diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-05-05 16:21:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-05-05 16:21:19 +0000 |
commit | 2fba613b4df21e8d4ff55f44f5dd4b3b673149f5 (patch) | |
tree | 429c6b55a12d598542bd909dae11544ce9ab31d1 /po-properties/rw.po | |
parent | 3debd9ce309e340817a25661ce38dd0246f73744 (diff) | |
download | gtk+-2fba613b4df21e8d4ff55f44f5dd4b3b673149f5.tar.gz |
2.9.0GTK_2_9_0
Diffstat (limited to 'po-properties/rw.po')
-rw-r--r-- | po-properties/rw.po | 3185 |
1 files changed, 2026 insertions, 1159 deletions
diff --git a/po-properties/rw.po b/po-properties/rw.po index af5a635363..26f19e29c5 100644 --- a/po-properties/rw.po +++ b/po-properties/rw.po @@ -8,11 +8,12 @@ # Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2004. # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2004. # +#: gtk/gtkprintoperation.c:526 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 317\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-05 10:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n" @@ -22,66 +23,66 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86 #, fuzzy msgid "Number of Channels" msgstr "Bya" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87 #, fuzzy msgid "The number of samples per pixel" msgstr "Umubare Bya Ingero- fatizo" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96 msgid "Colorspace" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97 #, fuzzy msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" msgstr "in i Ingero- fatizo" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105 msgid "Has Alpha" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106 #, fuzzy msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" msgstr "i Alufa" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119 msgid "Bits per Sample" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120 #, fuzzy msgid "The number of bits per sample" msgstr "Umubare Bya Urugero" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201 msgid "Width" msgstr "Akarambararo" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130 #, fuzzy msgid "The number of columns of the pixbuf" msgstr "Umubare Bya Inkingi Bya i" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627 msgid "Height" msgstr "uburebure" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140 #, fuzzy msgid "The number of rows of the pixbuf" msgstr "Umubare Bya Imbariro Bya i" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 msgid "Rowstride" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157 #, fuzzy msgid "" "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" @@ -89,90 +90,110 @@ msgstr "" "Umubare Bya Bayite hagati i Gutangira Bya a Urubariro Na i Gutangira Bya i " "Komeza>> Urubariro" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166 msgid "Pixels" msgstr "udushusho duto" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 #, fuzzy msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" msgstr "A Mweretsi Kuri i Ibyatanzwe Bya i" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103 msgid "Default Display" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104 #, fuzzy msgid "The default display for GDK" msgstr "Mburabuzi Kugaragaza kugirango" -#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538 +#: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:528 msgid "Screen" msgstr "Ikirahuri" -#: gdk/gdkpango.c:511 +#: gdk/gdkpango.c:547 #, fuzzy msgid "the GdkScreen for the renderer" msgstr "i kugirango i" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:206 +#: gdk/gdkscreen.c:74 +#, fuzzy +msgid "Font options" +msgstr "Utudomo" + +#: gdk/gdkscreen.c:75 +#, fuzzy +msgid "The default font options for the screen" +msgstr "Bya Mburabuzi Intego- nyuguti Kuri Gukoresha" + +#: gdk/gdkscreen.c:82 +#, fuzzy +msgid "Font resolution" +msgstr "Utudomo" + +#: gdk/gdkscreen.c:83 +#, fuzzy +msgid "The resolution for fonts on the screen" +msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:207 #, fuzzy msgid "Program name" msgstr "Izina:" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:207 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:208 #, fuzzy msgid "" "The name of the program. If this is not set, it defaults to " "g_get_application_name()" msgstr "Izina: Bya i Porogaramu iyi ni OYA Gushyiraho Kuri" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:221 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:222 #, fuzzy msgid "Program version" msgstr "Verisiyo" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:222 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:223 #, fuzzy msgid "The version of the program" msgstr "Verisiyo Bya i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:236 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:237 #, fuzzy msgid "Copyright string" msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:237 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:238 #, fuzzy msgid "Copyright information for the program" msgstr "Ibisobanuro kugirango i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:254 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:255 #, fuzzy msgid "Comments string" msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:255 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:256 #, fuzzy msgid "Comments about the program" msgstr "Ibyerekeye i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:289 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:290 msgid "Website URL" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:290 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:291 #, fuzzy msgid "The URL for the link to the website of the program" msgstr "kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:306 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:307 #, fuzzy msgid "Website label" msgstr "Akarango" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:307 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:308 #, fuzzy msgid "" "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it " @@ -181,48 +202,48 @@ msgstr "" "Akarango kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu iyi ni OYA " "Gushyiraho Kuri i" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:323 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:324 msgid "Authors" msgstr "Abahanzi" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:324 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:325 #, fuzzy msgid "List of authors of the program" msgstr "Bya Abahanzi Bya i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:340 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:341 msgid "Documenters" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:341 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:342 #, fuzzy msgid "List of people documenting the program" msgstr "Bya Abantu i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:357 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:358 msgid "Artists" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:358 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:359 #, fuzzy msgid "List of people who have contributed artwork to the program" msgstr "Bya Abantu Kuri i Porogaramu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:375 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:376 msgid "Translator credits" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:376 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:377 #, fuzzy msgid "" "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" msgstr "Kuri i Ikurikiranyanyuguti cy/ byagarajwe Nka" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:391 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:392 msgid "Logo" msgstr "ikirango" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:392 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:393 #, fuzzy msgid "" "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " @@ -230,108 +251,110 @@ msgid "" msgstr "" "A ikirango kugirango i Ibyerekeye Agasanduku iyi ni OYA Gushyiraho Kuri" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:407 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:408 msgid "Logo Icon Name" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:408 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:409 #, fuzzy msgid "A named icon to use as the logo for the about box." msgstr "" "A Agashushondanga Kuri Gukoresha Nka i ikirango kugirango i Ibyerekeye " "Agasanduku" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:421 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:422 #, fuzzy msgid "Wrap license" msgstr "Ubwoko Gushyiraho" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:422 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:423 #, fuzzy msgid "Whether to wrap the license text." msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:429 -msgid "Link Color" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:430 -#, fuzzy -msgid "Color of hyperlinks" -msgstr "Bya Amahuzanyobora" - -#: gtk/gtkaccellabel.c:143 +#: gtk/gtkaccellabel.c:111 msgid "Accelerator Closure" msgstr "" -#: gtk/gtkaccellabel.c:144 +#: gtk/gtkaccellabel.c:112 #, fuzzy msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" msgstr "Kuri kugirango Amahinduka" -#: gtk/gtkaccellabel.c:150 +#: gtk/gtkaccellabel.c:118 msgid "Accelerator Widget" msgstr "" -#: gtk/gtkaccellabel.c:151 +#: gtk/gtkaccellabel.c:119 #, fuzzy msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "Kuri kugirango Amahinduka" -#: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135 +#: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:115 msgid "Name" msgstr "izina" -#: gtk/gtkaction.c:198 +#: gtk/gtkaction.c:191 #, fuzzy msgid "A unique name for the action." msgstr "A Cyo nyine Izina: kugirango i Igikorwa" -#: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206 -#: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187 +#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:193 gtk/gtkexpander.c:185 +#: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:174 msgid "Label" msgstr "Akayobozi" -#: gtk/gtkaction.c:206 +#: gtk/gtkaction.c:199 #, fuzzy msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." msgstr "Akarango kugirango Ibikubiyemo Na Utubuto Kureka bigakora iyi Igikorwa" -#: gtk/gtkaction.c:213 +#: gtk/gtkaction.c:206 #, fuzzy msgid "Short label" msgstr "Akarango" -#: gtk/gtkaction.c:214 +#: gtk/gtkaction.c:207 #, fuzzy msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." msgstr "A Akarango Gicurasi ku Umwanyabikoresho Utubuto" -#: gtk/gtkaction.c:220 +#: gtk/gtkaction.c:213 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "Umwanyanyobora:" -#: gtk/gtkaction.c:221 +#: gtk/gtkaction.c:214 #, fuzzy msgid "A tooltip for this action." msgstr "A Umwanyanyobora: kugirango iyi Igikorwa" -#: gtk/gtkaction.c:227 +#: gtk/gtkaction.c:220 msgid "Stock Icon" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:228 +#: gtk/gtkaction.c:221 #, fuzzy msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." msgstr "Agashushondanga in iyi Igikorwa" -#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160 +#: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229 +#: gtk/gtkprinter.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:520 +msgid "Icon Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230 +#: gtk/gtkstatusicon.c:171 +#, fuzzy +msgid "The name of the icon from the icon theme" +msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga" + +#: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130 #, fuzzy msgid "Visible when horizontal" msgstr "Ryari: Gitambitse" -#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161 +#: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131 #, fuzzy msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " @@ -340,12 +363,12 @@ msgstr "" "i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a " "Gitambitse Icyerekezo" -#: gtk/gtkaction.c:251 +#: gtk/gtkaction.c:261 #, fuzzy msgid "Visible when overflown" msgstr "Ryari:" -#: gtk/gtkaction.c:252 +#: gtk/gtkaction.c:262 #, fuzzy msgid "" "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " @@ -354,12 +377,12 @@ msgstr "" "Porogosi kugirango iyi Igikorwa in i Umwanyabikoresho Byarenze urugero " "Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167 +#: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137 #, fuzzy msgid "Visible when vertical" msgstr "Ryari: Bihagaritse" -#: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168 +#: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138 #, fuzzy msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " @@ -368,12 +391,12 @@ msgstr "" "i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a " "Bihagaritse Icyerekezo" -#: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174 +#: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144 #, fuzzy msgid "Is important" msgstr "By'ingirakamaro" -#: gtk/gtkaction.c:268 +#: gtk/gtkaction.c:278 #, fuzzy msgid "" "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " @@ -382,306 +405,306 @@ msgstr "" "i Igikorwa ni By'ingirakamaro Porogosi kugirango iyi Igikorwa Garagaza " "Umwandiko in Ubwoko" -#: gtk/gtkaction.c:276 +#: gtk/gtkaction.c:286 #, fuzzy msgid "Hide if empty" msgstr "NIBA ubusa" -#: gtk/gtkaction.c:277 +#: gtk/gtkaction.c:287 #, fuzzy msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "ubusa Ibikubiyemo Porogosi kugirango iyi Igikorwa gihishwe" -#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222 -#: gtk/gtkwidget.c:455 +#: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193 +#: gtk/gtkwidget.c:417 msgid "Sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:284 +#: gtk/gtkaction.c:294 #, fuzzy msgid "Whether the action is enabled." msgstr "i Igikorwa ni Bikora" -#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 -#: gtk/gtkwidget.c:448 +#: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:410 msgid "Visible" msgstr "kigaragara" -#: gtk/gtkaction.c:291 +#: gtk/gtkaction.c:301 #, fuzzy msgid "Whether the action is visible." msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara" -#: gtk/gtkaction.c:297 +#: gtk/gtkaction.c:307 msgid "Action Group" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:298 +#: gtk/gtkaction.c:308 #, fuzzy msgid "" "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " "use)." msgstr "iyi ni Na: Cyangwa kugirango By'imbere Gukoresha" -#: gtk/gtkactiongroup.c:136 +#: gtk/gtkactiongroup.c:137 #, fuzzy msgid "A name for the action group." msgstr "A Izina: kugirango i Igikorwa Itsinda" -#: gtk/gtkactiongroup.c:143 +#: gtk/gtkactiongroup.c:144 #, fuzzy msgid "Whether the action group is enabled." msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora" -#: gtk/gtkactiongroup.c:150 +#: gtk/gtkactiongroup.c:151 #, fuzzy msgid "Whether the action group is visible." msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Kigaragara" -#: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116 -#: gtk/gtkspinbutton.c:304 +#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116 +#: gtk/gtkspinbutton.c:264 msgid "Value" msgstr "Agaciro " -#: gtk/gtkadjustment.c:117 +#: gtk/gtkadjustment.c:87 #, fuzzy msgid "The value of the adjustment" msgstr "Agaciro Bya i" -#: gtk/gtkadjustment.c:133 +#: gtk/gtkadjustment.c:103 #, fuzzy msgid "Minimum Value" msgstr "Gato gashoboka" -#: gtk/gtkadjustment.c:134 +#: gtk/gtkadjustment.c:104 #, fuzzy msgid "The minimum value of the adjustment" msgstr "Gito Agaciro Bya i" -#: gtk/gtkadjustment.c:153 +#: gtk/gtkadjustment.c:123 #, fuzzy msgid "Maximum Value" msgstr "Kanini gashoboka" -#: gtk/gtkadjustment.c:154 +#: gtk/gtkadjustment.c:124 #, fuzzy msgid "The maximum value of the adjustment" msgstr "Kinini Agaciro Bya i" -#: gtk/gtkadjustment.c:170 +#: gtk/gtkadjustment.c:140 msgid "Step Increment" msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:171 +#: gtk/gtkadjustment.c:141 #, fuzzy msgid "The step increment of the adjustment" msgstr "Intera Iyongeragaciro Bya i" -#: gtk/gtkadjustment.c:187 +#: gtk/gtkadjustment.c:157 msgid "Page Increment" msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:188 +#: gtk/gtkadjustment.c:158 #, fuzzy msgid "The page increment of the adjustment" msgstr "Ipaji Iyongeragaciro Bya i" -#: gtk/gtkadjustment.c:207 +#: gtk/gtkadjustment.c:177 msgid "Page Size" msgstr "ingono y'urupapuro" -#: gtk/gtkadjustment.c:208 +#: gtk/gtkadjustment.c:178 #, fuzzy msgid "The page size of the adjustment" msgstr "Ipaji Ingano Bya i" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text -#: gtk/gtkalignment.c:119 +#: gtk/gtkalignment.c:92 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Itondeka ritambitse" -#: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277 +#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:244 #, fuzzy msgid "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" msgstr "0." -#: gtk/gtkalignment.c:129 +#: gtk/gtkalignment.c:102 msgid "Vertical alignment" msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru" -#: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296 +#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:263 #, fuzzy msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" msgstr "0." -#: gtk/gtkalignment.c:138 +#: gtk/gtkalignment.c:111 #, fuzzy msgid "Horizontal scale" msgstr "Gupima" -#: gtk/gtkalignment.c:139 +#: gtk/gtkalignment.c:112 #, fuzzy msgid "" "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "0." -#: gtk/gtkalignment.c:147 +#: gtk/gtkalignment.c:120 #, fuzzy msgid "Vertical scale" msgstr "Gupima" -#: gtk/gtkalignment.c:148 +#: gtk/gtkalignment.c:121 #, fuzzy msgid "" "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "0." -#: gtk/gtkalignment.c:165 +#: gtk/gtkalignment.c:138 msgid "Top Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:166 +#: gtk/gtkalignment.c:139 #, fuzzy msgid "The padding to insert at the top of the widget." msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Bya i" -#: gtk/gtkalignment.c:182 +#: gtk/gtkalignment.c:155 msgid "Bottom Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:183 +#: gtk/gtkalignment.c:156 #, fuzzy msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Hasi: Bya i" -#: gtk/gtkalignment.c:199 +#: gtk/gtkalignment.c:172 msgid "Left Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:200 +#: gtk/gtkalignment.c:173 #, fuzzy msgid "The padding to insert at the left of the widget." msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Ibumoso: Bya i" -#: gtk/gtkalignment.c:216 +#: gtk/gtkalignment.c:189 msgid "Right Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:217 +#: gtk/gtkalignment.c:190 #, fuzzy msgid "The padding to insert at the right of the widget." msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Iburyo: Bya i" -#: gtk/gtkarrow.c:101 +#: gtk/gtkarrow.c:76 #, fuzzy msgid "Arrow direction" msgstr "Icyerekezo" -#: gtk/gtkarrow.c:102 +#: gtk/gtkarrow.c:77 #, fuzzy msgid "The direction the arrow should point" msgstr "Icyerekezo i Akambi Akadomo" -#: gtk/gtkarrow.c:109 +#: gtk/gtkarrow.c:84 #, fuzzy msgid "Arrow shadow" msgstr "Igicucu" -#: gtk/gtkarrow.c:110 +#: gtk/gtkarrow.c:85 #, fuzzy msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "Bya i Igicucu i Akambi" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text -#: gtk/gtkaspectframe.c:111 +#: gtk/gtkaspectframe.c:79 #, fuzzy msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Itondeka ritambitse" -#: gtk/gtkaspectframe.c:112 +#: gtk/gtkaspectframe.c:80 #, fuzzy msgid "X alignment of the child" msgstr "Itunganya Bya i" -#: gtk/gtkaspectframe.c:118 +#: gtk/gtkaspectframe.c:86 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru" -#: gtk/gtkaspectframe.c:119 +#: gtk/gtkaspectframe.c:87 #, fuzzy msgid "Y alignment of the child" msgstr "Itunganya Bya i" -#: gtk/gtkaspectframe.c:125 +#: gtk/gtkaspectframe.c:93 msgid "Ratio" msgstr "" -#: gtk/gtkaspectframe.c:126 +#: gtk/gtkaspectframe.c:94 #, fuzzy msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" msgstr "NIBA ni" -#: gtk/gtkaspectframe.c:132 +#: gtk/gtkaspectframe.c:100 msgid "Obey child" msgstr "" -#: gtk/gtkaspectframe.c:133 +#: gtk/gtkaspectframe.c:101 #, fuzzy msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" msgstr "Kuri BIHUYE Bya i" -#: gtk/gtkbbox.c:121 +#: gtk/gtkbbox.c:92 #, fuzzy msgid "Minimum child width" msgstr "Ubugari" -#: gtk/gtkbbox.c:122 +#: gtk/gtkbbox.c:93 #, fuzzy msgid "Minimum width of buttons inside the box" msgstr "Ubugari Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku" -#: gtk/gtkbbox.c:130 +#: gtk/gtkbbox.c:101 #, fuzzy msgid "Minimum child height" msgstr "Ubuhagarike" -#: gtk/gtkbbox.c:131 +#: gtk/gtkbbox.c:102 #, fuzzy msgid "Minimum height of buttons inside the box" msgstr "Ubuhagarike Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku" -#: gtk/gtkbbox.c:139 +#: gtk/gtkbbox.c:110 #, fuzzy msgid "Child internal width padding" msgstr "By'imbere Ubugari Wuzuza:" -#: gtk/gtkbbox.c:140 +#: gtk/gtkbbox.c:111 #, fuzzy msgid "Amount to increase child's size on either side" msgstr "Kuri Ingano ku" -#: gtk/gtkbbox.c:148 +#: gtk/gtkbbox.c:119 #, fuzzy msgid "Child internal height padding" msgstr "By'imbere Ubuhagarike Wuzuza:" -#: gtk/gtkbbox.c:149 +#: gtk/gtkbbox.c:120 #, fuzzy msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" msgstr "Kuri Ingano ku i Hejuru: Na Hasi:" -#: gtk/gtkbbox.c:157 +#: gtk/gtkbbox.c:128 #, fuzzy msgid "Layout style" msgstr "IMISUSIRE" -#: gtk/gtkbbox.c:158 +#: gtk/gtkbbox.c:129 #, fuzzy msgid "" "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " @@ -690,103 +713,103 @@ msgstr "" "Kuri Imigaragarire i Utubuto in i Agasanduku Uduciro Mburabuzi Gutangira Na " "Impera" -#: gtk/gtkbbox.c:166 +#: gtk/gtkbbox.c:137 msgid "Secondary" msgstr "" -#: gtk/gtkbbox.c:167 +#: gtk/gtkbbox.c:138 #, fuzzy msgid "" "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." "g., help buttons" msgstr "g." -#: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:628 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251 +#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210 msgid "Spacing" msgstr "itandukanya " -#: gtk/gtkbox.c:132 +#: gtk/gtkbox.c:99 #, fuzzy msgid "The amount of space between children" msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati" -#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558 +#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:577 gtk/gtktoolbar.c:571 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:142 +#: gtk/gtkbox.c:109 #, fuzzy msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "i Byose i Ingano" -#: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 +#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:563 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266 msgid "Expand" msgstr "Agura" -#: gtk/gtkbox.c:150 +#: gtk/gtkbox.c:117 #, fuzzy msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "i Akira Birenga Umwanya Ryari: i" -#: gtk/gtkbox.c:156 +#: gtk/gtkbox.c:123 msgid "Fill" msgstr "uzuza/shyiramo" -#: gtk/gtkbox.c:157 +#: gtk/gtkbox.c:124 #, fuzzy msgid "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" msgstr "Birenga Umwanya Kuri i Kuri i Cyangwa Nka Wuzuza:" -#: gtk/gtkbox.c:163 +#: gtk/gtkbox.c:130 #, fuzzy msgid "Padding" msgstr "Wuzuza:" -#: gtk/gtkbox.c:164 +#: gtk/gtkbox.c:131 #, fuzzy msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na in Pigiseli" -#: gtk/gtkbox.c:170 +#: gtk/gtkbox.c:137 #, fuzzy msgid "Pack type" msgstr "Ubwoko" -#: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521 +#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:630 #, fuzzy msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" msgstr "A i ni Na: Indango Kuri i Gutangira Cyangwa Impera Bya i" -#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245 -#: gtk/gtkruler.c:142 +#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:608 gtk/gtkpaned.c:216 +#: gtk/gtkruler.c:110 msgid "Position" msgstr "umwanya" -#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500 +#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:609 #, fuzzy msgid "The index of the child in the parent" msgstr "Umubarendanga Bya i in i" -#: gtk/gtkbutton.c:227 +#: gtk/gtkbutton.c:194 #, fuzzy msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" msgstr "Bya i Akarango Mo Imbere i Akabuto NIBA i Akabuto Kirimo a Akarango" -#: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343 -#: gtk/gtktoolbutton.c:194 +#: gtk/gtkbutton.c:201 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:314 +#: gtk/gtktoolbutton.c:181 #, fuzzy msgid "Use underline" msgstr "Gucaho umurongo" -#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344 +#: gtk/gtkbutton.c:202 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:315 #, fuzzy msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " @@ -795,112 +818,121 @@ msgstr "" "Gushyiraho Gucaho umurongo in i Umwandiko i Komeza>> Inyuguti kugirango i " "Urufunguzo" -#: gtk/gtkbutton.c:242 +#: gtk/gtkbutton.c:209 msgid "Use stock" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:243 +#: gtk/gtkbutton.c:210 #, fuzzy msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "Gushyiraho i Akarango ni Kuri a Ikintu Bya" -#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683 +#: gtk/gtkbutton.c:217 gtk/gtkcombobox.c:640 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372 #, fuzzy msgid "Focus on click" msgstr "ku Kanda" -#: gtk/gtkbutton.c:251 +#: gtk/gtkbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373 #, fuzzy msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba" -#: gtk/gtkbutton.c:258 +#: gtk/gtkbutton.c:225 #, fuzzy msgid "Border relief" msgstr "Ubusumbane" -#: gtk/gtkbutton.c:259 +#: gtk/gtkbutton.c:226 #, fuzzy msgid "The border relief style" msgstr "Imbibi Ubusumbane IMISUSIRE" -#: gtk/gtkbutton.c:276 +#: gtk/gtkbutton.c:243 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment for child" msgstr "Itunganya kugirango" -#: gtk/gtkbutton.c:295 +#: gtk/gtkbutton.c:262 #, fuzzy msgid "Vertical alignment for child" msgstr "Itunganya kugirango" -#: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133 +#: gtk/gtkbutton.c:279 gtk/gtkimagemenuitem.c:101 msgid "Image widget" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:313 +#: gtk/gtkbutton.c:280 #, fuzzy msgid "Child widget to appear next to the button text" msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Akabuto Umwandiko" -#: gtk/gtkbutton.c:421 +#: gtk/gtkbutton.c:388 msgid "Default Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:422 +#: gtk/gtkbutton.c:389 #, fuzzy msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto" -#: gtk/gtkbutton.c:428 +#: gtk/gtkbutton.c:395 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:429 +#: gtk/gtkbutton.c:396 #, fuzzy msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto ni Buri gihe Hanze i Imbibi" -#: gtk/gtkbutton.c:434 +#: gtk/gtkbutton.c:401 msgid "Child X Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:435 +#: gtk/gtkbutton.c:402 #, fuzzy msgid "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni" -#: gtk/gtkbutton.c:442 +#: gtk/gtkbutton.c:409 msgid "Child Y Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:443 +#: gtk/gtkbutton.c:410 #, fuzzy msgid "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni" -#: gtk/gtkbutton.c:459 +#: gtk/gtkbutton.c:426 msgid "Displace focus" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:460 +#: gtk/gtkbutton.c:427 #, fuzzy msgid "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" msgstr "i Y Indangakintu... i Urukiramende" -#: gtk/gtkbutton.c:465 +#: gtk/gtkbutton.c:440 gtk/gtkentry.c:517 gtk/gtkentry.c:860 +#, fuzzy +msgid "Inner Border" +msgstr "uburyo bw'ishungura" + +#: gtk/gtkbutton.c:441 +msgid "Border between button edges and child." +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:446 #, fuzzy msgid "Show button images" msgstr "Akabuto Ishusho" -#: gtk/gtkbutton.c:466 +#: gtk/gtkbutton.c:447 #, fuzzy msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" msgstr "Udushushondanga in Utubuto" @@ -972,128 +1004,163 @@ msgstr "" msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "Icyumweru Imibare" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:206 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 msgid "mode" msgstr "uburyo" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:178 #, fuzzy msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgstr "Ubwoko Bya i" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:215 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:186 msgid "visible" msgstr "kigaragara" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 #, fuzzy msgid "Display the cell" msgstr "i Akazu" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:223 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:194 #, fuzzy msgid "Display the cell sensitive" msgstr "i Akazu" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:230 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:201 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:231 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:202 #, fuzzy msgid "The x-align" msgstr "X Gutondeka" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:240 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:211 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:212 #, fuzzy msgid "The y-align" msgstr "Y Gutondeka" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:221 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:222 msgid "The xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:260 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:231 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:261 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:232 msgid "The ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:270 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 msgid "width" msgstr "akarambararo" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:271 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:242 #, fuzzy msgid "The fixed width" msgstr "BIHAMYE Ubugari" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:280 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:251 msgid "height" msgstr "ubuhagarike" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:281 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:252 #, fuzzy msgid "The fixed height" msgstr "BIHAMYE Ubuhagarike" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:290 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:261 msgid "Is Expander" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:291 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:262 msgid "Row has children" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:299 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:270 msgid "Is Expanded" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:300 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:271 #, fuzzy msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgstr "ni Urubariro Na ni Cyagutse" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:307 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:278 #, fuzzy msgid "Cell background color name" msgstr "Mbuganyuma Ibara Izina:" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:308 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:279 #, fuzzy msgid "Cell background color as a string" msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:315 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:286 #, fuzzy msgid "Cell background color" msgstr "Ibara y'Imbuganyuma y'akadirishya" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:316 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:287 #, fuzzy msgid "Cell background color as a GdkColor" msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:324 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:295 #, fuzzy msgid "Cell background set" msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:325 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:296 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "iyi Itagi: i Akazu Mbuganyuma Ibara" +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107 +msgid "Accelerator key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108 +#, fuzzy +msgid "The keyval of the accelerator" +msgstr "Agaciro Bya i" + +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124 +msgid "Accelerator modifiers" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125 +msgid "The modifier mask of the accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142 +msgid "Accelerator keycode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143 +msgid "The hardware keycode of the accelerator" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162 +#, fuzzy +msgid "Accelerator Mode" +msgstr "Uburyo bw'Ihitamo" + +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163 +#, fuzzy +msgid "The type of accelerators" +msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa" + #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89 msgid "Model" msgstr "Urugero" @@ -1103,11 +1170,11 @@ msgstr "Urugero" msgid "The model containing the possible values for the combo box" msgstr "Urugero i Uduciro kugirango i Agasanduku" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91 msgid "Text Column" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92 #, fuzzy msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "" @@ -1123,74 +1190,66 @@ msgstr "" msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" msgstr "Kwemerera Kuri Injiza Ikurikiranyanyuguti Ikindi i" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113 #, fuzzy msgid "The pixbuf to render" msgstr "Kuri" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120 msgid "Pixbuf Expander Open" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121 #, fuzzy msgid "Pixbuf for open expander" msgstr "kugirango Gufungura" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128 msgid "Pixbuf Expander Closed" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129 #, fuzzy msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "kugirango" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137 #, fuzzy msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Bya i Agashushondanga Kuri" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkstatusicon.c:187 msgid "Size" msgstr "Ingano" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145 #, fuzzy msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" msgstr "Agaciro i Ingano Bya i Agashushondanga" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 msgid "Detail" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155 #, fuzzy msgid "Render detail to pass to the theme engine" msgstr "Kuri Kuri i" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530 -msgid "Icon Name" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262 -#, fuzzy -msgid "The name of the icon from the icon theme" -msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga" - -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188 msgid "Follow State" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189 #, fuzzy msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" msgstr "i Kuri i Leta" @@ -1200,8 +1259,9 @@ msgstr "i Kuri i Leta" msgid "Value of the progress bar" msgstr "Bya i Aho bigeze" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219 -#: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190 +#: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:143 gtk/gtkprogressbar.c:193 +#: gtk/gtktextbuffer.c:196 msgid "Text" msgstr "Amagambo" @@ -1210,132 +1270,132 @@ msgstr "Amagambo" msgid "Text on the progress bar" msgstr "ku i Aho bigeze" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 #, fuzzy msgid "Text to render" msgstr "Kuri" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 #, fuzzy msgid "Marked up text to render" msgstr "Hejuru Umwandiko Kuri" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:329 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:300 msgid "Attributes" msgstr "ibiranga" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 #, fuzzy msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "" "A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 msgid "Single Paragraph Mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 #, fuzzy msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph" msgstr "Cyangwa OYA Kuri Gumana: Byose Umwandiko in a UMWE Igika" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtkcellview.c:143 gtk/gtktexttag.c:181 #, fuzzy msgid "Background color name" msgstr "Ibara Izina:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:182 #, fuzzy msgid "Background color as a string" msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellview.c:150 gtk/gtktexttag.c:189 msgid "Background color" msgstr "ibara ry'imbuganyuma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkcellview.c:151 #, fuzzy msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Ibara Nka a" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:215 #, fuzzy msgid "Foreground color name" msgstr "Ibara Izina:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:216 #, fuzzy msgid "Foreground color as a string" msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti" # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:223 #, fuzzy msgid "Foreground color" msgstr "Ibara rya mbugambanza" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 #, fuzzy msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Ibara Nka a" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:509 gtk/gtktexttag.c:279 -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249 +#: gtk/gtktextview.c:548 msgid "Editable" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549 #, fuzzy msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "i Umwandiko Byahinduwe ku i Ukoresha:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 -#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273 msgid "Font" msgstr "Umukono" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 #, fuzzy msgid "Font description as a string" msgstr "Isobanuramiterere Nka a Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtktexttag.c:274 #, fuzzy msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "Isobanuramiterere Nka a" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:281 msgid "Font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:282 #, fuzzy msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "g." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319 -#: gtk/gtktexttag.c:312 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtkcellrenderertext.c:290 +#: gtk/gtktexttag.c:289 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "IMISUSIRE" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328 -#: gtk/gtktexttag.c:321 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellrenderertext.c:299 +#: gtk/gtktexttag.c:298 msgid "Font variant" msgstr "" # svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_WEIGHT.text -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337 -#: gtk/gtktexttag.c:330 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtkcellrenderertext.c:308 +#: gtk/gtktexttag.c:307 msgid "Font weight" msgstr "Uburemere bw'imyandikire" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347 -#: gtk/gtktexttag.c:341 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellrenderertext.c:318 +#: gtk/gtktexttag.c:318 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Kurambura" @@ -1344,46 +1404,46 @@ msgstr "Kurambura" # svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT.text -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356 -#: gtk/gtktexttag.c:350 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:327 +#: gtk/gtktexttag.c:327 msgid "Font size" msgstr "Ingano y'imyandikire" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:347 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Utudomo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size in points" msgstr "Ingano in Utudomo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:337 #, fuzzy msgid "Font scale" msgstr "Gupima" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 #, fuzzy msgid "Font scaling factor" msgstr "Ipima Umubarwa" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:416 msgid "Rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:357 #, fuzzy msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:456 msgid "Strikethrough" msgstr "camo umurongo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:457 #, fuzzy msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko" @@ -1392,20 +1452,20 @@ msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:464 msgid "Underline" msgstr "Gucaho umurongo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:465 #, fuzzy msgid "Style of underline for this text" msgstr "Bya Gucaho umurongo kugirango iyi Umwandiko" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:376 msgid "Language" msgstr "Ururimi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:415 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 #, fuzzy msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " @@ -1415,35 +1475,35 @@ msgstr "" "Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: " "Isubizwa i Umwandiko iyi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:435 gtk/gtkprogressbar.