diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-06-22 02:29:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-06-22 02:29:37 +0000 |
commit | 01c092c00cdfb9fb444806e9e9817ee2cc680d7b (patch) | |
tree | dbe588af9c89331ab162f952c3472cde3a7a3f7c /po/ca.po | |
parent | 36444876800a0e18d1b920864813b525f1acff55 (diff) | |
download | gtk+-01c092c00cdfb9fb444806e9e9817ee2cc680d7b.tar.gz |
broken pipeGTK_2_9_4
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 371 |
1 files changed, 229 insertions, 142 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-12 21:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 21:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-07 13:06+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -20,8 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:418 -#: tests/testfilechooser.c:218 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: «%s»" @@ -941,7 +940,7 @@ msgstr "Senyaladors de depuració de Gdk per a habilitar" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:130 gdk/gdk.c:133 gtk/gtkmain.c:411 gtk/gtkmain.c:414 +#: gdk/gdk.c:130 gdk/gdk.c:133 gtk/gtkmain.c:412 gtk/gtkmain.c:415 msgid "FLAGS" msgstr "SENYALADORS" @@ -1482,8 +1481,8 @@ msgstr "_Mètodes d'entrada" msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Insereix caràcters de control Unicode" -#: gtk/gtkfilechooser.c:1679 gtk/gtkfilechooser.c:1723 -#: gtk/gtkfilechooser.c:1798 gtk/gtkfilechooser.c:1842 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1695 gtk/gtkfilechooser.c:1739 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1814 gtk/gtkfilechooser.c:1858 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "El nom del fitxer no és vàlid: %s" @@ -1638,7 +1637,7 @@ msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Seleccioneu quins tipus de fitxers es mostren" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:544 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:634 msgid "_Name:" msgstr "_Nom:" @@ -1669,27 +1668,22 @@ msgstr "Crea en la _carpeta:" msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "No es pot canviar a la carpeta perquè no és local" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6768 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6769 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6790 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "La drecera %s ja existeix" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6789 -#, c-format -msgid "shortcut %s already exists" -msgstr "La drecera %s ja existeix" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6878 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6880 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "La drecera %s no existeix" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7133 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7135 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Ja existeix un fitxer amb el nom «%s». Voleu reemplaçar-ho?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7136 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7138 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1697,50 +1691,50 @@ msgstr "" "El fitxer ja existeix a «%s». Si ho reemplaceu sobreescriureu el seu " "contingut." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7141 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7143 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplaça" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7791 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7793 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "No s'ha pogut muntar %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8182 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8184 msgid "Type name of new folder" msgstr "Nom del tipus de la nova carpeta" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8227 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8229 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d octet" msgstr[1] "%d octets" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8229 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8235 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8281 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8305 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8283 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8307 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8292 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294 msgid "Today" msgstr "Avui" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8296 msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" @@ -2201,32 +2195,32 @@ msgstr "(desconegut)" msgid "Cl_ear" msgstr "_Neteja" -#: gtk/gtklabel.c:4045 +#: gtk/gtklabel.c:4117 msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:404 +#: gtk/gtkmain.c:405 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Carrega mòduls de GTK+ addicionals" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:405 +#: gtk/gtkmain.c:406 msgid "MODULES" msgstr "MÒDULS" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:407 +#: gtk/gtkmain.c:408 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Considera que tots els avisos són greus" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:410 +#: gtk/gtkmain.c:411 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Senyaladors de depuració de GTK+ per a habilitar" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:413 +#: gtk/gtkmain.c:414 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Senyaladors de depuració de GTK+ per a deshabilitar" @@ -2237,27 +2231,27 @@ msgstr "Senyaladors de depuració de GTK+ per a deshabilitar" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:497 +#: gtk/gtkmain.c:498 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:593 +#: gtk/gtkmain.c:594 msgid "GTK+ Options" msgstr "Opcions de GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:593 +#: gtk/gtkmain.c:594 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Mostra les opcions de GTK+" -#: gtk/gtknotebook.c:760 +#: gtk/gtknotebook.c:775 msgid "Arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:761 +#: gtk/gtknotebook.c:776 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:4209 gtk/gtknotebook.c:6759 +#: gtk/gtknotebook.c:4241 gtk/gtknotebook.c:6793 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pàgina %u" @@ -2275,21 +2269,21 @@ msgstr "Pàgina %u" msgid "default:mm" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:363 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:338 msgid "" "<b>Any Printer</b>\n" "For portable documents" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1445 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:906 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1420 msgid "mm" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:933 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1443 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:908 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1418 msgid "inch" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:952 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:927 #, c-format msgid "" "Margins:\n" @@ -2299,88 +2293,83 @@ msgid "" " Bottom: %s %s" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1003 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:978 msgid "Manage Custom Sizes..." msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1051 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 msgid "_Format for:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1072 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1047 #, fuzzy msgid "_Paper size:" msgstr "_Propietats" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1108 