summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>2004-02-24 22:25:41 +0000
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>2004-02-24 22:25:41 +0000
commit1a48dcb14f6d9e1c56e96315e59c0b2ffa6dd634 (patch)
tree3ed9984d7c8e3fd823a079be27d6490389e0fd60 /po-properties/sr.po
parent359748bd2704cf6ba8b8063107a32a692f765cf9 (diff)
downloadgtk+-1a48dcb14f6d9e1c56e96315e59c0b2ffa6dd634.tar.gz
=== Released 2.3.3 ===GTK_2_3_3
Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * === Released 2.3.3 === * configure.in: Version 2.3.3, interface age 0. * NEWS: Finish updates for 2.3.3.
Diffstat (limited to 'po-properties/sr.po')
-rw-r--r--po-properties/sr.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po-properties/sr.po b/po-properties/sr.po
index de4639b2bc..117ce25582 100644
--- a/po-properties/sr.po
+++ b/po-properties/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-22 08:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 08:55+0100\n"
"Last-Translator: Александар Урошевић <urke@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -1321,51 +1321,51 @@ msgstr "Вредност са списка"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Да ли унете вредности морају већ бити присутне на списку"
-#: gtk/gtkcombobox.c:344
+#: gtk/gtkcombobox.c:349
msgid "ComboBox model"
msgstr "Модел падајуће листе"
-#: gtk/gtkcombobox.c:345
+#: gtk/gtkcombobox.c:350
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Модел за падајућу листу"
-#: gtk/gtkcombobox.c:352
+#: gtk/gtkcombobox.c:357
msgid "Wrap width"
msgstr "Ширина за прелом"
-#: gtk/gtkcombobox.c:353
+#: gtk/gtkcombobox.c:358
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Ширина за прелом при распоређивању ставки у мрежи"
-#: gtk/gtkcombobox.c:362
+#: gtk/gtkcombobox.c:367
msgid "Row span column"
msgstr "Ред обухвата колону"
-#: gtk/gtkcombobox.c:363
+#: gtk/gtkcombobox.c:368
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Модел колоне стабла који садржи вредности обухватања редова"
-#: gtk/gtkcombobox.c:372
+#: gtk/gtkcombobox.c:377
msgid "Column span column"
msgstr "Колона обухвата колону"
-#: gtk/gtkcombobox.c:373
+#: gtk/gtkcombobox.c:378
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Модел колоне стабла који садржи вредности обухватања колона"
-#: gtk/gtkcombobox.c:382
+#: gtk/gtkcombobox.c:387
msgid "Active item"
msgstr "Активна ставка"
-#: gtk/gtkcombobox.c:383
+#: gtk/gtkcombobox.c:388
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Ставка која је тренутно активна"
-#: gtk/gtkcombobox.c:391
+#: gtk/gtkcombobox.c:396
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Изглед падајуће листе"
-#: gtk/gtkcombobox.c:392
+#: gtk/gtkcombobox.c:397
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Изглед падајуће листе, ако је постављено означава Windows стил."