diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2004-09-19 05:40:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2004-09-19 05:40:00 +0000 |
commit | 542a674e7ce493cee3fe871576cc38f6f1da886f (patch) | |
tree | be14c09f6ba46c16de229e789373d362f92349d7 /po/bn.po | |
parent | 07f0458eab97a6589cf507d1c84da1e89f15f268 (diff) | |
download | gtk+-542a674e7ce493cee3fe871576cc38f6f1da886f.tar.gz |
2.5.3GTK_2_5_3
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 257 |
1 files changed, 148 insertions, 109 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-25 09:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-19 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 21:00+0600\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:151 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:935 tests/testfilechooser.c:192 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:946 tests/testfilechooser.c:192 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr " '%s' ফাইলটি খোলা যায় নি: %s" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr " '%s' নামক ছবির ফাইলে কোন তথ্য নেই" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:840 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:978 tests/testfilechooser.c:237 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:990 tests/testfilechooser.c:237 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -74,34 +74,34 @@ msgstr "ছবির ফাইলটির ফরম্যাট অজ্ঞা msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "'%s' ছবিটি লোড করা যায় নি: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1167 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1211 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "এই ছবির ফাইলটিতে লিখতে সমস্যা হয়েছে: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1211 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1327 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1371 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "gdk-pixbuf-এর এই সংস্করণটি এই ফরম্যাটের ছবি সংরক্ষণ করতে পারে না: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1240 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1284 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "ছবিকে কলব্যাকে সংরক্ষণ করার মত পর্যাপ্ত মেমরি নেই" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1252 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1296 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "অস্থায়ী ফাইল খোলা যায় নি" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1271 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1315 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "অস্থায়ী ফাইল থেকে পড়া যায় নি" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1453 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1497 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "'লেখার জন্য '%s' খোলা যায় নি: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1478 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1522 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "ছবির তথ্য লেখার সময় '%s' বন্ধ করা যায় নি, সকল তথ্য সংরক্ষিত নাও হয়ে থাকতে পারে: %" "s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1666 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1716 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1710 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "ছবিটিকে একটি বাফারে সংরক্ষণ করার মত পর্যাপ্ত মেমরি নেই" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr " বিএমপি ছবির ফরম্যাট" msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "জিআইএফ পড়া যায় নি: %s" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1442 gdk-pixbuf/io-gif.c:1603 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1435 gdk-pixbuf/io-gif.c:1596 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "" "জিআইএফ ফাইলে কিছু তথ্য পাওয়া যায় নি - মনে হচ্ছে কোন ভাবে ফাইলটি কাটা পড়েছিল" @@ -221,25 +221,25 @@ msgstr "বাজে সংকেতের সম্মুখীন হয়েছ msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "জিআইএফ ফাইলের চক্রাকার টেবিলের অন্তর্গত এন্ট্রি" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:869 gdk-pixbuf/io-gif.c:1430 gdk-pixbuf/io-gif.c:1476 -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1591 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1423 gdk-pixbuf/io-gif.c:1469 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1584 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "জিআইএফ লোড করার জন্য পর্যাপ্ত মেমরি নেই" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1095 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1088 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ জিআইএফ ফাইল (বেঠিক LZW কম্প্রেশন)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1145 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1138 msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "ফাইলটিকে দেখে জিআইএফ ফাইল বলে মনে হচ্ছে না" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1150 #, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "জিআইএফ ফাইল ফরম্যাটের %s সংস্করণ অসমর্থিত" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1266 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1259 msgid "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " "colormap." @@ -247,20 +247,20 @@ msgstr "" "জিআইএফ ছবিতে কোন গ্লোবাল কালারম্যাপ থাকে না এবং এ ধরনের ছবির অন্তর্গত ফ্রেমের " "জন্যও কোন স্থানীয় কালারম্যাপ থাকে না।" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1498 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1491 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "জিআইএফ ছবিটিকে ছোট করে ফেলা হয়েছে অথবা ছবিটি অসম্পূর্ণ।" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1650 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1643 msgid "The GIF image format" msgstr "জিআইএফ ফরম্যাটের ছবি" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:332 -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:395 gdk-pixbuf/io-ico.c:425 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:340 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:403 gdk-pixbuf/io-ico.c:433 msgid "Not enough memory to load icon" msgstr "আইকন লোড করার মত পর্যাপ্ত মেমরি নেই" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:330 msgid "Invalid header in icon" msgstr "আইকনের হেডার বেঠিক" @@ -272,33 +272,33 @@ msgstr "আইকনের প্রস্থ শূন্য " msgid "Icon has zero height" msgstr "আইকনের দৈর্ঘ্য শূন্য" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:347 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:355 msgid "Compressed icons are not supported" msgstr "কম্প্রেসকৃত আইকন অসমর্থিত" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:380 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:388 msgid "Unsupported icon type" msgstr "অসমর্থিত আইকনের ধরন" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:474 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:482 msgid "Not enough memory to load ICO file" msgstr "আইকন ফাইল লোড করার মত পর্যাপ্ত মেমরি নেই" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:939 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:947 msgid "Image too large to be saved as ICO" msgstr "আইকন হিসেবে সংরক্ষণ করার জন্য ফাইলটি অত্যধিক বড়" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:950 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:958 msgid "Cursor hotspot outside image" msgstr "কার্সারের হটস্পট ছবির বাইরে" # FIXME -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:973 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:981 #, c-format msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" msgstr "আইকন ফাইলে অসমর্থিত গভীরতা: %d" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1202 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1210 msgid "The ICO image format" msgstr "আইকন হিসেবে ব্যবহৃত ছবির ফরম্যাট" @@ -320,12 +320,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "অসমর্থিত জেপেগ কালার স্পেস (%s)" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941 -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "জেপেগ ফাইলের জন্য পর্যাপ্ত মেমরি বরাদ্দ করা যায় নি" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:893 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " @@ -334,14 +334,14 @@ msgstr "" "জেপেগ-এর উত্কৃষ্টতার মান ০ থেকে ১০০ এই সীমার মধ্যে হতে হবে; '%s' মানটি পার্স " "(Parse) করা যায় নি।" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:908 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" "জেপেগ-এর উত্কৃষ্টতার মান ০ থেকে ১০০ এই সীমার মধ্যে হতে হবে; '%d' মানটি বৈধ নয়।" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1069 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071 msgid "The JPEG image format" msgstr "জেপেগ ফরম্যাটের ছবি" @@ -713,32 +713,32 @@ msgid "XPM file has image height <= 0" msgstr "এক্সপিএম ছবির উচ্চতা <= ০" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253 -msgid "XPM file has invalid number of colors" -msgstr "এক্সপিএম ফাইলে রঙের সংখ্যা সঠিক নয়" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" msgstr "এক্সপিএম ছবির প্রতি পিক্সেলে যে সংখ্যক অক্ষর রয়েছে তা অবৈধ" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279 -#, fuzzy -msgid "Cannot read XPM colormap" -msgstr "এক্সপিএম কালারম্যাপ পড়া যাচ্ছে না" +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1260 +msgid "XPM file has invalid number of colors" +msgstr "এক্সপিএম ফাইলে রঙের সংখ্যা সঠিক নয়" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1272 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1333 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" msgstr "এক্সপিএম ছবি লোড করার জন্য মেমরি বরাদ্দ করা যাচ্ছে না" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1295 +#, fuzzy +msgid "Cannot read XPM colormap" +msgstr "এক্সপিএম কালারম্যাপ পড়া যাচ্ছে না" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1524 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "এক্সপিএম ছবি লোড করার সময় অস্থায়ী ফাইলে লেখা যায় নি" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1543 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1559 msgid "The XPM image format" msgstr "এক্সপিএম নামক ছবির ফরম্যাট" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:216 gtk/gtkaboutdialog.c:1724 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:216 gtk/gtkaboutdialog.c:1722 msgid "License" msgstr "" @@ -756,28 +756,28 @@ msgstr "" msgid "_License" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:541 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:538 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1662 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1659 msgid "Credits" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1687 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1684 msgid "Written by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1690 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1687 msgid "Documented by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1701 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1699 msgid "Translated by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1705 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1703 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -938,15 +938,15 @@ msgstr "চাকা" msgid "Color Selection" msgstr "রং নির্বাচন" -#: gtk/gtkentry.c:4485 gtk/gtktextview.c:7009 +#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:7010 msgid "Select _All" msgstr "সব কিছু চিহ্নিত করো (_ন)" -#: gtk/gtkentry.c:4495 gtk/gtktextview.c:7019 +#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:7020 msgid "Input _Methods" msgstr "ইনপুট