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1083 #, fuzzy msgid "_Orientation:" msgstr "_Saturació:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1173 gtk/gtkprintunixdialog.c:2110 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1148 gtk/gtkprintunixdialog.c:2091 #, fuzzy msgid "Page Setup" msgstr "Pàgina %u" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1490 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1465 msgid "Margins from Printer..." msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1650 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1625 #, c-format msgid "Custom Size %d" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1878 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1853 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1974 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1949 msgid "_Width:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1986 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1961 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "_Matís:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1998 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1973 msgid "Paper Size" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2008 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1983 #, fuzzy msgid "_Top:" msgstr "A_munt" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2020 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1995 #, fuzzy msgid "_Bottom:" msgstr "_Al final" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2032 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2007 #, fuzzy msgid "_Left:" msgstr "_Esquerra" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2019 msgid "_Right:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2085 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2060 msgid "Paper Margins" msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:489 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:556 msgid "Not available" msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:541 -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:342 -msgid "Print to PDF" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:556 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:646 #, fuzzy msgid "_Save in folder:" msgstr "De_sa en la carpeta:" @@ -2430,32 +2419,32 @@ msgstr "" msgid "print operation status|Finished with error" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1948 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1947 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1950 gtk/gtkprintoperation.c:2206 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1949 gtk/gtkprintoperation.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing" msgstr "Avís" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1953 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "Printing %d" msgstr "_Imprimeix" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:208 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:240 #, c-format msgid "Error launching preview" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:242 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:274 #, c-format msgid "Error printing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:341 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:374 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "_Ubicació:" @@ -2512,183 +2501,184 @@ msgstr "" msgid "Error from StartDoc" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1454 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1437 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "_Imprimeix" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1462 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1445 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "_Ubicació:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1471 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1454 msgid "Status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1495 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1476 #, fuzzy msgid "Print Pages" msgstr "Pre_visualitza la impressió" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1499 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1480 #, fuzzy msgid "_All" msgstr "_Omple" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1506 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1487 #, fuzzy msgid "C_urrent" msgstr "C_rea" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1515 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1496 msgid "Ra_nge: " msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1533 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1514 msgid "Copies" msgstr "" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1538 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1519 msgid "Copie_s:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1554 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1535 #, fuzzy msgid "C_ollate" msgstr "C_rea" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1562 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1543 #, fuzzy msgid "_Reverse" msgstr "_Restaura" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1579 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1560 msgid "General" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1966 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1947 msgid "Layout" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1970 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1951 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:473 msgid "Pages per _sheet:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1986 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1967 msgid "T_wo-sided:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2001 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1982 #, fuzzy msgid "_Only print:" msgstr "_Imprimeix" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2016 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1997 msgid "All sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2017 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1998 msgid "Even sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2018 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1999 msgid "Odd sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2021 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2002 #, fuzzy msgid "Sc_ale:" msgstr "_Valor:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2048 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2029 msgid "Paper" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2052 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2033 #, fuzzy msgid "Paper _type:" msgstr "_Propietats" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2067 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2048 #, fuzzy msgid "Paper _source:" msgstr "_Propietats" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2082 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2063 msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2133 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2114 msgid "Job Details" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2120 msgid "Pri_ority:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2154 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2135 msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2172 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2153 msgid "Print Document" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2178 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2159 #, fuzzy msgid "_Now" msgstr "_No" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2185 