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406 gtk/gtkprogressbar.c:215 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:436 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 #, fuzzy msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " -"have enough room to display the entire string, if at all" +"have enough room to display the entire string" msgstr "" "Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akazu OYA Kuri Kugaragaza i " "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367 -#: gtk/gtklabel.c:455 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400 +#: gtk/gtklabel.c:426 msgid "Width In Characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:456 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:427 #, fuzzy msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:473 #, fuzzy msgid "Wrap mode" msgstr "Uburyo bwo Gufunika:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:446 #, fuzzy msgid "" "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " @@ -1452,452 +1512,490 @@ msgstr "" "Kuri itandukanya i Ikurikiranyanyuguti Igikubo Imirongo NIBA i Akazu OYA " "Kuri Kugaragaza i Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkcombobox.c:530 #, fuzzy msgid "Wrap width" msgstr "Ubugari" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:466 #, fuzzy msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "Ubugari ku i Umwandiko ni" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 +msgid "Alignment" +msgstr "itondeka" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:483 +#, fuzzy +msgid "How to align the lines" +msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 gtk/gtkcellview.c:158 gtk/gtktexttag.c:543 #, fuzzy msgid "Background set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcellview.c:159 gtk/gtktexttag.c:544 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:555 #, fuzzy msgid "Foreground set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:498 gtk/gtktexttag.c:556 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "iyi Itagi: i Ibara" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtktexttag.c:563 #, fuzzy msgid "Editability set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtktexttag.c:564 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "iyi Itagi: Umwandiko" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:567 #, fuzzy msgid "Font family set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:568 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:571 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "IMISUSIRE Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:572 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti IMISUSIRE" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:575 #, fuzzy msgid "Font variant set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:576 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:579 #, fuzzy msgid "Font weight set" msgstr "Uburemere Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:580 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Uburemere" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:583 #, fuzzy msgid "Font stretch set" msgstr "Kurambura Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:584 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Kurambura" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:587 #, fuzzy msgid "Font size set" msgstr "Ingano Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:588 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Ingano" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:591 #, fuzzy msgid "Font scale set" msgstr "Gupima Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:592 #, fuzzy msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Ingano ku a Umubarwa" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:611 #, fuzzy msgid "Rise set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:612 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "iyi Itagi: i" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:627 #, fuzzy msgid "Strikethrough set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:628 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "iyi Itagi: Icishamokarongo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:635 #, fuzzy msgid "Underline set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:636 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "iyi Itagi: Gucaho umurongo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:599 #, fuzzy msgid "Language set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:600 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "iyi Itagi: i Ururimi i Umwandiko ni Nka" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:549 #, fuzzy msgid "Ellipsize set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:564 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "iyi Itagi: i Ubwoko" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126 #, fuzzy msgid "Toggle state" msgstr "Leta" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127 #, fuzzy msgid "The toggle state of the button" msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134 #, fuzzy msgid "Inconsistent state" msgstr "Leta" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135 #, fuzzy msgid "The inconsistent state of the button" msgstr "Leta Bya i Akabuto" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142 msgid "Activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143 #, fuzzy msgid "The toggle button can be activated" msgstr "Mukomatanya Akabuto" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150 #, fuzzy msgid "Radio state" msgstr "Leta" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151 #, fuzzy msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "i Mukomatanya Akabuto Nka a Akabuto" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203 -msgid "Indicator Size" -msgstr "" +# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158 +#, fuzzy +msgid "Indicator size" +msgstr "Ingano y'agashushondanga" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112 #, fuzzy msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "Bya Kugenzura... Cyangwa" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:110 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:78 #, fuzzy msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "Kugenzura... Cyangwa" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118 +#: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101 msgid "Active" msgstr "ki/bikora" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88 #, fuzzy msgid "Whether the menu item is checked" msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112 msgid "Inconsistent" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96 #, fuzzy msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" msgstr "Kuri Kugaragaza Leta" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103 #, fuzzy msgid "Draw as radio menu item" msgstr "Nka Ibikubiyemo Ikintu" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104 #, fuzzy msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu nka a Ibikubiyemo Ikintu" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:172 #, fuzzy msgid "Use alpha" msgstr "Alufa" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:205 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:173 #, fuzzy msgid "Whether or not to give the color an alpha value" msgstr "Cyangwa OYA Kuri i Ibara Alufa Agaciro" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353 -#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386 +#: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:113 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258 msgid "Title" msgstr "umutwe" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:188 #, fuzzy msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Umutwe Bya i Ibara Ihitamo Ikiganiro" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1888 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1853 msgid "Current Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:235 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:203 #, fuzzy msgid "The selected color" msgstr "Byahiswemo Ibara" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1860 msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:250 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 #, fuzzy msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "Byahiswemo Agaciro 0 Bibonerana Kijimye" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1874 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1839 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1875 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1840 #, fuzzy msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "i Ibara Kwemerera Igenamiterere" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1881 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1846 #, fuzzy msgid "Has palette" msgstr "Urwunge rw'ibara:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1882 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1847 #, fuzzy msgid "Whether a palette should be used" msgstr "a Urwunge rw'ibara:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1889 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1854 #, fuzzy msgid "The current color" msgstr "KIGEZWEHO Ibara" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1896 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1861 #, fuzzy msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "KIGEZWEHO Agaciro 0 Bibonerana Kijimye" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1910 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1875 #, fuzzy msgid "Custom palette" msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1911 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1876 #, fuzzy msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Kuri Gukoresha in i Ibara" -#: gtk/gtkcombo.c:146 +#: gtk/gtkcombo.c:143 #, fuzzy msgid "Enable arrow keys" msgstr "Akambi Utubuto" -#: gtk/gtkcombo.c:147 +#: gtk/gtkcombo.c:144 #, fuzzy msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "i Akambi Utubuto Kwimura Gihinguranya i Urutonde Bya" -#: gtk/gtkcombo.c:153 +#: gtk/gtkcombo.c:150 #, fuzzy msgid "Always enable arrows" msgstr "Gushoboza Utwambi" -#: gtk/gtkcombo.c:154 +#: gtk/gtkcombo.c:151 #, fuzzy msgid "Obsolete property, ignored" msgstr "indangakintu" -#: gtk/gtkcombo.c:160 +#: gtk/gtkcombo.c:157 msgid "Case sensitive" msgstr "Yubahiza inyandiko" -#: gtk/gtkcombo.c:161 +#: gtk/gtkcombo.c:158 #, fuzzy msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "Urutonde Ikintu ni" -#: gtk/gtkcombo.c:168 +#: gtk/gtkcombo.c:165 #, fuzzy msgid "Allow empty" msgstr "ubusa" -#: gtk/gtkcombo.c:169 +#: gtk/gtkcombo.c:166 #, fuzzy msgid "Whether an empty value may be entered in this field" msgstr "ubusa Agaciro Gicurasi in iyi Umwanya" -#: gtk/gtkcombo.c:176 +#: gtk/gtkcombo.c:173 #, fuzzy msgid "Value in list" msgstr "in Urutonde" -#: gtk/gtkcombo.c:177 +#: gtk/gtkcombo.c:174 #, fuzzy msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "Uduciro in i Urutonde" -#: gtk/gtkcombobox.c:556 +#: gtk/gtkcombobox.c:513 #, fuzzy msgid "ComboBox model" msgstr "Urugero" -#: gtk/gtkcombobox.c:557 +#: gtk/gtkcombobox.c:514 #, fuzzy msgid "The model for the combo box" msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku" -#: gtk/gtkcombobox.c:574 +#: gtk/gtkcombobox.c:531 #, fuzzy -msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" +msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" msgstr "Ubugari kugirango i in a Urusobetudirishya" -#: gtk/gtkcombobox.c:596 +#: gtk/gtkcombobox.c:553 #, fuzzy msgid "Row span column" msgstr "Inkingi" -#: gtk/gtkcombobox.c:597 +#: gtk/gtkcombobox.c:554 #, fuzzy msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "Inkingi i Urubariro Uduciro" -#: gtk/gtkcombobox.c:618 +#: gtk/gtkcombobox.c:575 #, fuzzy msgid "Column span column" msgstr "Inkingi" -#: gtk/gtkcombobox.c:619 +#: gtk/gtkcombobox.c:576 #, fuzzy msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "Inkingi i Inkingi Uduciro" -#: gtk/gtkcombobox.c:639 +#: gtk/gtkcombobox.c:596 #, fuzzy msgid "Active item" msgstr "Ikintu" -#: gtk/gtkcombobox.c:640 +#: gtk/gtkcombobox.c:597 #, fuzzy msgid "The item which is currently active" msgstr "Ikintu ni Gikora" -#: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232 +#: gtk/gtkcombobox.c:616 gtk/gtkuimanager.c:195 #, fuzzy msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "Kuri Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkcombobox.c:660 +#: gtk/gtkcombobox.c:617 #, fuzzy msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu" -#: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:534 +#: gtk/gtkcombobox.c:632 gtk/gtkentry.c:509 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:676 +#: gtk/gtkcombobox.c:633 #, fuzzy msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "i Agasanduku a Ikadiri i" -#: gtk/gtkcombobox.c:684 +#: gtk/gtkcombobox.c:641 #, fuzzy msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "i Agasanduku Ryari: ni Na: i Imbeba" -#: gtk/gtkcombobox.c:690 +#: gtk/gtkcombobox.c:656 gtk/gtkmenu.c:485 +msgid "Tearoff Title" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" +"off" +msgstr "" +"A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora" + +#: gtk/gtkcombobox.c:674 +msgid "Popup shown" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:675 +#, fuzzy +msgid "Whether the combo's dropdown is shown" +msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA" + +#: gtk/gtkcombobox.c:681 #, fuzzy msgid "Appears as list" msgstr "Nka Urutonde" -#: gtk/gtkcombobox.c:691 +#: gtk/gtkcombobox.c:682 #, fuzzy msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "nka Intonde Ibikubiyemo" @@ -1977,113 +2075,118 @@ msgstr "" msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "Agaciro kugirango" -#: gtk/gtkdialog.c:149 +#: gtk/gtkdialog.c:118 #, fuzzy msgid "Has separator" msgstr "Mutandukanya" -#: gtk/gtkdialog.c:150 +#: gtk/gtkdialog.c:119 #, fuzzy msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "Ikiganiro a Mutandukanya hejuru Utubuto" -#: gtk/gtkdialog.c:175 +#: gtk/gtkdialog.c:144 #, fuzzy msgid "Content area border" msgstr "Ubuso Imbibi" -#: gtk/gtkdialog.c:176 +#: gtk/gtkdialog.c:145 #, fuzzy msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso" -#: gtk/gtkdialog.c:183 +#: gtk/gtkdialog.c:152 #, fuzzy msgid "Button spacing" msgstr "Isigamwanya" -#: gtk/gtkdialog.c:184 +#: gtk/gtkdialog.c:153 #, fuzzy msgid "Spacing between buttons" msgstr "hagati Utubuto" -#: gtk/gtkdialog.c:192 +#: gtk/gtkdialog.c:161 #, fuzzy msgid "Action area border" msgstr "Ubuso Imbibi" -#: gtk/gtkdialog.c:193 +#: gtk/gtkdialog.c:162 #, fuzzy msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Bya Imbibi i Akabuto Ubuso ku i Hasi: Bya i Ikiganiro" -#: gtk/gtkentry.c:489 gtk/gtklabel.c:400 +#: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:371 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:490 gtk/gtklabel.c:401 +#: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:372 #, fuzzy msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "KIGEZWEHO Ibirindiro Bya i Iyinjizamo indanga in" -#: gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtklabel.c:410 +#: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:381 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:500 gtk/gtklabel.c:411 +#: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:382 #, fuzzy msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "Ibirindiro Bya i Impera Bya i Ihitamo Bivuye i indanga in" -#: gtk/gtkentry.c:510 +#: gtk/gtkentry.c:485 #, fuzzy msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "i Icyinjijwe Ibigize" -#: gtk/gtkentry.c:517 +#: gtk/gtkentry.c:492 #, fuzzy msgid "Maximum length" msgstr "Uburebure ntarengwa:" -#: gtk/gtkentry.c:518 +#: gtk/gtkentry.c:493 #, fuzzy msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "Umubare Bya Inyuguti kugirango iyi Icyinjijwe NIBA Oya Kinini" -#: gtk/gtkentry.c:526 +#: gtk/gtkentry.c:501 msgid "Visibility" msgstr "igaragara" -#: gtk/gtkentry.c:527 +#: gtk/gtkentry.c:502 #, fuzzy msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "i Kitagaragara INYUGUTI Bya i Umwandiko Ijambobanga... Ubwoko" -#: gtk/gtkentry.c:535 +#: gtk/gtkentry.c:510 #, fuzzy msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "Hanze Bivuye Icyinjijwe" -#: gtk/gtkentry.c:542 +#: gtk/gtkentry.c:518 +msgid "" +"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:525 #, fuzzy msgid "Invisible character" msgstr "Inyuguti" -#: gtk/gtkentry.c:543 +#: gtk/gtkentry.c:526 #, fuzzy msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "Inyuguti Kuri Gukoresha Ryari: Icyinjijwe Ibigize in Ijambobanga... Ubwoko" -#: gtk/gtkentry.c:550 +#: gtk/gtkentry.c:533 #, fuzzy msgid "Activates default" msgstr "Mburabuzi" -#: gtk/gtkentry.c:551 +#: gtk/gtkentry.c:534 #, fuzzy msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " @@ -2092,37 +2195,37 @@ msgstr "" "Kuri Kureka bigakora i Mburabuzi Nka i Mburabuzi Akabuto in a Ikiganiro " "Ryari: ni" -#: gtk/gtkentry.c:557 +#: gtk/gtkentry.c:540 #, fuzzy msgid "Width in chars" msgstr "in" -#: gtk/gtkentry.c:558 +#: gtk/gtkentry.c:541 #, fuzzy msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "Bya Inyuguti Kuri Umwanya kugirango in i Icyinjijwe" -#: gtk/gtkentry.c:567 +#: gtk/gtkentry.c:550 #, fuzzy msgid "Scroll offset" msgstr "Nta- boneza" -#: gtk/gtkentry.c:568 +#: gtk/gtkentry.c:551 #, fuzzy msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "Bya Pigiseli Bya i Icyinjijwe Bidakora i Mugaragaza Kuri i Ibumoso:" -#: gtk/gtkentry.c:578 +#: gtk/gtkentry.c:561 #, fuzzy msgid "The contents of the entry" msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe" -#: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101 +#: gtk/gtkentry.c:576 gtk/gtkmisc.c:73 #, fuzzy msgid "X align" msgstr "Gutondeka" -#: gtk/gtkentry.c:594 gtk/gtkmisc.c:102 +#: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:74 #, fuzzy msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " @@ -2131,83 +2234,105 @@ msgstr "" "Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango " "Imigaragarire" -#: gtk/gtkentry.c:832 +#: gtk/gtkentry.c:593 +#, fuzzy +msgid "Truncate multiline" +msgstr "Igikubo" + +#: gtk/gtkentry.c:594 +#, fuzzy +msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." +msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo" + +#: gtk/gtkentry.c:861 +msgid "Border between text and frame." +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:602 #, fuzzy msgid "Select on focus" msgstr "ku" -#: gtk/gtkentry.c:833 +#: gtk/gtkentry.c:867 #, fuzzy msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:276 +#: gtk/gtkentry.c:881 +msgid "Password Hint Timeout" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:882 +msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentrycompletion.c:236 msgid "Completion Model" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:277 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:237 #, fuzzy msgid "The model to find matches in" msgstr "Urugero Kuri Gushaka in" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:283 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:243 msgid "Minimum Key Length" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:284 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:244 #, fuzzy msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "Uburebure Bya i Gushaka Urufunguzo in Itondekanya Kuri Hejuru" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:549 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:548 #, fuzzy msgid "Text column" msgstr "Inkingi" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:300 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:260 #, fuzzy msgid "The column of the model containing the strings." msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:319 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:279 msgid "Inline completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:320 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:280 #, fuzzy msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" msgstr "i Imbanziriza Byinjijwemo ku buryo bwikora" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:334 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:294 msgid "Popup completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:335 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:295 #, fuzzy msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" msgstr "i in a Idirishya" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:350 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:310 msgid "Popup set width" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:351 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:311 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:369 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:329 msgid "Popup single match" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:370 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:330 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match." msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:122 +#: gtk/gtkeventbox.c:91 msgid "Visible Window" msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:123 +#: gtk/gtkeventbox.c:92 #, fuzzy msgid "" "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " @@ -2215,405 +2340,408 @@ msgid "" msgstr "" "i Icyabaye Agasanduku ni Kigaragara Nka Kuri Kitagaragara Na Kuri Ibyabaye" -#: gtk/gtkeventbox.c:129 +#: gtk/gtkeventbox.c:98 msgid "Above child" msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:130 +#: gtk/gtkeventbox.c:99 #, fuzzy msgid "" "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " "child widget as opposed to below it." msgstr "i Icyabaye Idirishya Bya i ni hejuru i Idirishya Bya i Nka Kuri munsi" -#: gtk/gtkexpander.c:198 +#: gtk/gtkexpander.c:177 msgid "Expanded" msgstr "cya/byaguwe" -#: gtk/gtkexpander.c:199 +#: gtk/gtkexpander.c:178 #, fuzzy msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" msgstr "i Kuri i" -#: gtk/gtkexpander.c:207 +#: gtk/gtkexpander.c:186 #, fuzzy msgid "Text of the expander's label" msgstr "Bya i Akarango" -#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:336 +#: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:307 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:337 +#: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:308 #, fuzzy msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "Umwandiko Bya i Akarango" -#: gtk/gtkexpander.c:231 +#: gtk/gtkexpander.c:210 #, fuzzy msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i" -#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201 +#: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:188 msgid "Label widget" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:241 +#: gtk/gtkexpander.c:220 #, fuzzy msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Akarango" -#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:716 +#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:707 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:717 +#: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:708 #, fuzzy msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Bya i Akambi" -#: gtk/gtkexpander.c:257 +#: gtk/gtkexpander.c:236 #, fuzzy msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "Akambi" -#: gtk/gtkfilechooser.c:203 +#: gtk/gtkfilechooser.c:197 msgid "Action" msgstr "igikorwa" -#: gtk/gtkfilechooser.c:204 +#: gtk/gtkfilechooser.c:198 #, fuzzy msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "Ubwoko Bya i IDOSIYE ni" -#: gtk/gtkfilechooser.c:210 +#: gtk/gtkfilechooser.c:204 #, fuzzy msgid "File System Backend" msgstr "Idosiye" -#: gtk/gtkfilechooser.c:211 +#: gtk/gtkfilechooser.c:205 #, fuzzy msgid "Name of file system backend to use" msgstr "Bya IDOSIYE Sisitemu Kuri Gukoresha" -#: gtk/gtkfilechooser.c:216 +#: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169 msgid "Filter" msgstr "muyunguruzi" -#: gtk/gtkfilechooser.c:217 +#: gtk/gtkfilechooser.c:211 #, fuzzy msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye" -#: gtk/gtkfilechooser.c:222 +#: gtk/gtkfilechooser.c:216 msgid "Local Only" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:223 +#: gtk/gtkfilechooser.c:217 #, fuzzy msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE" -#: gtk/gtkfilechooser.c:228 +#: gtk/gtkfilechooser.c:222 msgid "Preview widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:229 +#: gtk/gtkfilechooser.c:223 #, fuzzy msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "kugirango Kunoza" -#: gtk/gtkfilechooser.c:234 +#: gtk/gtkfilechooser.c:228 msgid "Preview Widget Active" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:235 +#: gtk/gtkfilechooser.c:229 #, fuzzy msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "i Porogaramu kugirango Kunoza" -#: gtk/gtkfilechooser.c:240 +#: gtk/gtkfilechooser.c:234 msgid "Use Preview Label" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:241 +#: gtk/gtkfilechooser.c:235 #, fuzzy msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "Kuri Kugaragaza a Akarango Na: i Izina: Bya i IDOSIYE" -#: gtk/gtkfilechooser.c:246 +#: gtk/gtkfilechooser.c:240 msgid "Extra widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:247 +#: gtk/gtkfilechooser.c:241 #, fuzzy msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "kugirango Birenga Amahitamo" -#: gtk/gtkfilechooser.c:252 +#: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142 msgid "Select Multiple" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573 +#: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541 #, fuzzy msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo" -#: gtk/gtkfilechooser.c:259 +#: gtk/gtkfilechooser.c:253 msgid "Show Hidden" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:260 +#: gtk/gtkfilechooser.c:254 #, fuzzy msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "i gihishwe Idosiye Na" -#: gtk/gtkfilechooser.c:266 +#: gtk/gtkfilechooser.c:269 msgid "Do overwrite confirmation" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:267 +#: gtk/gtkfilechooser.c:270 msgid "" -"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an " -"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already " -"exists." +"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " +"dialog if necessary." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355 msgid "Dialog" msgstr "iganira " -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356 #, fuzzy msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "IDOSIYE Ikiganiro Kuri Gukoresha" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387 #, fuzzy msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "Umutwe Bya i IDOSIYE Ikiganiro" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401 #, fuzzy msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Ubugari Bya i Akabuto in Inyuguti" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:701 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:599 #, fuzzy msgid "Default file chooser backend" msgstr "IDOSIYE" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:702 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:600 #, fuzzy msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi" -#: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194 +#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkstatusicon.c:154 msgid "Filename" msgstr "Izina ry'idosiye" -#: gtk/gtkfilesel.c:559 +#: gtk/gtkfilesel.c:527 #, fuzzy msgid "The currently selected filename" msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:" -#: gtk/gtkfilesel.c:565 +#: gtk/gtkfilesel.c:533 #, fuzzy msgid "Show file operations" msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:" -#: gtk/gtkfilesel.c:566 +#: gtk/gtkfilesel.c:534 #, fuzzy msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" msgstr "Utubuto kugirango Idosiye" -#: gtk/gtkfilesel.c:572 -#, fuzzy -msgid "Select multiple" -msgstr "Igikubo" +#: gtk/gtkfilesystem.c:384 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesystem.c:385 +msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled" +msgstr "" -#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615 +#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582 msgid "X position" msgstr "X-Imiterere" -#: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616 +#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583 #, fuzzy msgid "X position of child widget" msgstr "Ibirindiro Bya" -#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625 +#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592 msgid "Y position" msgstr "Y-Imiterere" -#: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626 +#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593 #, fuzzy msgid "Y position of child widget" msgstr "Ibirindiro Bya" -#: gtk/gtkfontbutton.c:178 +#: gtk/gtkfontbutton.c:144 #, fuzzy msgid "The title of the font selection dialog" msgstr "Umutwe Bya i Intego- nyuguti Ihitamo Ikiganiro" # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text -#: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216 +#: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178 #, fuzzy msgid "Font name" msgstr "Izina ry'Umukono" -#: gtk/gtkfontbutton.c:194 +#: gtk/gtkfontbutton.c:160 #, fuzzy msgid "The name of the selected font" msgstr "Izina: Bya i Byahiswemo Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkfontbutton.c:195 +#: gtk/gtkfontbutton.c:161 #, fuzzy msgid "Sans 12" msgstr "12" -#: gtk/gtkfontbutton.c:209 +#: gtk/gtkfontbutton.c:176 #, fuzzy msgid "Use font in label" msgstr "Intego- nyuguti in Akarango" -#: gtk/gtkfontbutton.c:210 +#: gtk/gtkfontbutton.c:177 #, fuzzy msgid "Whether the label is drawn in the selected font" msgstr "i Akarango ni in i Byahiswemo Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkfontbutton.c:224 +#: gtk/gtkfontbutton.c:192 #, fuzzy msgid "Use size in label" msgstr "Ingano in Akarango" -#: gtk/gtkfontbutton.c:225 +#: gtk/gtkfontbutton.c:193 #, fuzzy msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" msgstr "i Akarango ni Na: i Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano" -#: gtk/gtkfontbutton.c:240 +#: gtk/gtkfontbutton.c:209 #, fuzzy msgid "Show style" msgstr "IMISUSIRE" -#: gtk/gtkfontbutton.c:241 +#: gtk/gtkfontbutton.c:210 #, fuzzy msgid "Whether the selected font style is shown in the label" msgstr "i Byahiswemo Intego- nyuguti IMISUSIRE ni in i Akarango" -#: gtk/gtkfontbutton.c:255 +#: gtk/gtkfontbutton.c:225 #, fuzzy msgid "Show size" msgstr "Ingano" -#: gtk/gtkfontbutton.c:256 +#: gtk/gtkfontbutton.c:226 #, fuzzy msgid "Whether selected font size is shown in the label" msgstr "Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano ni in i Akarango" -#: gtk/gtkfontsel.c:217 +#: gtk/gtkfontsel.c:179 #, fuzzy msgid "The X string that represents this font" msgstr "Ikurikiranyanyuguti iyi Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkfontsel.c:224 +#: gtk/gtkfontsel.c:186 #, fuzzy msgid "The GdkFont that is currently selected" msgstr "ni Byahiswemo" -#: gtk/gtkfontsel.c:230 +#: gtk/gtkfontsel.c:192 #, fuzzy msgid "Preview text" msgstr "Umwandiko" -#: gtk/gtkfontsel.c:231 +#: gtk/gtkfontsel.c:193 #, fuzzy msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "" "Umwandiko Kuri Kugaragaza in Itondekanya Kuri i Byahiswemo Intego- nyuguti" -#: gtk/gtkframe.c:129 +#: gtk/gtkframe.c:96 #, fuzzy msgid "Text of the frame's label" msgstr "Bya i Akarango" -#: gtk/gtkframe.c:136 +#: gtk/gtkframe.c:103 msgid "Label xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:137 +#: gtk/gtkframe.c:104 #, fuzzy msgid "The horizontal alignment of the label" msgstr "Gitambitse Itunganya Bya i Akarango" -#: gtk/gtkframe.c:145 +#: gtk/gtkframe.c:112 msgid "Label yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:146 +#: gtk/gtkframe.c:113 #, fuzzy msgid "The vertical alignment of the label" msgstr "Bihagaritse Itunganya Bya i Akarango" -#: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201 +#: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169 #, fuzzy msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" msgstr "indangakintu Gukoresha" -#: gtk/gtkframe.c:161 +#: gtk/gtkframe.c:128 #, fuzzy msgid "Frame shadow" msgstr "Igicucu" -#: gtk/gtkframe.c:162 +#: gtk/gtkframe.c:129 #, fuzzy msgid "Appearance of the frame border" msgstr "Bya i Ikadiri Imbibi" -#: gtk/gtkframe.c:171 +#: gtk/gtkframe.c:138 #, fuzzy msgid "A widget to display in place of the usual frame label" msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Ikadiri Akarango" -#: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205 -#: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153 +#: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168 +#: gtk/gtktoolbar.c:612 gtk/gtkviewport.c:122 #, fuzzy msgid "Shadow type" msgstr "Ubwoko" -#: gtk/gtkhandlebox.c:209 +#: gtk/gtkhandlebox.c:177 #, fuzzy msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" msgstr "Bya i Igicucu i" -#: gtk/gtkhandlebox.c:217 +#: gtk/gtkhandlebox.c:185 #, fuzzy msgid "Handle position" msgstr "Ibirindiro" -#: gtk/gtkhandlebox.c:218 +#: gtk/gtkhandlebox.c:186 #, fuzzy msgid "Position of the handle relative to the child widget" msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i" -#: gtk/gtkhandlebox.c:226 +#: gtk/gtkhandlebox.c:194 msgid "Snap edge" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:227 +#: gtk/gtkhandlebox.c:195 #, fuzzy msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" msgstr "Bya i Hejuru Na: i Akadomo Kuri i" -#: gtk/gtkhandlebox.c:235 +#: gtk/gtkhandlebox.c:203 #, fuzzy msgid "Snap edge set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtkhandlebox.c:236 +#: gtk/gtkhandlebox.c:204 #, fuzzy msgid "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " @@ -2621,277 +2749,278 @@ msgid "" msgstr "" "Kuri Gukoresha i Agaciro Bivuye i indangakintu Cyangwa a Agaciro Bivuye" -#: gtk/gtkiconview.c:512 +#: gtk/gtkiconview.c:511 msgid "Selection mode" msgstr "Uburyo bw'Ihitamo" -#: gtk/gtkiconview.c:513 +#: gtk/gtkiconview.c:512 #, fuzzy msgid "The selection mode" msgstr "Ihitamo Ubwoko" -#: gtk/gtkiconview.c:531 +#: gtk/gtkiconview.c:530 #, fuzzy msgid "Pixbuf column" msgstr "Inkingi" -#: gtk/gtkiconview.c:532 +#: gtk/gtkiconview.c:531 #, fuzzy msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Inkingi Kuri i Agashushondanga Bivuye" -#: gtk/gtkiconview.c:550 +#: gtk/gtkiconview.c:549 #, fuzzy msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko Bivuye" -#: gtk/gtkiconview.c:569 +#: gtk/gtkiconview.c:568 #, fuzzy msgid "Markup column" msgstr "Inkingi" -#: gtk/gtkiconview.c:570 +#: gtk/gtkiconview.c:569 #, fuzzy msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko NIBA ikoresha" -#: gtk/gtkiconview.c:577 +#: gtk/gtkiconview.c:576 msgid "Icon View Model" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:578 +#: gtk/gtkiconview.c:577 #, fuzzy msgid "The model for the icon view" msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba" -#: gtk/gtkiconview.c:594 +#: gtk/gtkiconview.c:593 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Bya Inkingi" -#: gtk/gtkiconview.c:595 +#: gtk/gtkiconview.c:594 #, fuzzy msgid "Number of columns to display" msgstr "Bya Inkingi Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkiconview.c:612 +#: gtk/gtkiconview.c:611 #, fuzzy msgid "Width for each item" msgstr "kugirango Ikintu" -#: gtk/gtkiconview.c:613 +#: gtk/gtkiconview.c:612 #, fuzzy msgid "The width used for each item" msgstr "Ubugari kugirango Ikintu" -#: gtk/gtkiconview.c:629 +#: gtk/gtkiconview.c:628 #, fuzzy msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya... Bya Ikintu" -#: gtk/gtkiconview.c:644 +#: gtk/gtkiconview.c:643 #, fuzzy msgid "Row Spacing" msgstr "itandukanya " -#: gtk/gtkiconview.c:645 +#: gtk/gtkiconview.c:644 #, fuzzy msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Imbariro" -#: gtk/gtkiconview.c:660 +#: gtk/gtkiconview.c:659 #, fuzzy msgid "Column Spacing" msgstr "itandukanywa ry'inkingi" -#: gtk/gtkiconview.c:661 +#: gtk/gtkiconview.c:660 #, fuzzy -msgid "Space which is inserted between grid column" +msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Inkingi" # sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text -#: gtk/gtkiconview.c:676 +#: gtk/gtkiconview.c:675 msgid "Margin" msgstr "Marije" -#: gtk/gtkiconview.c:677 +#: gtk/gtkiconview.c:676 #, fuzzy msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "ni Byinjijwemo ku i Bya i Agashushondanga Kureba" -#: gtk/gtkiconview.c:693 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508 +#: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:125 gtk/gtktoolbar.c:483 +#: gtk/gtktrayicon-x11.c:94 msgid "Orientation" msgstr "icyerekezo" -#: gtk/gtkiconview.c:694 +#: gtk/gtkiconview.c:693 #, fuzzy msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "i Umwandiko Na Agashushondanga Bya Ikintu Bifitanye isano Kuri Ikindi" -#: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342 +#: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:591 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:711 gtk/gtktreeview.c:619 +#: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:592 #, fuzzy msgid "View is reorderable" msgstr "ni" -#: gtk/gtkiconview.c:718 +#: gtk/gtkiconview.c:717 msgid "Selection Box Color" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:719 +#: gtk/gtkiconview.c:718 #, fuzzy msgid "Color of the selection box" msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku" -#: gtk/gtkiconview.c:725 +#: gtk/gtkiconview.c:724 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:726 +#: gtk/gtkiconview.c:725 #, fuzzy msgid "Opacity of the selection box" msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku" -#: gtk/gtkimage.c:162 +#: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146 msgid "Pixbuf" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:163 +#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147 #, fuzzy msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "A Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkimage.c:170 +#: gtk/gtkimage.c:138 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:171 +#: gtk/gtkimage.c:139 #, fuzzy msgid "A GdkPixmap to display" msgstr "A Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkimage.c:178 +#: gtk/gtkimage.c:146 msgid "Image" msgstr "ishusho" -#: gtk/gtkimage.c:179 +#: gtk/gtkimage.c:147 #, fuzzy msgid "A GdkImage to display" msgstr "A Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkimage.c:186 +#: gtk/gtkimage.c:154 msgid "Mask" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:187 +#: gtk/gtkimage.c:155 #, fuzzy msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" msgstr "Bitimapu Kuri Gukoresha Na: Cyangwa" -#: gtk/gtkimage.c:195 +#: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155 #, fuzzy msgid "Filename to load and display" msgstr "Kuri Ibirimo Na Kugaragaza" -#: gtk/gtkimage.c:204 +#: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163 #, fuzzy msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "kugirango a Ishusho Kuri Kugaragaza" # 2898 -#: gtk/gtkimage.c:211 +#: gtk/gtkimage.c:179 #, fuzzy msgid "Icon set" msgstr "Itsinda ry'udushushondanga:" -#: gtk/gtkimage.c:212 +#: gtk/gtkimage.c:180 #, fuzzy msgid "Icon set to display" msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza" # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text -#: gtk/gtkimage.c:219 +#: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:538 #, fuzzy msgid "Icon size" msgstr "Ingano y'agashushondanga" -#: gtk/gtkimage.c:220 +#: gtk/gtkimage.c:188 #, fuzzy msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" msgstr "" "Ingano Kuri Gukoresha kugirango Agashushondanga Agashushondanga Gushyiraho " "Cyangwa Agashushondanga" -#: gtk/gtkimage.c:236 +#: gtk/gtkimage.c:204 #, fuzzy msgid "Pixel size" msgstr "Ingano" -#: gtk/gtkimage.c:237 +#: gtk/gtkimage.c:205 #, fuzzy msgid "Pixel size to use for named icon" msgstr "Ingano Kuri Gukoresha kugirango Agashushondanga" -#: gtk/gtkimage.c:245 +#: gtk/gtkimage.c:213 msgid "Animation" msgstr "kuyeza" -#: gtk/gtkimage.c:246 +#: gtk/gtkimage.c:214 #, fuzzy msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkimage.c:269 +#: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178 #, fuzzy msgid "Storage type" msgstr "Ubwoko" -#: gtk/gtkimage.c:270 +#: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179 #, fuzzy msgid "The representation being used for image data" msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:134 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:102 #, fuzzy msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Ibikubiyemo Umwandiko" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107 #, fuzzy msgid "Show menu images" msgstr "Ibikubiyemo Ishusho" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:140 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:108 #, fuzzy msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539 +#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:529 #, fuzzy msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya" -#: gtk/gtklabel.c:323 +#: gtk/gtklabel.c:294 #, fuzzy msgid "The text of the label" msgstr "Umwandiko Bya i Akarango" -#: gtk/gtklabel.c:330 +#: gtk/gtklabel.c:301 #, fuzzy msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "" "A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i " "Akarango" -#: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595 +#: gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:352 +#: gtk/gtklabel.c:323 #, fuzzy msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " @@ -2901,11 +3030,11 @@ msgstr "" "Itunganya Bya i Imirongo in i Umwandiko Bya i Akarango Bifitanye isano Kuri " "Ikindi i Itunganya Bya i Akarango muri kugirango" -#: gtk/gtklabel.c:360 +#: gtk/gtklabel.c:331 msgid "Pattern" msgstr "uburyombonera" -#: gtk/gtklabel.c:361 +#: gtk/gtklabel.c:332 #, fuzzy msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " @@ -2914,114 +3043,115 @@ msgstr "" "A Ikurikiranyanyuguti Na: Inyuguti in imyanya Kuri Inyuguti in i Umwandiko " "Kuri Gucaho umurongo" -#: gtk/gtklabel.c:368 +#: gtk/gtklabel.c:339 #, fuzzy msgid "Line wrap" msgstr "Gufunika" -#: gtk/gtklabel.c:369 +#: gtk/gtklabel.c:340 #, fuzzy msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "Gushyiraho Gufunika Imirongo NIBA i Umwandiko" -#: gtk/gtklabel.c:375 +#: gtk/gtklabel.c:346 msgid "Selectable" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:376 +#: gtk/gtklabel.c:347 #, fuzzy msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba" -#: gtk/gtklabel.c:382 +#: gtk/gtklabel.c:353 #, fuzzy msgid "Mnemonic key" msgstr "Urufunguzo" -#: gtk/gtklabel.c:383 +#: gtk/gtklabel.c:354 #, fuzzy msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango" -#: gtk/gtklabel.c:391 +#: gtk/gtklabel.c:362 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:392 +#: gtk/gtklabel.c:363 #, fuzzy msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "Kuri Ryari: i Urufunguzo ni" -#: gtk/gtklabel.c:436 +#: gtk/gtklabel.c:407 #, fuzzy msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " -"enough room to display the entire string, if at all" +"enough room to display the entire string" msgstr "" "Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akarango OYA Kuri Kugaragaza i " "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose" -#: gtk/gtklabel.c:476 +#: gtk/gtklabel.c:447 msgid "Single Line Mode" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:477 +#: gtk/gtklabel.c:448 #, fuzzy msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text -#: gtk/gtklabel.c:494 +#: gtk/gtklabel.c:465 msgid "Angle" msgstr "Imfuruka" -#: gtk/gtklabel.c:495 +#: gtk/gtklabel.c:466 #, fuzzy msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "ku i Akarango ni" -#: gtk/gtklabel.c:515 +#: gtk/gtklabel.c:486 msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:516 +#: gtk/gtklabel.c:487 #, fuzzy msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "Kinini Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti" -#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137 +#: gtk/gtklabel.c:603 +#, fuzzy +msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" +msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni" + +#: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240 +#: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222 #, fuzzy msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "kugirango i Gitambitse Ibirindiro" -#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145 +#: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114 msgid "Vertical adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247 +#: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229 #, fuzzy msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "kugirango i Bihagaritse Ibirindiro" -#: gtk/gtklayout.c:652 +#: gtk/gtklayout.c:619 #, fuzzy msgid "The width of the layout" msgstr "Ubugari Bya i Imigaragarire" -#: gtk/gtklayout.c:661 +#: gtk/gtklayout.c:628 #, fuzzy msgid "The height of the layout" msgstr "Ubuhagarike Bya i Imigaragarire" -#: gtk/gtkmenu.c:532 -msgid "Tearoff Title" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenu.c:533 +#: gtk/gtkmenu.c:486 #, fuzzy msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" @@ -3029,29 +3159,39 @@ msgid "" msgstr "" "A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora" -#: gtk/gtkmenu.c:547 +#: gtk/gtkmenu.c:500 msgid "Tearoff State" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:548 +#: gtk/gtkmenu.c:501 #, fuzzy msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora" -#: gtk/gtkmenu.c:554 +#: gtk/gtkmenu.c:507 msgid "Vertical Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:555 +#: gtk/gtkmenu.c:508 #, fuzzy msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkmenu.c:563 +#: gtk/gtkmenu.c:516 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Padding" +msgstr "Wuzuza:" + +#: gtk/gtkmenu.c:517 +#, fuzzy +msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" +msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo" + +#: gtk/gtkmenu.c:525 msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:564 +#: gtk/gtkmenu.c:526 #, fuzzy msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " @@ -3060,11 +3200,11 @@ msgstr "" "i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo " "buhagaze" -#: gtk/gtkmenu.c:572 +#: gtk/gtkmenu.c:534 msgid "Horizontal Offset" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:573 +#: gtk/gtkmenu.c:535 #, fuzzy msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " @@ -3073,193 +3213,234 @@ msgstr "" "i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo " "Butambitse" -#: gtk/gtkmenu.c:583 +#: gtk/gtkmenu.c:543 +#, fuzzy +msgid "Double Arrows" +msgstr "Akambi Utubuto" + +#: gtk/gtkmenu.c:544 +msgid "When scrolling, always show both arrows." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenu.c:552 msgid "Left Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:584 gtk/gtktable.c:206 +#: gtk/gtkmenu.c:553 gtk/gtktable.c:174 #, fuzzy msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Ibumoso: Bya i Kuri" -#: gtk/gtkmenu.c:591 +#: gtk/gtkmenu.c:560 msgid "Right Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:592 +#: gtk/gtkmenu.c:561 #, fuzzy msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya i Kuri" -#: gtk/gtkmenu.c:599 +#: gtk/gtkmenu.c:568 msgid "Top Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:600 +#: gtk/gtkmenu.c:569 #, fuzzy msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya i Kuri" -#: gtk/gtkmenu.c:607 +#: gtk/gtkmenu.c:576 msgid "Bottom Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:608 gtk/gtktable.c:227 +#: gtk/gtkmenu.c:577 gtk/gtktable.c:195 #, fuzzy msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hasi: Bya i Kuri" -#: gtk/gtkmenu.c:695 +#: gtk/gtkmenu.c:664 #, fuzzy msgid "Can change accelerators" msgstr "Guhindura>>" -#: gtk/gtkmenu.c:696 +#: gtk/gtkmenu.c:665 #, fuzzy msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "Ibikubiyemo Byahinduwe ku a Urufunguzo KURI i Ibikubiyemo Ikintu" -#: gtk/gtkmenu.c:701 +#: gtk/gtkmenu.c:670 #, fuzzy msgid "Delay before submenus appear" msgstr "Mbere Kugaragara" -#: gtk/gtkmenu.c:702 +#: gtk/gtkmenu.c:671 #, fuzzy msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "Igihe i Mweretsi KURI a Ibikubiyemo Ikintu Mbere i Kugaragara" -#: gtk/gtkmenu.c:709 +#: gtk/gtkmenu.c:678 #, fuzzy msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "Mbere a" -#: gtk/gtkmenu.c:710 +#: gtk/gtkmenu.c:679 #, fuzzy msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" msgstr "Igihe Mbere a Ryari: i Mweretsi ni i" -#: gtk/gtkmenubar.c:201 +#: gtk/gtkmenubar.c:175 #, fuzzy msgid "Pack direction" msgstr "Icyerekezo" -#: gtk/gtkmenubar.c:202 +#: gtk/gtkmenubar.c:176 #, fuzzy msgid "The pack direction of the menubar" msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i" -#: gtk/gtkmenubar.c:218 +#: gtk/gtkmenubar.c:192 #, fuzzy msgid "Child Pack direction" msgstr "Icyerekezo" -#: gtk/gtkmenubar.c:219 +#: gtk/gtkmenubar.c:193 #, fuzzy msgid "The child pack direction of the menubar" msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i" -#: gtk/gtkmenubar.c:228 +#: gtk/gtkmenubar.c:202 #, fuzzy msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "Bya i" -#: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575 +#: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:588 #, fuzzy msgid "Internal padding" msgstr "Wuzuza:" -#: gtk/gtkmenubar.c:236 +#: gtk/gtkmenubar.c:210 #, fuzzy msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Igicucu Na i Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkmenubar.c:243 +#: gtk/gtkmenubar.c:217 #, fuzzy msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "Mbere Hasi Ibikubiyemo Kugaragara" -#: gtk/gtkmenubar.c:244 +#: gtk/gtkmenubar.c:218 #, fuzzy msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "Mbere i Bya a Ibikubiyemo Kugaragara" -#: gtk/gtkmenushell.c:377 +#: gtk/gtkmenushell.c:344 msgid "Take Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkmenushell.c:378 +#: gtk/gtkmenushell.c:345 #, fuzzy msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:270 gtk/gtkoptionmenu.c:196 +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162 msgid "Menu" msgstr "ibikubiyemo" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:271 +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237 #, fuzzy msgid "The dropdown menu" msgstr "Kugushahasi Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:126 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:95 #, fuzzy msgid "Image/label border" msgstr "Akarango Imbibi" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:127 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:96 #, fuzzy msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" msgstr "Bya Imbibi i Akarango Na Ishusho in i Ubutumwa Ikiganiro" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:142 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:111 #, fuzzy msgid "Use separator" msgstr "Mutandukanya" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:143 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:112 #, fuzzy msgid "" "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" msgstr "Kuri Gushyira a Mutandukanya hagati i Ubutumwa Umwandiko Na i Utubuto" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:149 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:118 msgid "Message Type" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:150 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:119 #, fuzzy msgid "The type of message" msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:157 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:126 msgid "Message Buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:158 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:127 #, fuzzy msgid "The buttons shown in the message dialog" msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro" -#: gtk/gtkmisc.c:111 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:144 +#, fuzzy +msgid "The primary text of the message dialog" +msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:159 +#, fuzzy +msgid "Use Markup" +msgstr "Alufa" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:160 +#, fuzzy +msgid "The primary text of the title includes Pango markup." +msgstr "Umwandiko Bya i Akarango" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:174 +msgid "Secondary Text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:175 +#, fuzzy +msgid "The secondary text of the message dialog" +msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:190 +msgid "Use Markup in secondary" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:191 +msgid "The secondary text includes Pango markup." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmisc.c:83 #, fuzzy msgid "Y align" msgstr "Gutondeka" -#: gtk/gtkmisc.c:112 +#: gtk/gtkmisc.c:84 #, fuzzy msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:" -#: gtk/gtkmisc.c:121 +#: gtk/gtkmisc.c:93 msgid "X pad" msgstr "" -#: gtk/gtkmisc.c:122 +#: gtk/gtkmisc.c:94 #, fuzzy msgid "" "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" @@ -3267,94 +3448,94 @@ msgstr "" "Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Ibumoso: Na Iburyo: Bya i in " "Pigiseli" -#: gtk/gtkmisc.c:131 +#: gtk/gtkmisc.c:103 msgid "Y pad" msgstr "" -#: gtk/gtkmisc.c:132 +#: gtk/gtkmisc.c:104 #, fuzzy msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "" "Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i in Pigiseli" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:505 msgid "Page" msgstr "urupapuro/ipaje" -#: gtk/gtknotebook.c:406 +#: gtk/gtknotebook.c:506 #, fuzzy msgid "The index of the current page" msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji" -#: gtk/gtknotebook.c:414 +#: gtk/gtknotebook.c:514 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:415 +#: gtk/gtknotebook.c:515 #, fuzzy msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "Bya i i Amasimbuka" -#: gtk/gtknotebook.c:422 +#: gtk/gtknotebook.c:522 msgid "Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:423 +#: gtk/gtknotebook.c:523 #, fuzzy msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..." -#: gtk/gtknotebook.c:431 +#: gtk/gtknotebook.c:531 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:432 +#: gtk/gtknotebook.c:532 #, fuzzy msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "Bya i Gitambitse Imbibi Bya Isunika Uturango..." -#: gtk/gtknotebook.c:440 +#: gtk/gtknotebook.c:540 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:441 +#: gtk/gtknotebook.c:541 #, fuzzy msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "Bya i Bihagaritse Imbibi Bya Isunika Uturango..." -#: gtk/gtknotebook.c:449 +#: gtk/gtknotebook.c:549 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:450 +#: gtk/gtknotebook.c:550 #, fuzzy msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA" -#: gtk/gtknotebook.c:456 +#: gtk/gtknotebook.c:556 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:457 +#: gtk/gtknotebook.c:557 #, fuzzy msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA" -#: gtk/gtknotebook.c:463 +#: gtk/gtknotebook.c:563 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:464 +#: gtk/gtknotebook.c:564 #, fuzzy msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "Utwambi Kyongewe NIBA Amasimbuka Kuri" -#: gtk/gtknotebook.c:470 +#: gtk/gtknotebook.c:570 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:471 +#: gtk/gtknotebook.c:571 #, fuzzy msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " @@ -3363,184 +3544,455 @@ msgstr "" "i Iburyo: Imbeba Akabuto ku i Hejuru a Ibikubiyemo Gukoresha Kuri Gyayo Kuri " "a Ipaji" -#: gtk/gtknotebook.c:478 +#: gtk/gtknotebook.c:578 #, fuzzy msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "Amasimbuka" -#: gtk/gtknotebook.c:485 +#: gtk/gtknotebook.c:584 +#, fuzzy +msgid "Group ID" +msgstr "Itsinda" + +#: gtk/gtknotebook.c:585 +msgid "Group ID for tabs drag and drop" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:594 #, fuzzy msgid "Tab label" msgstr "Akarango" -#: gtk/gtknotebook.c:486 +#: gtk/gtknotebook.c:595 #, fuzzy msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "Ikurikiranyanyuguti ku i Isunika Akarango" -#: gtk/gtknotebook.c:492 +#: gtk/gtknotebook.c:601 #, fuzzy msgid "Menu label" msgstr "Akarango" -#: gtk/gtknotebook.c:493 +#: gtk/gtknotebook.c:602 #, fuzzy msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "Ikurikiranyanyuguti in i Ibikubiyemo Icyinjijwe" -#: gtk/gtknotebook.c:506 +#: gtk/gtknotebook.c:615 #, fuzzy msgid "Tab expand" msgstr "Kwagura" -#: gtk/gtknotebook.c:507 +#: gtk/gtknotebook.c:616 #, fuzzy msgid "Whether to expand the child's tab or not" msgstr "Kuri Kwagura i Isunika Cyangwa OYA" -#: gtk/gtknotebook.c:513 +#: gtk/gtknotebook.c:622 #, fuzzy msgid "Tab fill" msgstr "Kuzuza" -#: gtk/gtknotebook.c:514 +#: gtk/gtknotebook.c:623 #, fuzzy msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" msgstr "i Isunika Kuzuza i Ubuso Cyangwa OYA" -#: gtk/gtknotebook.c:520 +#: gtk/gtknotebook.c:629 #, fuzzy msgid "Tab pack type" msgstr "Ipaki Ubwoko" -#: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116 +#: gtk/gtknotebook.c:636 +#, fuzzy +msgid "Tab reorderable" +msgstr "ni" + +#: gtk/gtknotebook.c:637 +#, fuzzy +msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not" +msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA" + +#: gtk/gtknotebook.c:643 +#, fuzzy +msgid "Tab detachable" +msgstr "Akarango" + +#: gtk/gtknotebook.c:644 +#, fuzzy +msgid "Whether the tab is detachable" +msgstr "i Igikorwa ni Bikora" + +#: gtk/gtknotebook.c:659 gtk/gtkscrollbar.c:83 #, fuzzy msgid "Secondary backward stepper" msgstr "subira inyuma" -#: gtk/gtknotebook.c:537 +#: gtk/gtknotebook.c:660 #, fuzzy msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso" -#: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124 +#: gtk/gtknotebook.c:675 gtk/gtkscrollbar.c:91 #, fuzzy msgid "Secondary forward stepper" msgstr "Imbere" -#: gtk/gtknotebook.c:554 +#: gtk/gtknotebook.c:676 #, fuzzy msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "a ISEGONDA Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso" -#: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100 +#: gtk/gtknotebook.c:690 gtk/gtkscrollbar.c:67 msgid "Backward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101 +#: gtk/gtknotebook.c:691 gtk/gtkscrollbar.c:68 #, fuzzy msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "i Bisanzwe subira inyuma Akambi Akabuto" -#: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108 +#: gtk/gtknotebook.c:705 gtk/gtkscrollbar.c:75 msgid "Forward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109 +#: gtk/gtknotebook.c:706 gtk/gtkscrollbar.c:76 #, fuzzy msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "i Bisanzwe Imbere Akambi Akabuto" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:197 +#: gtk/gtknotebook.c:720 +#, fuzzy +msgid "Tab overlap" +msgstr "Akarango" + +#: gtk/gtknotebook.c:721 +#, fuzzy +msgid "Size of tab overlap area" +msgstr "Bya i Akambi" + +#: gtk/gtknotebook.c:736 +msgid "Tab curvature" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:737 +#, fuzzy +msgid "Size of tab curvature" +msgstr "Bya" + +#: gtk/gtkobject.c:367 +#, fuzzy +msgid "User Data" +msgstr "Alufa" + +#: gtk/gtkobject.c:368 +msgid "Anonymous User Data Pointer" +msgstr "" + +#: gtk/gtkoptionmenu.c:163 #, fuzzy msgid "The menu of options" msgstr "Ibikubiyemo Bya Amahitamo" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:204 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 #, fuzzy msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "Bya Kugushahasi" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:210 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:176 msgid "Spacing around indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:246 +#: gtk/gtkpaned.c:217 #, fuzzy msgid "" "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "Bya Mutandukanya in Pigiseli 0 Byose i Kuri i Ibumoso: Hejuru:" -#: gtk/gtkpaned.c:254 +#: gtk/gtkpaned.c:225 msgid "Position Set" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:255 +#: gtk/gtkpaned.c:226 #, fuzzy msgid "TRUE if the Position property should be used" msgstr "NIBA i indangakintu" -#: gtk/gtkpaned.c:261 +#: gtk/gtkpaned.c:232 msgid "Handle Size" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:262 +#: gtk/gtkpaned.c:233 #, fuzzy msgid "Width of handle" msgstr "Bya" -#: gtk/gtkpaned.c:278 +#: gtk/gtkpaned.c:249 msgid "Minimal Position" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:279 +#: gtk/gtkpaned.c:250 #, fuzzy msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu" -#: gtk/gtkpaned.c:296 +#: gtk/gtkpaned.c:267 msgid "Maximal Position" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:297 +#: gtk/gtkpaned.c:268 #, fuzzy msgid "Largest possible value for the \"position\" property" msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.text -#: gtk/gtkpaned.c:314 +#: gtk/gtkpaned.c:285 msgid "Resize" msgstr "Kuringaniza" -#: gtk/gtkpaned.c:315 +#: gtk/gtkpaned.c:286 #, fuzzy msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" msgstr "i Na Na: i" -#: gtk/gtkpaned.c:330 +#: gtk/gtkpaned.c:301 msgid "Shrink" msgstr "Kugabanuka" -#: gtk/gtkpaned.c:331 +#: gtk/gtkpaned.c:302 #, fuzzy msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "i Gitoya" -#: gtk/gtkpreview.c:135 +#: gtk/gtkpreview.c:106 #, fuzzy msgid "" "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" msgstr "i Igaragazambere Hejuru i Umwanya ni" -#: gtk/gtkprogress.c:132 +#: gtk/gtkprintbackend.c:248 +#, fuzzy +msgid "Default print backend" +msgstr "IDOSIYE" + +#: gtk/gtkprintbackend.c:249 +#, fuzzy +msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" +msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi" + +#: gtk/gtkprinter.c:116 +#, fuzzy +msgid "Name of the printer" +msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha" + +#: gtk/gtkprinter.c:122 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprinter.c:123 +#, fuzzy +msgid "Backend for the printer" +msgstr "i kugirango i" + +#: gtk/gtkprinter.c:129 +#, fuzzy +msgid "Is Virtual" +msgstr "By'ingirakamaro" + +#: gtk/gtkprinter.c:130 +msgid "FALSE if this represents a real hardware printer" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprinter.c:136 +msgid "State Message" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprinter.c:137 +msgid "String giving the current state of the printer" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprinter.c:143 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "igikorwa" + +#: gtk/gtkprinter.c:144 +#, fuzzy +msgid "The location of the printer" +msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho" + +#: gtk/gtkprinter.c:151 +#, fuzzy +msgid "The icon name to use for the printer" +msgstr "Ubugari kugirango Ikintu" + +#: gtk/gtkprinter.c:157 +msgid "Job Count" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprinter.c:158 +#, fuzzy +msgid "Number of jobs queued in the printer" +msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#" + +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:119 +#, fuzzy +msgid "Source option" +msgstr "Amahitamo" + +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120 +msgid "The PrinterOption backing this widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintjob.c:114 +#, fuzzy +msgid "Title of the print job" +msgstr "Umutwe Bya i Idirishya" + +#: gtk/gtkprintjob.c:122 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "muyunguruzi" + +#: gtk/gtkprintjob.c:123 +msgid "Printer to print the job to" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintjob.c:131 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintjob.c:132 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintjob.c:140 gtk/gtkprintjob.c:141 gtk/gtkprintunixdialog.c:217 +#, fuzzy +msgid "Page Setup" +msgstr "ingono y'urupapuro" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:366 +msgid "Default Page Setup" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:367 +msgid "The GtkPageSetup used by default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:384 gtk/gtkprintunixdialog.c:235 +msgid "Print Settings" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:385 gtk/gtkprintunixdialog.c:236 +msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" +msgstr "" + +# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text +#: gtk/gtkprintoperation.c:402 +#, fuzzy +msgid "Job Name" +msgstr "Izina ry'Umukono" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:403 +msgid "A string used for identifying the print job." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:424 +#, fuzzy +msgid "Number of Pages" +msgstr "Bya" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:425 +#, fuzzy +msgid "The number of pages in the document." +msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:446 gtk/gtkprintunixdialog.c:225 +msgid "Current Page" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:447 +#, fuzzy +msgid "The current page in the document." +msgstr "Ipaji Ingano Bya i" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:467 +#, fuzzy +msgid "Use full page" +msgstr "Alufa" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:468 +msgid "" +"%TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page " +"and not the corner of the imageable area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:485 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:486 +msgid "The unit in which distances can be measured in the context" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:503 +#, fuzzy +msgid "Show Dialog" +msgstr "iganira " + +#: gtk/gtkprintoperation.c:504 +msgid "%TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print dialog." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:525 +msgid "PDF target filename" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:540 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:541 +#, fuzzy +msgid "The status of the print operation" +msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:561 +msgid "Status String" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:562 +msgid "A human-readable description of the status" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:218 +msgid "The GtkPageSetup to use" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:226 +#, fuzzy +msgid "The current page in the document" +msgstr "Ipaji Ingano Bya i" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:243 +#, fuzzy +msgid "Selected Printer" +msgstr "Byahiswemo Umwaka" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:244 +#, fuzzy +msgid "The GtkPrinter which which is selected" +msgstr "Ikintu ni Gikora" + +#: gtk/gtkprogress.c:99 #, fuzzy msgid "Activity mode" msgstr "Ubwoko" -#: gtk/gtkprogress.c:133 +#: gtk/gtkprogress.c:100 #, fuzzy msgid "" "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " @@ -3550,22 +4002,22 @@ msgstr "" "i ni in Umurimo Ubwoko Igisobanuro ni OYA Bya i Umurimo ni Byarangiye ni " "Ryari:" -#: gtk/gtkprogress.c:140 +#: gtk/gtkprogress.c:107 #, fuzzy msgid "Show text" msgstr "Umwandiko" -#: gtk/gtkprogress.c:141 +#: gtk/gtkprogress.c:108 #, fuzzy msgid "Whether the progress is shown as text" msgstr "i Aho bigeze ni Nka Umwandiko" -#: gtk/gtkprogress.c:148 +#: gtk/gtkprogress.c:115 #, fuzzy msgid "Text x alignment" msgstr "X Itunganya" -#: gtk/gtkprogress.c:149 +#: gtk/gtkprogress.c:116 #, fuzzy msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " @@ -3574,12 +4026,12 @@ msgstr "" "A Umubare hagati 0 0 Na 1. 0 i Gitambitse Itunganya Bya i Umwandiko in i Aho " "bigeze" -#: gtk/gtkprogress.c:157 +#: gtk/gtkprogress.c:124 #, fuzzy msgid "Text y alignment" msgstr "Y Itunganya" -#: gtk/gtkprogress.c:158 +#: gtk/gtkprogress.c:125 #, fuzzy msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " @@ -3588,55 +4040,55 @@ msgstr "" "A Umubare hagati 0 0 Na 1. 