summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2007-07-02 22:24:39 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2007-07-02 22:24:39 +0000
commitce66d4618304abf56a6a98e2a4d457c8bfeff889 (patch)
treee4d78a8ad234a6ef5255d6868f077da9b4e6cd41 /po-properties/ru.po
parent80f3a03319b157e7750f82ebd41f7e9812644550 (diff)
downloadgtk+-ce66d4618304abf56a6a98e2a4d457c8bfeff889.tar.gz
svn path=/trunk/; revision=18345
Diffstat (limited to 'po-properties/ru.po')
-rw-r--r--po-properties/ru.po144
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/po-properties/ru.po b/po-properties/ru.po
index 35aac90868..c95bde0d09 100644
--- a/po-properties/ru.po
+++ b/po-properties/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-15 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
"скрыты."
#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:164 gtk/gtkcellrenderer.c:193
-#: gtk/gtkwidget.c:516
+#: gtk/gtkwidget.c:517
msgid "Sensitive"
msgstr "Чувствительный"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Включено ли действие "
#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:243
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:510
msgid "Visible"
msgstr "Видимый"
@@ -6023,28 +6023,28 @@ msgstr ""
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "Определяет способ прорисовки тени вокруг окна просмотра"
-#: gtk/gtkwidget.c:476
+#: gtk/gtkwidget.c:477
msgid "Widget name"
msgstr "Наименование виджета"
-#: gtk/gtkwidget.c:477
+#: gtk/gtkwidget.c:478
msgid "The name of the widget"
msgstr "Наименование виджета"
-#: gtk/gtkwidget.c:483
+#: gtk/gtkwidget.c:484
msgid "Parent widget"
msgstr "Родительский виджет"
-#: gtk/gtkwidget.c:484
+#: gtk/gtkwidget.c:485
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr ""
"Родительский виджет для этого виджета. Должен быть виджетом-контейнером"
-#: gtk/gtkwidget.c:491
+#: gtk/gtkwidget.c:492
msgid "Width request"
msgstr "Запрос на установку ширины"
-#: gtk/gtkwidget.c:492
+#: gtk/gtkwidget.c:493
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
@@ -6052,11 +6052,11 @@ msgstr ""
"Изменение использования запроса на установку ширины этого элемента "
"управления или -1, если нужно использовать исходный запрос"
-#: gtk/gtkwidget.c:500
+#: gtk/gtkwidget.c:501
msgid "Height request"
msgstr "Запрос на установку высоты"
-#: gtk/gtkwidget.c:501
+#: gtk/gtkwidget.c:502
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
@@ -6064,189 +6064,189 @@ msgstr ""
"Изменение запроса на установку высоты этого элемента управления или -1, если "
"нужно использовать исходный запрос"
-#: gtk/gtkwidget.c:510
+#: gtk/gtkwidget.c:511
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "Будет ли виджет видимым"
-#: gtk/gtkwidget.c:517
+#: gtk/gtkwidget.c:518
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "Будет ли виждет использовать ввод"
-#: gtk/gtkwidget.c:523
+#: gtk/gtkwidget.c:524
msgid "Application paintable"
msgstr "Отрисовываемый приложением"
-#: gtk/gtkwidget.c:524
+#: gtk/gtkwidget.c:525
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "Будет ли приложение рисовать напрямую в виджете"
-#: gtk/gtkwidget.c:530
+#: gtk/gtkwidget.c:531
msgid "Can focus"
msgstr "Может иметь фокус"
-#: gtk/gtkwidget.c:531
+#: gtk/gtkwidget.c:532
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "Будет ли виджет принимать фокус ввода"
-#: gtk/gtkwidget.c:537
+#: gtk/gtkwidget.c:538
msgid "Has focus"
msgstr "Имеет фокус"
-#: gtk/gtkwidget.c:538
+#: gtk/gtkwidget.c:539
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "Имеет ли виджет фокус ввода"
-#: gtk/gtkwidget.c:544
+#: gtk/gtkwidget.c:545
