summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIhar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>2011-09-17 22:51:32 +0300
committerIhar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>2011-09-17 22:51:32 +0300
commita846518f8117f2f268f9b5e9cd52f41e15942cef (patch)
treea1373c91e1f5fb827d277349c154f7614fab27fc /po/be.po
parentc0f9d302ec85ad94cde2189b795a854f6b0ddaf3 (diff)
downloadgtk+-a846518f8117f2f268f9b5e9cd52f41e15942cef.tar.gz
Updated Belarusian translation (some fixes after manual testing).
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 8d5f2bb9e9..0daeff5f30 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-14 21:51+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-14 21:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-17 22:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 22:50+0300\n"
"Last-Translator: Ігар Грачышка <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -507,11 +507,11 @@ msgstr "Хатняя старонка"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1050
#, c-format
msgid "About %s"
-msgstr "Аб %s"
+msgstr "%s: звесткі аб праграме"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2376
msgid "Created by"
-msgstr "Стварэнне"
+msgstr "Аўтарства"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2379
msgid "Documented by"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Дакументацыя"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2389
msgid "Translated by"
-msgstr "Перакладчыкі"
+msgstr "Пераклад"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2394
msgid "Artwork by"
@@ -1533,11 +1533,11 @@ msgstr "_Адкрыць спасылку"
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "Скапіраваць _адрас спасылкі"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:484
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:494
msgid "Copy URL"
msgstr "Скапіраваць URL-адрас"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:647
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:657
msgid "Invalid URI"
msgstr "Хібны URI-адрас"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "_Курсіў"
#: ../gtk/gtkstock.c:368
msgctxt "Stock label"
msgid "_Jump to"
-msgstr "_Пераскочыць"
+msgstr "Пера_йсці"
#. This is about text justification, "centered text"
#: ../gtk/gtkstock.c:370