0 i Bihagaritse Itunganya Bya i Umwandiko in i " "Aho bigeze" -#: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:338 gtk/gtkspinbutton.c:243 +#: gtk/gtkprogressbar.c:117 gtk/gtkrange.c:315 gtk/gtkspinbutton.c:203 msgid "Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:146 +#: gtk/gtkprogressbar.c:118 #, fuzzy msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" msgstr "Kuri i Aho bigeze" -#: gtk/gtkprogressbar.c:154 +#: gtk/gtkprogressbar.c:126 #, fuzzy msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" msgstr "Na IKURA Icyerekezo Bya i Aho bigeze" -#: gtk/gtkprogressbar.c:162 +#: gtk/gtkprogressbar.c:134 #, fuzzy msgid "Bar style" msgstr "IMISUSIRE" -#: gtk/gtkprogressbar.c:163 +#: gtk/gtkprogressbar.c:135 #, fuzzy msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" msgstr "i Kigaragara IMISUSIRE Bya i in Ijanisha Ubwoko" -#: gtk/gtkprogressbar.c:171 +#: gtk/gtkprogressbar.c:143 msgid "Activity Step" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:172 +#: gtk/gtkprogressbar.c:144 #, fuzzy msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" msgstr "Iyongeragaciro kugirango in Umurimo Ubwoko" -#: gtk/gtkprogressbar.c:181 +#: gtk/gtkprogressbar.c:153 msgid "Activity Blocks" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:182 +#: gtk/gtkprogressbar.c:154 #, fuzzy msgid "" "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " "(Deprecated)" msgstr "Umubare Bya in i Aho bigeze Ubuso in Umurimo Ubwoko" -#: gtk/gtkprogressbar.c:191 +#: gtk/gtkprogressbar.c:163 msgid "Discrete Blocks" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:192 +#: gtk/gtkprogressbar.c:164 #, fuzzy msgid "" "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " @@ -3647,30 +4099,30 @@ msgstr "Umubare Bya in a Aho bigeze Ryari: in i IMISUSIRE" # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text -#: gtk/gtkprogressbar.c:201 +#: gtk/gtkprogressbar.c:173 msgid "Fraction" msgstr "Imigabane" -#: gtk/gtkprogressbar.c:202 +#: gtk/gtkprogressbar.c:174 #, fuzzy msgid "The fraction of total work that has been completed" msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi" -#: gtk/gtkprogressbar.c:211 +#: gtk/gtkprogressbar.c:183 msgid "Pulse Step" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:212 +#: gtk/gtkprogressbar.c:184 #, fuzzy msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:" -#: gtk/gtkprogressbar.c:222 +#: gtk/gtkprogressbar.c:194 #, fuzzy msgid "Text to be displayed in the progress bar" msgstr "Kuri in i Aho bigeze" -#: gtk/gtkprogressbar.c:244 +#: gtk/gtkprogressbar.c:216 #, fuzzy msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not " @@ -3679,340 +4131,518 @@ msgstr "" "Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i OYA Kuri Kugaragaza i " "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose" -#: gtk/gtkradioaction.c:140 +#: gtk/gtkradioaction.c:111 #, fuzzy msgid "The value" msgstr "Agaciro" -#: gtk/gtkradioaction.c:141 +#: gtk/gtkradioaction.c:112 #, fuzzy msgid "" "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " "is the current action of its group." msgstr "Agaciro ku Ryari: iyi Igikorwa ni i KIGEZWEHO Igikorwa Bya Itsinda" -#: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114 +#: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342 msgid "Group" msgstr "Itsinda" -#: gtk/gtkradioaction.c:158 +#: gtk/gtkradioaction.c:129 #, fuzzy msgid "The radio action whose group this action belongs to." msgstr "Igikorwa bya Itsinda iyi Igikorwa Kuri" -#: gtk/gtkradiobutton.c:115 +#: gtk/gtkradioaction.c:144 +#, fuzzy +msgid "The current value" +msgstr "KIGEZWEHO Ibara" + +#: gtk/gtkradioaction.c:145 +msgid "" +"The value property of the currently active member of the group to which this " +"action belongs." +msgstr "" + +#: gtk/gtkradiobutton.c:83 #, fuzzy msgid "The radio button whose group this widget belongs to." msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri" -#: gtk/gtkrange.c:329 +#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 +#, fuzzy +msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." +msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri" + +#: gtk/gtkrange.c:306 #, fuzzy msgid "Update policy" msgstr "Itegeko" -#: gtk/gtkrange.c:330 +#: gtk/gtkrange.c:307 #, fuzzy msgid "How the range should be updated on the screen" msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza" -#: gtk/gtkrange.c:339 +#: gtk/gtkrange.c:316 #, fuzzy msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho" -#: gtk/gtkrange.c:346 +#: gtk/gtkrange.c:323 msgid "Inverted" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:347 +#: gtk/gtkrange.c:324 #, fuzzy msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "Icyerekezo Kuri Urutonde Agaciro" -#: gtk/gtkrange.c:353 +#: gtk/gtkrange.c:331 +msgid "Lower stepper sensitivity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:332 +msgid "" +"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower " +"side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:340 +msgid "Upper stepper sensitivity" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:341 +msgid "" +"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper " +"side" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:348 msgid "Slider Width" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:354 +#: gtk/gtkrange.c:349 #, fuzzy msgid "Width of scrollbar or scale thumb" msgstr "Bya Agafashsagenda Cyangwa Gupima" -#: gtk/gtkrange.c:361 +#: gtk/gtkrange.c:356 msgid "Trough Border" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:362 +#: gtk/gtkrange.c:357 #, fuzzy msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "hagati Na hanze" -#: gtk/gtkrange.c:369 +#: gtk/gtkrange.c:364 msgid "Stepper Size" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:370 +#: gtk/gtkrange.c:365 #, fuzzy msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "Bya Intera Utubuto ku" -#: gtk/gtkrange.c:377 +#: gtk/gtkrange.c:372 msgid "Stepper Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:378 +#: gtk/gtkrange.c:373 #, fuzzy msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "hagati Intera Utubuto Na" -#: gtk/gtkrange.c:385 +#: gtk/gtkrange.c:380 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:386 +#: gtk/gtkrange.c:381 #, fuzzy msgid "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni" -#: gtk/gtkrange.c:393 +#: gtk/gtkrange.c:388 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:394 +#: gtk/gtkrange.c:389 #, fuzzy msgid "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni" -#: gtk/gtkruler.c:122 +#: gtk/gtkrange.c:397 +msgid "Draw slider ACTIVE during drag" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:398 +msgid "" +"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow " +"IN while they are dragged" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:112 +msgid "Recent Manager" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:113 +msgid "The RecentManager object to use" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:118 +#, fuzzy +msgid "Show Private" +msgstr "Umwandiko" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:119 +#, fuzzy +msgid "Whether the private items should be displayed" +msgstr "i gihishwe Idosiye Na" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:124 +#, fuzzy +msgid "Show Tooltips" +msgstr "Umwanyanyobora:" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:125 +#, fuzzy +msgid "Whether there should be a tooltip on the item" +msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:130 +#, fuzzy +msgid "Show Icons" +msgstr "Ingano" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:131 +#, fuzzy +msgid "Whether there should be an icon near the item" +msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:136 +msgid "Show Not Found" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:137 +#, fuzzy +msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed" +msgstr "i gihishwe Idosiye Na" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:143 +#, fuzzy +msgid "Whether to allow multiple items to be selected" +msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:148 +msgid "Local only" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:149 +#, fuzzy +msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" +msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:155 +#, fuzzy +msgid "The maximum number of items to be displayed" +msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Kugaragaza" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:162 +#, fuzzy +msgid "Sort Type" +msgstr "Ubwoko" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:163 +#, fuzzy +msgid "The sorting order of the items displayed" +msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:170 +#, fuzzy +msgid "The current filter for selecting which resources are displayed" +msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye" + +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209 +#, fuzzy +msgid "Show Numbers" +msgstr "Ibikubiyemo Ishusho" + +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210 +#, fuzzy +msgid "Whether the items should be displayed with a number" +msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo" + +#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +msgid "" +"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +msgid "The size of the recently used resources list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkruler.c:90 msgid "Lower" msgstr "Cya-hasi" -#: gtk/gtkruler.c:123 +#: gtk/gtkruler.c:91 #, fuzzy msgid "Lower limit of ruler" msgstr "Bya Itegeko" -#: gtk/gtkruler.c:132 +#: gtk/gtkruler.c:100 msgid "Upper" msgstr "NKURU" -#: gtk/gtkruler.c:133 +#: gtk/gtkruler.c:101 #, fuzzy msgid "Upper limit of ruler" msgstr "Bya Itegeko" -#: gtk/gtkruler.c:143 +#: gtk/gtkruler.c:111 #, fuzzy msgid "Position of mark on the ruler" msgstr "Bya Ikimenyetso ku i Itegeko" -#: gtk/gtkruler.c:152 +#: gtk/gtkruler.c:120 msgid "Max Size" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:153 +#: gtk/gtkruler.c:121 #, fuzzy msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "Ingano Bya i Itegeko" -#: gtk/gtkruler.c:168 +#: gtk/gtkruler.c:136 #, fuzzy msgid "Metric" msgstr "gikoresha imibare" -#: gtk/gtkruler.c:169 +#: gtk/gtkruler.c:137 #, fuzzy msgid "The metric used for the ruler" msgstr "Ubugari kugirango Ikintu" -#: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261 +#: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:221 msgid "Digits" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:174 +#: gtk/gtkscale.c:143 #, fuzzy msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya in i Agaciro" -#: gtk/gtkscale.c:183 +#: gtk/gtkscale.c:152 msgid "Draw Value" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:184 +#: gtk/gtkscale.c:153 #, fuzzy msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro ni Nka a Ikurikiranyanyuguti Komeza>> Kuri i" -#: gtk/gtkscale.c:191 +#: gtk/gtkscale.c:160 msgid "Value Position" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:192 +#: gtk/gtkscale.c:161 #, fuzzy msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "Ibirindiro in i KIGEZWEHO Agaciro ni" -#: gtk/gtkscale.c:199 +#: gtk/gtkscale.c:168 msgid "Slider Length" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:200 +#: gtk/gtkscale.c:169 #, fuzzy msgid "Length of scale's slider" msgstr "Bya" -#: gtk/gtkscale.c:208 +#: gtk/gtkscale.c:177 #, fuzzy msgid "Value spacing" msgstr "Isigamwanya" -#: gtk/gtkscale.c:209 +#: gtk/gtkscale.c:178 #, fuzzy msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso" -#: gtk/gtkscrollbar.c:83 +#: gtk/gtkscrollbar.c:50 msgid "Minimum Slider Length" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollbar.c:84 +#: gtk/gtkscrollbar.c:51 #, fuzzy msgid "Minimum length of scrollbar slider" msgstr "Uburebure Bya Agafashsagenda" -#: gtk/gtkscrollbar.c:92 +#: gtk/gtkscrollbar.c:59 #, fuzzy msgid "Fixed slider size" msgstr "Ingano" -#: gtk/gtkscrollbar.c:93 +#: gtk/gtkscrollbar.c:60 #, fuzzy msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" msgstr "Guhindura>> Ingano Kuri i Gito Uburebure" -#: gtk/gtkscrollbar.c:117 +#: gtk/gtkscrollbar.c:84 #, fuzzy msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" "a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda" -#: gtk/gtkscrollbar.c:125 +#: gtk/gtkscrollbar.c:92 #, fuzzy msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "a Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:578 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:551 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:586 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:559 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:254 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:236 #, fuzzy msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:262 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:244 #, fuzzy msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252 msgid "Window Placement" msgstr "" +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253 +#, fuzzy +msgid "" +"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property " +"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." +msgstr "i Ibigize Na: Kuri i" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270 +msgid "Window Placement Set" +msgstr "" + #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271 #, fuzzy -msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars" +msgid "" +"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " +"contents with respect to the scrollbars." msgstr "i Ibigize Na: Kuri i" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277 msgid "Shadow Type" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:279 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278 #, fuzzy msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "Bya i Ibigize" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:285 #, fuzzy msgid "Scrollbar spacing" msgstr "Isigamwanya" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:287 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286 #, fuzzy msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:301 +msgid "Scrolled Window Placement" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:302 +#, fuzzy +msgid "" +"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " +"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." +msgstr "i Ibigize Na: Kuri i" + +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107 msgid "Draw" msgstr "Ishushanya" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138 +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108 #, fuzzy msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "i Mutandukanya ni Cyangwa Ahatanditseho" -#: gtk/gtksettings.c:200 +#: gtk/gtksettings.c:190 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:201 +#: gtk/gtksettings.c:191 #, fuzzy msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "Igihe hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in" -#: gtk/gtksettings.c:208 +#: gtk/gtksettings.c:198 msgid "Double Click Distance" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:209 +#: gtk/gtksettings.c:199 #, fuzzy msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" msgstr "Intera hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in Pigiseli" -#: gtk/gtksettings.c:216 +#: gtk/gtksettings.c:206 msgid "Cursor Blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:217 +#: gtk/gtksettings.c:207 #, fuzzy msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "i indanga Kunyoteera" -#: gtk/gtksettings.c:224 +#: gtk/gtksettings.c:214 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:225 +#: gtk/gtksettings.c:215 #, fuzzy msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "Bya i indanga Kunyoteera Uruziga in" -#: gtk/gtksettings.c:232 +#: gtk/gtksettings.c:222 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:233 +#: gtk/gtksettings.c:223 #, fuzzy msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" @@ -4020,24 +4650,33 @@ msgid "" msgstr "" "kugirango Bivanze Ibumoso: Kuri Iburyo: Na Iburyo: Kuri Ibumoso: Umwandiko" -#: gtk/gtksettings.c:240 +#: gtk/gtksettings.c:230 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:241 +#: gtk/gtksettings.c:231 #, fuzzy msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "Bya IDOSIYE Kuri Ibirimo" -#: gtk/gtksettings.c:248 +#: gtk/gtksettings.c:239 msgid "Icon Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:249 +#: gtk/gtksettings.c:240 #, fuzzy msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha" +#: gtk/gtksettings.c:248 +msgid "Fallback Icon Theme Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:249 +#, fuzzy +msgid "Name of a icon theme to fall back to" +msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha" + #: gtk/gtksettings.c:257 msgid "Key Theme Name" msgstr "" @@ -4146,7 +4785,7 @@ msgstr "Izina:" #: gtk/gtksettings.c:363 #, fuzzy -msgid "Name of the cursor theme to use" +msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha" #: gtk/gtksettings.c:371 @@ -4155,7 +4794,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtksettings.c:372 #, fuzzy -msgid "Size to use for cursors" +msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro" #: gtk/gtksettings.c:382 @@ -4168,6 +4807,85 @@ msgstr "Akabuto Itondekanya" msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "Utubuto in Ibiganiro Gukoresha i Akabuto Itondekanya" +#: gtk/gtksettings.c:391 +msgid "Show the 'Input Methods' menu" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:392 +msgid "" +"Whether the context menus of entries and text views should offer to change " +"the input method" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:400 +msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:401 +msgid "" +"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " +"control characters" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:409 +msgid "Start timeout" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:410 +msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:419 +msgid "Repeat timeout" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:420 +msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:429 +#, fuzzy +msgid "Expand timeout" +msgstr "cya/byaguwe" + +#: gtk/gtksettings.c:430 +msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:459 +msgid "Color scheme" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:460 +#, fuzzy +msgid "A palette of named colors for use in themes" +msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga" + +#: gtk/gtksettings.c:469 +#, fuzzy +msgid "Enable Animations" +msgstr "kuyeza" + +#: gtk/gtksettings.c:470 +msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:488 +msgid "Enable Touchscreen Mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:489 +msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:507 +msgid "Color Hash" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:508 +msgid "A hash table representation of the color scheme." +msgstr "" + #: gtk/gtksizegroup.c:267 msgid "Mode" msgstr "uburyo" @@ -4179,40 +4897,40 @@ msgid "" "component widgets" msgstr "in i Ingano Itsinda i Bya" -#: gtk/gtksizegroup.c:285 +#: gtk/gtksizegroup.c:284 msgid "Ignore hidden" msgstr "" -#: gtk/gtksizegroup.c:286 +#: gtk/gtksizegroup.c:285 msgid "" "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:244 +#: gtk/gtkspinbutton.c:204 #, fuzzy msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa" -#: gtk/gtkspinbutton.c:251 +#: gtk/gtkspinbutton.c:211 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:252 +#: gtk/gtkspinbutton.c:212 #, fuzzy msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "Igipimo Ryari: Hasi a Akabuto" -#: gtk/gtkspinbutton.c:262 +#: gtk/gtkspinbutton.c:222 #, fuzzy msgid "The number of decimal places to display" msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Kugaragaza" -#: gtk/gtkspinbutton.c:271 +#: gtk/gtkspinbutton.c:231 #, fuzzy msgid "Snap to Ticks" msgstr "Kuri" -#: gtk/gtkspinbutton.c:272 +#: gtk/gtkspinbutton.c:232 #, fuzzy msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " @@ -4220,29 +4938,29 @@ msgid "" msgstr "" "Uduciro ku buryo bwikora Byahinduwe Kuri a Gukaraga Intera Iyongeragaciro" -#: gtk/gtkspinbutton.c:279 +#: gtk/gtkspinbutton.c:239 msgid "Numeric" msgstr "gikoresha imibare" -#: gtk/gtkspinbutton.c:280 +#: gtk/gtkspinbutton.c:240 #, fuzzy msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Bikurikije umubare Inyuguti" -#: gtk/gtkspinbutton.c:287 +#: gtk/gtkspinbutton.c:247 msgid "Wrap" msgstr "igifuniko" -#: gtk/gtkspinbutton.c:288 +#: gtk/gtkspinbutton.c:248 #, fuzzy msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "a Gukaraga Akabuto Gufunika Imbibi" -#: gtk/gtkspinbutton.c:295 +#: gtk/gtkspinbutton.c:255 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:296 +#: gtk/gtkspinbutton.c:256 #, fuzzy msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" @@ -4250,212 +4968,261 @@ msgstr "" "i Gukaraga Akabuto Kuvugurura Buri gihe Cyangwa Ryari: i Agaciro ni " "By'amategeko" -#: gtk/gtkspinbutton.c:305 +#: gtk/gtkspinbutton.c:265 #, fuzzy msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro Cyangwa a Gishya Agaciro" -#: gtk/gtkspinbutton.c:314 +#: gtk/gtkspinbutton.c:274 #, fuzzy msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "Bya i Gukaraga Akabuto" -#: gtk/gtkstatusbar.c:178 +#: gtk/gtkstatusbar.c:141 msgid "Has Resize Grip" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusbar.c:179 +#: gtk/gtkstatusbar.c:142 #, fuzzy msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" msgstr "i a kugirango i" -#: gtk/gtkstatusbar.c:206 +#: gtk/gtkstatusbar.c:169 #, fuzzy msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "Bya i Umwandiko" -#: gtk/gtktable.c:161 +#: gtk/gtkstatusicon.c:188 +#, fuzzy +msgid "The size of the icon" +msgstr "Umutwe Bya i Idirishya" + +#: gtk/gtkstatusicon.c:197 +msgid "Blinking" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusicon.c:198 +#, fuzzy +msgid "Whether or not the status icon is