summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2009-07-24 23:49:37 -0400
committerMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2009-07-24 23:49:37 -0400
commita99a4d35e4da8ef68b6db791eb1a4cd6cd2d34a1 (patch)
treead1c915ed8bdeace31ef0a7903826a8321465a81 /po/be@latin.po
parent012ff55b84023fe7c1527310451d6df6424e3d3a (diff)
downloadgtk+-a99a4d35e4da8ef68b6db791eb1a4cd6cd2d34a1.tar.gz
2.17.62.17.6
Diffstat (limited to 'po/be@latin.po')
-rw-r--r--po/be@latin.po102
1 files changed, 55 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index c86d9085fe..dc30ea0223 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-menus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-14 03:17+0200\n"
"Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -1574,11 +1574,11 @@ msgstr "default:mm"
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "Kiravańnie ŭłasnymi pamierami"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:537 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:537 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
msgid "inch"
msgstr "cali"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:539 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:775
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:539 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "%1$s na %2$s"
msgid "Search"
msgstr "Šukaj"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1875
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1875 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10285
msgid "Recently Used"
msgstr "Niadaŭna ŭžyvanyja"
@@ -1871,31 +1871,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Niemahčyma dasłać zapyt na pošuk"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9545
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9546
#, fuzzy
-msgid "<b>_Search:</b>"
-msgstr "Š_ukaj:"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10281
-#, fuzzy
-msgid "<b>Recently Used</b>"
-msgstr "Niadaŭna ŭžyvanyja"
+msgid "Search:"
+msgstr "Šukaj"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10519
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10525
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Niemahčyma zamantavać %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11371 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11393
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11464
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11377 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11399
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11470
msgid "Unknown"
msgstr "Nieviadomy"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11411
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11417
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11413
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11419
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Učora a %H:%M"
@@ -2403,28 +2398,29 @@ msgstr ""
msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:864
+#. translators: this string is a name for the 'less' command
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
msgid "Terminal Pager"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
#, fuzzy
msgid "Top Command"
msgstr "Zahadny radok"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
msgid "Bourne Again Shell"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
msgid "Bourne Shell"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
msgid "Z Shell"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:964
#, c-format
msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
msgstr ""
@@ -2439,14 +2435,18 @@ msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "Nia pravilny fajł naładaŭ staronki"
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
-msgid ""
-"<b>Any Printer</b>\n"
-"For portable documents"
+#, fuzzy
+msgid "Any Printer"
+msgstr "Drukarka"
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
+#, fuzzy
+msgid "For portable documents"
msgstr ""
"<b>Lubaja drukarka</b>\n"
"Dla pieranosnych dakumentaŭ"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:796
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
@@ -2461,23 +2461,23 @@ msgstr ""
" Vierchniaje: %s %s\n"
" Nižniaje: %s %s"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 gtk/gtkprintunixdialog.c:3211
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 gtk/gtkprintunixdialog.c:3211
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "Kiruj ułasnymi pamierami..."
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:893
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:895
msgid "_Format for:"
msgstr "_Farmat dla:"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915 gtk/gtkprintunixdialog.c:3383
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 gtk/gtkprintunixdialog.c:3383
msgid "_Paper size:"
msgstr "_Pamier papiery:"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:946
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Aryjentacyja:"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1010 gtk/gtkprintunixdialog.c:3445
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012 gtk/gtkprintunixdialog.c:3445
msgid "Page Setup"
msgstr "Nałady staronki"
@@ -2520,77 +2520,77 @@ msgstr "_Zapis w foldery:"
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
-#: gtk/gtkprintoperation.c:183
+#: gtk/gtkprintoperation.c:185
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr "%s, zadańnie #%d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1602
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1616
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr "Pačatkovy stan"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1603
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1617
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
msgstr "Padrychtoŭka da druku"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1604
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1618
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
msgstr "Vytvareńnie źviestak"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1605
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1619
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
msgstr "Vysyłańnie źviestak"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1606
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1620
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
msgstr "Čakańnie"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1607
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1621
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
msgstr "Blakavańnie"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1608
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1622
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr "Druk"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1609
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1623
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr "Skončyłasia"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1610
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1624
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "Skončyłasia z pamyłkaj"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2186
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2200
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Padrychtoŭka %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2188 gtk/gtkprintoperation.c:2799
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2202 gtk/gtkprintoperation.c:2813
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Padrychtoŭka"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2191
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2205
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Drukavańnie %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2829
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2843
#, c-format
msgid "Error creating print preview"
msgstr "Pamyłka stvareńnia pieradahladu vydruku"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2832
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2846
#, c-format
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr "Chutčej za ŭsio, ty nia možaš stvaryć časovy fajł."
@@ -5204,6 +5204,14 @@ msgstr "Vydruk na testavaj drukarcy"
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Niemahčyma atrymać infarmacyju dla fajłu '%s': %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>_Search:</b>"
+#~ msgstr "Š_ukaj:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Recently Used</b>"
+#~ msgstr "Niadaŭna ŭžyvanyja"
+
#~ msgid "directfb arg"
#~ msgstr "arhument directfb"