diff options
author | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-11-01 19:23:05 -0500 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-11-01 19:23:05 -0500 |
commit | 6f3a73cfb91c722a2a8d1c823ef8a16cd9015c03 (patch) | |
tree | 066cd1140af45fc3cd97a3d14baa4455039cd11d /po-properties/ko.po | |
parent | 80de4ab0d997b52d04c9160737dc5a6953880b5d (diff) | |
download | gtk+-6f3a73cfb91c722a2a8d1c823ef8a16cd9015c03.tar.gz |
2.19.02.19.0
Diffstat (limited to 'po-properties/ko.po')
-rw-r--r-- | po-properties/ko.po | 655 |
1 files changed, 332 insertions, 323 deletions
diff --git a/po-properties/ko.po b/po-properties/ko.po index 40b2431919..bea57bd5ec 100644 --- a/po-properties/ko.po +++ b/po-properties/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-05 17:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-01 18:55-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-23 01:32+0900\n" "Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" @@ -128,97 +128,97 @@ msgstr "์คํฌ๋ฆฐ์ ๊ธ๊ผด ํด์๋" msgid "Cursor" msgstr "์ปค์" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:239 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:298 msgid "Program name" msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:240 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:299 msgid "" "The name of the program. If this is not set, it defaults to " "g_get_application_name()" msgstr "" "ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ์ด๋ฆ. ์ค์ ํ์ง ์์ผ๋ฉด ๊ธฐ๋ณธ ๊ฐ์ g_get_application_name()์
๋๋ค" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:254 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:313 msgid "Program version" msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ ๋ฒ์ " -#: gtk/gtkaboutdialog.c:255 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:314 msgid "The version of the program" msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ๋ฒ์ " -#: gtk/gtkaboutdialog.c:269 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:328 msgid "Copyright string" msgstr "์ ์๊ถ ๋ฌธ์์ด" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:270 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:329 msgid "Copyright information for the program" msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ์ ์๊ถ ์ ๋ณด" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:287 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:346 msgid "Comments string" msgstr "์ค๋ช
๋ฌธ์์ด" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:288 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:347 msgid "Comments about the program" msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ๋ํ ์ค๋ช
" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:322 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:381 msgid "Website URL" msgstr "์น์ฌ์ดํธ URL" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:323 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:382 msgid "The URL for the link to the website of the program" msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ์น์ฌ์ดํธ์ ๋งํฌ URL" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:339 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:398 msgid "Website label" msgstr "์น์ฌ์ดํธ ๋ ์ด๋ธ" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:340 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:399 msgid "" "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it " "defaults to the URL" msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ์น์ฌ์ดํธ์ ๋งํฌ ๋ ์ด๋ธ. ์ค์ ํ์ง ์์ผ๋ฉด ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ์ URL์
