diff options
author | Norayr Chilingaryan <noch@src.gnome.org> | 2005-10-27 13:52:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Norayr Chilingaryan <noch@src.gnome.org> | 2005-10-27 13:52:28 +0000 |
commit | 01611dbd0cfe5c460e61cad5fb5e34d0830c888a (patch) | |
tree | a6ec27a07f7ea84ee6143e52de7e467388120100 /po-properties | |
parent | 194e8daff9c8bddd1997beaa0b17db41de416a31 (diff) | |
download | gtk+-01611dbd0cfe5c460e61cad5fb5e34d0830c888a.tar.gz |
I found some unknown messages in gtk-properties .po file. I didn't write
them and that translations doesn't correspond original english words.
So I removed or changed them.
Diffstat (limited to 'po-properties')
-rw-r--r-- | po-properties/hy.po | 283 |
1 files changed, 121 insertions, 162 deletions
diff --git a/po-properties/hy.po b/po-properties/hy.po index 74706c6b7c..3ddd4f5fda 100644 --- a/po-properties/hy.po +++ b/po-properties/hy.po @@ -1,62 +1,21 @@ -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.hy.po to -# translation of gtk+.HEAD.15.07.1.hy.po to +# translation of gtk+.HEAD.hy.po to armenian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Lilit Azizbekyan <lilita@support17>, 2005. # Lilit Sargsyan <magicliliac@yahoo.co.uk>, 2005. -# +# Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-19 17:50+0500\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" +"Last-Translator: Norayr Chilingaryan\n" +"Language-Team: <norik@freenet.am>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Content-Transfer-Encoding: 16bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110 @@ -66,12 +25,12 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111 #, fuzzy msgid "The number of samples per pixel" -msgstr "XPM նկարը պարունակում է սխալ քանակությամբ նիշ ըստ փիքսելի" +msgstr "" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120 #, fuzzy msgid "Colorspace" -msgstr "Գույնի _Անվանումը." +msgstr "" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" @@ -129,7 +88,7 @@ msgstr "" #: gdk/gdkdisplaymanager.c:129 #, fuzzy msgid "Default Display" -msgstr "Դեֆոլթ" +msgstr "" #: gdk/gdkdisplaymanager.c:130 msgid "The default display for GDK" @@ -145,7 +104,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkaboutdialog.c:206 msgid "Program name" -msgstr "" +msgstr "Ծրագրի անունը" #: gtk/gtkaboutdialog.c:207 msgid "" @@ -155,16 +114,16 @@ msgstr "" #: gtk/gtkaboutdialog.c:221 msgid "Program version" -msgstr "" +msgstr "Ծրագրի տարբերակը" #: gtk/gtkaboutdialog.c:222 #, fuzzy msgid "The version of the program" -msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը" +msgstr "Ծրագրի տարբերակը" #: gtk/gtkaboutdialog.c:236 msgid "Copyright string" -msgstr "" +msgstr "Արտոնագիր" #: gtk/gtkaboutdialog.c:237 msgid "Copyright information for the program" @@ -177,7 +136,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkaboutdialog.c:255 #, fuzzy msgid "Comments about the program" -msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը" +msgstr "Ծրագրի մեկնաբանությունը" #: gtk/gtkaboutdialog.c:289 msgid "Website URL" @@ -186,7 +145,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkaboutdialog.c:290 #, fuzzy msgid "The URL for the link to the website of the program" -msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը" +msgstr "Ծրագրի կայքի հղում" #: gtk/gtkaboutdialog.c:306 msgid "Website label" @@ -200,25 +159,25 @@ msgstr "" #: gtk/gtkaboutdialog.c:323 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Հեղինակներ" #: gtk/gtkaboutdialog.c:324 #, fuzzy msgid "List of authors of the program" -msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը" +msgstr "Ծրագրի հեղինակների ցանկը" #: gtk/gtkaboutdialog.c:340 #, fuzzy msgid "Documenters" -msgstr "Փաստաթղթերը պատրաստել է՝" +msgstr "Փաստաթղթերը պատրաստել են" #: gtk/gtkaboutdialog.c:341 msgid "List of people documenting the program" -msgstr "" +msgstr "Փաստաթղթերը պատրաստողների ցանկը" #: gtk/gtkaboutdialog.c:357 msgid "Artists" -msgstr "" +msgstr "Նկարիչները" #: gtk/gtkaboutdialog.c:358 msgid "List of people who have contributed artwork to the program" @@ -227,7 +186,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkaboutdialog.c:375 #, fuzzy msgid "Translator