diff options
author | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-05-29 19:29:49 -0400 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-05-29 19:29:49 -0400 |
commit | 44690f17c865af8d28c033c5deee93ee98c2939e (patch) | |
tree | 1948858f6fa905b42587313e69a2556351ce5d73 /po-properties/rw.po | |
parent | d2ac65c8badfbaa4f223912c287bbde575b22de0 (diff) | |
download | gtk+-44690f17c865af8d28c033c5deee93ee98c2939e.tar.gz |
2.17.12.17.1
Diffstat (limited to 'po-properties/rw.po')
-rw-r--r-- | po-properties/rw.po | 132 |
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/po-properties/rw.po b/po-properties/rw.po index b98b307bf9..de14da61a4 100644 --- a/po-properties/rw.po +++ b/po-properties/rw.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 317\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-04 01:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 19:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgid "A unique name for the action." msgstr "A Cyo nyine Izina: kugirango i Igikorwa" #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195 -#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300 +#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:495 gtk/gtkmenuitem.c:300 #: gtk/gtktoolbutton.c:202 msgid "Label" msgstr "Akayobozi" @@ -901,13 +901,13 @@ msgid "" "widget" msgstr "Bya i Akarango Mo Imbere i Akabuto NIBA i Akabuto Kirimo a Akarango" -#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388 +#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:516 #: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209 #, fuzzy msgid "Use underline" msgstr "Gucaho umurongo" -#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389 +#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:517 #: gtk/gtkmenuitem.c:316 #, fuzzy msgid "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "Hejuru Umwandiko Kuri" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:374 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:502 msgid "Attributes" msgstr "ibiranga" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "" "Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: " "Isubizwa i Umwandiko iyi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:499 gtk/gtkprogressbar.c:206 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:627 gtk/gtkprogressbar.c:206 msgid "Ellipsize" msgstr "" @@ -1722,11 +1722,11 @@ msgstr "" "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421 -#: gtk/gtklabel.c:519 +#: gtk/gtklabel.c:647 msgid "Width In Characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:520 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:648 #, fuzzy msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti" @@ -2446,20 +2446,20 @@ msgstr "Ubuso Imbibi" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Bya Imbibi i Akabuto Ubuso ku i Hasi: Bya i Ikiganiro" -#: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:462 +#: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:590 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:591 #, fuzzy msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "KIGEZWEHO Ibirindiro Bya i Iyinjizamo indanga in" -#: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:472 +#: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:600 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:473 +#: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:601 #, fuzzy msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "" msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma" -#: gtk/gtkentry.c:1703 gtk/gtklabel.c:695 +#: gtk/gtkentry.c:1703 gtk/gtklabel.c:830 #, fuzzy msgid "Select on focus" msgstr "ku" @@ -2973,11 +2973,11 @@ msgstr "i Kuri i" msgid "Text of the expander's label" msgstr "Bya i Akarango" -#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:381 +#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:509 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:382 +#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:510 #, fuzzy msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "Umwandiko Bya i Akarango" @@ -3627,23 +3627,23 @@ msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo" msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya" -#: gtk/gtklabel.c:368 +#: gtk/gtklabel.c:496 #, fuzzy msgid "The text of the label" msgstr "Umwandiko Bya i Akarango" -#: gtk/gtklabel.c:375 +#: gtk/gtklabel.c:503 #, fuzzy msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "" "A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i " "Akarango" -#: gtk/gtklabel.c:396 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590 +#: gtk/gtklabel.c:524 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:397 +#: gtk/gtklabel.c:525 #, fuzzy msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " @@ -3653,11 +3653,11 @@ msgstr "" "Itunganya Bya i Imirongo in i Umwandiko Bya i Akarango Bifitanye isano Kuri " "Ikindi i Itunganya Bya i Akarango muri kugirango" -#: gtk/gtklabel.c:405 +#: gtk/gtklabel.c:533 msgid "Pattern" msgstr "uburyombonera" -#: gtk/gtklabel.c:406 +#: gtk/gtklabel.c:534 #, fuzzy msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " @@ -3666,54 +3666,54 @@ msgstr "" "A Ikurikiranyanyuguti Na: Inyuguti in imyanya Kuri Inyuguti in i Umwandiko " "Kuri Gucaho umurongo" -#: gtk/gtklabel.c:413 +#: gtk/gtklabel.c:541 #, fuzzy msgid "Line wrap" msgstr "Gufunika" -#: gtk/gtklabel.c:414 +#: gtk/gtklabel.c:542 #, fuzzy msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "Gushyiraho Gufunika Imirongo NIBA i Umwandiko" -#: gtk/gtklabel.c:429 +#: gtk/gtklabel.c:557 #, fuzzy msgid "Line wrap mode" msgstr "Gufunika" -#: gtk/gtklabel.c:430 +#: gtk/gtklabel.c:558 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:437 +#: gtk/gtklabel.c:565 msgid "Selectable" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:438 +#: gtk/gtklabel.c:566 #, fuzzy msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba" -#: gtk/gtklabel.c:444 +#: gtk/gtklabel.c:572 #, fuzzy msgid "Mnemonic key" msgstr "Urufunguzo" -#: gtk/gtklabel.c:445 +#: gtk/gtklabel.c:573 #, fuzzy msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango" -#: gtk/gtklabel.c:453 +#: gtk/gtklabel.c:581 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:454 +#: gtk/gtklabel.c:582 #, fuzzy msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "Kuri Ryari: i Urufunguzo ni" -#: gtk/gtklabel.c:500 +#: gtk/gtklabel.c:628 #, fuzzy msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " @@ -3722,35 +3722,35 @@ msgstr "" "Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akarango OYA Kuri Kugaragaza i " "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose" -#: gtk/gtklabel.c:540 +#: gtk/gtklabel.c:668 msgid "Single Line Mode" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:541 +#: gtk/gtklabel.c:669 #, fuzzy msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text -#: gtk/gtklabel.c:558 +#: gtk/gtklabel.c:686 msgid "Angle" msgstr "Imfuruka" -#: gtk/gtklabel.c:559 +#: gtk/gtklabel.c:687 #, fuzzy msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "ku i Akarango ni" -#: gtk/gtklabel.c:579 +#: gtk/gtklabel.c:707 msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:580 +#: gtk/gtklabel.c:708 #, fuzzy msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "Kinini Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti" -#: gtk/gtklabel.c:696 +#: gtk/gtklabel.c:831 #, fuzzy msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni" @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgstr "" msgid "Page Setup" msgstr "ingono y'urupapuro" -#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1050 +#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1053 msgid "Track Print Status" msgstr "" @@ -4721,122 +4721,122 @@ msgid "" "print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:922 +#: gtk/gtkprintoperation.c:925 msgid "Default Page Setup" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:923 +#: gtk/gtkprintoperation.c:926 msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:941 gtk/gtkprintunixdialog.c:276 +#: gtk/gtkprintoperation.c:944 gtk/gtkprintunixdialog.c:276 msgid "Print Settings" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:942 gtk/gtkprintunixdialog.c:277 +#: gtk/gtkprintoperation.c:945 gtk/gtkprintunixdialog.c:277 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "" # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text -#: gtk/gtkprintoperation.c:960 +#: gtk/gtkprintoperation.c:963 #, fuzzy msgid "Job Name" msgstr "Izina ry'Umukono" -#: gtk/gtkprintoperation.c:961 +#: gtk/gtkprintoperation.c:964 msgid "A string used for identifying the print job." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:985 +#: gtk/gtkprintoperation.c:988 #, fuzzy msgid "Number of Pages" msgstr "Bya" -#: gtk/gtkprintoperation.c:986 +#: gtk/gtkprintoperation.c:989 #, fuzzy msgid "The number of pages in the document." msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1007 gtk/gtkprintunixdialog.c:266 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1010 gtk/gtkprintunixdialog.c:266 msgid "Current Page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1008 gtk/gtkprintunixdialog.c:267 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1011 gtk/gtkprintunixdialog.c:267 #, fuzzy msgid "The current page in the document" msgstr "Ipaji Ingano Bya i" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1029 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1032 #, fuzzy msgid "Use full page" msgstr "Alufa" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1030 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1033 msgid "" "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " "not the corner of the imageable area" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1051 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1054 msgid "" "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " "after the print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1068 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1071 msgid "Unit" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1069 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1072 msgid "The unit in which distances can be measured in the context" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1086 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1089 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "iganira " -#: gtk/gtkprintoperation.c:1087 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1110 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1113 #, fuzzy msgid "Allow Async" msgstr "ubusa" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1111 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1114 msgid "TRUE if print process may run asynchronous." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1133 gtk/gtkprintoperation.c:1134 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1136 gtk/gtkprintoperation.c:1137 #, fuzzy msgid "Export filename" msgstr "Izina ry'idosiye" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1148 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1151 msgid "Status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1149 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1152 #, fuzzy msgid "The status of the print operation" msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1169 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1172 msgid "Status String" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1170 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1173 msgid "A human-readable description of the status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1188 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1191 #, fuzzy msgid "Custom tab label" msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1189 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1192 msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "" |