๋๋ค" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:356 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:415 msgid "Authors" msgstr "๊ฐ๋ฐ์" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:357 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:416 msgid "List of authors of the program" msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ๊ฐ๋ฐ์ ๋ชฉ๋ก" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:373 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:432 msgid "Documenters" msgstr "๋ฌธ์ ์์ฑ์" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:374 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:433 msgid "List of people documenting the program" msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ๋ฌธ์ ์์ฑ์ ๋ชฉ๋ก" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:390 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:449 msgid "Artists" msgstr "์ํฐ์คํธ" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:391 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:450 msgid "List of people who have contributed artwork to the program" msgstr "ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ์ํธ์ํฌ์ ๋์์ ์ค ์ฌ๋๋ค ๋ชฉ๋ก" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:408 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:467 msgid "Translator credits" msgstr "์ฎ๊ธด์ด" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:409 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:468 msgid "" "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" msgstr "์ฎ๊ธด์ด ๋ชฉ๋ก. ์ด ๋ฌธ์์ด์ ๋ฒ์ญ ๊ฐ๋ฅํ ๋ฌธ์์ด๋ก ํ์ํด์ผ ํฉ๋๋ค" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:424 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:483 msgid "Logo" msgstr "๋ก๊ณ " -#: gtk/gtkaboutdialog.c:425 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:484 msgid "" "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " "gtk_window_get_default_icon_list()" @@ -226,19 +226,19 @@ msgstr "" "์ ๋ณด ์์์ ๋ก๊ณ . ์ค์ ํ์ง ์์ผ๋ฉด, ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ์ gtk_window_get_default_icon_list" "()์
๋๋ค" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:440 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:499 msgid "Logo Icon Name" msgstr "๋ก๊ณ ์์ด์ฝ ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:441 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:500 msgid "A named icon to use as the logo for the about box." msgstr "์ ๋ณด ์์์ ๋ก๊ณ ๋ก ์ฌ์ฉํ ์ด๋ฆ๋ถ์ธ ์์ด์ฝ." -#: gtk/gtkaboutdialog.c:454 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:513 msgid "Wrap license" msgstr "์ฌ์ฉ๊ถ ์ค๋ฐ๊ฟ" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:455 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:514 msgid "Whether to wrap the license text." msgstr "์ฌ์ฉ๊ถ ํ
์คํธ์ ์ค๋ฐ๊ฟ์ ํ ์ง ์ฌ๋ถ." @@ -306,17 +306,17 @@ msgstr "์ด ๋์์ ์คํํ๋ ์์ ฏ์ ํ์ํ ์คํก ์์ด์ฝ." msgid "GIcon" msgstr "GIcon" -#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248 +#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:249 #: gtk/gtkstatusicon.c:254 msgid "The GIcon being displayed" msgstr "ํ์ํ๊ณ ์๋ GIcon" -#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230 +#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:231 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606 msgid "Icon Name" msgstr "์์ด์ฝ ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231 +#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:232 #: gtk/gtkstatusicon.c:238 msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "์์ด์ฝ ํ
๋ง์์ ์์ด์ฝ ์ด๋ฆ" @@ -412,19 +412,19 @@ msgstr "์ด ๋์ ๊ทธ๋ฃน์ ์ฌ์ฉํ ์ง ์ฌ๋ถ." msgid "Whether the action group is visible." msgstr "๋์ ๊ทธ๋ฃน์ ํ์ํ ์ง ์ฌ๋ถ." -#: gtk/gtkactivatable.c:304 +#: gtk/gtkactivatable.c:305 msgid "Related Action" msgstr "๊ด๋ จ ๋์" -#: gtk/gtkactivatable.c:305 +#: gtk/gtkactivatable.c:306 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" msgstr "์ด activatable ์์ ฏ์ด ํ์ฑํํ๊ณ ์
๋ฐ์ดํธ๋ฅผ ๋ฐ์ ์ก์
" -#: gtk/gtkactivatable.c:327 +#: gtk/gtkactivatable.c:328 msgid "Use Action Appearance" msgstr "์ก์
๋ชจ์ ์ฌ์ฉ" -#: gtk/gtkactivatable.c:328 +#: gtk/gtkactivatable.c:329 msgid "Whether to use the related actions appearance properties" msgstr "๊ด๋ จ ์ก์
