diff options
author | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-12-21 22:24:59 -0500 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-12-21 22:24:59 -0500 |
commit | 53b9a41b47ef981b9ab812c0a56a371750f6f273 (patch) | |
tree | 662c697c389ffe7d3b9781b693d1295b5b84b930 /po/af.po | |
parent | f59294fd938065a3b306689343bf515b8eb633d7 (diff) | |
download | gtk+-53b9a41b47ef981b9ab812c0a56a371750f6f273.tar.gz |
2.19.22.19.2
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 163 |
1 files changed, 86 insertions, 77 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.6-branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-30 16:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-27 14:28+0200\n" "Last-Translator: andreas <apauley+gnome@gmail.com>\n" "Language-Team: Translate.org.za\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Gdk-ontfoutvlaggies om te gebruik" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460 +#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:459 gtk/gtkmain.c:462 msgid "FLAGS" msgstr "VLAGGIES" @@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "Kon nie tydelike lêer open nie" msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Kon nie vanaf tydelike lêer lees nie" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2029 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2044 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Kon nie '%s' open om na toe te skryf nie: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2054 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2069 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "" "Kon nie '%s' sluit terwyl beeld geskryf is, alle data is dalk nie gestoor " "nie: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2274 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2325 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2289 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2340 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Onvoldoende geheue om beeld binne in 'n buffer te stoor" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2371 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2386 #, fuzzy msgid "Error writing to image stream" msgstr "Fout met skryf na beeldlêer: %s" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Die PCX-beeldformaat" msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." msgstr "Bisse per kanaal van PNG-beeld is ongeldig." -#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:642 msgid "Transformed PNG has zero width or height." msgstr "Getransformeerde PNG het zero wydte of hoogte." @@ -788,11 +788,11 @@ msgstr "" msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "Fatale fout in PNG-beeldlêer: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:310 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:316 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Onvoldoende geheue om PNG-lêer te laai" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:633 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:657 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " @@ -801,26 +801,30 @@ msgstr "" "Onvoldoende geheue om 'n %ld by %ld beeld te stoor; probeer om sommige " "toepassings te verlaat om geheue-gebruik te verminder" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:684 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:720 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "Fatale fout met lees van PNG-beeldlêer" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:733 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:769 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Fatale fout met lees van PNG-beeldlêer: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:825 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:863 msgid "" "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "" "Sleutels vir PNG-teksbrokke moet ten minste 1 en hoogstens 79 karakters hê." -#: gdk-pixbuf/io-png.c:833 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:872 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "Sleutels vir PNG-teksbrokke moet ASCII karakters wees." -#: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 +msgid "Color profile has invalid length '%" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " @@ -829,7 +833,7 @@ msgstr "" "JPEG kwaliteit moet 'n waarde tussen 0 en 100 wees; waarde '%s' kon nie " "ontleedword nie." -#: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:912 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " @@ -838,13 +842,13 @@ msgstr "" "JPEG kwaliteit moet 'n waarde tussen 0 en 100 wees; waarde '%d' word nie " "toegelaat nie." -#: gdk-pixbuf/io-png.c:896 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "" "Waarde vir PNG-teksbrok %s kan nie omgesit word na ISO-8859-1 enkodering nie." -#: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:1112 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133 msgid "The PNG image format" msgstr "Die PNG-beeldformaat" @@ -995,62 +999,67 @@ msgstr "Oortollige data in lêer" msgid "The Targa image format" msgstr "Die Targa-beeldformaat" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:161 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:165 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgstr "Kon nie beeldwydte kry nie (slegte TIFF-lêer)" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:168 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:172 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgstr "Kon nie beeldhoogte kry nie (slegte TIFF-lêer)" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:176 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180 msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "Wydte en hoogte van TIFF-beeld is zero" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:185 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:189 gdk-pixbuf/io-tiff.c:198 msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "Dimensies van TIFF-beeld te groot" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:218 gdk-pixbuf/io-tiff.c:230 gdk-pixbuf/io-tiff.c:549 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:222 gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:561 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "Onvoldoende geheue om TIFF-lêer te open" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:295 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "Kon nie RGB-data laai vanaf TIFF-lêer nie" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:339 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:351 msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "Kon nie TIFF-beeld open nie" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:351 gdk-pixbuf/io-tiff.c:755 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:363 gdk-pixbuf/io-tiff.c:778 msgid "TIFFClose operation failed" msgstr "TIFFClose-bewerking het misluk" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:481 gdk-pixbuf/io-tiff.c:494 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:493 gdk-pixbuf/io-tiff.c:506 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "Kon nie TIFF-beeld laai nie" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:678 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:692 #, fuzzy msgid "Failed to save TIFF image" msgstr "Kon nie TIFF-beeld open nie" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:713 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:727 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:741 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:738 +#, c-format +msgid "Color profile has invalid length '%d'." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767 #, fuzzy msgid "Failed to write TIFF data" msgstr "Kon nie TIFF-beeld open nie" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:793 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:814 #, fuzzy msgid "Couldn't write to TIFF file" msgstr "Kon nie lêernaam omsit nie" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:869 msgid "The TIFF image format" msgstr "Die TIFF-beeldformaat" @@ -1671,47 +1680,47 @@ msgstr "Kantlyne van drukker..." msgid "Custom Size %d" msgstr "Pasgemaakte grootte %d" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1055 msgid "_Width:" msgstr "_Wydte:" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1067 msgid "_Height:" msgstr "_Hoogte:" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1079 msgid "Paper Size" msgstr "Papiergrootte" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1088 msgid "_Top:" msgstr "_Bo:" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1100 msgid "_Bottom:" msgstr "_Onder:" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1112 msgid "_Left:" msgstr "_Links:" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1124 msgid "_Right:" msgstr "_Regs:" -#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164 +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1165 msgid "Paper Margins" msgstr "Papierkantlyne" -#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7792 +#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7832 msgid "Input _Methods" msgstr "Toevoer _Metodes" -#: gtk/gtkentry.c:8614 gtk/gtktextview.c:7806 +#: gtk/gtkentry.c:8618 gtk/gtktextview.c:7846 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Voer Unicode-beheerkarakter in" -#: gtk/gtkentry.c:9985 +#: gtk/gtkentry.c:9989 #, fuzzy msgid "Caps Lock is on" msgstr "Kopieer _ligging" @@ -1728,7 +1737,7 @@ msgstr "Werkarea" msgid "(None)" msgstr "(geen)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2015 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2016 msgid "Other..." msgstr "Ander..." @@ -1882,7 +1891,7 @@ msgid "Modified" msgstr "Aangepas" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:800 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802 msgid "_Name:" msgstr "_Naam:" @@ -2245,7 +2254,7 @@ msgstr "_Gammawaarde" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1399 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1401 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Fout met laai van ikoon: %s" @@ -2368,13 +2377,13 @@ msgid "Cl_ear" msgstr "_Maak skoon" #. Open Link -#: gtk/gtklabel.c:5527 +#: gtk/gtklabel.c:5631 #, fuzzy msgid "_Open Link" msgstr "Open Ligging" #. Copy Link Address -#: gtk/gtklabel.c:5539 +#: gtk/gtklabel.c:5643 msgid "Copy _Link Address" msgstr "" @@ -2387,27 +2396,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Ongeldige URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:450 +#: gtk/gtkmain.c:452 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Laai addisionele GTK+-modules" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:451 +#: gtk/gtkmain.c:453 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:453 +#: gtk/gtkmain.c:455 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:456 +#: gtk/gtkmain.c:458 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:459 +#: gtk/gtkmain.c:461 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2416,20 +2425,20 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:711 +#: gtk/gtkmain.c:713 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:776 +#: gtk/gtkmain.c:778 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "Kan nie vertoon open nie: %s" -#: gtk/gtkmain.c:813 +#: gtk/gtkmain.c:815 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+-keuses" -#: gtk/gtkmain.c:813 +#: gtk/gtkmain.c:815 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Wys GTK+-keuses" @@ -2584,16 +2593,16 @@ msgstr "" msgid "File System Root" msgstr "Lêerstelselwortel" -#: gtk/gtkprintbackend.c:743 +#: gtk/gtkprintbackend.c:750 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Toepassing" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:695 msgid "Not available" msgstr "Nie beskikbaar nie" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:812 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814 msgid "_Save in folder:" msgstr "_Stoor in gids:" @@ -2692,64 +2701,64 @@ msgstr "" msgid "Error printing" msgstr "Fout tydens druk" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:495 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1430 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:495 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447 msgid "Application" msgstr "Toepassing" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:595 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:612 msgid "Printer offline" msgstr "Drukker vanlyn" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:597 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:614 msgid "Out of paper" msgstr "Papier is op" #. Translators: this is a printer status. -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:599 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1963 msgid "Paused" msgstr "Wagtend" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:601 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:618 msgid "Need user intervention" msgstr "Benodig gebruiker se aandag" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:701 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:718 msgid "Custom size" msgstr "Pasgemaakte grootte" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1522 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539 msgid "No printer found" msgstr "Geen drukker gevind nie" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1549 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566 #, fuzzy msgid "Invalid argument to CreateDC" msgstr "Ongeldige kopteks in ikoon" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1583 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1808 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829 msgid "Error from StartDoc" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1665 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1688 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1736 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755 msgid "Not enough free memory" msgstr "Nie genoeg beskikbare geheue nie" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1741 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1746 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1751 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770 #, fuzzy msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "Ongeldige kopteks in ikoon" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1756 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775 msgid "Unspecified error" msgstr "Ongespesifiseerde fout" @@ -3957,17 +3966,17 @@ msgstr "Kan nie tema-enjin vind in module _pad: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Geen wenk ---" -#: gtk/gtkuimanager.c:1504 +#: gtk/gtkuimanager.c:1505 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" msgstr "Onverwagte beginetiket '%s' op lyn %d karakter %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:1594 +#: gtk/gtkuimanager.c:1595 #, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "Onverwagte karakter-data op lyn %d karakter %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:2426 +#: gtk/gtkuimanager.c:2427 msgid "Empty" msgstr "Leeg" |