "sdl|system" -msgstr "རིམ་ལུགས།" - -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:141 -msgid "URI" -msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི།" - -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:142 -msgid "The URI bound to this button" -msgstr "ཨེབ་རྟ་འདི་དང་འཁྲིལ་དགོ་པའི་ཡུཨར་ཨའི།" - -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:395 -msgid "Copy URL" -msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" - -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:535 -msgid "Invalid URI" -msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཨརཨའི།" - -#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651 -#, c-format -msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" -msgstr "%sཨང་རིམ་མེདཔ་བཟོ་ནིའི་དཔའ་བཅམ་པའི་སྐབས་ལུ་ མཤེས་པའི་འཛོལ་བ།" - -#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710 -#, c-format -msgid "No deserialize function found for format %s" -msgstr "རྩ་སྒྲིག་%sགི་དོན་ལུ་ ཨང་རིམ་མེདཔ་བཟོ་ནིའི་ལས་འགན་མ་ཐོབ།" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:791 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:817 -#, c-format -msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" -msgstr " \"id\" དང་ \"name\" གཉིས་ཆ་རང་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་འདུག" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:801 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:827 -#, c-format -msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" -msgstr "ཁྱད་ཆོས་ \"%s\"དེ་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་ཐེངས་གཉིས་ཐོབ་ཅི།" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:841 -#, c-format -msgid "<%s> element has invalid id \"%s\"" -msgstr "ཆ་ཤས་<%s>ལུ་ ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་\"%s\"འདུག" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:851 -#, c-format -msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute" -msgstr "ཆ་ཤས་<%s>དེ་ལུ་ ཡང་ཅིན་\"name\"མིན་འདུག། ཡང་ཅིན་\"id\" གི་ཆ་ཤས་ཅིག་མིན་འདུག།" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:938 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" -msgstr "ཁྱད་ཆོས་\"%s\" དེ་ ཆ་ཤས་<%s>དེ་གུ་རང་ ཐེངས་གཉིས་བྱུང་ནུག" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:956 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:981 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" -msgstr "སྐབས་དོན་འདི་ནང་ ཁྱད་ཆོས་\"%s\"དེ་ ཆ་ཤས་<%s>གུ་ནུས་མེད་ཨིན་པས།" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1017 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" has not been defined." -msgstr "ངོ་རྟགས་\"%s\"དེ་ ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས།" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1029 -msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." -msgstr "མིང་མེད་པའི་ངོ་རྟགས་ཐོབ་ཅི། ངོ་རྟགས་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་པས།" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1040 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." -msgstr "ངོ་རྟགས་\"%s\"གནད་ཁོངས་ནང་མེདཔ་ལས་ ངོ་རྟགས་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་པས།" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1139 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1214 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1315 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1389 -#, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" -msgstr "ཆ་ཤས་<%s>དེ་ <%s>གི་འོག་ལུ་མི་ཆོག" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1170 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid attribute type" -msgstr "\"%s\"དེ་ ནུས་ཅན་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཅིག་མེན་པས།" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1178 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid attribute name" -msgstr "\"%s\"དེ་ ནུས་ཅན་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་ཅིག་མེན་པས།" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1188 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" -msgstr "" -"\"%s\"དེ་ དབྱེ་བ་\"%s\"གི་ ཁྱད་ཆོས་\"%s\"གི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་ཅིག་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས།" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1197 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" -msgstr "\"%s\"དེ་ ཁྱད་ཆོས་ \"%s\"གི་དོན་ལུ་ནུས་ཅནབེ་ལུ་ཅིག་མེན་པས།" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1280 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" already defined" -msgstr "ངོ་རྟགས་\"%s\"དེ་ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག" +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:399 +msgid "Print to LPR" +msgstr "ཨེལ་པི་ཨར་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1291 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\"" -msgstr "ངོ་རྟགས་ \"%s\" ལུ་ ནུས་མེད་གཙོ་རིམ་ \"%s\"འདུག" +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:425 +msgid "Pages Per Sheet" +msgstr "ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ཤོག་གྲངས།" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1344 -#, c-format -msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>" -msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་ཀུན་གྱི་ཕྱི་ཁའི་ཆ་ཤས་དེ་ <text_view_markup>ཨིན་དགོ <%s>མེན།" +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:432 +msgid "Command Line" +msgstr "བཀོད་ལམ།" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1353 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 +#. default filename used for print-to-test +#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:235 #, c-format -msgid "A <%s> element has already been specified" -msgstr " ཆ་ཤས་ <%s>ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་རང་ གསལ་བཀོད་འབད་ནུག" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1375 -msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element" -msgstr "ཆ་ཤས་<text>དེ་ ཆ་ཤས་<tags>གི་སྔ་གོང་འབྱུང་མི་ཆོག" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1783 -msgid "Serialized data is malformed" -msgstr "ཨང་རིམ་བཟོས་པའི་གནད་སྡུད་དེ་ བཟོ་ཉེས་གྱུར་ནུག" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1861 -msgid "" -"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" +msgid "test-output.