์ ๋ชจ์ ์์ฑ์ ์ฌ์ฉํ ์ง ์ฌ๋ถ." @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" "์ฐธ์ด๋ฉด, ๋ ์ด๋ธ์ ๊ทธ ํ
์คํธ๋ฅผ ํ์ํ๋ ๊ฒ ์๋๋ผ ์คํก ์์ดํ
์ ์ ํํ๋ ๋ฐ ์ฐ" "์
๋๋ค" -#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:791 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393 +#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393 msgid "Focus on click" msgstr "๋๋ฅด๋ฉด ํฌ์ปค์ค" @@ -920,7 +920,7 @@ msgid "" "rectangle" msgstr "child_displacement_x/_y ์์ฑ์ด ํฌ์ปค์ค ์ฌ๊ฐํ์ ์ํฅ์ ๋ฏธ์น ์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713 +#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:694 gtk/gtkentry.c:1718 msgid "Inner Border" msgstr "๋ด๋ถ ํ
๋๋ฆฌ" @@ -1026,6 +1026,15 @@ msgstr "์์ธํ ํ์" msgid "If TRUE, details are shown" msgstr "์ฐธ์ด๋ฉด, ์์ธํ ํ์ํฉ๋๋ค" +#: gtk/gtkcelleditable.c:76 +#, fuzzy +msgid "Editing Canceled" +msgstr "ํธ์ง ์ค" + +#: gtk/gtkcelleditable.c:77 +msgid "Indicates that editing has been canceled" +msgstr "" + #: gtk/gtkcellrenderer.c:177 msgid "mode" msgstr "๋ฐฉ์" @@ -1222,7 +1231,7 @@ msgstr "ํฝ์ค๋ฒํผ ํ์ฅ ํ ๋ซ๊ธฐ" msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "๋ซ๊ธฐ ํ์ฅ ํ์ ๋ํ ํฝ์ค๋ฒํผ" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:229 msgid "Stock ID" msgstr "์คํก ID" @@ -1255,7 +1264,7 @@ msgstr "์ํ ๋ฐ๋ฅด๊ธฐ" msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" msgstr "๋ ๋๋งํ ํฝ์ค๋ฒํผ๊ฐ ์ํ์ ๋ฐ๋ผ ์์ด ๋ณํ๋์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:248 gtk/gtkwindow.c:590 msgid "Icon" msgstr "์์ด์ฝ" @@ -1264,7 +1273,7 @@ msgid "Value of the progress bar" msgstr "์งํ๋ฅ ํ์์ค์ ๊ฐ" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195 -#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153 +#: gtk/gtkentry.c:737 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198 msgid "Text" msgstr "ํ
์คํธ" @@ -1399,7 +1408,7 @@ msgstr "๊ธ์์" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "๊ธ์์ GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:661 gtk/gtktexttag.c:251 #: gtk/gtktextview.c:574 msgid "Editable" msgstr "ํธ์ง ๊ฐ๋ฅ" @@ -1541,7 +1550,7 @@ msgstr "" "๋ฌธ์์ด์ ์ด๋ป๊ฒ ์ฌ๋ฌ ์ค๋ก ๋๋ ์ง, ์
๋ ๋๋ฌ์์ ์ ์ฒด ๋ฌธ์์ด์ ํ์ํ ๊ณต๊ฐ์ด " "๋ถ์กฑํ ๊ฒฝ์ฐ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:680 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685 msgid "Wrap width" msgstr "์ค๋ฐ๊ฟ ๋๋น" @@ -1909,111 +1918,111 @@ msgstr "๋ชฉ๋ก์ ์๋ ๊ฐ" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "์
๋ ฅ๋ ๊ฐ์ด ๋ชฉ๋ก์ ์ด๋ฏธ ์๋ ๊ฐ์ด์ด์ผ ํ๋์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkcombobox.c:663 +#: gtk/gtkcombobox.c:668 msgid "ComboBox model" msgstr "์ฝค๋ณด ์์ ๋ชจ๋ธ" -#: gtk/gtkcombobox.c:664 +#: gtk/gtkcombobox.c:669 msgid "The model for the combo box" msgstr "์ฝค๋ณด ์์๋ฅผ ์ํ ๋ชจ๋ธ" -#: gtk/gtkcombobox.c:681 +#: gtk/gtkcombobox.c:686 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" msgstr "๊ฒฉ์์ ํญ๋ชฉ์ ๋ฐฐ์นํ ๋ ์ค๋ฐ๊ฟ ๋๋น" -#: gtk/gtkcombobox.c:703 +#: gtk/gtkcombobox.c:708 msgid "Row span column" msgstr "ํ ๋ฒ์ ์ด" -#: gtk/gtkcombobox.c:704 +#: gtk/gtkcombobox.c:709 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "ํ ๋ฒ์ ๊ฐ์ด ๋ค์ด ์๋ ํธ๋ฆฌ๋ชจ๋ธ ์ด" -#: gtk/gtkcombobox.c:725 +#: gtk/gtkcombobox.c:730 msgid "Column span column" msgstr "์ด ๋ฒ์ ์ด" -#: gtk/gtkcombobox.c:726 +#: gtk/gtkcombobox.c:731 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "์ด ๋ฒ์ ๊ฐ์ด ๋ค์ด ์๋ ํธ๋ฆฌ๋ชจ๋ธ ์ด" -#: gtk/gtkcombobox.c:747 +#: gtk/gtkcombobox.c:752 msgid "Active item" msgstr "ํ์ฑ ํญ๋ชฉ" -#: gtk/gtkcombobox.c:748 +#: gtk/gtkcombobox.c:753 msgid "The item which is currently active" msgstr "ํ์ฌ ํ์ฑํ๋ ํญ๋ชฉ" -#: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkuimanager.c:222 +#: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:222 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "๋ฉ๋ด์ ๋ผ์ด๋ด๊ธฐ ๋ํ๊ธฐ" -#: gtk/gtkcombobox.c:768 +#: gtk/gtkcombobox.c:773 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "๋๋กญ๋ค์ด ๋ฉ๋ด์ ํญ๋ชฉ์ด ๋ผ์ด๋ด๊ฐ ๋ฉ๋ด