diff options
author | Owen Taylor <otaylor@redhat.com> | 2004-02-24 22:25:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Owen Taylor <otaylor@src.gnome.org> | 2004-02-24 22:25:41 +0000 |
commit | 1a48dcb14f6d9e1c56e96315e59c0b2ffa6dd634 (patch) | |
tree | 3ed9984d7c8e3fd823a079be27d6490389e0fd60 /po-properties/sr.po | |
parent | 359748bd2704cf6ba8b8063107a32a692f765cf9 (diff) | |
download | gtk+-1a48dcb14f6d9e1c56e96315e59c0b2ffa6dd634.tar.gz |
=== Released 2.3.3 ===GTK_2_3_3
Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.3.3 ===
* configure.in: Version 2.3.3, interface age 0.
* NEWS: Finish updates for 2.3.3.
Diffstat (limited to 'po-properties/sr.po')
-rw-r--r-- | po-properties/sr.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po-properties/sr.po b/po-properties/sr.po index de4639b2bc..117ce25582 100644 --- a/po-properties/sr.po +++ b/po-properties/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-22 08:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-22 08:55+0100\n" "Last-Translator: Александар Урошевић <urke@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -1321,51 +1321,51 @@ msgstr "Вредност са списка" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "Да ли унете вредности морају већ бити присутне на списку" -#: gtk/gtkcombobox.c:344 +#: gtk/gtkcombobox.c:349 msgid "ComboBox model" msgstr "Модел падајуће листе" -#: gtk/gtkcombobox.c:345 +#: gtk/gtkcombobox.c:350 msgid "The model for the combo box" msgstr "Модел за падајућу листу" -#: gtk/gtkcombobox.c:352 +#: gtk/gtkcombobox.c:357 msgid "Wrap width" msgstr "Ширина за прелом" -#: gtk/gtkcombobox.c:353 +#: gtk/gtkcombobox.c:358 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" msgstr "Ширина за прелом при распоређивању ставки у мрежи" -#: gtk/gtkcombobox.c:362 +#: gtk/gtkcombobox.c:367 msgid "Row span column" msgstr "Ред обухвата колону" -#: gtk/gtkcombobox.c:363 +#: gtk/gtkcombobox.c:368 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "Модел колоне стабла који садржи вредности обухватања редова" -#: gtk/gtkcombobox.c:372 +#: gtk/gtkcombobox.c:377 msgid "Column span column" msgstr "Колона обухвата колону" -#: gtk/gtkcombobox.c:373 +#: gtk/gtkcombobox.c:378 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "Модел колоне стабла који садржи вредности обухватања колона" -#: gtk/gtkcombobox.c:382 +#: gtk/gtkcombobox.c:387 msgid "Active item" msgstr "Активна ставка" -#: gtk/gtkcombobox.c:383 +#: gtk/gtkcombobox.c:388 msgid "The item which is currently active" msgstr "Ставка која је тренутно активна" -#: gtk/gtkcombobox.c:391 +#: gtk/gtkcombobox.c:396 msgid "ComboBox appareance" msgstr "Изглед падајуће листе" -#: gtk/gtkcombobox.c:392 +#: gtk/gtkcombobox.c:397 msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style." msgstr "Изглед падајуће листе, ако је постављено означава Windows стил." |