diff options
author | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2016-03-18 10:13:42 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-03-18 10:13:42 +0000 |
commit | 71eac292bb95bccd1eae460142a22cc2012245c4 (patch) | |
tree | acdfd322fbbd5ba1edd08c83a4c99c2058468393 /po-properties/sv.po | |
parent | 0e171dd45c57127c2283af1b053a73b271715213 (diff) | |
download | gtk+-71eac292bb95bccd1eae460142a22cc2012245c4.tar.gz |
Updated Swedish translation
Diffstat (limited to 'po-properties/sv.po')
-rw-r--r-- | po-properties/sv.po | 169 |
1 files changed, 99 insertions, 70 deletions
diff --git a/po-properties/sv.po b/po-properties/sv.po index 2a88a1ce41..e8a2cbfec0 100644 --- a/po-properties/sv.po +++ b/po-properties/sv.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 10:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-12 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 19:40+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -209,8 +209,8 @@ msgid "The cell renderer represented by this accessible" msgstr "Cellrenderaren som representeras av detta hjälpmedel" #: gtk/deprecated/gtkaction.c:243 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:200 -#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:247 gtk/gtkprinter.c:121 -#: gtk/gtkstack.c:513 gtk/gtktextmark.c:136 +#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:247 gtk/gtkcssnode.c:626 +#: gtk/gtkprinter.c:121 gtk/gtkstack.c:513 gtk/gtktextmark.c:136 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -343,8 +343,8 @@ msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Huruvida åtgärden är aktiverad." #: gtk/deprecated/gtkaction.c:481 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:228 -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:307 gtk/gtknativedialog.c:242 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 gtk/gtkwidget.c:1157 +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:307 gtk/gtkcssnode.c:637 +#: gtk/gtknativedialog.c:242 gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 gtk/gtkwidget.c:1157 msgid "Visible" msgstr "Synlig" @@ -910,7 +910,7 @@ msgid "The contents of the tooltip for this tray icon" msgstr "Innehållet i inforutan för denna aktivitetsfältsikon" #: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:436 gtk/gtkcolorbutton.c:189 -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:434 gtk/gtkfontbutton.c:476 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:437 gtk/gtkfontbutton.c:476 #: gtk/gtkheaderbar.c:1928 gtk/gtkprintjob.c:132 gtk/gtkshortcutsgroup.c:289 #: gtk/gtkshortcutssection.c:375 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:529 #: gtk/gtkstack.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 @@ -1289,16 +1289,16 @@ msgid "The widget referenced by this accessible." msgstr "Gränssnittskomponenten som hänvisas till av detta hjälpmedel." #: gtk/gtkactionable.c:71 -msgid "action name" -msgstr "åtgärdsnamn" +msgid "Action name" +msgstr "Åtgärdsnamn" #: gtk/gtkactionable.c:72 msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'" msgstr "Namnet på det associerade åtgärden, som ”app.quit”" #: gtk/gtkactionable.c:76 -msgid "action target value" -msgstr "åtgärdens målvärde" +msgid "Action target value" +msgstr "Åtgärdens målvärde" #: gtk/gtkactionable.c:77 msgid "The parameter for action invocations" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "Den lodräta textjusteringen, från 0 (överst) till 1 (nederst)." #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 gtk/gtklevelbar.c:1087 -#: gtk/gtkmodelbutton.c:1178 gtk/gtkprogressbar.c:260 gtk/gtkrange.c:461 +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1178 gtk/gtkprogressbar.c:260 gtk/gtkrange.c:462 msgid "Inverted" msgstr "Inverterad" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Inverterad" msgid "Invert the direction in which the progress bar grows" msgstr "Invertera riktningen i vilken förloppsindikatorn växer" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:113 gtk/gtkrange.c:454 gtk/gtkscalebutton.c:215 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:113 gtk/gtkrange.c:455 gtk/gtkscalebutton.c:215 #: gtk/gtkspinbutton.c:376 msgid "Adjustment" msgstr "Justering" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "Klättringsfrekvens" msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "Accelerationen då du trycker ner en knapp" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:143 gtk/gtkscale.c:645 gtk/gtkspinbutton.c:392 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:143 gtk/gtkscale.c:743 gtk/gtkspinbutton.c:392 msgid "Digits" msgstr "Siffror" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "" "Den föredragna platsen att elliptisera strängen, om cellrenderaren inte har " "tillräckligt med utrymme för att visa hela strängen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkfilechooserbutton.c:448 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkfilechooserbutton.c:451 #: gtk/gtklabel.c:979 msgid "Width In Characters" msgstr "Bredd i antal tecken" @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Huruvida alfa ska visas" msgid "Show editor" msgstr "Visa redigerare" -#: gtk/gtkcolorscale.c:375 +#: gtk/gtkcolorscale.c:258 msgid "Scale type" msgstr "Skalningstyp" @@ -3166,6 +3166,42 @@ msgstr "Underordnad" msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "Kan användas för att lägga till en ny underordnad till behållaren" +#: gtk/gtkcssnode.c:616 +msgid "Style Classes" +msgstr "Stilklasser" + +#: gtk/gtkcssnode.c:616 +msgid "List of classes" +msgstr "Lista över klasser" + +#: gtk/gtkcssnode.c:621 gtk/gtkcssstyleproperty.c:223 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: gtk/gtkcssnode.c:621 +msgid "Unique ID" +msgstr "Unikt ID" + +#: gtk/gtkcssnode.c:631 gtk/gtkswitch.c:910 +msgid "State" +msgstr "Tillstånd" + +#: gtk/gtkcssnode.c:631 +msgid "State flags" +msgstr "Tillståndsflaggor" + +#: gtk/gtkcssnode.c:637 +msgid "If other nodes can see this node" +msgstr "Om andra noder kan se denna nod" + +#: gtk/gtkcssnode.c:642 +msgid "Widget type" +msgstr "Gränssnittskomponenttyp" + +#: gtk/gtkcssnode.c:642 +msgid "GType of the widget" +msgstr "GType för gränssnittskomponenten" + #: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:170 msgid "Subproperties" msgstr "Underegenskaper" @@ -3190,10 +3226,6 @@ msgstr "Påverkar" msgid "Set if the value affects the sizing of elements" msgstr "Sätt om värdet påverkar elementens förmåga till omfång" -#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:223 -msgid "ID" -msgstr "ID" - # Osäker. #: gtk/gtkcssstyleproperty.c:224 msgid "The numeric id for quick access" @@ -3811,19 +3843,19 @@ msgstr "Storlek på expanderarpilen" msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "Avstånd runt expanderarpil" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:419 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:420 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "Filväljardialogen att använda." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:435 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:438 msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "Titeln på filväljardialogen." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:449 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:452 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Den önskade bredden på knappkomponenten i antal tecken." @@ -6095,125 +6127,125 @@ msgstr "Det radioknappsobjekt vars grupp denna komponent tillhör." msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "Den radioknapp vars grupp denna knapp tillhör." -#: gtk/gtkrange.c:455 +#: gtk/gtkrange.c:456 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "" "GtkAdjustment som innehåller det aktuella värdet på detta intervallobjekt" -#: gtk/gtkrange.c:462 +#: gtk/gtkrange.c:463 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "" "Invertera riktningen som skjutreglaget flyttar sig för att öka " "intervallvärdet" -#: gtk/gtkrange.c:468 +#: gtk/gtkrange.c:469 msgid "Lower stepper sensitivity" msgstr "Lägre stegarkänslighet" -#: gtk/gtkrange.c:469 +#: gtk/gtkrange.c:470 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower " "side" msgstr "Känslighetspolicyn för stegaren som pekar till justeringens lägre sida" -#: gtk/gtkrange.c:476 +#: gtk/gtkrange.c:477 msgid "Upper stepper sensitivity" msgstr "Övre stegarkänslighet" -#: gtk/gtkrange.c:477 +#: gtk/gtkrange.c:478 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper " "side" msgstr "Känslighetspolicyn för stegaren som pekar till justeringens övre sida" -#: gtk/gtkrange.c:493 +#: gtk/gtkrange.c:494 msgid "Show Fill Level" msgstr "Visa fyllnadsnivå" -#: gtk/gtkrange.c:494 +#: gtk/gtkrange.c:495 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough." msgstr "Huruvida en fyllnadsnivåindikator ska visas vid tråg." -#: gtk/gtkrange.c:509 +#: gtk/gtkrange.c:510 msgid "Restrict to Fill Level" msgstr "Begränsa till fyllnadsnivå" -#: gtk/gtkrange.c:510 +#: gtk/gtkrange.c:511 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." msgstr "Huruvida den övre fyllnadsnivågränsen ska begränsas." -#: gtk/gtkrange.c:524 +#: gtk/gtkrange.c:525 msgid "Fill Level" msgstr "Fyllnadsnivå" -#: gtk/gtkrange.c:525 +#: gtk/gtkrange.c:526 msgid "The fill level." msgstr "Fyllnadsnivån." -#: gtk/gtkrange.c:540 +#: gtk/gtkrange.c:541 msgid "Round Digits" msgstr "Avrundade siffror" -#: gtk/gtkrange.c:541 +#: gtk/gtkrange.c:542 msgid "The number of digits to round the value to." msgstr "Antalet siffror att runda av värdet till." -#: gtk/gtkrange.c:558 gtk/gtkswitch.c:945 +#: gtk/gtkrange.c:559 gtk/gtkswitch.c:945 msgid "Slider Width" msgstr "Bredd på skjutreglage" -#: gtk/gtkrange.c:559 +#: gtk/gtkrange.c:560 msgid "Width of scrollbar or scale thumb" msgstr "Bredd på rullningslisten eller skalning" -#: gtk/gtkrange.c:574 +#: gtk/gtkrange.c:575 msgid "Trough Border" msgstr "Trågkant" # Förslag mottages tacksamt -#: gtk/gtkrange.c:575 +#: gtk/gtkrange.c:576 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "Utrymme mellan tumme/stegare och yttre trågavfasning" -#: gtk/gtkrange.c:590 +#: gtk/gtkrange.c:591 msgid "Stepper Size" msgstr "Stegarstorlek" -#: gtk/gtkrange.c:591 +#: gtk/gtkrange.c:592 msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "Längd på stegknappar vid ändarna" -#: gtk/gtkrange.c:607 +#: gtk/gtkrange.c:608 msgid "Stepper Spacing" msgstr "Stegarutrymme" -#: gtk/gtkrange.c:608 +#: gtk/gtkrange.c:609 msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "Utrymme mellan stegknappar och steg" -#: gtk/gtkrange.c:623 +#: gtk/gtkrange.c:624 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "X-förflyttning av pil" -#: gtk/gtkrange.c:624 +#: gtk/gtkrange.c:625 msgid "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "Hur långt bort i x-riktningen pilen ska flyttas då knappen trycks ner" -#: gtk/gtkrange.c:639 +#: gtk/gtkrange.c:640 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "Y-förflyttning av pil" -#: gtk/gtkrange.c:640 +#: gtk/gtkrange.c:641 msgid "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "Hur långt bort i y-riktningen pilen ska flyttas då knappen trycks ner" -#: gtk/gtkrange.c:659 +#: gtk/gtkrange.c:660 msgid "Trough Under Steppers" msgstr "Tråg under stegare" -#: gtk/gtkrange.c:660 +#: gtk/gtkrange.c:661 msgid "" "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and " "spacing" @@ -6221,11 +6253,11 @@ msgstr "" "Huruvida tråget ska ritas ut för hela längden eller undanta stegarna och " "mellanrum" -#: gtk/gtkrange.c:676 +#: gtk/gtkrange.c:677 msgid "Arrow scaling" msgstr "Pilskalning" -#: gtk/gtkrange.c:677 +#: gtk/gtkrange.c:678 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size" msgstr "Pilskalning med hänseende till storleken för rullningsknapp" @@ -6365,47 +6397,47 @@ msgstr "Ikoner" msgid "List of icon names" msgstr "Lista över ikonnamn" -#: gtk/gtkscale.c:646 +#: gtk/gtkscale.c:744 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "Antalet tecken som visas i värdet" -#: gtk/gtkscale.c:653 +#: gtk/gtkscale.c:751 msgid "Draw Value" msgstr "Visa värde" -#: gtk/gtkscale.c:654 +#: gtk/gtkscale.c:752 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "Huruvida det aktuella värdet visas som en sträng bredvid skjutreglaget" -#: gtk/gtkscale.c:660 +#: gtk/gtkscale.c:758 msgid "Has Origin" msgstr "Har ursprung" -#: gtk/gtkscale.c:661 +#: gtk/gtkscale.c:759 msgid "Whether the scale has an origin" msgstr "Huruvida skalningen har ett ursprung" -#: gtk/gtkscale.c:667 +#: gtk/gtkscale.c:765 msgid "Value Position" msgstr "Värdeposition" -#: gtk/gtkscale.c:668 +#: gtk/gtkscale.c:766 msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "Positionen som det aktuella värdet visas på" -#: gtk/gtkscale.c:685 +#: gtk/gtkscale.c:783 msgid "Slider Length" msgstr "Längd på skjutreglaget" -#: gtk/gtkscale.c:686 +#: gtk/gtkscale.c:784 msgid "Length of scale's slider" msgstr "Längd på skalans skjutreglage" -#: gtk/gtkscale.c:692 +#: gtk/gtkscale.c:798 msgid "Value spacing" msgstr "Värdeutrymme" -#: gtk/gtkscale.c:693 +#: gtk/gtkscale.c:799 msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "Utrymme mellan värdetext och skjutreglage/trågområdet" @@ -7573,7 +7605,8 @@ msgid "Whether this page needs attention" msgstr "Huruvida denna sida behöver uppmärksamhet" #: gtk/gtkstacksidebar.c:449 gtk/gtkstackswitcher.c:582 -#: gtk/gtkstackswitcher.c:583 +#: gtk/gtkstackswitcher.c:583 gtk/inspector/gtkstackcombo.c:232 +#: gtk/inspector/gtkstackcombo.c:233 msgid "Stack" msgstr "Stack" @@ -7629,10 +7662,6 @@ msgstr "Värdetypen som returneras av GtkStyleContext" msgid "Whether the switch is on or off" msgstr "Huruvida växelknappen är på eller av" -#: gtk/gtkswitch.c:910 -msgid "State" -msgstr "Tillstånd" - #: gtk/gtkswitch.c:911 msgid "The backend state" msgstr "Tillstånd för bakänden" |