ํญ๋ชฉ์ธ์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkcombobox.c:783 gtk/gtkentry.c:681 +#: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:686 msgid "Has Frame" msgstr "ํ๋ ์ ์ฌ์ฉ" -#: gtk/gtkcombobox.c:784 +#: gtk/gtkcombobox.c:789 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "์ฝค๋ณด ์์์ ํ์ ์์ ฏ ์ฃผ์์ ํ๋ ์์ ๊ทธ๋ฆด์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkcombobox.c:792 +#: gtk/gtkcombobox.c:797 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "๋ง์ฐ์ค๋ก ํฌ๋ฆญํ๋ฉด ์ฝค๋ณด ์์์ ํฌ์ปค์ค๊ฐ ๊ฐ๋์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkcombobox.c:807 gtk/gtkmenu.c:556 +#: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556 msgid "Tearoff Title" msgstr "๋ผ์ด๋ด๊ธฐ ์ ๋ชฉ" -#: gtk/gtkcombobox.c:808 +#: gtk/gtkcombobox.c:813 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" "off" msgstr "ํ์
์ ๋ผ์ด๋์ ๋ ์ฐฝ ๊ด๋ฆฌ์๊ฐ ํ์ํ ์ ๋ชฉ" -#: gtk/gtkcombobox.c:825 +#: gtk/gtkcombobox.c:830 msgid "Popup shown" msgstr "ํ์
ํ์" -#: gtk/gtkcombobox.c:826 +#: gtk/gtkcombobox.c:831 msgid "Whether the combo's dropdown is shown" msgstr "์ฝค๋ณด์ ๋๋กญ๋ค์ด ๋ฉ๋ด๋ฅผ ํ์ํ ์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkcombobox.c:842 +#: gtk/gtkcombobox.c:847 msgid "Button Sensitivity" msgstr "๋จ์ถ ๋ฐ์" -#: gtk/gtkcombobox.c:843 +#: gtk/gtkcombobox.c:848 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty" msgstr "๋ชจ๋ธ์ด ์์ ๋ ๋๋กญ๋ค์ด ๋จ์ถ๊ฐ ๋ฐ์ํ ์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkcombobox.c:850 +#: gtk/gtkcombobox.c:855 msgid "Appears as list" msgstr "๋ชฉ๋ก์ผ๋ก ํ์" -#: gtk/gtkcombobox.c:851 +#: gtk/gtkcombobox.c:856 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "๋๋กญ๋ค์ด์ด ๋ฉ๋ด๊ฐ ์๋๋ผ ๋ชฉ๋ก์ผ๋ก ํ์ํ ์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkcombobox.c:867 +#: gtk/gtkcombobox.c:872 msgid "Arrow Size" msgstr "ํ์ดํ ํฌ๊ธฐ" -#: gtk/gtkcombobox.c:868 +#: gtk/gtkcombobox.c:873 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "์ฝค๋ณด ์์์ ์๋ ํ์ดํ์ ์ต์ ํฌ๊ธฐ" -#: gtk/gtkcombobox.c:883 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174 +#: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:786 gtk/gtkhandlebox.c:174 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" msgstr "๊ทธ๋ฆผ์ ํ์" -#: gtk/gtkcombobox.c:884 +#: gtk/gtkcombobox.c:889 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "์ฝค๋ณด ์์ ์ฃผ์์ ๊ทธ๋ฆผ์ ์ข
๋ฅ" @@ -2041,44 +2050,44 @@ msgstr "ํ์ ์์ ฏ" msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "์ปจํ
์ด๋์ ์๋ก์ด ํ์ ์์ ฏ์ ๋ํ๋ ๋ฐ ์ด์ฉ๋ ์ ์๋์ง" -#: gtk/gtkcurve.c:124 +#: gtk/gtkcurve.c:126 msgid "Curve type" msgstr "์ปค๋ธ ํ์" -#: gtk/gtkcurve.c:125 +#: gtk/gtkcurve.c:127 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" msgstr "" "์ปค๋ธ๊ฐ ์ ํ(linear)์ธ์ง, ์คํ๋ผ์ธ ์ฐ๊ฒฐ(spline interpolated)์ธ์ง ์์ ํ์์ธ์ง" -#: gtk/gtkcurve.c:132 +#: gtk/gtkcurve.c:134 msgid "Minimum X" msgstr "์ต์ X" -#: gtk/gtkcurve.c:133 +#: gtk/gtkcurve.c:135 msgid "Minimum possible value for X" msgstr "์ต์ X ๊ฐ" -#: gtk/gtkcurve.c:141 +#: gtk/gtkcurve.c:143 msgid "Maximum X" msgstr "์ต๋ X" -#: gtk/gtkcurve.c:142 +#: gtk/gtkcurve.c:144 msgid "Maximum possible X value" msgstr "์ต๋ X ๊ฐ" -#: gtk/gtkcurve.c:150 +#: gtk/gtkcurve.c:152 msgid "Minimum Y" msgstr "์ต์ Y" -#: gtk/gtkcurve.c:151 +#: gtk/gtkcurve.c:153 msgid "Minimum possible value for Y" msgstr "์ต์ Y ๊ฐ" -#: gtk/gtkcurve.c:159 +#: gtk/gtkcurve.c:161 msgid "Maximum Y" msgstr "์ต๋ Y" -#: gtk/gtkcurve.c:160 +#: gtk/gtkcurve.c:162 msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "์ต๋ Y ๊ฐ" @@ -2122,76 +2131,76 @@ msgstr "๋์ ์์ญ ํ
๋๋ฆฌ" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "๋ํ ์์ ์๋์ ๋จ์ถ ์์ญ ์ฃผ์์ ํ
๋๋ฆฌ ๋๊ป" -#: gtk/gtkentry.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:633 msgid "Text Buffer" msgstr "ํ
์คํธ ๋ฒํผ" -#: gtk/gtkentry.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:634 msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgstr "์
๋ ฅ ์ฐฝ์ ํ
์คํธ๋ฅผ ์ ์ฅํ๋ ํ