পদ্ধতি (_প)" -#: gtk/gtkentry.c:4505 gtk/gtktextview.c:7030 +#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7031 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "ইউনিকোড কন্ট্রোল ক্যারেকটার ঢোকাও (_ঢ)" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "ইউনিকোড কন্ট্রোল ক্যারেকট msgid "Invalid filename: %s" msgstr "ফাইলের নাম বেঠিক: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:796 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:802 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" "%s সম্পর্কে তথ্য জানা যায় নি:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:807 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:813 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" "%s-এর জন্য বুকমার্ক যোগ করা যায় নি:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:822 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5556 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:828 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5600 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "" "%s' এবং '%s' থেকে ফাইলের নাম তৈরি করা যায় নি:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:838 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:844 #, c-format msgid "" "Could not change the current folder to %s:\n" @@ -992,15 +992,15 @@ msgstr "" "%s-কে বর্তমান ফোল্ডার করা যায় নি:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1129 gtk/gtkpathbar.c:843 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1154 gtk/gtkpathbar.c:845 msgid "Home" msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1152 gtk/gtkpathbar.c:845 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1177 gtk/gtkpathbar.c:847 msgid "Desktop" msgstr "ডেস্কটপ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1550 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1575 #, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -1009,12 +1009,12 @@ msgstr "" "%s নাম ফোল্ডার তৈরি করা যায় নি:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "%s কোন ফোল্ডার নয় বিধায় এর জন্য বুকমার্ক যোগ করা যায় নি।" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1842 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1867 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -1024,135 +1024,135 @@ msgstr "" "%s" # FIXME -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2449 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2474 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "%s কোন নির্ভূল পাথ (Path) না হওয়ায় এর জন্য বুকমার্ক যোগ করা যায় নি।" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2608 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2654 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2708 msgid "Folder" msgstr "ফোল্ডার" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2714 gtk/gtkstock.c:295 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2760 gtk/gtkstock.c:295 msgid "_Add" msgstr "যোগ (_য)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2724 gtk/gtkstock.c:352 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2770 gtk/gtkstock.c:352 msgid "_Remove" msgstr "অপসারণ (_অ)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2868 msgid "_Add to Shortcuts" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2828 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2952 gtk/gtkfilesel.c:767 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3006 gtk/gtkfilesel.c:767 msgid "Files" msgstr "ফাইল" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2980 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3034 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3005 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3059 msgid "Size" msgstr "আকার" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3018 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3072 msgid "Modified" msgstr "পরিবর্তিত" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3117 #, fuzzy msgid "Create Fo_lder" msgstr "ফোল্ডার তৈরি করো (_ত)" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3177 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3231 msgid "_Name:" msgstr "নাম (_ন):" # FIXME -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3221 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3275 msgid "_Browse for other folders" msgstr "অন্যান্য ফোল্ডারের জন্য ব্রাউজ করো (_ব)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3463 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517 msgid "Save in _folder:" msgstr "এই ফোল্ডারে সংরক্ষণ করো (_ফ):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3465 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3519 msgid "Create in _folder:" msgstr "এই ফোল্ডারে তৈরি করো (_ল):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4152 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4210 #, fuzzy msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "" "যে ফোল্ডারটি উল্লেখ করেছেন তার পাথ (Path) বেঠিক হওয়ায় তাতে প্রবেশ করা যায় নি।" