summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2010-02-09 15:53:41 -0500
committerMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2010-02-09 15:53:41 -0500
commitd034007df35aba3821bc7dd38eaf8fea63278fc9 (patch)
tree39a68d47c007febe232769cfc6c58bdf398df884 /po-properties/sk.po
parentda68b2e600b015f970dd7953d9f90965eaf0f8a3 (diff)
downloadgtk+-d034007df35aba3821bc7dd38eaf8fea63278fc9.tar.gz
2.19.52.19.5
Diffstat (limited to 'po-properties/sk.po')
-rw-r--r--po-properties/sk.po189
1 files changed, 166 insertions, 23 deletions
diff --git a/po-properties/sk.po b/po-properties/sk.po
index 7a91bcc20c..38c9f4b580 100644
--- a/po-properties/sk.po
+++ b/po-properties/sk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-25 22:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-09 15:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -251,19 +251,19 @@ msgstr "Zalomiť licenciu"
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Či zalomiť text licencie."
-#: gtk/gtkaccellabel.c:123
+#: gtk/gtkaccellabel.c:178
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Objekt akcelerátora"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:124
+#: gtk/gtkaccellabel.c:179
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Objekt monitorovaný pre zmeny akcelerátora"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:130
+#: gtk/gtkaccellabel.c:185
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Prvok akcelerátora"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:131
+#: gtk/gtkaccellabel.c:186
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Prvok monitorovaný pre zmeny akcelerátora"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Jednoznačný názov akcie."
#: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
-#: gtk/gtktoolbutton.c:204
+#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1533
msgid "Label"
msgstr "Popis"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgid "The amount of space between children"
msgstr "Veľkosť priestoru medzi potomkami"
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
-#: gtk/gtktoolbar.c:573
+#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogénne"
@@ -767,6 +767,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Či má každý potomok rovnakú veľkosť"
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 gtk/gtktoolpalette.c:1052
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Expand"
msgstr "Expandovať"
@@ -775,7 +776,7 @@ msgstr "Expandovať"
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Či má potomok dostať extra priestor, ak sa rodič zväčší"
-#: gtk/gtkbox.c:155
+#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
msgid "Fill"
msgstr "Vyplniť"
@@ -807,7 +808,7 @@ msgstr ""
"koniec rodiča"
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
-#: gtk/gtkruler.c:148
+#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"
@@ -1264,8 +1265,8 @@ msgstr "Štandardné ID"
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "ID (zo skladu) pre zobrazovanú štandardnú ikonu"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:270
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
@@ -1307,7 +1308,7 @@ msgstr "Text"
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "Text na prvku priebehu"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse"
msgstr "Pulzovanie"
@@ -1374,6 +1375,27 @@ msgstr "Desatinné miesta"
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "Počet zobrazených desatinných miest"
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
+#: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
+msgid "Active"
+msgstr "Aktívne"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
+msgstr "Či je zvolený štýl písma zobrazený v popise"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Pulse of the spinner"
+msgstr "Názov tlačiarne"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
+#, fuzzy
+msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
+msgstr "Hodnota GtkIconSize, ktorá určuje veľkosť vykreslenej ikony"
+
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
msgid "Text to render"
msgstr "Zobrazený text"
@@ -1781,11 +1803,6 @@ msgstr "Medzera okolo indikátora"
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Medzera okolo značky pre označenie stavu"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
-msgid "Active"
-msgstr "Aktívne"
-
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "Či je položka ponuky označená"
@@ -2687,6 +2704,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "Medzera, ktorú vložiť medzi návestie a potomka"
#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1540
msgid "Label widget"
msgstr "Prvok popisu"
@@ -2695,11 +2713,11 @@ msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr ""
"Prvok použitý pre zobrazenie namiesto obvyklého popisu rozbaľovacieho prvku"
-#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
+#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1568 gtk/gtktreeview.c:777
msgid "Expander Size"
msgstr "Veľkosť rozbaľovacieho prvku"
-#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
+#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1569 gtk/gtktreeview.c:778
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Veľkosť šípky rozbaľovacieho prvku"
@@ -3181,6 +3199,7 @@ msgid "Icon set to display"
msgstr "Zobrazená skupina ikon"
#: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
+#: gtk/gtktoolpalette.c:990
msgid "Icon size"
msgstr "Veľkosť ikony"
@@ -5635,6 +5654,33 @@ msgstr "Číta aktuálnu alebo nastavuje novú hodnotu"
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "Štýl skosenia rámu okolo spin buttonu"
+#: gtk/gtkspinner.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Whether the spinner is active"
+msgstr "Či je akcia povolená."