msgid "Is focus"
msgstr "Имеет фокус"
-#: gtk/gtkwidget.c:545
+#: gtk/gtkwidget.c:546
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "Является ли элемент управления получающим фокус"
-#: gtk/gtkwidget.c:551
+#: gtk/gtkwidget.c:552
msgid "Can default"
msgstr "Выбирается по умолчанию"
-#: gtk/gtkwidget.c:552
+#: gtk/gtkwidget.c:553
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "Может ли элемент управления быть \"элементом по умолчанию\""
-#: gtk/gtkwidget.c:558
+#: gtk/gtkwidget.c:559
msgid "Has default"
msgstr "Выбран по умолчанию"
-#: gtk/gtkwidget.c:559
+#: gtk/gtkwidget.c:560
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "Является ли виджет \"исходным виджетом\""
-#: gtk/gtkwidget.c:565
+#: gtk/gtkwidget.c:566
msgid "Receives default"
msgstr "Действие по умолчанию"
-#: gtk/gtkwidget.c:566
+#: gtk/gtkwidget.c:567
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
"Если установлено, то виджет получает действие по умолчанию при получении "
"фокуса ввода"
-#: gtk/gtkwidget.c:572
+#: gtk/gtkwidget.c:573
msgid "Composite child"
msgstr "Составной дочерний элемент"
-#: gtk/gtkwidget.c:573
+#: gtk/gtkwidget.c:574
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "Является ли виджет частью составного элемента управления"
-#: gtk/gtkwidget.c:579
+#: gtk/gtkwidget.c:580
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
-#: gtk/gtkwidget.c:580
+#: gtk/gtkwidget.c:581
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "Стиль элемента управления, описывающий его внешний вид (цвета и т.п.)"
-#: gtk/gtkwidget.c:586
+#: gtk/gtkwidget.c:587
msgid "Events"
msgstr "События"
-#: gtk/gtkwidget.c:587
+#: gtk/gtkwidget.c:588
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
"Маска события, определяющая, какие события GdkEvents может получать этот "
"элемент управления"
-#: gtk/gtkwidget.c:594
+#: gtk/gtkwidget.c:595
msgid "Extension events"
msgstr "События изменения размеров"
-#: gtk/gtkwidget.c:595
+#: gtk/gtkwidget.c:596
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr ""
"Маска, определяющая, какие типы событий изменения размеров может получать "
"этот элемент управления"
-#: gtk/gtkwidget.c:602
+#: gtk/gtkwidget.c:603
msgid "No show all"
msgstr "Не показывать всё"
-#: gtk/gtkwidget.c:603
+#: gtk/gtkwidget.c:604
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "Будет ли функция gtk_widget_show_all() воздействовать на этот виждет"
-#: gtk/gtkwidget.c:620
+#: gtk/gtkwidget.c:621
#, fuzzy
msgid "Has tooltip"
msgstr "Подсказка"
-#: gtk/gtkwidget.c:621
+#: gtk/gtkwidget.c:622
#, fuzzy
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "Имеет ли виджет фокус ввода"
-#: gtk/gtkwidget.c:641
+#: gtk/gtkwidget.c:642
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Первоначальная задержка"
-#: gtk/gtkwidget.c:642 gtk/gtkwidget.c:663
+#: gtk/gtkwidget.c:643 gtk/gtkwidget.c:664
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "Содержимое поля ввода"
-#: gtk/gtkwidget.c:662
+#: gtk/gtkwidget.c:663
#, fuzzy
msgid "Tooltip markup"
msgstr "Подсказка"
-#: gtk/gtkwidget.c:1759
+#: gtk/gtkwidget.c:1760
msgid "Interior Focus"
msgstr "Внутренний фокус ввода"
-#: gtk/gtkwidget.c:1760
+#: gtk/gtkwidget.c:1761
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "Рисовать ли индикатор фокуса ввода внутри элементов управления"
-#: gtk/gtkwidget.c:1766
+#: gtk/gtkwidget.c:1767
msgid "Focus linewidth"
msgstr "Ширина линии фокуса ввода"
-#: gtk/gtkwidget.c:1767
+#: gtk/gtkwidget.c:1768
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "Ширина линии-индикатора фокуса вода, в точках растра"
-#: gtk/gtkwidget.c:1773