์คํธ ๋ฒํผ ์ค๋ธ์ ํธ" -#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591 +#: gtk/gtkentry.c:641 gtk/gtklabel.c:591 msgid "Cursor Position" msgstr "์ปค์ ์์น" -#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592 +#: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:592 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "์
๋ ฅ ์ปค์์ ํ์ฌ ์์น, ๋ฌธ์ ๋จ์" -#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601 +#: gtk/gtkentry.c:651 gtk/gtklabel.c:601 msgid "Selection Bound" msgstr "์ ํ ๊ฒฝ๊ณ" -#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602 +#: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:602 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "์ปค์์์ ์ ํํ ์์ญ์ ๋ฌธ์ ๋จ์์ ๋ฐ๋์ชฝ ์์น" -#: gtk/gtkentry.c:657 +#: gtk/gtkentry.c:662 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "ํญ๋ชฉ ๋ด์ฉ์ ํธ์งํ ์ ์๋์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383 +#: gtk/gtkentry.c:669 gtk/gtkentrybuffer.c:383 msgid "Maximum length" msgstr "์ต๋ ๊ธธ์ด" -#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384 +#: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:384 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "์ด ํญ๋ชฉ์ ์ธ ์ ์๋ ์ต๋์ ๋ฌธ์ ์. ์ต๋๊ฐ์ด ์๋ ๊ฒฝ์ฐ 0." -#: gtk/gtkentry.c:673 +#: gtk/gtkentry.c:678 msgid "Visibility" msgstr "๋ณด์ฌ์ฃผ๊ธฐ" -#: gtk/gtkentry.c:674 +#: gtk/gtkentry.c:679 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" "๊ฑฐ์ง์ด๋ฉด ์ค์ ํ
์คํธ ๋์ ์ \"๋ณด์ด์ง ์๋ ๋ฌธ์\"๋ฅผ ํ์ํฉ๋๋ค (์ํธ ๋ชจ๋)" -#: gtk/gtkentry.c:682 +#: gtk/gtkentry.c:687 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "๊ฑฐ์ง์ด๋ฉด ํญ๋ชฉ์์ ์ธ๋ถ ๊ฒฝ์ฌ๋ฅผ ์์ฑ๋๋ค" -#: gtk/gtkentry.c:690 +#: gtk/gtkentry.c:695 msgid "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "ํ
์คํธ์ ํ๋ ์ ์ฌ์ด์ ํ
๋๋ฆฌ. inner-border ์คํ์ผ ์์ฑ์ ๋ฌด์ํฉ๋๋ค" -#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263 +#: gtk/gtkentry.c:702 gtk/gtkentry.c:1268 msgid "Invisible character" msgstr "๋ณด์ด์ง ์๋ ๊ธ์" -#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264 +#: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "ํญ๋ชฉ ๋ด์ฉ ๋์ ํ์ํ๋ ๋ฐ ์ธ ๋ฌธ์ (\"์ํธ ๋ชจ๋\"์์)" -#: gtk/gtkentry.c:705 +#: gtk/gtkentry.c:710 msgid "Activates default" msgstr "๊ธฐ๋ณธ ํ์ฑํ" -#: gtk/gtkentry.c:706 +#: gtk/gtkentry.c:711 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" @@ -2199,93 +2208,93 @@ msgstr "" "์ํฐ๋ฅผ ๋๋ ์ ๋ ๊ธฐ๋ณธ ์์ ฏ์ ํ์ฑํํ ๊ฒ์ธ์ง ์ฌ๋ถ (๋ํ ์์์ ๊ธฐ๋ณธ ๋จ์ถ์ " "๊ฐ์ด)" -#: gtk/gtkentry.c:712 +#: gtk/gtkentry.c:717 msgid "Width in chars" msgstr "๋๋น ๋ฌธ์ ๊ฐ์" -#: gtk/gtkentry.c:713 +#: gtk/gtkentry.c:718 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "ํญ๋ชฉ์ ๊ณต๊ฐ์ ํ๋ณดํ ๋ฌธ์ ๊ฐ์" -#: gtk/gtkentry.c:722 +#: gtk/gtkentry.c:727 msgid "Scroll offset" msgstr "์คํฌ๋กค ์คํ์
" -#: gtk/gtkentry.c:723 +#: gtk/gtkentry.c:728 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "ํ๋ฉด ์ข์ธก์ผ๋ก ์คํฌ๋กคํ ํญ๋ชฉ์ ํฝ์
๊ฐ์" -#: gtk/gtkentry.c:733 +#: gtk/gtkentry.c:738 msgid "The contents of the entry" msgstr "ํญ๋ชฉ์ ๋ด์ฉ" -#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73 +#: gtk/gtkentry.c:753 gtk/gtkmisc.c:73 msgid "X align" msgstr "๊ฐ๋ก ๋ง์ถค" -#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74 +#: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:74 msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "๊ฐ๋ก ๋ง์ถค, 0(์ผ์ชฝ)์์ 1(์ค๋ฅธ์ชฝ)๊น์ง. RTL ๋ ์ด์์์ ๊ฒฝ์ฐ์๋ ๊ทธ ๋ฐ๋." -#: gtk/gtkentry.c:765 +#: gtk/gtkentry.c:770 msgid "Truncate multiline" msgstr "์ฌ๋ฌ ์ค ์๋ผ๋ด๊ธฐ" -#: gtk/gtkentry.c:766 +#: gtk/gtkentry.c:771 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "์ฌ๋ฌ ์ค์ ๋ถ์ฌ ๋ฃ์ผ๋ฉด ํ ์ค๋ก ์๋ผ๋ผ์ง ์ฌ๋ถ." -#: gtk/gtkentry.c:782 +#: gtk/gtkentry.c:787 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "ํ๋ ์ ์ฌ์ฉ์ด ์ค์ ๋์์ ๋ ํญ๋ชฉ ์ฃผ์์ ๊ทธ๋ฆด ๊ทธ๋ฆผ์์ ์ข
๋ฅ" -#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:654 +#: gtk/gtkentry.c:802 gtk/gtktextview.c:654 msgid "Overwrite mode" msgstr "๋ฎ์ด ์ฐ๊ธฐ ๋ชจ๋" -#: gtk/gtkentry.c:798 +#: gtk/gtkentry.c:803 msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "์ ํ