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2166 msgid "A_t:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2181 #, fuzzy msgid "On _hold" msgstr "_Negreta" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2219 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200 msgid "Add Cover Page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2225 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2206 msgid "Be_fore:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2240 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2221 msgid "_After:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2255 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2236 msgid "Job" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2321 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2302 msgid "Advanced" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2351 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2337 msgid "Image Quality" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2354 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2340 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "_Color" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2357 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2343 msgid "Finishing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2370 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2353 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2410 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2376 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "_Imprimeix" @@ -2701,12 +2691,12 @@ msgstr "Grup" msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "El botó d'eina de ràdio al qual pertany aquest grup." -#: gtk/gtkrc.c:2519 +#: gtk/gtkrc.c:2524 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer per a incloure: «%s»" -#: gtk/gtkrc.c:3208 gtk/gtkrc.c:3211 +#: gtk/gtkrc.c:3213 gtk/gtkrc.c:3216 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s»" @@ -4096,106 +4086,123 @@ msgstr "Vietnamita (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "Mètode d'entrada d'X" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1360 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1424 msgid "Two Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1361 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1425 msgid "Paper Type" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1362 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1426 msgid "Paper Source" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1363 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1427 msgid "Output Tray" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1372 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1436 msgid "One Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1373 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1374 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1378 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1437 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1438 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1442 #, fuzzy msgid "Auto Select" msgstr "Selecció del tipus de lletra" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1375 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1376 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1377 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1764 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1439 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1440 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1441 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1831 #, fuzzy msgid "Printer Default" msgstr "Predeterminat" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019 msgid "Urgent" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019 msgid "High" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019 msgid "Medium" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019 msgid "Low" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 #, fuzzy msgid "None" msgstr "(Cap)" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 msgid "Classified" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 msgid "Confidential" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 #, fuzzy msgid "Secret" msgstr "Pantalla" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 msgid "Top Secret" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 msgid "Unclassified" msgstr "" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:372 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:397 msgid "Print to LPR" msgstr "" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:396 -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:370 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:422 #, fuzzy msgid "Pages Per Sheet" msgstr "La imatge té una alçària de zero" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:403 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:429 msgid "Command Line" msgstr "" -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:377 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:436 +#, fuzzy +msgid "Print to File" +msgstr "_Imprimeix" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460 +#, fuzzy +msgid "Postscript" +msgstr "_Imprimeix" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:480 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Fitxers" +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:516 +msgid "_Output format" +msgstr "" + #: tests/testfilechooser.c:205 #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" @@ -5014,6 +5021,86 @@ msgstr "" msgid "ROC 8k" msgstr "" +#: gtk/updateiconcache.c:413 +#, c-format +msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write header\n" +msgstr "No s'ha pogut obrir la imatge TIFF" + +#: gtk/updateiconcache.c:1122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write hash table\n" +msgstr "No s'ha pogut obrir la imatge TIFF" + +#: gtk/updateiconcache.c:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write directory index\n" +msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer temporal" + +#: gtk/updateiconcache.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewrite header\n" +msgstr "No s'ha pogut obrir la imatge TIFF" + +#: gtk/updateiconcache.c:1162 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write cache file: %s\n" +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: «%s»" + +#: gtk/updateiconcache.c:1202 +#, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" +msgstr "S'ha produït un error en crear el directori «%s»: %s" + +#: gtk/updateiconcache.c:1221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" +msgstr "S'ha produït un error en crear el directori «%s»: %s" + +#: gtk/updateiconcache.c:1243 +#, c-format +msgid "Cache file created successfully.\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1282 +msgid "Overwrite an existing cache, even if uptodate" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1283 +msgid "Don't check for the existence of index.theme" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1284 +msgid "Don't include image data in the cache" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1285 +msgid "Output a C header file" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1286 +msgid "Turn off verbose output" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1314 +#, c-format +msgid "" +"No theme index file in '%s'.\n" +"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" +msgstr "" + +#~ msgid "shortcut %s already exists" +#~ msgstr "La drecera %s ja existeix" + #~ msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255" #~ msgstr "" #~ "No es poden gestionar fitxers PNM amb valors de color màxims més grans de " |