+
+#: gtk/gtkspinner.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Počet stránok"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:144
+msgid ""
+"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
+"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
+"duration)."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinner.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Animation duration"
+msgstr "Animácia"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:160
+msgid ""
+"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtkstatusbar.c:148
msgid "Has Resize Grip"
msgstr "Má ovládač zmeny veľkosti"
@@ -6285,7 +6331,7 @@ msgstr "Kresliť indikátor"
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "Či má byť zobrazený prepínací indikátor tlačidla"
-#: gtk/gtktoolbar.c:494
+#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Štýl panelu nástrojov"
@@ -6313,11 +6359,11 @@ msgstr "Či majú byť rady panelu nástrojov aktívne alebo nie"
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "Veľkosť ikon v tomto paneli nástrojov"
-#: gtk/gtktoolbar.c:556
+#: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006
msgid "Icon size set"
msgstr "Veľkosť ikony nastavená"
-#: gtk/gtktoolbar.c:557
+#: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "Či je nastavená vlastnosť icon-size"
@@ -6325,7 +6371,7 @@ msgstr "Či je nastavená vlastnosť icon-size"
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "Či má položka získať priestor navyše pri zväčšení panelu nástrojov"
-#: gtk/gtktoolbar.c:574
+#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "Či má mať položka rovnakú veľkosť ako ostatné homogénne položky"
@@ -6425,6 +6471,103 @@ msgstr ""
"Či je položka panelu nástrojov dôležitá. Ak je TRUE, tlačidlá zobrazujú text "
"v režime GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1534
+#, fuzzy
+msgid "The human-readable title of this item group"
+msgstr "Ľuďom zrozumiteľný opis stavu"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1541
+#, fuzzy
+msgid "A widget to display in place of the usual label"
+msgstr "Prvok použitý pre zobrazenie namiesto obvyklého popisu rámu"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1547
+msgid "Collapsed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
+msgstr "Či bol rozbaľovací prvok otvorený aby odhalil ovládací prvok potomka"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "ellipsize"
+msgstr "Výpustka"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1555
+msgid "Ellipsize for item group headers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1561
+#, fuzzy
+msgid "Header Relief"
+msgstr "Obrázok záhlavia"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1562
+#, fuzzy
+msgid "Relief of the group header button"
+msgstr "Zobraziť tlačidlá v hlavičke stĺpcov"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1577
+#, fuzzy
+msgid "Header Spacing"
+msgstr "Výplň hlavičky"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between expander arrow and caption"
+msgstr "Priestor okolo šípky rozbaľovacieho prvku"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
+msgstr "Či má položka získať priestor navyše pri zväčšení panelu nástrojov"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should fill the available space"
+msgstr "Či má každý potomok rovnakú veľkosť"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+msgid "New Row"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should start a new row"
+msgstr "Či sa majú položky zobrazovať aj s číslami"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Position of the item within this group"
+msgstr "Pozícia značky na pravítku"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:991
+#, fuzzy
+msgid "Size of icons in this tool palette"
+msgstr "Veľkosť ikon v tomto paneli nástrojov"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "Style of items in the tool palette"
+msgstr "Štýl skosenia okolo panelu"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1037
+msgid "Exclusive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
+msgstr "Či sa majú položky zobrazovať aj s číslami"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1053
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
+msgstr "Či má potomok dostať extra priestor, ak sa rodič zväčší"
+
#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "Model TreeModelSort"