์คํธ๊ฐ ๊ธฐ์กด ๋ด์ฉ์ ๋ฎ์ด ์ฐ๋์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368 +#: gtk/gtkentry.c:817 gtk/gtkentrybuffer.c:368 msgid "Text length" msgstr "ํ
์คํธ ๊ธธ์ด" -#: gtk/gtkentry.c:813 +#: gtk/gtkentry.c:818 msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "์
๋ ฅ์ฐฝ์ ํ์ฌ ๋ค์ด ์๋ ํ
์คํธ์ ๊ธธ์ด" -#: gtk/gtkentry.c:828 +#: gtk/gtkentry.c:833 msgid "Invisible char set" msgstr "๋ณด์ด์ง ์๋ ๋ฌธ์ ์ค์ " -#: gtk/gtkentry.c:829 +#: gtk/gtkentry.c:834 msgid "Whether the invisible char has been set" msgstr "๋ณด์ด์ง ์๋ ๋ฌธ์๋ฅผ ์ค์ ํ๋์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkentry.c:847 +#: gtk/gtkentry.c:852 msgid "Caps Lock warning" msgstr "Caps Lock ๊ฒฝ๊ณ " -#: gtk/gtkentry.c:848 +#: gtk/gtkentry.c:853 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" msgstr "์ํธ ์
๋ ฅ ์ฐฝ์์ Caps Lock ํค๊ฐ ์ผ์ ธ ์๋ ๊ฒฝ์ฐ ๊ฒฝ๊ณ ๋ฅผ ํ์ํ ์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkentry.c:862 +#: gtk/gtkentry.c:867 msgid "Progress Fraction" msgstr "์งํ ๋น์จ" -#: gtk/gtkentry.c:863 +#: gtk/gtkentry.c:868 msgid "The current fraction of the task that's been completed" msgstr "์๋ฃํ ์์
์ ํ์ฌ ๋น์จ" -#: gtk/gtkentry.c:880 +#: gtk/gtkentry.c:885 msgid "Progress Pulse Step" msgstr "์งํ ๋ฐ์ ๋จ๊ณ" -#: gtk/gtkentry.c:881 +#: gtk/gtkentry.c:886 msgid "" "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " "each call to gtk_entry_progress_pulse()" @@ -2293,191 +2302,191 @@ msgstr "" "๋งค๋ฒ gtk_entry_progress_pulse() ํจ์๋ฅผ ํธ์ถํ ๋๋ง๋ค ์งํ๋ฅ ๋ธ๋ญ์ ํ ํฌ๊ธฐ์ " "์
๋ ฅ ์ฐฝ ๋๋น์ ๋ํ ๋น์จ." -#: gtk/gtkentry.c:897 +#: gtk/gtkentry.c:902 msgid "Primary pixbuf" msgstr "์ฃผ์ ํฝ์ค๋ฒํผ" -#: gtk/gtkentry.c:898 +#: gtk/gtkentry.c:903 msgid "Primary pixbuf for the entry" msgstr "์
๋ ฅ ์ฐฝ์ ์ฃผ์ ํฝ์ค๋ฒํผ" -#: gtk/gtkentry.c:912 +#: gtk/gtkentry.c:917 msgid "Secondary pixbuf" msgstr "๋ณด์กฐ ํฝ์ค๋ฒํผ" -#: gtk/gtkentry.c:913 +#: gtk/gtkentry.c:918 msgid "Secondary pixbuf for the entry" msgstr "์
๋ ฅ ์ฐฝ์ ๋ณด์กฐ ํฝ์ค๋ฒํผ" -#: gtk/gtkentry.c:927 +#: gtk/gtkentry.c:932 msgid "Primary stock ID" msgstr "์ฃผ์ ์คํก ID" -#: gtk/gtkentry.c:928 +#: gtk/gtkentry.c:933 msgid "Stock ID for primary icon" msgstr "์ฃผ์ ์์ด์ฝ์ ์คํก ID" -#: gtk/gtkentry.c:942 +#: gtk/gtkentry.c:947 msgid "Secondary stock ID" msgstr "๋ณด์กฐ ์คํก ID" -#: gtk/gtkentry.c:943 +#: gtk/gtkentry.c:948 msgid "Stock ID for secondary icon" msgstr "๋ณด์กฐ ์์ด์ฝ์ ์คํก ID" -#: gtk/gtkentry.c:957 +#: gtk/gtkentry.c:962 msgid "Primary icon name" msgstr "์ฃผ์ ์์ด์ฝ ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtkentry.c:958 +#: gtk/gtkentry.c:963 msgid "Icon name for primary icon" msgstr "์ฃผ์ ์์ด์ฝ์ ์์ด์ฝ ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtkentry.c:972 +#: gtk/gtkentry.c:977 msgid "Secondary icon name" msgstr "๋ณด์กฐ ์์ด์ฝ ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtkentry.c:973 +#: gtk/gtkentry.c:978 msgid "Icon name for secondary icon" msgstr "๋ณด์กฐ ์์ด์ฝ์ ์์ด์ฝ ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtkentry.c:987 +#: gtk/gtkentry.c:992 msgid "Primary GIcon" msgstr "์ฃผ์ GIcon" -#: gtk/gtkentry.c:988 +#: gtk/gtkentry.c:993 msgid "GIcon for primary icon" msgstr "์ฃผ์ ์์ด์ฝ์ GIcon" -#: gtk/gtkentry.c:1002 +#: gtk/gtkentry.c:1007 msgid "Secondary GIcon" msgstr "๋ณด์กฐ GIcon" -#: gtk/gtkentry.c:1003 +#: gtk/gtkentry.c:1008 msgid "GIcon for secondary icon" msgstr "๋ณด์กฐ ์์ด์ฝ์ GIcon" -#: gtk/gtkentry.c:1017 +#: gtk/gtkentry.c:1022 msgid "Primary storage type" msgstr "์ฃผ์ ์ ์ฅ ํ์" -#: gtk/gtkentry.c:1018 +#: gtk/gtkentry.c:1023 msgid "The representation being used for primary icon" msgstr "์ฃผ์ ์์ด์ฝ์ ์ฌ์ฉํ ํํ ๋ฐฉ๋ฒ" -#: gtk/gtkentry.c:1033 +#: gtk/gtkentry.c:1038 msgid "Secondary storage type" msgstr "๋ณด์กฐ ์ ์ฅ ํ์" -#: gtk/gtkentry.c:1034 +#: gtk/gtkentry.c:1039 msgid "The representation being used for secondary icon" msgstr "๋ณด์กฐ ์์ด์ฝ์ ์ฌ์ฉํ ํํ ๋ฐฉ๋ฒ" -#: gtk/gtkentry.c:1055 +#: gtk/gtkentry.c:1060 msgid "Primary icon activatable" msgstr "์ฃผ์ ์์ด์ฝ ํ์ฑํ ๊ฐ๋ฅ" -#: gtk/gtkentry.c:1056 +#: gtk/gtkentry.c:1061 msgid "Whether the primary icon is activatable" msgstr "์ฃผ์ ์์ด์ฝ์ ํ์ฑํ ๊ฐ๋ฅํ์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkentry.c:1076 +#: gtk/gtkentry.c:1081 msgid "Secondary icon activatable" msgstr "๋ณด์กฐ ์์ด์ฝ ํ์ฑํ ๊ฐ๋ฅ" -#: gtk/gtkentry.c:1077 +#: gtk/gtkentry.c:1082 msgid "Whether the secondary icon is activatable" msgstr "๋ณด์กฐ ์์ด์ฝ์ ํ์ฑํ ๊ฐ๋ฅํ์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkentry.c:1099 +#: gtk/gtkentry.c:1104 msgid "Primary icon sensitive" msgstr "์ฃผ์ ์์ด์ฝ ๋ฐ์" -#: gtk/gtkentry.c:1100 +#: gtk/gtkentry.c:1105 msgid "Whether the primary icon is sensitive" msgstr "์ฃผ์ ์์ด์ฝ์ด ๋ฐ์ํ๋์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkentry.c:1121 +#: gtk/gtkentry.c:1126 msgid "Secondary icon sensitive" msgstr "๋ณด์กฐ ์์ด์ฝ ๋ฐ์" -#: gtk/gtkentry.c:1122 +#: gtk/gtkentry.c:1127 msgid "Whether the secondary icon is sensitive" msgstr "๋ณด์กฐ ์์ด์ฝ์ด ๋ฐ์ํ๋์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkentry.c:1138 +#: gtk/gtkentry.c:1143 msgid "Primary icon tooltip text" msgstr "์ฃผ์ ์์ด์ฝ ๋๊ตฌ ์ค๋ช
ํ
์คํธ" -#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175 +#: gtk/gtkentry.c:1144 gtk/gtkentry.c:1180 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" msgstr "์ฃผ์ ์์ด์ฝ์ ์๋ ๋๊ตฌ ์ค๋ช
์ ๋ด์ฉ" -#: gtk/gtkentry.c:1155 +#: gtk/gtkentry.c:1160 msgid "Secondary icon tooltip text" msgstr "๋ณด์กฐ ์์ด์ฝ ๋๊ตฌ ์ค๋ช
ํ
์คํธ" -#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194 +#: gtk/gtkentry.c:1161 gtk/gtkentry.c:1199 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" msgstr "๋ณด์กฐ ์์ด์ฝ์ ์๋ ๋๊ตฌ ์ค๋ช
์ ๋ด์ฉ" -#: gtk/gtkentry.c:1174 +#: gtk/gtkentry.c:1179 msgid "Primary icon tooltip markup" msgstr "์ฃผ์ ์์ด์ฝ ๋๊ตฌ ์ค๋ช
๋งํฌ์
" -#: gtk/gtkentry.c:1193 +#: gtk/gtkentry.c:1198 msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "๋ณด์กฐ ์์ด์ฝ ๋๊ตฌ ์ค๋ช
๋งํฌ์
" -#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:682 +#: gtk/gtkentry.c:1218 gtk/gtktextview.c:682 msgid "IM module" msgstr "์
๋ ฅ๊ธฐ ๋ชจ๋" -#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:683 +#: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:683 msgid "Which IM module should be used" msgstr "์ฌ์ฉํ ์
๋ ฅ๊ธฐ ๋ชจ๋" -#: gtk/gtkentry.c:1228 +#: gtk/gtkentry.c:1233 msgid "Icon Prelight" msgstr "์์ด์ฝ ๋ฏธ๋ฆฌ ๋ฐ๊ฒ" -#: gtk/gtkentry.c:1229 +#: gtk/gtkentry.c:1234 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "ํ์ฑํ ๊ฐ๋ฅํ ์์ด์ฝ ์์ ํฌ์ธํฐ๋ฅผ ์ฌ๋ฆฌ๋ฉด ๋ฏธ๋ฆฌ ๋ฐ๊ฒ ํ ์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkentry.c:1242 +#: gtk/gtkentry.c:1247 msgid "Progress Border" msgstr "์งํ๋ฅ ํ์์ค ํ
๋๋ฆฌ" -#: gtk/gtkentry.c:1243 +#: gtk/gtkentry.c:1248 msgid "Border around the progress bar" msgstr "์งํ๋ฅ ํ์์ค์ ๋๋ฌ ์ผ ํ
๋๋ฆฌ" -#: gtk/gtkentry.c:1714 +#: gtk/gtkentry.c:1719 msgid "Border between text and frame." msgstr "ํ
์คํธ์ ํ๋ ์ ์ฌ์ด์ ํ
๋๋ฆฌ." -#: gtk/gtkentry.c:1728 +#: gtk/gtkentry.c:1733 msgid "State Hint" msgstr "์ํ ํํธ" -#: gtk/gtkentry.c:1729 +#: gtk/gtkentry.c:1734 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" msgstr "๊ทธ๋ฆผ์๋ ๋ฐฐ๊ฒฝ์ ๊ทธ๋ฆด ๋ ์ํ๋ฅผ ๋๊ธธ์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848 +#: gtk/gtkentry.c:1739 gtk/gtklabel.c:848 msgid "Select on focus" msgstr "ํฌ์ปค์ค์ ์ ํ" -#: gtk/gtkentry.c:1735 +#: gtk/gtkentry.c:1740 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "ํฌ์ปค์ค๋ ๋ ํญ๋ชฉ์ ๋ด์ฉ์ ์ ํํ ๊ฒ์ธ์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtkentry.c:1749 +#: gtk/gtkentry.c:1754 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "์ํธ ํํธ ์ ํ ์๊ฐ" -#: gtk/gtkentry.c:1750 +#: gtk/gtkentry.c:1755 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "์จ๊น ์
๋ ฅ์ฐฝ์ ๋ง์ง๋ง์ผ๋ก ์