blinking" +msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara" + +#: gtk/gtkstatusicon.c:206 +#, fuzzy +msgid "Whether or not the status icon is visible" +msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara" + +#: gtk/gtktable.c:129 msgid "Rows" msgstr "Amatsinda-Ntambike" -#: gtk/gtktable.c:162 +#: gtk/gtktable.c:130 #, fuzzy msgid "The number of rows in the table" msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#" -#: gtk/gtktable.c:170 +#: gtk/gtktable.c:138 msgid "Columns" msgstr "inkingi" -#: gtk/gtktable.c:171 +#: gtk/gtktable.c:139 #, fuzzy msgid "The number of columns in the table" msgstr "Umubare Bya Inkingi in i imbonerahamwe#" -#: gtk/gtktable.c:179 +#: gtk/gtktable.c:147 #, fuzzy msgid "Row spacing" msgstr "Isigamwanya" -#: gtk/gtktable.c:180 +#: gtk/gtktable.c:148 #, fuzzy msgid "The amount of space between two consecutive rows" msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati Imbariro" -#: gtk/gtktable.c:188 +#: gtk/gtktable.c:156 msgid "Column spacing" msgstr "itandukanywa ry'inkingi" -#: gtk/gtktable.c:189 +#: gtk/gtktable.c:157 #, fuzzy msgid "The amount of space between two consecutive columns" msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati Inkingi" -#: gtk/gtktable.c:197 +#: gtk/gtktable.c:165 msgid "Homogenous" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:198 +#: gtk/gtktable.c:166 #, fuzzy msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "iyi i imbonerahamwe# Utudirishya... Byose i Ubugari Ubuhagarike" -#: gtk/gtktable.c:205 +#: gtk/gtktable.c:173 #, fuzzy msgid "Left attachment" msgstr "umugereka" -#: gtk/gtktable.c:212 +#: gtk/gtktable.c:180 #, fuzzy msgid "Right attachment" msgstr "umugereka" -#: gtk/gtktable.c:213 +#: gtk/gtktable.c:181 #, fuzzy msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya a Kuri" -#: gtk/gtktable.c:219 +#: gtk/gtktable.c:187 #, fuzzy msgid "Top attachment" msgstr "umugereka" -#: gtk/gtktable.c:220 +#: gtk/gtktable.c:188 #, fuzzy msgid "The row number to attach the top of a child widget to" msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya a Kuri" -#: gtk/gtktable.c:226 +#: gtk/gtktable.c:194 #, fuzzy msgid "Bottom attachment" msgstr "umugereka" -#: gtk/gtktable.c:233 +#: gtk/gtktable.c:201 #, fuzzy msgid "Horizontal options" msgstr "Amahitamo" -#: gtk/gtktable.c:234 +#: gtk/gtktable.c:202 #, fuzzy msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" msgstr "i Gitambitse Bya i" -#: gtk/gtktable.c:240 +#: gtk/gtktable.c:208 #, fuzzy msgid "Vertical options" msgstr "Amahitamo" -#: gtk/gtktable.c:241 +#: gtk/gtktable.c:209 #, fuzzy msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" msgstr "i Bihagaritse Bya i" -#: gtk/gtktable.c:247 +#: gtk/gtktable.c:215 #, fuzzy msgid "Horizontal padding" msgstr "Wuzuza:" -#: gtk/gtktable.c:248 +#: gtk/gtktable.c:216 #, fuzzy msgid "" "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " "pixels" msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Ibumoso: Na Iburyo: in Pigiseli" -#: gtk/gtktable.c:254 +#: gtk/gtktable.c:222 #, fuzzy msgid "Vertical padding" msgstr "Wuzuza:" -#: gtk/gtktable.c:255 +#: gtk/gtktable.c:223 #, fuzzy msgid "" "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " "pixels" msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Nkuru Na Ntoya in Pigiseli" -#: gtk/gtktext.c:607 +#: gtk/gtktext.c:542 #, fuzzy msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "kugirango i Umwandiko" -#: gtk/gtktext.c:615 +#: gtk/gtktext.c:550 #, fuzzy msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "kugirango i Umwandiko" -#: gtk/gtktext.c:622 +#: gtk/gtktext.c:557 msgid "Line Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:623 +#: gtk/gtktext.c:558 #, fuzzy msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "Imirongo ku" -#: gtk/gtktext.c:630 +#: gtk/gtktext.c:565 msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:631 +#: gtk/gtktext.c:566 #, fuzzy msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "Amagambo ku" -#: gtk/gtktextbuffer.c:188 +#: gtk/gtktextbuffer.c:178 msgid "Tag Table" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:189 +#: gtk/gtktextbuffer.c:179 msgid "Text Tag Table" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:207 +#: gtk/gtktextbuffer.c:197 #, fuzzy msgid "Current text of the buffer" msgstr "Umwandiko Bya i Akarango" -#: gtk/gtktexttag.c:201 +#: gtk/gtktextbuffer.c:211 +#, fuzzy +msgid "Has selection" +msgstr "Ihitamo Ubwoko" + +#: gtk/gtktextbuffer.c:212 +#, fuzzy +msgid "Whether the buffer has some text currently selected" +msgstr "ni Byahiswemo" + +#: gtk/gtktextbuffer.c:227 +#, fuzzy +msgid "Copy target list" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti" + +#: gtk/gtktextbuffer.c:228 +msgid "" +"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbuffer.c:243 +msgid "Paste target list" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbuffer.c:244 +msgid "" +"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND " +"destination" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:171 #, fuzzy msgid "Tag name" msgstr "Izina:" -#: gtk/gtktexttag.c:202 +#: gtk/gtktexttag.c:172 #, fuzzy msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" msgstr "Kuri Kuri i Umwandiko Itagi: kugirango" -#: gtk/gtktexttag.c:220 +#: gtk/gtktexttag.c:190 #, fuzzy msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "Ibara Nka a" -#: gtk/gtktexttag.c:227 +#: gtk/gtktexttag.c:197 #, fuzzy msgid "Background full height" msgstr "Ubuhagarike" -#: gtk/gtktexttag.c:228 +#: gtk/gtktexttag.c:198 #, fuzzy msgid "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " @@ -4464,71 +5231,71 @@ msgstr "" "i Mbuganyuma Ibara i Umurongo Ubuhagarike Cyangwa i Ubuhagarike Bya i " "Inyuguti" -#: gtk/gtktexttag.c:236 +#: gtk/gtktexttag.c:206 msgid "Background stipple mask" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:237 +#: gtk/gtktexttag.c:207 #, fuzzy msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma" -#: gtk/gtktexttag.c:254 +#: gtk/gtktexttag.c:224 #, fuzzy msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "Ibara Nka a" -#: gtk/gtktexttag.c:262 +#: gtk/gtktexttag.c:232 msgid "Foreground stipple mask" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:263 +#: gtk/gtktexttag.c:233 #, fuzzy msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko" -#: gtk/gtktexttag.c:270 +#: gtk/gtktexttag.c:240 msgid "Text direction" msgstr "ikerekezo cy'amagambo" -#: gtk/gtktexttag.c:271 +#: gtk/gtktexttag.c:241 #, fuzzy msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "g." -#: gtk/gtktexttag.c:288 +#: gtk/gtktexttag.c:266 #, fuzzy msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" msgstr "g." -#: gtk/gtktexttag.c:313 +#: gtk/gtktexttag.c:290 #, fuzzy msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" msgstr "g." -#: gtk/gtktexttag.c:322 +#: gtk/gtktexttag.c:299 #, fuzzy msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" msgstr "g." -#: gtk/gtktexttag.c:331 +#: gtk/gtktexttag.c:308 #, fuzzy msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" msgstr "Uburemere Nka Umubare wuzuye Uduciro in kugirango Urugero" -#: gtk/gtktexttag.c:342 +#: gtk/gtktexttag.c:319 #, fuzzy msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" msgstr "g." -#: gtk/gtktexttag.c:351 +#: gtk/gtktexttag.c:328 #, fuzzy msgid "Font size in Pango units" msgstr "Ingano in" -#: gtk/gtktexttag.c:361 +#: gtk/gtktexttag.c:338 #, fuzzy msgid "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " @@ -4538,12 +5305,12 @@ msgstr "" "Ingano Nka a Gupima Umubarwa Bifitanye isano Kuri i Mburabuzi Intego- " "nyuguti Ingano Kuri Amahinduka ni Nka" -#: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596 +#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566 #, fuzzy msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Iburyo: Cyangwa hagati" -#: gtk/gtktexttag.c:390 +#: gtk/gtktexttag.c:377 #, fuzzy msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " @@ -4552,440 +5319,460 @@ msgstr "" "Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: " "Isubizwa i Umwandiko OYA Gushyiraho Mburabuzi" -#: gtk/gtktexttag.c:397 +#: gtk/gtktexttag.c:384 msgid "Left margin" msgstr "Marije-Ibumoso" -#: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605 +#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575 #, fuzzy msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Bya i Ibumoso: Marije in Pigiseli" -#: gtk/gtktexttag.c:407 +#: gtk/gtktexttag.c:394 msgid "Right margin" msgstr "Marije y'Iburyo" -#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585 #, fuzzy msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Bya i Iburyo: Marije in Pigiseli" -#: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594 msgid "Indent" msgstr "siga marije" -#: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625 +#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595 #, fuzzy msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Kuri Ikurura i Igika in Pigiseli" -#: gtk/gtktexttag.c:430 +#: gtk/gtktexttag.c:417 #, fuzzy msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " "in Pango units" msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni in Pigiseli" -#: gtk/gtktexttag.c:439 +#: gtk/gtktexttag.c:426 #, fuzzy msgid "Pixels above lines" msgstr "hejuru Imirongo" -#: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549 +#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519 #, fuzzy msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika" -#: gtk/gtktexttag.c:449 +#: gtk/gtktexttag.c:436 #, fuzzy msgid "Pixels below lines" msgstr "munsi Imirongo" -#: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529 #, fuzzy msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya munsi Ibika" -#: gtk/gtktexttag.c:459 +#: gtk/gtktexttag.c:446 #, fuzzy msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Mo Imbere Gufunika" -#: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539 #, fuzzy msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hagati Imirongo in a Igika" -#: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587 +#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557 #, fuzzy msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "Kuri Gufunika Imirongo Nta narimwe ku ijambo Cyangwa ku Inyuguti" -#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634 +#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604 msgid "Tabs" msgstr "isimbuka" -#: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605 #, fuzzy msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Kugena Amasimbuka kugirango iyi Umwandiko" -#: gtk/gtktexttag.c:515 +#: gtk/gtktexttag.c:502 msgid "Invisible" msgstr "Kitagaragara" -#: gtk/gtktexttag.c:516 +#: gtk/gtktexttag.c:503 #, fuzzy msgid "Whether this text is hidden." msgstr "iyi Itagi: i" -#: gtk/gtktexttag.c:530 +#: gtk/gtktexttag.c:517 #, fuzzy msgid "Paragraph background color name" msgstr "Mbuganyuma Ibara Izina:" -#: gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtktexttag.c:518 #, fuzzy msgid "Paragraph background color as a string" msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti" -#: gtk/gtktexttag.c:546 +#: gtk/gtktexttag.c:533 #, fuzzy msgid "Paragraph background color" msgstr "Ibara y'Imbuganyuma y'akadirishya" -#: gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtktexttag.c:534 #, fuzzy msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "Ibara Nka a" -#: gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtktexttag.c:547 #, fuzzy msgid "Background full height set" msgstr "Ubuhagarike Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:548 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "iyi Itagi: Mbuganyuma Ubuhagarike" -#: gtk/gtktexttag.c:564 +#: gtk/gtktexttag.c:551 #, fuzzy msgid "Background stipple set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:565 +#: gtk/gtktexttag.c:552 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the background stipple" msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma" -#: gtk/gtktexttag.c:572 +#: gtk/gtktexttag.c:559 #, fuzzy msgid "Foreground stipple set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:573 +#: gtk/gtktexttag.c:560 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" msgstr "iyi Itagi: i" -#: gtk/gtktexttag.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:595 #, fuzzy msgid "Justification set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:596 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "iyi Itagi: Igika" -#: gtk/gtktexttag.c:616 +#: gtk/gtktexttag.c:603 #, fuzzy msgid "Left margin set" msgstr "Marije Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:617 +#: gtk/gtktexttag.c:604 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "iyi Itagi: i Ibumoso: Marije" -#: gtk/gtktexttag.c:620 +#: gtk/gtktexttag.c:607 #, fuzzy msgid "Indent set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:621 +#: gtk/gtktexttag.c:608 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "iyi Itagi:" -#: gtk/gtktexttag.c:628 +#: gtk/gtktexttag.c:615 #, fuzzy msgid "Pixels above lines set" msgstr "hejuru Imirongo Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633 +#: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "iyi Itagi: i Umubare Bya Pigiseli hejuru Imirongo" -#: gtk/gtktexttag.c:632 +#: gtk/gtktexttag.c:619 #, fuzzy msgid "Pixels below lines set" msgstr "munsi Imirongo Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:636 +#: gtk/gtktexttag.c:623 #, fuzzy msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "Mo Imbere Gufunika Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:637 +#: gtk/gtktexttag.c:624 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "iyi Itagi: i Umubare Bya Pigiseli hagati Imirongo" -#: gtk/gtktexttag.c:644 +#: gtk/gtktexttag.c:631 #, fuzzy msgid "Right margin set" msgstr "Marije Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:645 +#: gtk/gtktexttag.c:632 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "iyi Itagi: i Iburyo: Marije" -#: gtk/gtktexttag.c:652 +#: gtk/gtktexttag.c:639 #, fuzzy msgid "Wrap mode set" msgstr "Ubwoko Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:653 +#: gtk/gtktexttag.c:640 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "iyi Itagi: Umurongo Gufunika Ubwoko" -#: gtk/gtktexttag.c:656 +#: gtk/gtktexttag.c:643 #, fuzzy msgid "Tabs set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:657 +#: gtk/gtktexttag.c:644 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "iyi Itagi: Amasimbuka" -#: gtk/gtktexttag.c:660 +#: gtk/gtktexttag.c:647 #, fuzzy msgid "Invisible set" msgstr "Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:661 +#: gtk/gtktexttag.c:648 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "iyi Itagi: Umwandiko Ukugaragara" -#: gtk/gtktexttag.c:664 +#: gtk/gtktexttag.c:651 #, fuzzy msgid "Paragraph background set" msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho" -#: gtk/gtktexttag.c:665 +#: gtk/gtktexttag.c:652 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara" -#: gtk/gtktextview.c:548 +#: gtk/gtktextview.c:518 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:558 +#: gtk/gtktextview.c:528 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:568 +#: gtk/gtktextview.c:538 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:586 +#: gtk/gtktextview.c:556 #, fuzzy msgid "Wrap Mode" msgstr "Uburyo bwo Gufunika:" -#: gtk/gtktextview.c:604 +#: gtk/gtktextview.c:574 msgid "Left Margin" msgstr "Marije-Ibumoso" -#: gtk/gtktextview.c:614 +#: gtk/gtktextview.c:584 msgid "Right Margin" msgstr "Marije y'Iburyo" -#: gtk/gtktextview.c:642 +#: gtk/gtktextview.c:612 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:643 +#: gtk/gtktextview.c:613 #, fuzzy msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "i Iyinjizamo indanga ni" -#: gtk/gtktextview.c:650 +#: gtk/gtktextview.c:620 msgid "Buffer" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:651 +#: gtk/gtktextview.c:621 #, fuzzy msgid "The buffer which is displayed" msgstr "ni" -#: gtk/gtktextview.c:658 +#: gtk/gtktextview.c:628 #, fuzzy msgid "Overwrite mode" msgstr "Gusimbuza Ubwoko" -#: gtk/gtktextview.c:659 +#: gtk/gtktextview.c:629 #, fuzzy msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "Umwandiko Ibigize" -#: gtk/gtktextview.c:666 +#: gtk/gtktextview.c:636 #, fuzzy msgid "Accepts tab" msgstr "Isunika" -#: gtk/gtktextview.c:667 +#: gtk/gtktextview.c:637 #, fuzzy msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Igisubizo in a Isunika Inyuguti" -#: gtk/gtktextview.c:676 +#: gtk/gtktextview.c:646 #, fuzzy msgid "Error underline color" msgstr "Gucaho umurongo Ibara" -#: gtk/gtktextview.c:677 +#: gtk/gtktextview.c:647 #, fuzzy msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Na: Kuri Gushushanya Ikosa" -#: gtk/gtktoggleaction.c:131 +#: gtk/gtktoggleaction.c:103 #, fuzzy msgid "Create the same proxies as a radio action" msgstr "i Porogosi Nka a Igikorwa" -#: gtk/gtktoggleaction.c:132 +#: gtk/gtktoggleaction.c:104 #, fuzzy msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" msgstr "i Porogosi kugirango iyi Igikorwa nka Igikorwa Porogosi" -#: gtk/gtktogglebutton.c:136 +#: gtk/gtktoggleaction.c:119 +#, fuzzy +msgid "If the toggle action should be active in or not" +msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102 #, fuzzy msgid "If the toggle button should be pressed in or not" msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA" -#: gtk/gtktogglebutton.c:144 +#: gtk/gtktogglebutton.c:113 #, fuzzy msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state" msgstr "i Mukomatanya Akabuto ni in in hagati Leta" -#: gtk/gtktogglebutton.c:151 +#: gtk/gtktogglebutton.c:120 msgid "Draw Indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:152 +#: gtk/gtktogglebutton.c:121 #, fuzzy msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni" -#: gtk/gtktoolbar.c:509 +#: gtk/gtktoolbar.c:484 #, fuzzy msgid "The orientation of the toolbar" msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho" -#: gtk/gtktoolbar.c:517 +#: gtk/gtktoolbar.c:492 msgid "Toolbar Style" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:518 +#: gtk/gtktoolbar.c:493 #, fuzzy msgid "How to draw the toolbar" msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho" -#: gtk/gtktoolbar.c:525 +#: gtk/gtktoolbar.c:500 msgid "Show Arrow" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:526 +#: gtk/gtktoolbar.c:501 #, fuzzy msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "Akambi NIBA i Umwanyabikoresho" -#: gtk/gtktoolbar.c:541 +#: gtk/gtktoolbar.c:516 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Umwanyanyobora:" -#: gtk/gtktoolbar.c:542 +#: gtk/gtktoolbar.c:517 #, fuzzy msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA" -#: gtk/gtktoolbar.c:551 +#: gtk/gtktoolbar.c:539 +#, fuzzy +msgid "Size of icons in this toolbar" +msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho" + +#: gtk/gtktoolbar.c:554 +#, fuzzy +msgid "Icon size set" +msgstr "Ingano Gushyiraho" + +#: gtk/gtktoolbar.c:555 +#, fuzzy +msgid "Whether the icon-size property has been set" +msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora" + +#: gtk/gtktoolbar.c:564 #, fuzzy msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "i Ikintu Akira Birenga Umwanya Ryari: i Umwanyabikoresho" -#: gtk/gtktoolbar.c:559 +#: gtk/gtktoolbar.c:572 #, fuzzy msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "i Ikintu i Ingano Nka Ikindi" -#: gtk/gtktoolbar.c:566 +#: gtk/gtktoolbar.c:579 #, fuzzy msgid "Spacer size" msgstr "Ingano" -#: gtk/gtktoolbar.c:567 +#: gtk/gtktoolbar.c:580 #, fuzzy msgid "Size of spacers" msgstr "Bya" -#: gtk/gtktoolbar.c:576 +#: gtk/gtktoolbar.c:589 #, fuzzy msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Umwanyabikoresho Igicucu Na i Utubuto" -#: gtk/gtktoolbar.c:584 +#: gtk/gtktoolbar.c:597 #, fuzzy msgid "Space style" msgstr "IMISUSIRE" -#: gtk/gtktoolbar.c:585 +#: gtk/gtktoolbar.c:598 #, fuzzy msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "Bihagaritse Imirongo Cyangwa Ahatanditseho" -#: gtk/gtktoolbar.c:592 +#: gtk/gtktoolbar.c:605 #, fuzzy msgid "Button relief" msgstr "Ubusumbane" -#: gtk/gtktoolbar.c:593 +#: gtk/gtktoolbar.c:606 #, fuzzy msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "Bya Umwanyabikoresho Utubuto" -#: gtk/gtktoolbar.c:600 +#: gtk/gtktoolbar.c:613 #, fuzzy msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "Bya i Umwanyabikoresho" -#: gtk/gtktoolbar.c:606 +#: gtk/gtktoolbar.c:619 #, fuzzy msgid "Toolbar style" msgstr "IMISUSIRE" -#: gtk/gtktoolbar.c:607 +#: gtk/gtktoolbar.c:620 #, fuzzy msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." @@ -4993,21 +5780,21 @@ msgstr "" "Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho Umwandiko Umwandiko Na Udushushondanga " "Udushushondanga" -#: gtk/gtktoolbar.c:613 +#: gtk/gtktoolbar.c:626 msgid "Toolbar icon size" msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho" -#: gtk/gtktoolbar.c:614 +#: gtk/gtktoolbar.c:627 #, fuzzy msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho" -#: gtk/gtktoolbutton.c:188 +#: gtk/gtktoolbutton.c:175 #, fuzzy msgid "Text to show in the item." msgstr "Kuri Garagaza in i Ikintu" -#: gtk/gtktoolbutton.c:195 +#: gtk/gtktoolbutton.c:182 #, fuzzy msgid "" "If set, an underline in the label property indicates that the next character " @@ -5016,41 +5803,41 @@ msgstr "" "Gushyiraho Gucaho umurongo in i Akarango indangakintu i Komeza>> Inyuguti " "kugirango i Urufunguzo in i Byarenze urugero Ibikubiyemo" -#: gtk/gtktoolbutton.c:202 +#: gtk/gtktoolbutton.c:189 #, fuzzy msgid "Widget to use as the item label" msgstr "Kuri Gukoresha Nka i Ikintu Akarango" -#: gtk/gtktoolbutton.c:208 +#: gtk/gtktoolbutton.c:195 msgid "Stock Id" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:209 +#: gtk/gtktoolbutton.c:196 #, fuzzy msgid "The stock icon displayed on the item" msgstr "Agashushondanga ku i Ikintu" # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text -#: gtk/gtktoolbutton.c:225 +#: gtk/gtktoolbutton.c:212 #, fuzzy msgid "Icon name" msgstr "Izina ry'Umukono" -#: gtk/gtktoolbutton.c:226 +#: gtk/gtktoolbutton.c:213 #, fuzzy msgid "The name of the themed icon displayed on the item" msgstr "Agashushondanga ku i Ikintu" -#: gtk/gtktoolbutton.c:232 +#: gtk/gtktoolbutton.c:219 msgid "Icon widget" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:233 +#: gtk/gtktoolbutton.c:220 #, fuzzy msgid "Icon widget to display in the item" msgstr "Kuri Kugaragaza in i Ikintu" -#: gtk/gtktoolitem.c:175 +#: gtk/gtktoolitem.c:145 #, fuzzy msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " @@ -5059,547 +5846,573 @@ msgstr "" "i Umwanyabikoresho Ikintu ni By'ingirakamaro Umwanyabikoresho Utubuto " "Garagaza Umwandiko in Ubwoko" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:331 +#: gtk/gtktrayicon-x11.c:95 +#, fuzzy +msgid "The orientation of the tray" +msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho" + +#: gtk/gtktreemodelsort.c:274 msgid "TreeModelSort Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:332 +#: gtk/gtktreemodelsort.c:275 #, fuzzy msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "Urugero kugirango i Kuri Ishungura" -#: gtk/gtktreeview.c:570 +#: gtk/gtktreeview.c:543 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:571 +#: gtk/gtktreeview.c:544 #, fuzzy msgid "The model for the tree view" msgstr "Urugero kugirango i Kureba" -#: gtk/gtktreeview.c:579 +#: gtk/gtktreeview.c:552 #, fuzzy msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "kugirango i" -#: gtk/gtktreeview.c:587 +#: gtk/gtktreeview.c:560 #, fuzzy msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "kugirango i" -#: gtk/gtktreeview.c:594 +#: gtk/gtktreeview.c:567 msgid "Headers Visible" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:595 +#: gtk/gtktreeview.c:568 #, fuzzy msgid "Show the column header buttons" msgstr "i Inkingi Umutwempangano Utubuto" -#: gtk/gtktreeview.c:602 +#: gtk/gtktreeview.c:575 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:603 +#: gtk/gtktreeview.c:576 #, fuzzy msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Imitwe Kuri Kanda Ibyabaye" -#: gtk/gtktreeview.c:610 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:611 +#: gtk/gtktreeview.c:584 #, fuzzy msgid "Set the column for the expander column" msgstr "i Inkingi kugirango i Inkingi" -#: gtk/gtktreeview.c:626 +#: gtk/gtktreeview.c:599 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:627 +#: gtk/gtktreeview.c:600 #, fuzzy msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "a Kuri i Kuri Gushushanya Imbariro in Isimburanya Amabara" -#: gtk/gtktreeview.c:634 +#: gtk/gtktreeview.c:607 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:635 +#: gtk/gtktreeview.c:608 #, fuzzy msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Ukoresha: Kuri Gushaka Gihinguranya Inkingi" -#: gtk/gtktreeview.c:642 +#: gtk/gtktreeview.c:615 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:643 +#: gtk/gtktreeview.c:616 #, fuzzy msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" "Inkingi Kuri Gushaka Gihinguranya Ryari: Ishakisha Gihinguranya ITEGEKONGENGA" -#: gtk/gtktreeview.c:663 +#: gtk/gtktreeview.c:636 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:664 +#: gtk/gtktreeview.c:637 #, fuzzy msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "Hejuru ku Byose Imbariro i Ubuhagarike" -#: gtk/gtktreeview.c:684 +#: gtk/gtktreeview.c:657 msgid "Hover Selection" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:685 +#: gtk/gtktreeview.c:658 #, fuzzy msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "i Ihitamo i Mweretsi" -#: gtk/gtktreeview.c:704 +#: gtk/gtktreeview.c:677 msgid "Hover Expand" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:705 +#: gtk/gtktreeview.c:678 #, fuzzy msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "Imbariro Cyagutse Ryari: i Mweretsi KURI" -#: gtk/gtktreeview.c:725 +#: gtk/gtktreeview.c:685 +#, fuzzy +msgid "Show Expanders" +msgstr "cya/byaguwe" + +#: gtk/gtktreeview.c:686 +msgid "View has expanders" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:693 +msgid "Level Indentation" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:694 +msgid "Extra indentation for each level" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:716 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:726 +#: gtk/gtktreeview.c:717 #, fuzzy msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare" -#: gtk/gtktreeview.c:734 +#: gtk/gtktreeview.c:725 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:735 +#: gtk/gtktreeview.c:726 #, fuzzy msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare" -#: gtk/gtktreeview.c:743 +#: gtk/gtktreeview.c:734 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:744 +#: gtk/gtktreeview.c:735 #, fuzzy msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "Igishushanyo Bya Isimburanya Ibara Imbariro" -#: gtk/gtktreeview.c:750 +#: gtk/gtktreeview.c:741 msgid "Indent Expanders" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:751 +#: gtk/gtktreeview.c:742 #, fuzzy msgid "Make the expanders indented" msgstr "i hariho marije" -#: gtk/gtktreeview.c:757 +#: gtk/gtktreeview.c:748 msgid "Even Row Color" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:758 +#: gtk/gtktreeview.c:749 #, fuzzy msgid "Color to use for even rows" msgstr "Kuri Gukoresha kugirango ATARIIGIHARWE Imbariro" -#: gtk/gtktreeview.c:764 +#: gtk/gtktreeview.c:755 msgid "Odd Row Color" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:765 +#: gtk/gtktreeview.c:756 #, fuzzy msgid "Color to use for odd rows" msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 +#: gtk/gtktreeview.c:762 +msgid "Row Ending details" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:763 +msgid "Enable extended row background theming" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186 #, fuzzy msgid "Whether to display the column" msgstr "Kuri Kugaragaza i Inkingi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:451 msgid "Resizable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194 #, fuzzy msgid "Column is user-resizable" msgstr "ni Ukoresha:" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 #, fuzzy msgid "Current width of the column" msgstr "Ubugari Bya i Inkingi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211 #, fuzzy msgid "Space which is inserted between cells" msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya..." -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 #, fuzzy msgid "Resize mode of the column" msgstr "Ubwoko Bya i Inkingi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228 msgid "Fixed Width" msgstr "Ubugari budahinduka" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 #, fuzzy msgid "Current fixed width of the column" msgstr "BIHAMYE Ubugari Bya i Inkingi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239 #, fuzzy msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "Ubugari Bya i Inkingi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249 #, fuzzy msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "Ubugari Bya i Inkingi" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259 #, fuzzy msgid "Title to appear in column header" msgstr "Kuri Kugaragara in Inkingi Umutwempangano" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267 #, fuzzy msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" msgstr "Bya Birenga Ubugari Kuri i" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274 msgid "Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275 #, fuzzy msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "i Umutwempangano" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283 msgid "Widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284 #, fuzzy msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "Kuri Gushyira in Inkingi Umutwempangano Akabuto Bya Inkingi Umutwe" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332 -msgid "Alignment" -msgstr "itondeka" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292 #, fuzzy msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "Bya i Inkingi Umutwempangano Umwandiko Cyangwa" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302 #, fuzzy msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "i Inkingi i Imitwe" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310 #, fuzzy msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "Kuri Garagaza a Ishungura" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317 msgid "Sort order" msgstr "uburyo bw'ishungura" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318 #, fuzzy msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "Icyerekezo i Ishungura" -#: gtk/gtkuimanager.c:233 +#: gtk/gtkuimanager.c:196 #, fuzzy msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkuimanager.c:240 +#: gtk/gtkuimanager.c:203 #, fuzzy msgid "Merged UI definition" msgstr "Insobanuro" -#: gtk/gtkuimanager.c:241 +#: gtk/gtkuimanager.c:204 #, fuzzy msgid "An XML string describing the merged UI" msgstr "Ikurikiranyanyuguti i" -#: gtk/gtkviewport.c:138 +#: gtk/gtkviewport.c:107 #, fuzzy msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " "this viewport" msgstr "i Uduciro Bya i Gitambitse Ibirindiro kugirango iyi" -#: gtk/gtkviewport.c:146 +#: gtk/gtkviewport.c:115 #, fuzzy msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " "this viewport" msgstr "i Uduciro Bya i Bihagaritse Ibirindiro kugirango iyi" -#: gtk/gtkviewport.c:154 +#: gtk/gtkviewport.c:123 #, fuzzy msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "i Bihawe igicucu Agasanduku i ni" -#: gtk/gtkwidget.c:415 +#: gtk/gtkwidget.c:377 #, fuzzy msgid "Widget name" msgstr "Izina:" -#: gtk/gtkwidget.c:416 +#: gtk/gtkwidget.c:378 #, fuzzy msgid "The name of the widget" msgstr "Izina: Bya i" -#: gtk/gtkwidget.c:422 +#: gtk/gtkwidget.c:384 msgid "Parent widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:423 +#: gtk/gtkwidget.c:385 #, fuzzy msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "Bya iyi a" -#: gtk/gtkwidget.c:430 +#: gtk/gtkwidget.c:392 #, fuzzy msgid "Width request" msgstr "Kubaza..." -#: gtk/gtkwidget.c:431 +#: gtk/gtkwidget.c:393 #, fuzzy msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "kugirango Ubugari Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..." -#: gtk/gtkwidget.c:439 +#: gtk/gtkwidget.c:401 #, fuzzy msgid "Height request" msgstr "Kubaza..." -#: gtk/gtkwidget.c:440 +#: gtk/gtkwidget.c:402 #, fuzzy msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "kugirango Ubuhagarike Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..." -#: gtk/gtkwidget.c:449 +#: gtk/gtkwidget.c:411 #, fuzzy msgid "Whether the widget is visible" msgstr "i ni Kigaragara" -#: gtk/gtkwidget.c:456 +#: gtk/gtkwidget.c:418 #, fuzzy msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "i Kuri Iyinjiza" -#: gtk/gtkwidget.c:462 +#: gtk/gtkwidget.c:424 msgid "Application paintable" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:463 +#: gtk/gtkwidget.c:425 #, fuzzy msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "i Porogaramu ku i" -#: gtk/gtkwidget.c:469 +#: gtk/gtkwidget.c:431 msgid "Can focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:470 +#: gtk/gtkwidget.c:432 #, fuzzy msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "i Kwemera i Iyinjiza" -#: gtk/gtkwidget.c:476 +#: gtk/gtkwidget.c:438 msgid "Has focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:477 +#: gtk/gtkwidget.c:439 #, fuzzy msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "i i Iyinjiza" -#: gtk/gtkwidget.c:483 +#: gtk/gtkwidget.c:445 msgid "Is focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:446 #, fuzzy msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "i ni i muri i" -#: gtk/gtkwidget.c:490 +#: gtk/gtkwidget.c:452 #, fuzzy msgid "Can default" msgstr "Mburabuzi" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:453 #, fuzzy msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "i i Mburabuzi" -#: gtk/gtkwidget.c:497 +#: gtk/gtkwidget.c:459 #, fuzzy msgid "Has default" msgstr "Mburabuzi" -#: gtk/gtkwidget.c:498 +#: gtk/gtkwidget.c:460 #, fuzzy msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "i ni i Mburabuzi" -#: gtk/gtkwidget.c:504 +#: gtk/gtkwidget.c:466 #, fuzzy msgid "Receives default" msgstr "Mburabuzi" -#: gtk/gtkwidget.c:505 +#: gtk/gtkwidget.c:467 #, fuzzy msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "i Akira i Mburabuzi Igikorwa Ryari: ni" -#: gtk/gtkwidget.c:511 +#: gtk/gtkwidget.c:473 msgid "Composite child" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:512 +#: gtk/gtkwidget.c:474 #, fuzzy msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "i ni Bya a" -#: gtk/gtkwidget.c:518 +#: gtk/gtkwidget.c:480 msgid "Style" msgstr "imisusire" -#: gtk/gtkwidget.c:519 +#: gtk/gtkwidget.c:481 #, fuzzy msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "IMISUSIRE Bya i Kirimo Ibisobanuro Ibyerekeye Amabara" -#: gtk/gtkwidget.c:525 +#: gtk/gtkwidget.c:487 msgid "Events" msgstr "ibyabaye" -#: gtk/gtkwidget.c:526 +#: gtk/gtkwidget.c:488 #, fuzzy msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "Icyabaye Bya iyi" -#: gtk/gtkwidget.c:533 +#: gtk/gtkwidget.c:495 #, fuzzy msgid "Extension events" msgstr "Ibyabaye" -#: gtk/gtkwidget.c:534 +#: gtk/gtkwidget.c:496 #, fuzzy msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "Bya Umugereka Ibyabaye iyi" -#: gtk/gtkwidget.c:541 +#: gtk/gtkwidget.c:503 #, fuzzy msgid "No show all" msgstr "Garagaza Byose" -#: gtk/gtkwidget.c:542 +#: gtk/gtkwidget.c:504 #, fuzzy msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "OYA iyi" -#: gtk/gtkwidget.c:1448 +#: gtk/gtkwidget.c:1442 msgid "Interior Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1449 +#: gtk/gtkwidget.c:1443 #, fuzzy msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere" -#: gtk/gtkwidget.c:1455 +#: gtk/gtkwidget.c:1449 msgid "Focus linewidth" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1456 +#: gtk/gtkwidget.c:1450 #, fuzzy msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo" -#: gtk/gtkwidget.c:1462 +#: gtk/gtkwidget.c:1456 #, fuzzy msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho" -#: gtk/gtkwidget.c:1463 +#: gtk/gtkwidget.c:1457 #, fuzzy msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i" -#: gtk/gtkwidget.c:1468 +#: gtk/gtkwidget.c:1462 #, fuzzy msgid "Focus padding" msgstr "Wuzuza:" -#: gtk/gtkwidget.c:1469 +#: gtk/gtkwidget.c:1463 #, fuzzy msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "in Pigiseli hagati Na i" -#: gtk/gtkwidget.c:1474 +#: gtk/gtkwidget.c:1468 #, fuzzy msgid "Cursor color" msgstr "Ibara" -#: gtk/gtkwidget.c:1475 +#: gtk/gtkwidget.c:1469 #, fuzzy msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga" -#: gtk/gtkwidget.c:1480 +#: gtk/gtkwidget.c:1474 #, fuzzy msgid "Secondary cursor color" msgstr "indanga Ibara" -#: gtk/gtkwidget.c:1481 +#: gtk/gtkwidget.c:1475 #, fuzzy msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " @@ -5608,231 +6421,285 @@ msgstr "" "Na: Kuri Gushushanya i Iyinjizamo indanga Ryari: Bivanze Iburyo: Kuri " "Ibumoso: Na Ibumoso: Kuri Iburyo: Umwandiko" -#: gtk/gtkwidget.c:1486 +#: gtk/gtkwidget.c:1480 #, fuzzy msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Umurongo" -#: gtk/gtkwidget.c:1487 +#: gtk/gtkwidget.c:1481 #, fuzzy msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga" -#: gtk/gtkwidget.c:1492 +#: gtk/gtkwidget.c:1486 #, fuzzy msgid "Draw Border" msgstr "uburyo bw'ishungura" -#: gtk/gtkwidget.c:1493 +#: gtk/gtkwidget.c:1487 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:419 +#: gtk/gtkwidget.c:1493 +msgid "Unvisited Link Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1494 +#, fuzzy +msgid "Color of unvisited links" +msgstr "Bya Amahuzanyobora" + +#: gtk/gtkwidget.c:1500 +msgid "Visited Link Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1501 +#, fuzzy +msgid "Color of visited links" +msgstr "Bya Amahuzanyobora" + +#: gtk/gtkwidget.c:1507 +#, fuzzy +msgid "Wide Separators" +msgstr "Mutandukanya" + +#: gtk/gtkwidget.c:1508 +msgid "" +"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " +"instead of a line" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1514 +msgid "Separator Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1515 +msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1521 +msgid "Separator Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1522 +msgid "The height of separators if wide-separators is TRUE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:409 msgid "Window Type" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:420 +#: gtk/gtkwindow.c:410 #, fuzzy msgid "The type of the window" msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:428 +#: gtk/gtkwindow.c:418 msgid "Window Title" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:429 +#: gtk/gtkwindow.c:419 #, fuzzy msgid "The title of the window" msgstr "Umutwe Bya i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:436 +#: gtk/gtkwindow.c:426 msgid "Window Role" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:437 +#: gtk/gtkwindow.c:427 #, fuzzy msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro" -#: gtk/gtkwindow.c:444 +#: gtk/gtkwindow.c:434 msgid "Allow Shrink" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:446 +#: gtk/gtkwindow.c:436 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " "time a bad idea" msgstr "i Idirishya Oya Ingano iyi Kuri ni Bya i Igihe a" -#: gtk/gtkwindow.c:453 +#: gtk/gtkwindow.c:443 msgid "Allow Grow" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:454 +#: gtk/gtkwindow.c:444 #, fuzzy msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" msgstr "Kwagura i Idirishya Gito Ingano" -#: gtk/gtkwindow.c:462 +#: gtk/gtkwindow.c:452 #, fuzzy msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "Ihindurangero i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:469 +#: gtk/gtkwindow.c:459 msgid "Modal" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:470 +#: gtk/gtkwindow.c:460 #, fuzzy msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" msgstr "i Idirishya ni Ikindi OYA iyi ni Hejuru" -#: gtk/gtkwindow.c:477 +#: gtk/gtkwindow.c:467 msgid "Window Position" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:478 +#: gtk/gtkwindow.c:468 #, fuzzy msgid "The initial position of the window" msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:486 +#: gtk/gtkwindow.c:476 msgid "Default Width" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:487 +#: gtk/gtkwindow.c:477 #, fuzzy msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:496 +#: gtk/gtkwindow.c:486 msgid "Default Height" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:497 +#: gtk/gtkwindow.c:487 #, fuzzy msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:506 +#: gtk/gtkwindow.c:496 #, fuzzy msgid "Destroy with Parent" msgstr "Na:" -#: gtk/gtkwindow.c:507 +#: gtk/gtkwindow.c:497 #, fuzzy msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "iyi Idirishya Ryari: i ni" -#: gtk/gtkwindow.c:514 +#: gtk/gtkwindow.c:504 msgid "Icon" msgstr "agashushanyo" -#: gtk/gtkwindow.c:515 +#: gtk/gtkwindow.c:505 #, fuzzy msgid "Icon for this window" msgstr "kugirango iyi Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:531 +#: gtk/gtkwindow.c:521 #, fuzzy msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "Bya i Agashushondanga kugirango iyi Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:546 +#: gtk/gtkwindow.c:536 msgid "Is Active" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:547 +#: gtk/gtkwindow.c:537 #, fuzzy msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "i ni i KIGEZWEHO Gikora Idirishya" -#: gtk/gtkwindow.c:554 +#: gtk/gtkwindow.c:544 #, fuzzy msgid "Focus in Toplevel" msgstr "in" -#: gtk/gtkwindow.c:555 +#: gtk/gtkwindow.c:545 #, fuzzy msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "i Iyinjiza ni muri iyi" -#: gtk/gtkwindow.c:562 +#: gtk/gtkwindow.c:552 msgid "Type hint" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:563 +#: gtk/gtkwindow.c:553 #, fuzzy msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." msgstr "Kuri Ifashayobora i Ibiro Bya Idirishya iyi ni Na Kuri" -#: gtk/gtkwindow.c:571 +#: gtk/gtkwindow.c:561 msgid "Skip taskbar" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:572 +#: gtk/gtkwindow.c:562 #, fuzzy msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Igikorwa" -#: gtk/gtkwindow.c:579 +#: gtk/gtkwindow.c:569 #, fuzzy msgid "Skip pager" msgstr "Peja" -#: gtk/gtkwindow.c:580 +#: gtk/gtkwindow.c:570 #, fuzzy msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja" -#: gtk/gtkwindow.c:587 +#: gtk/gtkwindow.c:577 msgid "Urgent" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:588 +#: gtk/gtkwindow.c:578 #, fuzzy msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja" -#: gtk/gtkwindow.c:602 +#: gtk/gtkwindow.c:592 msgid "Accept focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:603 +#: gtk/gtkwindow.c:593 #, fuzzy msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza" -#: gtk/gtkwindow.c:617 +#: gtk/gtkwindow.c:607 #, fuzzy msgid "Focus on map" msgstr "ku" -#: gtk/gtkwindow.c:618 +#: gtk/gtkwindow.c:608 #, fuzzy msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza Ryari:" -#: gtk/gtkwindow.c:632 +#: gtk/gtkwindow.c:622 msgid "Decorated" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:633 +#: gtk/gtkwindow.c:623 #, fuzzy msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi" -#: gtk/gtkwindow.c:648 +#: gtk/gtkwindow.c:637 +msgid "Deletable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:638 +#, fuzzy +msgid "Whether the window frame should have a close button" +msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi" + +#: gtk/gtkwindow.c:654 msgid "Gravity" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:649 +#: gtk/gtkwindow.c:655 #, fuzzy msgid "The window gravity of the window" msgstr "Idirishya Bya i Idirishya" |