+#: gtk/gtkwidget.c:1774
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "Штрих линии фокуса ввода"
-#: gtk/gtkwidget.c:1774
+#: gtk/gtkwidget.c:1775
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "Образец штрихов для отображения линии-индикатора фокуса ввода"
-#: gtk/gtkwidget.c:1779
+#: gtk/gtkwidget.c:1780
msgid "Focus padding"
msgstr "Отступ фокуса ввода"
-#: gtk/gtkwidget.c:1780
+#: gtk/gtkwidget.c:1781
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr ""
"Расстояние между индикатором фокуса ввода и 'рамкой' виджета, в пикселях"
-#: gtk/gtkwidget.c:1785
+#: gtk/gtkwidget.c:1786
msgid "Cursor color"
msgstr "Цвет курсора"
-#: gtk/gtkwidget.c:1786
+#: gtk/gtkwidget.c:1787
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Цвет, используемый для курсора"
-#: gtk/gtkwidget.c:1791
+#: gtk/gtkwidget.c:1792
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "Цвет второго курсора"
-#: gtk/gtkwidget.c:1792
+#: gtk/gtkwidget.c:1793
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -6254,43 +6254,43 @@ msgstr ""
"Цвет для отображения второго курсора при использовании смешанного (справа "
"налево и слева направо) ввода текста"
-#: gtk/gtkwidget.c:1797
+#: gtk/gtkwidget.c:1798
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Пропорции курсора"
-#: gtk/gtkwidget.c:1798
+#: gtk/gtkwidget.c:1799
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Пропорции курсора"
-#: gtk/gtkwidget.c:1812
+#: gtk/gtkwidget.c:1813
msgid "Draw Border"
msgstr "Граница отрисовки"
-#: gtk/gtkwidget.c:1813
+#: gtk/gtkwidget.c:1814
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "Размер областей за пределами виджета для отрисовки"
-#: gtk/gtkwidget.c:1826
+#: gtk/gtkwidget.c:1827
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "Цвет непосещённой ссылки"
-#: gtk/gtkwidget.c:1827
+#: gtk/gtkwidget.c:1828
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "Цвет ссылки, ранее не использовавшейся"
-#: gtk/gtkwidget.c:1840
+#: gtk/gtkwidget.c:1841
msgid "Visited Link Color"
msgstr "Цвет ссылки"
-#: gtk/gtkwidget.c:1841
+#: gtk/gtkwidget.c:1842
msgid "Color of visited links"
msgstr "Цвет ссылки, уже использованной"
-#: gtk/gtkwidget.c:1855
+#: gtk/gtkwidget.c:1856
msgid "Wide Separators"
msgstr "Широкие разделители"
-#: gtk/gtkwidget.c:1856
+#: gtk/gtkwidget.c:1857
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@@ -6298,35 +6298,35 @@ msgstr ""
"Имеют ли разделители ширину и отображаются ли они в виде прямоугольника, а "
"не линии"
-#: gtk/gtkwidget.c:1870
+#: gtk/gtkwidget.c:1871
msgid "Separator Width"
msgstr "Ширина разделителя"
-#: gtk/gtkwidget.c:1871
+#: gtk/gtkwidget.c:1872
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "Ширина разделителей, если установлено свойство \"Широкие разделители\""
-#: gtk/gtkwidget.c:1885
+#: gtk/gtkwidget.c:1886
msgid "Separator Height"
msgstr "Высота разделителя"
-#: gtk/gtkwidget.c:1886
+#: gtk/gtkwidget.c:1887
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "Высота разделителей, если установлено свойство \"Широкие разделители\""
-#: gtk/gtkwidget.c:1900
+#: gtk/gtkwidget.c:1901
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "Длина горизонтальной стрелки"
-#: gtk/gtkwidget.c:1901
+#: gtk/gtkwidget.c:1902
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "Длина горизонтальной стрелки прокрутки"
-#: gtk/gtkwidget.c:1915
+#: gtk/gtkwidget.c:1916
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "Длина вертикальной стрелки"
-#: gtk/gtkwidget.c:1916
+#: gtk/gtkwidget.c:1917
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "Длина вертикальной стрелки прокрутки"