summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties
diff options
context:
space:
mode:
authorMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2004-03-03 12:33:26 +0000
committerMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2004-03-03 12:33:26 +0000
commitb4669fcae138d10af96ff8bef93c30f836fdc7e3 (patch)
tree858afb41a3d210c77c1ce3be1e1ac61abc9145b1 /po-properties
parent9dff1dd162e3d0462ce3f8e51f6814a844ee0e02 (diff)
downloadgtk+-b4669fcae138d10af96ff8bef93c30f836fdc7e3.tar.gz
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'po-properties')
-rw-r--r--po-properties/ChangeLog4
-rw-r--r--po-properties/cs.po14
2 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog
index 394c3e3800..0e34769115 100644
--- a/po-properties/ChangeLog
+++ b/po-properties/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-03 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
+
+ * cs.po: Updated Czech translation.
+
2004-03-03 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian translation.
diff --git a/po-properties/cs.po b/po-properties/cs.po
index 295c1667f9..450afd9bae 100644
--- a/po-properties/cs.po
+++ b/po-properties/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-02 13:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-03 04:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-03 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1352,11 +1352,11 @@ msgstr "Položka, která je právě aktivní"
#: gtk/gtkcombobox.c:477
msgid "Appears as list"
-msgstr ""
+msgstr "Vypadá jako seznam"
#: gtk/gtkcombobox.c:478
msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus"
-msgstr ""
+msgstr "Jestli má rozbalený combobox vypadat jako seznam a ne jako menu"
#: gtk/gtkcomboboxentry.c:109
msgid "Text Column"
@@ -4383,12 +4383,6 @@ msgstr "Styl stavu IM"
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Jak kreslit stavovou lištu vstupní metody"
-#~ msgid "ComboBox appareance"
-#~ msgstr "Vzhled ComboBoxu"
-
-#~ msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
-#~ msgstr "Vzhled ComboBoxu, kde TRUE znamená ve stylu Windows."
-
#~ msgid "Folder Mode"
#~ msgstr "Režim adresáře"