diff options
author | Owen Taylor <otaylor@redhat.com> | 2004-03-09 16:32:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Owen Taylor <otaylor@src.gnome.org> | 2004-03-09 16:32:26 +0000 |
commit | 49476b24aa38fab3806b7b95a38be1b2b98c3f70 (patch) | |
tree | 44d0f039385c724421d4c2f129e41bd44016a16c /po-properties/mn.po | |
parent | 92c3859695ec576ceb3f9586c655d3832fc56a2b (diff) | |
download | gtk+-49476b24aa38fab3806b7b95a38be1b2b98c3f70.tar.gz |
=== Released 2.3.6 ===GTK_2_3_6
Tue Mar 9 09:57:25 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.3.6 ===
* configure.in: Version 2.3.6, interface age 0.
* NEWS: Updates
Diffstat (limited to 'po-properties/mn.po')
-rw-r--r-- | po-properties/mn.po | 56 |
1 files changed, 30 insertions, 26 deletions
diff --git a/po-properties/mn.po b/po-properties/mn.po index 6d3336e4ee..075ebae96f 100644 --- a/po-properties/mn.po +++ b/po-properties/mn.po @@ -13,14 +13,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-09 04:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-09 11:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-09 12:13+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100 msgid "Number of Channels" @@ -1784,7 +1784,9 @@ msgstr "X-зэрэгцүүлэлт" msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts" -msgstr "Хэвтээ зэрэгцүүлэлт 0 ( зүүн ) -ээс 1 ( баруун ) хүртэл.·RTL·- хэлбэрт нөөцлөгдсөн" +msgstr "" +"Хэвтээ зэрэгцүүлэлт 0 ( зүүн ) -ээс 1 ( баруун ) хүртэл.·RTL·- хэлбэрт " +"нөөцлөгдсөн" # gtk/gtkentry.c:728 #: gtk/gtkentry.c:787 @@ -2402,105 +2404,105 @@ msgstr "Байрлалын өргөн" msgid "The height of the layout" msgstr "Байрлалын өндөр" -#: gtk/gtkmenu.c:353 +#: gtk/gtkmenu.c:355 msgid "Tearoff Title" msgstr "Буулгах гарчиг" -#: gtk/gtkmenu.c:354 +#: gtk/gtkmenu.c:356 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "Энэ цэс буусан үед цонхны удирдагчаар харуулагдах боломтой гарчиг" -#: gtk/gtkmenu.c:360 +#: gtk/gtkmenu.c:362 msgid "Vertical Padding" msgstr "Босоо доторлогоо" -#: gtk/gtkmenu.c:361 +#: gtk/gtkmenu.c:363 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "Цэсийн дээд ба доод зайн тусгай хэмжээ" # gtk/gtkalignment.c:130 -#: gtk/gtkmenu.c:369 +#: gtk/gtkmenu.c:371 msgid "Vertical Offset" msgstr "Босоо оффсет" -#: gtk/gtkmenu.c:370 +#: gtk/gtkmenu.c:372 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "Хэрэв цэс дэд цэс бол, босоогоор энэ тооны цэг байрлуулна." # gtk/gtkalignment.c:121 -#: gtk/gtkmenu.c:378 +#: gtk/gtkmenu.c:380 msgid "Horizontal Offset" msgstr "Хэвтээ оффсет" -#: gtk/gtkmenu.c:379 +#: gtk/gtkmenu.c:381 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "Хэрэв цэс дэд цэс бол, хэвтээгээр энэ тооны цэг байрлуулна." -#: gtk/gtkmenu.c:389 +#: gtk/gtkmenu.c:391 msgid "Left Attach" msgstr "Зүүн хавсралт" -#: gtk/gtkmenu.c:390 gtk/gtktable.c:204 +#: gtk/gtkmenu.c:392 gtk/gtktable.c:204 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "Элементийн харьяалагдах зүүн талын баганы дугаар" -#: gtk/gtkmenu.c:397 +#: gtk/gtkmenu.c:399 msgid "Right Attach" msgstr "баруун хавсралт" -#: gtk/gtkmenu.c:398 +#: gtk/gtkmenu.c:400 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "Хүүгийн баруун талд харьяалагдах зүүн талын баганы дугаар" -#: gtk/gtkmenu.c:405 +#: gtk/gtkmenu.c:407 msgid "Top Attach" msgstr "Дээд хавсралт" -#: gtk/gtkmenu.c:406 +#: gtk/gtkmenu.c:408 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "Хүүгийн дээр харъяалагдах мөрийн дугаар" -#: gtk/gtkmenu.c:413 +#: gtk/gtkmenu.c:415 msgid "Bottom Attach" msgstr "Доод хавсралт" -#: gtk/gtkmenu.c:414 gtk/gtktable.c:225 +#: gtk/gtkmenu.c:416 gtk/gtktable.c:225 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "Хүүгийн доор харъяалагдах мөрийн дугаар" # gtk/gtkmenu.c:260 -#: gtk/gtkmenu.c:501 +#: gtk/gtkmenu.c:503 msgid "Can change accelerators" msgstr "Товчлууруудын комбинацийг өөрчилж болно." -#: gtk/gtkmenu.c:502 +#: gtk/gtkmenu.c:504 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" "Цэсийн элемент дээр товч дарагдсан үед цэсийн хурдасгагч товчлууруудыг " "өөрчилж болох эсэх" -#: gtk/gtkmenu.c:507 +#: gtk/gtkmenu.c:509 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "Дэд цэс харагдахаас өмнө түр завсарлах" -#: gtk/gtkmenu.c:508 +#: gtk/gtkmenu.c:510 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" "Дэд цэс харагдахаас өмнө хулганын заагч цэс дээр байх хамгийн бага хугацаа." -#: gtk/gtkmenu.c:515 +#: gtk/gtkmenu.c:517 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "Дэд цэс хаагдахаас өмнө түр завсарлах" -#: gtk/gtkmenu.c:516 +#: gtk/gtkmenu.c:518 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" @@ -3392,7 +3394,9 @@ msgstr "Xft Hint хэлбэр" #: gtk/gtksettings.c:386 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full" -msgstr "Ямар зэргийн hinting хэрэглэх эсэх; none (үгүй), slight (сул), medium (дунд), эсвэл full(хүчтэй)" +msgstr "" +"Ямар зэргийн hinting хэрэглэх эсэх; none (үгүй), slight (сул), medium " +"(дунд), эсвэл full(хүчтэй)" #: gtk/gtksettings.c:395 msgid "Xft RGBA" |