diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2015-10-27 07:38:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2015-10-27 07:38:21 +0100 |
commit | 46e834cf3e2213d9df0c4ff595e10543f8af7adc (patch) | |
tree | 2714ea47306b7718cd10a79f1183565dd6d44385 /po-properties | |
parent | ed00d86496dbe5aae4d5c477d311a7cbfcc6c1a2 (diff) | |
download | gtk+-46e834cf3e2213d9df0c4ff595e10543f8af7adc.tar.gz |
Updated Czech translation
Diffstat (limited to 'po-properties')
-rw-r--r-- | po-properties/cs.po | 65 |
1 files changed, 18 insertions, 47 deletions
diff --git a/po-properties/cs.po b/po-properties/cs.po index 52c6b27bac..3b65d30197 100644 --- a/po-properties/cs.po +++ b/po-properties/cs.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) 1999, 2008, 2009, 2010, 2011 the author(s) of GTK+. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>. # This file is distributed under the same license as the gtk+ package. +# # Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>, 1998. # Jiří Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>, 1998. # Jiří Lebl <jirka@5z.com>, 2002. @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-25 18:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-26 07:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 07:35+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -5292,12 +5293,10 @@ msgid "Pass through input, does not affect main child" msgstr "Předávat vstup skrz, aniž by ovlivnil hlavního potomka" #: gtk/gtkoverlay.c:769 -#| msgid "Indent" msgid "Index" msgstr "Index" #: gtk/gtkoverlay.c:770 -#| msgid "The index of the child in the parent" msgid "The index of the overlay in the parent, -1 for the main child" msgstr "Index vrstvy v rodiči, -1 pro hlavního potomka" @@ -5451,12 +5450,10 @@ msgstr "" "namají nabídky" #: gtk/gtkplacesview.c:2204 -#| msgid "Heading" msgid "Loading" msgstr "Načítání" #: gtk/gtkplacesview.c:2205 -#| msgid "Whether the widget should show all applications" msgid "Whether the view is loading locations" msgstr "Jestli zobrazením je načítání umístění" @@ -5465,15 +5462,12 @@ msgid "Fetching networks" msgstr "Získávání sítí" #: gtk/gtkplacesview.c:2212 -#| msgid "Whether the switch is on or off" msgid "Whether the view is fetching networks" msgstr "Jestli zobrazením je získávání sítí" #: gtk/gtkplacesviewrow.c:181 -#, fuzzy -#| msgid "Icon for this window" msgid "Icon of the row" -msgstr "Ikona tohoto okna" +msgstr "Ikona řádku" #: gtk/gtkplacesviewrow.c:182 msgid "The icon representing the volume" @@ -5497,43 +5491,31 @@ msgstr "Cesta k svazku" #: gtk/gtkplacesviewrow.c:202 msgid "Volume represented by the row" -msgstr "" +msgstr "Svazek představovaný řádkem" #: gtk/gtkplacesviewrow.c:203 -#, fuzzy -#| msgid "The amount of space used by the arrow" msgid "The volume represented by the row" -msgstr "Množství prostoru použitého šipkou" +msgstr "Svazek, který je řádkem reprezentován" #: gtk/gtkplacesviewrow.c:209 -#, fuzzy -#| msgid "The amount of space used by the arrow" msgid "Mount represented by the row" -msgstr "Množství prostoru použitého šipkou" +msgstr "Připojení představované řádkem" #: gtk/gtkplacesviewrow.c:210 -#, fuzzy -#| msgid "The amount of space used by the arrow" msgid "The mount point represented by the row, if any" -msgstr "Množství prostoru použitého šipkou" +msgstr "Přípojný bod, pokud nějaký je, který je řádkem reprezentován" #: gtk/gtkplacesviewrow.c:216 -#, fuzzy -#| msgid "The amount of space used by the arrow" msgid "File represented by the row" -msgstr "Množství prostoru použitého šipkou" +msgstr "Soubor představovaný řádkem" #: gtk/gtkplacesviewrow.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "The amount of space used by the arrow" msgid "The file represented by the row, if any" -msgstr "Množství prostoru použitého šipkou" +msgstr "Soubor, pokud nějaký je, který je řádkem reprezentován" #: gtk/gtkplacesviewrow.c:223 gtk/gtkplacesviewrow.c:224 -#, fuzzy -#| msgid "Whether the dialog supports selection" msgid "Whether the row represents a network location" -msgstr "Jestli dialogové okno podporuje výběr" +msgstr "Jestli řádek reprezentuje síťové připojení" #: gtk/gtkplug.c:197 msgid "Whether the plug is embedded" @@ -7226,7 +7208,6 @@ msgstr "" #: gtk/gtkshortcutlabel.c:311 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:202 #: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:203 -#| msgid "Accelerator key" msgid "Accelerator" msgstr "Akcelerátor" @@ -7234,36 +7215,28 @@ msgstr "Akcelerátor" #: gtk/gtkshortcutsgroup.c:268 gtk/gtkshortcutsgroup.c:269 #: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:244 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:245 msgid "Title Size Group" -msgstr "" +msgstr "Sjednocená velikost názvů" #: gtk/gtkshortcutsgesture.c:272 gtk/gtkshortcutsgesture.c:273 -#, fuzzy -#| msgid "Icon Size" msgid "Icon Size Group" -msgstr "Velikosti ikon" +msgstr "Sjednocená velikost ikon" #: gtk/gtkshortcutsgroup.c:241 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Zobrazení" #: gtk/gtkshortcutsgroup.c:254 gtk/gtkshortcutsgroup.c:255 #: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:230 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:231 -#, fuzzy -#| msgid "Accelerator Group" msgid "Accelerator Size Group" -msgstr "Skupina akcelerátorů" +msgstr "Sjednocená velikost akcelerátorů" #: gtk/gtkshortcutssection.c:255 gtk/gtkshortcutswindow.c:599 -#, fuzzy -#| msgid "action name" msgid "Section Name" -msgstr "název akce" +msgstr "Název oddílu" #: gtk/gtkshortcutssection.c:269 gtk/gtkshortcutswindow.c:614 -#, fuzzy -#| msgid "Theme Name" msgid "View Name" -msgstr "Název motivu" +msgstr "Název zobrazení" #: gtk/gtkshortcutssection.c:294 msgid "Maximum Height" @@ -7278,8 +7251,8 @@ msgid "" "The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" msgstr "" -"Pravidla, podle kterých velikost skupiny ovlivňuje požadované velikosti " -"jednotlivých widgetů" +"Pravidla, podle kterých sjednocená velikost ovlivňuje požadované velikosti " +"svých jednotlivých widgetů" #: gtk/gtksizegroup.c:331 msgid "Ignore hidden" @@ -7917,12 +7890,10 @@ msgid "Whether this tag affects letter spacing" msgstr "Jestli tato značka ovlivňuje rozpal písma" #: gtk/gtktexttag.c:855 -#| msgid "Font stretch set" msgid "Font features set" msgstr "Vlastnosti písma jsou nastaveny" #: gtk/gtktexttag.c:856 -#| msgid "Whether this tag affects font fallback" msgid "Whether this tag affects font features" msgstr "Jestli tato značka ovlivňuje vlastnosti písma" |