credits" -msgstr "Թարգմանիչ՝" +msgstr "Թարգմանիչ" #: gtk/gtkaboutdialog.c:376 msgid "" @@ -264,12 +223,12 @@ msgstr "" #: gtk/gtkaboutdialog.c:429 #, fuzzy msgid "Link Color" -msgstr "Ընտրե՛ք գույնը" +msgstr "" #: gtk/gtkaboutdialog.c:430 #, fuzzy msgid "Color of hyperlinks" -msgstr "Գունային Անիվ" +msgstr "Հղումների Գույնը" #: gtk/gtkaccellabel.c:143 msgid "Accelerator Closure" @@ -293,7 +252,7 @@ msgstr "Անվանում" #: gtk/gtkaction.c:198 msgid "A unique name for the action." -msgstr "" +msgstr "Գործողության ունիկալ անուն" #: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206 #: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187 @@ -389,7 +348,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:448 #, fuzzy msgid "Visible" -msgstr "Անջատված է" +msgstr "" #: gtk/gtkaction.c:291 msgid "Whether the action is visible." @@ -421,12 +380,12 @@ msgstr "" #: gtk/gtkspinbutton.c:304 #, fuzzy msgid "Value" -msgstr "_Արժեք." +msgstr "Արժեք." #: gtk/gtkadjustment.c:117 #, fuzzy msgid "The value of the adjustment" -msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը" +msgstr "" #: gtk/gtkadjustment.c:133 msgid "Minimum Value" @@ -439,7 +398,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkadjustment.c:153 #, fuzzy msgid "Maximum Value" -msgstr "_Գամմա արժեք" +msgstr "" #: gtk/gtkadjustment.c:154 msgid "The maximum value of the adjustment" @@ -448,7 +407,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkadjustment.c:170 #, fuzzy msgid "Step Increment" -msgstr "Էկրան" +msgstr "" #: gtk/gtkadjustment.c:171 msgid "The step increment of the adjustment" @@ -465,7 +424,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkadjustment.c:207 #, fuzzy msgid "Page Size" -msgstr "Էջ %u" +msgstr "" #: gtk/gtkadjustment.c:208 msgid "The page size of the adjustment" @@ -762,7 +721,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133 #, fuzzy msgid "Image widget" -msgstr "Պատկերն ունի զրոյական լայնք" +msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:313 msgid "Child widget to appear next to the button text" @@ -771,7 +730,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:421 #, fuzzy msgid "Default Spacing" -msgstr "Դեֆոլթ" +msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:422 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" @@ -808,7 +767,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:459 #, fuzzy msgid "Displace focus" -msgstr "Կիրառել X դիսփլեյը" +msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:460 msgid "" @@ -827,25 +786,25 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcalendar.c:419 #, fuzzy msgid "Year" -msgstr "մաքրել" +msgstr "Տարի" #: gtk/gtkcalendar.c:420 #, fuzzy msgid "The selected year" -msgstr "Հեռացնել ընտրված էջանշանը" +msgstr "Ընտրված տարին" #: gtk/gtkcalendar.c:426 #, fuzzy msgid "Month" -msgstr "Տառատեսակ" +msgstr "Ամիս" #: gtk/gtkcalendar.c:427 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" -msgstr "" +msgstr "Ընտրված ամիս (համար 0–ից մինչև 11–ը)" #: gtk/gtkcalendar.c:433 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Օր" #: gtk/gtkcalendar.c:434 msgid "" @@ -888,7 +847,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderer.c:206 #, fuzzy msgid "mode" -msgstr "Ֆոլդեր" +msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderer.c:207 msgid "Editable mode of the CellRenderer" @@ -897,12 +856,12 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderer.c:215 #, fuzzy msgid "visible" -msgstr "Անջատված է" +msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderer.c:216 #, fuzzy msgid "Display the cell" -msgstr "Կիրառել X դիսփլեյը" +msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderer.c:223 msgid "Display the cell sensitive" @@ -999,7 +958,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89 #, fuzzy msgid "Model" -msgstr "_Ռեժիիմ. " +msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90 msgid "The model containing the possible values for the combo box" @@ -1064,7 +1023,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187 #, fuzzy msgid "Detail" -msgstr "Դեֆոլթ" +msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188 msgid "Render detail to pass to the theme engine" @@ -1073,7 +1032,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530 #, fuzzy msgid "Icon Name" -msgstr "Անվանում" +msgstr "Պատկերակի Վերնագիրը" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262 msgid "The name of the icon from the icon theme" @@ -1090,7 +1049,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117 #, fuzzy msgid "Value of the progress bar" -msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը" +msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206 @@ -1100,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135 #, fuzzy msgid "Text on the progress bar" -msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը" +msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 msgid "Text to render" @@ -1166,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktextview.c:578 #, fuzzy msgid "Editable" -msgstr "(անջատված է)" +msgstr "Խմբագրվող" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579 msgid "Whether the text can be modified by the user" @@ -1188,7 +1147,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304 #, fuzzy msgid "Font family" -msgstr "_Ընտանիք." +msgstr "Տառատեսակի ընտանիք" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" @@ -1248,7 +1207,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469 #, fuzzy msgid "Strikethrough" -msgstr "_Համատարած հարված" +msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470 msgid "Whether to strike through the text" @@ -1265,7 +1224,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Լեզու" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:415 msgid "" @@ -1402,7 +1361,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640 #, fuzzy msgid "Strikethrough set" -msgstr "_Համատարած հարված" +msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641 msgid "Whether this tag affects strikethrough" @@ -1411,7 +1370,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648 #, fuzzy msgid "Underline set" -msgstr "_Ընդգծել" +msgstr "Ընդգծել" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649 msgid "Whether this tag affects underlining" @@ -1440,7 +1399,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144 #, fuzzy msgid "The toggle state of the button" -msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը" +msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151 msgid "Inconsistent state" @@ -1449,7 +1408,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152 #, fuzzy msgid "The inconsistent state of the button" -msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը" +msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 msgid "Activatable" @@ -1458,7 +1417,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160 #, fuzzy msgid "The toggle button can be activated" -msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել ֆոլդեր" +msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167 msgid "Radio state" @@ -1520,7 +1479,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 #, fuzzy msgid "Title" -msgstr "Ֆայլեր" +msgstr "Վերնագիր" #: gtk/gtkcolorbutton.c:220 msgid "The title of the color selection dialog" @@ -1533,7 +1492,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcolorbutton.c:235 #, fuzzy msgid "The selected color" -msgstr "Հեռացնել ընտրված էջանշանը" +msgstr "Ընտրված գույնը" #: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895 msgid "Current Alpha" @@ -1554,7 +1513,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1881 #, fuzzy msgid "Has palette" -msgstr "_Գունակազմ" +msgstr "Գունակազմ" #: gtk/gtkcolorsel.c:1882 msgid "Whether a palette should be used" @@ -1755,7 +1714,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkdialog.c:175 #, fuzzy msgid "Content area border" -msgstr "Անհնարին է փոխել ֆոլդերը" +msgstr "" #: gtk/gtkdialog.c:176 msgid "Width of border around the main dialog area" @@ -1798,7 +1757,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:510 #, fuzzy msgid "Whether the entry contents can be edited" -msgstr "Հնարավոր չէ ցուցադրել ֆոլդերի պարունակությունը" +msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:517 msgid "Maximum length" @@ -1859,7 +1818,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:578 #, fuzzy msgid "The contents