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4295 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4354 #, fuzzy msgid "Could not find the path" msgstr "অবশিষ্ট অংশটুকু সংরক্ষণ করা যায় নি" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4656 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4715 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "%s শর্টকাটের অস্তিত্ব নেই" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5329 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5413 msgid "Type name of new folder" msgstr "নতুন ফোল্ডারের নাম লিখুন" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5358 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5442 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d বাইট" msgstr[1] "%d বাইট" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5360 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5444 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f কিলোবাইট" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5362 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5446 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f মেগাবাইট" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5364 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5448 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f গিগাবাইট" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5409 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5493 msgid "Today" msgstr "আজ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5411 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5495 msgid "Yesterday" msgstr "গতকাল" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5422 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5506 msgid "Unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5517 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5561 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." msgstr "" "যে ফোল্ডারটি উল্লেখ করেছেন তার পাথ (Path) বেঠিক হওয়ায় তাতে প্রবেশ করা যায় নি।" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5594 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5638 #, c-format msgid "" "Could not select %s:\n" @@ -1161,16 +1161,16 @@ msgstr "" "%s-কে বাছাই করা যায় নি:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5633 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5677 msgid "Open Location" msgstr "এই অবস্থান খোলো" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5640 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5684 #, fuzzy msgid "Save in Location" msgstr "এই অবস্থান খোলো" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5659 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5703 msgid "_Location:" msgstr "অবস্থান (_অ):" @@ -1352,50 +1352,50 @@ msgstr "ফাইলের নাম রূপান্তর করা যা msgid "(Empty)" msgstr "(ফাঁকা)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:420 gtk/gtkfilesystemwin32.c:387 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemwin32.c:387 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:427 gtk/gtkfilesystemunix.c:622 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:429 gtk/gtkfilesystemunix.c:624 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:394 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1369 #, c-format msgid "error getting information for '%s': %s" msgstr "'%s' সংক্রান্ত তথ্য পেতে সমস্যা হয়েছে: %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:491 gtk/gtkfilesystemwin32.c:435 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:493 gtk/gtkfilesystemwin32.c:435 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s" msgstr "'%s' নামক ফোল্ডার তৈরিতে এই সমস্যা দেখা দিয়েছে: %s" # FIXME: কিছু বোঝা গেল না ;-( -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:571 gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:573 gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "এই ফাইল-সিস্টেম মাউন্ট করার প্রক্রিয়া সমর্থ করে না" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:579 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:581 msgid "Filesystem" msgstr "ফাইল-সিস্টেম" # FIXME -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:736 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get a stock icon for %s" msgstr "'%s' ফাইল সম্পর্কে তথ্য এই পাওয়া যায় নি: %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:831 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:833 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " "Please use a different name." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1439 gtk/gtkfilesystemwin32.c:928 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1441 gtk/gtkfilesystemwin32.c:928 #, c-format msgid "Bookmark saving failed (%s)" msgstr "বুকমার্ক সংরক্ষণ করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে (%s)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1735 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1737 #, fuzzy, c-format msgid "error getting information for '%s'" msgstr "'%s' সংক্রান্ত তথ্য পেতে সমস্যা হয়েছে: %s" @@ -1563,23 +1563,62 @@ msgstr "(অজ্ঞাত)" msgid "clear" msgstr "পরিষ্কার" -#: gtk/gtklabel.c:3417 +#: gtk/gtklabel.c:3427 msgid "Select All" msgstr "সব কিছু চিহ্নিত করো" -#: gtk/gtklabel.c:3427 +#: gtk/gtklabel.c:3437 msgid "Input Methods" msgstr "ইনপুট পদ্ধতি" +#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output +#: gtk/gtkmain.c:406 +msgid "Load additional GTK+ modules" +msgstr "" + +#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output +#: gtk/gtkmain.c:407 +msgid "MODULES" +msgstr "" + +#. Description of --g-fatal-warnings in --help output +#: gtk/gtkmain.c:409 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "" + +#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output +#: gtk/gtkmain.c:412 +msgid "GTK+ debugging flags to set" +msgstr "" + +#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output +#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output +#: gtk/gtkmain.c:413 gtk/gtkmain.c:416 +msgid "FLAGS" +msgstr "" + +#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output +#: gtk/gtkmain.c:415 +msgid "GTK+ debugging flags to unset" +msgstr "" + #. Translate to default:RTL if you want your widgets #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:858 +#: gtk/gtkmain.c:481 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" +#: gtk/gtkmain.c:549 +msgid "GTK+ Options" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmain.c:549 +msgid "Show GTK+ Options" +msgstr "" + # এইটা নিয়ে Confusion আছে #: gtk/gtknotebook.c:2712 gtk/gtknotebook.c:5060 #, c-format |