diff options
author | Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com> | 2010-11-26 01:25:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com> | 2010-11-26 01:25:14 +0200 |
commit | d588f85cc8918b335fbe65b35d184899190fd763 (patch) | |
tree | 163c54456ecbf7a6c5b735b72014c6755b3d111b /po-properties | |
parent | e2e05e8bf375cc73a88e91a1ba5f6a1020653650 (diff) | |
download | gtk+-d588f85cc8918b335fbe65b35d184899190fd763.tar.gz |
Updated Romanian translation (remove windows line endings)
Diffstat (limited to 'po-properties')
-rw-r--r-- | po-properties/ro.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po-properties/ro.po b/po-properties/ro.po index b6152baae3..0755fe422f 100644 --- a/po-properties/ro.po +++ b/po-properties/ro.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# Romanian translation for gtk+-properties
-# Copyright (C) 1999 - 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# Dan Damian <dand@gnome.ro>, 1999, 2000.
-# Marius Andreiana <marius galuna.ro>, 2001, 2002.
-# Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>, 2003 - 2010.
-# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2009, 2010.
-# Eu93 <spoiala.marian@yahoo.com>, 2010.
-# Spoiala Marian <spoiala.marian@yahoo.com>, 2010.
+# Romanian translation for gtk+-properties +# Copyright (C) 1999 - 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Dan Damian <dand@gnome.ro>, 1999, 2000. +# Marius Andreiana <marius galuna.ro>, 2001, 2002. +# Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>, 2003 - 2010. +# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2009, 2010. +# Eu93 <spoiala.marian@yahoo.com>, 2010. +# Spoiala Marian <spoiala.marian@yahoo.com>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Aspectul umbrei care înconjoară containerul" msgid "Handle position" msgstr "Poziție prindere" -# Greu de tradus, a se vedea codul sursă pentru mai multe informații. Mișu.
+# Greu de tradus, a se vedea codul sursă pentru mai multe informații. Mișu. #: ../gtk/gtkhandlebox.c:198 msgid "Position of the handle relative to the child widget" msgstr "Poziția prinderii (handle position) relativ la widgetul copil" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Poziția prinderii (handle position) relativ la widgetul copil" msgid "Snap edge" msgstr "Margine de prindere" -# Aceeași observație ca mai înainte. Mișu
+# Aceeași observație ca mai înainte. Mișu #: ../gtk/gtkhandlebox.c:207 msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " @@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr "Acțiunea butonului radio al grupului ce deține această acțiune." msgid "The current value" msgstr "Valoarea curentă" -# Dizzy... Mișu
+# Dizzy... Mișu #: ../gtk/gtkradioaction.c:152 msgid "" "The value property of the currently active member of the group to which this " @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "Numărul de valori zecimale afișate în valoare" msgid "Draw Value" msgstr "Arată poziția" -# Wild guess... Mișu
+# Wild guess... Mișu #: ../gtk/gtkscale.c:260 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "Specifică dacă poziția curentă este afișată ca un șir lângă derulator" @@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "Rată de creștere" msgid "Snap to Ticks" msgstr "Corectare automată" -# Wild guess, again... Mișu
+# Wild guess, again... Mișu #: ../gtk/gtkspinbutton.c:259 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " @@ -6481,7 +6481,7 @@ msgstr "Antetele coloanelor răspund la clic" msgid "Expander Column" msgstr "Coloană de desfășurare" -# Very fishy... Mișu
+# Very fishy... Mișu #: ../gtk/gtktreeview.c:691 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Setare coloană pentru coloana de desfășurare" @@ -6616,7 +6616,7 @@ msgstr "Permite afișarea rândurilor cu culori alternative" msgid "Indent Expanders" msgstr "Desfășurători indentați" -# Not really sure 'bout this one. Mișu
+# Not really sure 'bout this one. Mișu #: ../gtk/gtktreeview.c:898 msgid "Make the expanders indented" msgstr "Indentează desfășurătorii" @@ -6667,7 +6667,7 @@ msgstr "" msgid "Tree line pattern" msgstr "Model linie arbore" -# Got confused... Mișu
+# Got confused... Mișu #: ../gtk/gtktreeview.c:940 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines" msgstr "" @@ -6844,7 +6844,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Specifică dacă widgetul este vizibil" -# Ugly... Mișu
+# Ugly... Mișu #: ../gtk/gtkwidget.c:917 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Specifică dacă widgetul răspunde la input" @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgstr "Lățimea în pixeli a liniei indicatorului de focus" msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Model evidențiere linie de focalizare" -# Got confused... Mișu
+# Got confused... Mișu #: ../gtk/gtkwidget.c:2978 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Model utilizat pentru afișarea indicatorului de focus" |