of the entry" -msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը" +msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101 msgid "X align" @@ -1874,7 +1833,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:832 #, fuzzy msgid "Select on focus" -msgstr "_Ընտրություն. " +msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:833 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" @@ -1939,7 +1898,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkeventbox.c:122 #, fuzzy msgid "Visible Window" -msgstr "Պատուհան" +msgstr "Երեվացող Պատուհան" #: gtk/gtkeventbox.c:123 msgid "" @@ -2004,7 +1963,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilechooser.c:203 #, fuzzy msgid "Action" -msgstr "_Տեղադրություն." +msgstr "Գործողություն" #: gtk/gtkfilechooser.c:204 msgid "The type of operation that the file selector is performing" @@ -2013,7 +1972,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilechooser.c:210 #, fuzzy msgid "File System Backend" -msgstr "Ֆայլային համակարգ" +msgstr "" #: gtk/gtkfilechooser.c:211 msgid "Name of file system backend to use" @@ -2022,7 +1981,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilechooser.c:216 #, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "Ֆայլեր" +msgstr "" #: gtk/gtkfilechooser.c:217 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" @@ -2039,7 +1998,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilechooser.c:228 #, fuzzy msgid "Preview widget" -msgstr "_Նախնական ցուցադրում." +msgstr "Նախնական ցուցադրում" #: gtk/gtkfilechooser.c:229 msgid "Application supplied widget for custom previews." @@ -2073,7 +2032,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilechooser.c:252 #, fuzzy msgid "Select Multiple" -msgstr "Ընտրել Բոլորը կամ Ամբողջը" +msgstr "Ընտրել Ամբողջը" #: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" @@ -2126,7 +2085,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194 #, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "_Վերանվանել" +msgstr "Ֆայլի վերնագիր" #: gtk/gtkfilesel.c:559 msgid "The currently selected filename" @@ -2135,7 +2094,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:565 #, fuzzy msgid "Show file operations" -msgstr "Ցուցադրել GTK+ Ընտրության տարբերակները" +msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:566 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" @@ -2144,7 +2103,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:572 #, fuzzy msgid "Select multiple" -msgstr "Ընտրել Բոլորը կամ Ամբողջը" +msgstr "" #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615 msgid "X position" @@ -2169,12 +2128,12 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216 #, fuzzy msgid "Font name" -msgstr "_Ֆոլդերի անվանում." +msgstr "Տառատեսակի անունը" #: gtk/gtkfontbutton.c:194 #, fuzzy msgid "The name of the selected font" -msgstr "Հեռացնել ընտրված էջանշանը" +msgstr "Ընտրված տառատեսակի անունը" #: gtk/gtkfontbutton.c:195 #, fuzzy @@ -2225,7 +2184,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfontsel.c:230 #, fuzzy msgid "Preview text" -msgstr "_Նախնական ցուցադրում." +msgstr "Տեքստի նախնական ցուցադրում." #: gtk/gtkfontsel.c:231 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" @@ -2307,12 +2266,12 @@ msgstr "" #: gtk/gtkiconview.c:512 #, fuzzy msgid "Selection mode" -msgstr "_Ընտրություն. " +msgstr "" #: gtk/gtkiconview.c:513 #, fuzzy msgid "The selection mode" -msgstr "_Ընտրություն. " +msgstr "" #: gtk/gtkiconview.c:531 msgid "Pixbuf column" @@ -2381,7 +2340,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkiconview.c:676 #, fuzzy msgid "Margin" -msgstr "Նախազգուշացում" +msgstr "" #: gtk/gtkiconview.c:677 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" @@ -2390,7 +2349,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkiconview.c:693 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508 #, fuzzy msgid "Orientation" -msgstr "Բացել տեղադրությունը" +msgstr "" #: gtk/gtkiconview.c:694 msgid "" @@ -2408,17 +2367,17 @@ msgstr "" #: gtk/gtkiconview.c:718 #, fuzzy msgid "Selection Box Color" -msgstr "_Ընտրություն. " +msgstr "" #: gtk/gtkiconview.c:719 #, fuzzy msgid "Color of the selection box" -msgstr "Գույնի