%s" msgstr "" -"ཨང་རིམ་བཟོ་པའི་གནས་སྡུད་དེ་ བཟོ་ཉེས་གྱུར་ནུག དབྱེ་ཚན་དང་པ་ GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 མེན།" - -#: ../gtk/updateiconcache.c:413 -#, c-format -msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" -msgstr "སིམ་ལིངཀ་ '%s' དང་'%s'གི་དོན་ལུ་ ཨའི་གནས་སྡུད་མ་འདྲཝ་ཐོབ་ཅི།\n" - -#: ../gtk/updateiconcache.c:1116 -msgid "Failed to write header\n" -msgstr "མགོ་ཡིག་སྡུད་འབྲི་མ་ཚུགས།\n" - -#: ../gtk/updateiconcache.c:1122 -msgid "Failed to write hash table\n" -msgstr "དྲྭ་རྟགས་ཐིག་ཁྲམ་འབྲི་མ་ཚུགས།\n" - -#: ../gtk/updateiconcache.c:1128 -msgid "Failed to write directory index\n" -msgstr "ཚིག་མཛོད་ཟུར་ཐོ་ འབྲི་མ་ཚུགས།\n" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1136 -msgid "Failed to rewrite header\n" -msgstr "མགོ་ཡིག་འབྲི་མ་ཚུགས།\n" - -#: ../gtk/updateiconcache.c:1162 -#, c-format -msgid "Failed to write cache file: %s\n" -msgstr "འདྲ་མཛོད་ཡིག་སྣོད་:%s འབྲི་མ་ཚུགས།\n" +#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465 +#, fuzzy +msgid "Print to Test Printer" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1202 +#: tests/testfilechooser.c:205 #, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" -msgstr "%sལས་%s: %s,ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགསཔ་ལས་%sརྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།\n" +msgid "Could not get information for file '%s': %s" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གི་དོན་ལུ་ བརྡ་དོན་ཐོབ་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1214 -#, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" -msgstr "%s ལས་ %s: %s ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས།\n" +#~ msgid "PNM image format is invalid" +#~ msgstr "པི་ཨེན་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1221 -#, c-format -msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" -msgstr "%s དེ་ ལོག་སྟེ་ %s: %s ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས།\n" +#~ msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\"" +#~ msgstr "གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: ཁྱད་ཆོས་\"%s\" བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1243 -msgid "Cache file created successfully.\n" -msgstr "འདྲ་མཛོད་ཡིག་སྣོད་ མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡི།\n" +#~ msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\"" +#~ msgstr "གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: རེ་བ་མེད་པའི་ཆ་ཤས་\"%s\"།" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1282 -msgid "Overwrite an existing cache, even if uptodate" -msgstr "དུས་མཐུན་ཡོད་དེ་འབད་རུང་ ད་ལྟོའི་འདྲ་མཛོད་ཅིག་ལུ་ ཚབ་སྲུང་འབད།" +#~ msgid "" +#~ "Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for " +#~ "\"%s\" instead" +#~ msgstr "" +#~ "གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: \"%s\"ཆ་ཤས་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་དེ་གི་ཚབ་ལུ་ \"%s\"གི་ཆ་" +#~ "ཤས་ཐོབ་ཅི།" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1283 -msgid "Don't check for the existence of index.theme" -msgstr "ཟུར་ཐོའི་བརྗོད་དོན་ཡོད་མེད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད།" +#~ msgid "" +#~ "Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" " +#~ "instead" +#~ msgstr "" +#~ "གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: མཐོ་རིམ་ལུ་\"%s\"གི་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་\"%s" +#~ "\"ཐོབ་ཅི།" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1284 -msgid "Don't include image data in the cache" -msgstr "འདྲ་མཛོད་ནང་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་གནས་སྡུད་ གྲངས་སུ་མ་བཙུགས།" +#~ msgid "" +#~ "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead" +#~ msgstr "" +#~ "གྱལ་རིམ་%d། ཀེར་ཐིག་%d་: \"%s\" ཡང་ན་ \"%s\"གི་རེ་བ་བསྐྱེད་ཅི། དེ་འབདཝ་ད་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་" +#~ "\"%s\"ཐོབ་ཅི།" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1285 -msgid "Output a C header file" -msgstr "སི་མགོ་ཡིག་གི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ ཨའུཊི་པུཊི་འབད།" +#~ msgid "Could not create directory: %s" +#~ msgstr "སྣོད་ཐོ་ %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1286 -msgid "Turn off verbose output" -msgstr "ཚིག་མང་ཨའུཊི་པུཊི་ ཨོཕ་རྐྱབས།" +#~ msgid "Error creating directory '%s': %s" +#~ msgstr "སྣོད་ཐོ་ ’%s’: %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1314 -#, c-format -msgid "" -"No theme index file in '%s'.\n" -"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" -msgstr "" -"'%s'ནང་ལུ་ བརྗོད་དོན་གྱི་ཟུར་ཐོའི་ཡིག་སྣོད་མིན་འདུག།\n" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་ འདྲ་མཛོེད་ཅིག་ ངེས་པར་བཟོ་འདོད་ཡོད་པ་ཅིན་ --བརྗོད་དོན་ཟུར་ཐོ་སྣང་མེད་བཞག་ ཟེར་མི་དེ་ " -"ལག་ལེན་འཐབ།\n" +#~ msgid "Thai (Broken)" +#~ msgstr "ཐཱའི་ (རྒྱུན་ཆད་ཅན)" #~ msgid "asme_f" #~ msgstr "ཨེསི་མེཕ།(_f)" @@ -4688,9 +5002,6 @@ msgstr "" #~ msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ནང་ མ་ཆོག་པའི་བརྡ་མཚོན་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་འཐབ་འོང་ནི་མས།" -#~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "སྣོད་འཛིན་\"%s\": %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། \n" - #~ msgid "" #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n" #~ "%s" @@ -4854,6 +5165,3 @@ msgstr "" #~ msgid "_Up" #~ msgstr "ཡར།(_U)" - -msgid "%1$s on %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s གུ" |