diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2008-09-18 04:30:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2008-09-18 04:30:42 +0000 |
commit | 3a6b0693b9bcf989ac5ac6a1b309048c4cb4f6bb (patch) | |
tree | b51cb55c44c678f5661fcf10e1b1649dc6116b31 /po-properties/sq.po | |
parent | e3a1d85d64cb054b0b9e5fdd2589252c1f4f5e40 (diff) | |
download | gtk+-3a6b0693b9bcf989ac5ac6a1b309048c4cb4f6bb.tar.gz |
2.14.2GTK_2_14_2
svn path=/trunk/; revision=21420
Diffstat (limited to 'po-properties/sq.po')
-rw-r--r-- | po-properties/sq.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po-properties/sq.po b/po-properties/sq.po index ae8a751730..051020182b 100644 --- a/po-properties/sq.po +++ b/po-properties/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-04 21:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-19 10:51+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal adjustment" msgstr "Rregullimi horizontal" -#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221 +#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "GtkAdjustment për pozicionin horizontal" @@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "GtkAdjustment për pozicionin horizontal" msgid "Vertical adjustment" msgstr "Rregullimi vertikal" -#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228 +#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "GtkAdjustment për pozicionin vertikal" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Rregullime" msgid "Printer settings" msgstr "Rregullimet e printerit" -#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:256 +#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258 msgid "Page Setup" msgstr "Rregullimet e faqes" @@ -3954,11 +3954,11 @@ msgstr "Rregullimi i faqes së prezgjedhur" msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "GtkPageSetup përdorur në menyrë të prezgjedhur" -#: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:274 +#: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:276 msgid "Print Settings" msgstr "Rregullimet e printimit" -#: gtk/gtkprintoperation.c:905 gtk/gtkprintunixdialog.c:275 +#: gtk/gtkprintoperation.c:905 gtk/gtkprintunixdialog.c:277 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "" "Rregullimet GtkPrintSettings të përdorura për fillimin e dritares së dialogut" @@ -3979,11 +3979,11 @@ msgstr "Numri i faqeve" msgid "The number of pages in the document." msgstr "Numri i faqeve në dokument." -#: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:264 +#: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:266 msgid "Current Page" msgstr "Faqja aktuale" -#: gtk/gtkprintoperation.c:971 gtk/gtkprintunixdialog.c:265 +#: gtk/gtkprintoperation.c:971 gtk/gtkprintunixdialog.c:267 msgid "The current page in the document" msgstr "Faqja aktuale në dokument" @@ -4060,15 +4060,15 @@ msgstr "Etiketa e skedës së personalizuar" msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "Etiketa për skedën që përmban widgets të personalizuar." -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:257 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:259 msgid "The GtkPageSetup to use" msgstr "GtkPageSetup për tu përdorur" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:282 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:284 msgid "Selected Printer" msgstr "Printeri i zgjedhur" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:283 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:285 msgid "The GtkPrinter which is selected" msgstr "GtkPrinter i zgjedhur" @@ -4666,36 +4666,36 @@ msgstr "" "Shfaq një buton të dytë shigjetë para në anën e kundërt të panelit të " "rrëshqitësit" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Rregullimi horizontal" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Rregullimi vertikal" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:234 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:232 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "Sjellja e panelit horizontal të rrëshqitjes" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:233 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "Kur shfaqet përshkuesi horizontal" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:240 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "Sjellja e panelit vertikal të rrëshqitjes" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:241 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "Kur shfaqet përshkuesi vertikal" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:251 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249 msgid "Window Placement" msgstr "Vendosja e dritares" # (pofilter) doublequoting: checks whether doublequoting is consistent between the two strings -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 msgid "" "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property " "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." @@ -4704,12 +4704,12 @@ msgstr "" "rrëshqitjes. Kjo pronësi ka efekt vetëm nëse «window-placement-set» është " "TRUE." -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:269 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267 msgid "Window Placement Set" msgstr "Vendosja e dritares së caktuar" # (pofilter) doublequoting: checks whether doublequoting is consistent between the two strings -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268 msgid "" "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " "contents with respect to the scrollbars." @@ -4717,39 +4717,39 @@ msgstr "" "Tregon nëse «window-placement» duhet të përdoret për të përcaktuar pozicionin " "e përmbajtjes në krahasim me shtyllën e rrëshqitjes." -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:276 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274 msgid "Shadow Type" msgstr "Lloji i Hijes" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275 msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "Stili i rilievit rreth elementëve të përmbajtur" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:291 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:289 msgid "Scrollbars within bevel" msgstr "Shtyllat e rrëshkitjes brenda zmusimit" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:290 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" msgstr "" "Vendos shtyllat e rrëshkitjes në brendësi të zmusimit të dritares së " "rrëshkitjes" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:298 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:296 msgid "Scrollbar spacing" msgstr "Hapësira e shtyllës së rrëshkitjes" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:297 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "Numër pikselësh ndërmjet përshkuesësh dhe dritares që përshkohet" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312 msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "Pozicioni i dritares së rrëshqitjes" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313 msgid "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." |