ընտրություն" +msgstr "" #: gtk/gtkiconview.c:725 #, fuzzy msgid "Selection Box Alpha" -msgstr "_Ընտրություն. " +msgstr "" #: gtk/gtkiconview.c:726 msgid "Opacity of the selection box" @@ -2459,7 +2418,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkimage.c:195 #, fuzzy msgid "Filename to load and display" -msgstr "Չհաջողվեց բեռնել TIFF պատկերը" +msgstr "" #: gtk/gtkimage.c:204 msgid "Stock ID for a stock image to display" @@ -2492,7 +2451,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkimage.c:245 #, fuzzy msgid "Animation" -msgstr "Ինֆորմացիա" +msgstr "Անիմացիա" #: gtk/gtkimage.c:246 msgid "GdkPixbufAnimation to display" @@ -2513,7 +2472,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139 #, fuzzy msgid "Show menu images" -msgstr "Ցուցադրել _Թաքցված Ֆայլերը" +msgstr "Ցուցադրել ցանկի նկարները" #: gtk/gtkimagemenuitem.c:140 msgid "Whether images should be shown in menus" @@ -2545,7 +2504,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtklabel.c:360 #, fuzzy msgid "Pattern" -msgstr "_Գունակազմ" +msgstr "" #: gtk/gtklabel.c:361 msgid "" @@ -2564,7 +2523,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtklabel.c:375 #, fuzzy msgid "Selectable" -msgstr "Ընտրել Բոլորը կամ Ամբողջը" +msgstr "Ընտրող" #: gtk/gtklabel.c:376 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" @@ -2721,7 +2680,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkmenu.c:695 #, fuzzy msgid "Can change accelerators" -msgstr "Անհնարին է փոխել ֆոլդերը" +msgstr "" #: gtk/gtkmenu.c:696 msgid "" @@ -2861,12 +2820,12 @@ msgstr "" #: gtk/gtknotebook.c:405 #, fuzzy msgid "Page" -msgstr "Էջ %u" +msgstr "Էջ" #: gtk/gtknotebook.c:406 #, fuzzy msgid "The index of the current page" -msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը" +msgstr "Ընթացիկ էջի ինդեքսը" #: gtk/gtknotebook.c:414 msgid "Tab Position" @@ -3036,7 +2995,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkpaned.c:261 #, fuzzy msgid "Handle Size" -msgstr "_Նորմալ Չափս" +msgstr "" #: gtk/gtkpaned.c:262 msgid "Width of handle" @@ -3061,7 +3020,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkpaned.c:314 #, fuzzy msgid "Resize" -msgstr "Չափս" +msgstr "Փոխել չափսը" #: gtk/gtkpaned.c:315 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" @@ -3170,7 +3129,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprogressbar.c:201 #, fuzzy msgid "Fraction" -msgstr "Ինֆորմացիա" +msgstr "" #: gtk/gtkprogressbar.c:202 msgid "The fraction of total work that has been completed" @@ -3211,12 +3170,12 @@ msgstr "Խումբ" #: gtk/gtkradioaction.c:158 #, fuzzy msgid "The radio action whose group this action belongs to." -msgstr "Ռադիո գործիքի կոճակ, որի խմբին պատկանում է այս կոճակը։" +msgstr "" #: gtk/gtkradiobutton.c:115 #, fuzzy msgid "The radio button whose group this widget belongs to." -msgstr "Ռադիո գործիքի կոճակ, որի խմբին պատկանում է այս կոճակը։" +msgstr "" #: gtk/gtkrange.c:329 msgid "Update policy" @@ -3233,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkrange.c:346 #, fuzzy msgid "Inverted" -msgstr "_Ձևափոխել" +msgstr "" #: gtk/gtkrange.c:347 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" @@ -3308,12 +3267,12 @@ msgstr "" #: gtk/gtkruler.c:143 #, fuzzy msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "Դիրքը գունային անիվի վրա։" +msgstr "" #: gtk/gtkruler.c:152 #, fuzzy msgid "Max Size" -msgstr "Չափս" +msgstr "Առավելագույն Չափս" #: gtk/gtkruler.c:153 msgid "Maximum size of the ruler" @@ -3326,11 +3285,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkruler.c:169 #, fuzzy msgid "The metric used for the ruler" -msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը" +msgstr "" #: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261 msgid "Digits" -msgstr "" +msgstr "Թվանշաններ" #: gtk/gtkscale.c:174 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" @@ -3347,7 +3306,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkscale.c:191 #, fuzzy msgid "Value Position" -msgstr "Հարց" +msgstr "" #: gtk/gtkscale.c:192 msgid "The position in which the current value is displayed" @@ -3540,7 +3499,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtksettings.c:284 #, fuzzy msgid "Font Name" -msgstr "Անվանում" +msgstr "Տառատեսակի անվանումը" #: gtk/gtksettings.c:285 msgid "Name of default font to use" @@ -3630,7 +3589,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtksizegroup.c:267 #, fuzzy msgid "Mode" -msgstr "_Ռեժիիմ. " +msgstr "Ռեժիիմ" #: gtk/gtksizegroup.c:268 msgid "" @@ -3962,12 +3921,12 @@ msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615 #, fuzzy msgid "Width of the right margin in pixels" -msgstr "TIFF պատկերն ունի զրոյական լայնք կամ բարձրություն" +msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624 #, fuzzy msgid "Indent" -msgstr "_Ցանկ" +msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" @@ -4135,7 +4094,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:660 #, fuzzy msgid "Invisible set" -msgstr "Ֆայլի սխալ անուն" +msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:661 msgid "Whether this tag affects text visibility" @@ -4240,7 +4199,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:509 #, fuzzy msgid "The orientation of the toolbar" -msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը" +msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:517 msgid "Toolbar Style" @@ -4356,7 +4315,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktoolbutton.c:232 #, fuzzy msgid "Icon widget" -msgstr "Պատկերակի լայնությունը զրո է" +msgstr "" #: gtk/gtktoolbutton.c:233 msgid "Icon widget to display in the item" @@ -4451,7 +4410,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktreeview.c:684 #, fuzzy msgid "Hover Selection" -msgstr "Գույնի ընտրություն" +msgstr "" #: gtk/gtktreeview.c:685 msgid "Whether the selection should follow the pointer" @@ -4537,7 +4496,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260 #, fuzzy msgid "Sizing" -msgstr "Չափս" +msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "Resize mode of the column" @@ -4654,7 +4613,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:416 #, fuzzy msgid "The name of the widget" -msgstr "Հավաքե՛ք կամ տպե՛ք նոր ֆոլդերի անվանումը" +msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:422 msgid "Parent widget" @@ -4727,7 +4686,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:490 #, fuzzy msgid "Can default" -msgstr "Դեֆոլթ" +msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:491 msgid "Whether the widget can be the default widget" @@ -4736,7 +4695,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:497 #, fuzzy msgid "Has default" -msgstr "Դեֆոլթ" +msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:498 msgid "Whether the widget is the default widget" @@ -4761,7 +4720,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:518 #, fuzzy msgid "Style" -msgstr "_Ոճ." +msgstr "Ոճ" #: gtk/gtkwidget.c:519 msgid "" @@ -4862,7 +4821,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwindow.c:419 #, fuzzy msgid "Window Type" -msgstr "Պատուհան" +msgstr "Պատուհանի տեսակ" #: gtk/gtkwindow.c:420 msgid "The type of the window" @@ -4871,17 +4830,17 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwindow.c:428 #, fuzzy msgid "Window Title" -msgstr "Պատուհան" +msgstr "Պատուհանի վերնագիր" #: gtk/gtkwindow.c:429 #, fuzzy msgid "The title of the window" -msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը" +msgstr "Պատուհանի վերնագիր" #: gtk/gtkwindow.c:436 #, fuzzy msgid "Window Role" -msgstr "Պատուհան" +msgstr "" #: gtk/gtkwindow.c:437 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" @@ -4913,7 +4872,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwindow.c:469 #, fuzzy msgid "Modal" -msgstr "Այսօր" +msgstr "" #: gtk/gtkwindow.c:470 msgid "" @@ -4932,7 +4891,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwindow.c:486 #, fuzzy msgid "Default Width" -msgstr "Դեֆոլթ" +msgstr "Հիմնական Լայնք" #: gtk/gtkwindow.c:487 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" @@ -4941,7 +4900,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwindow.c:496 #, fuzzy msgid "Default Height" -msgstr "Դեֆոլթ" +msgstr "Հիմնական բարձրություն" #: gtk/gtkwindow.c:497 msgid "" @@ -5778,7 +5737,7 @@ msgstr "" #~ "տարբերակում։" #~ msgid "Select _All" -#~ msgstr "Ընտրել_Բոլորը կամ Ամբողջը" +#~ msgstr "Ընտրել Ամբողջը" #, fuzzy #~ msgid "_Insert Unicode Control Character" |