๋ ฅํ ๋ฌธ์๋ฅผ ์ผ๋ง๋ ์ค๋ ํ์ํ ์ง ์ง์ " @@ -2741,7 +2750,7 @@ msgstr "ํ์ผ ์ ํ ๋ํ ์์์ ์ ๋ชฉ." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "๋จ์ถ ์์ ฏ์ ํญ, ๋ฌธ์ ๊ฐ์ ๋จ์." -#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214 +#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkrecentmanager.c:214 #: gtk/gtkstatusicon.c:221 msgid "Filename" msgstr "ํ์ผ ์ด๋ฆ" @@ -3046,83 +3055,83 @@ msgstr "์ ํ ์์ ์ํ" msgid "Opacity of the selection box" msgstr "์ ํ ์์์ ๋ถํฌ๋ช
์ ๋" -#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213 +#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:213 msgid "Pixbuf" msgstr "ํฝ์ค๋ฒํผ" -#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214 +#: gtk/gtkimage.c:133 gtk/gtkstatusicon.c:214 msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "ํ์ํ GdkPixbuf" -#: gtk/gtkimage.c:139 +#: gtk/gtkimage.c:140 msgid "Pixmap" msgstr "ํฝ์ค๋งต" -#: gtk/gtkimage.c:140 +#: gtk/gtkimage.c:141 msgid "A GdkPixmap to display" msgstr "ํ์ํ GdkPixmap" -#: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215 +#: gtk/gtkimage.c:148 gtk/gtkmessagedialog.c:215 msgid "Image" msgstr "๊ทธ๋ฆผ" -#: gtk/gtkimage.c:148 +#: gtk/gtkimage.c:149 msgid "A GdkImage to display" msgstr "ํ์ํ GdkImage" -#: gtk/gtkimage.c:155 +#: gtk/gtkimage.c:156 msgid "Mask" msgstr "๋ง์คํฌ" -#: gtk/gtkimage.c:156 +#: gtk/gtkimage.c:157 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" msgstr "GdkImage ํน์ GdkPixmap์ ์ฌ์ฉํ ๋ง์คํฌ ๋นํธ๋งต" -#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222 +#: gtk/gtkimage.c:165 gtk/gtkstatusicon.c:222 msgid "Filename to load and display" msgstr "์ฝ์ด๋ค์ฌ์ ํ์ํ ํ์ผ ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230 +#: gtk/gtkimage.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:230 msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "ํ์ํ ์คํก ๊ทธ๋ฆผ์ ์คํก ID" -#: gtk/gtkimage.c:180 +#: gtk/gtkimage.c:181 msgid "Icon set" msgstr "์์ด์ฝ ์งํฉ" -#: gtk/gtkimage.c:181 +#: gtk/gtkimage.c:182 msgid "Icon set to display" msgstr "ํ์ํ ์์ด์ฝ ์งํฉ" -#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540 +#: gtk/gtkimage.c:189 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540 msgid "Icon size" msgstr "์์ด์ฝ ํฌ๊ธฐ" -#: gtk/gtkimage.c:189 +#: gtk/gtkimage.c:190 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" msgstr "์คํก ์์ด์ฝ, ์์ด์ฝ ๋ชจ์ ํน์ ์ด๋ฆ๋ถ์ธ ์์ด์ฝ์ ์ธ ์ฌ๋ณผ๋ฆญ ํฌ๊ธฐ" -#: gtk/gtkimage.c:205 +#: gtk/gtkimage.c:206 msgid "Pixel size" msgstr "ํฝ์
ํฌ๊ธฐ" -#: gtk/gtkimage.c:206 +#: gtk/gtkimage.c:207 msgid "Pixel size to use for named icon" msgstr "์ด๋ฆ๋ถ์ธ ์์ด์ฝ์ ์ธ ํฝ์
ํฌ๊ธฐ" -#: gtk/gtkimage.c:214 +#: gtk/gtkimage.c:215 msgid "Animation" msgstr "์ ๋๋ฉ์ด์
" -#: gtk/gtkimage.c:215 +#: gtk/gtkimage.c:216 msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "ํ์ํ GdkPixbufAnimation" -#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261 +#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:261 msgid "Storage type" msgstr "์ ์ฅ ํ์" -#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262 +#: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkstatusicon.c:262 msgid "The representation being used for image data" msgstr "๊ทธ๋ฆผ ๋ฐ์ดํฐ ํํ ๋ฐฉ๋ฒ" @@ -4125,7 +4134,7 @@ msgstr "ํ๋ฆฐํฐ ์ค์ " msgid "Page Setup" msgstr "ํ์ด์ง ์ค์ " -#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082 +#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125 msgid "Track Print Status" msgstr "์ธ์ ์ํ ์ถ์ " @@ -4137,51 +4146,51 @@ msgstr "" "์ฐธ์ด๋ฉด ์ธ์ ๋ฐ์ดํฐ๋ฅผ ํ๋ฆฐํฐ๋ ์ธ์ ์๋ฒ๋ก ๋ณด๋ธ ํ์ ๊ณ์ํด์ status-changed " "์๊ทธ๋์ ๋ณด๋
๋๋ค." -#: gtk/gtkprintoperation.c:954 +#: gtk/gtkprintoperation.c:997 msgid "Default Page Setup" msgstr "๊ธฐ๋ณธ ํ์ด์ง ์ค์ " -#: gtk/gtkprintoperation.c:955 +#: gtk/gtkprintoperation.c:998 msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "๊ธฐ๋ณธ์ผ๋ก ์ฌ์ฉํ๋ GtkPageSetup" -#: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320 msgid "Print Settings" msgstr "ํ๋ฆฐํฐ ์ค์ " -#: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "๋ํ ์์๋ฅผ ์ด๊ธฐํํ ๋ ์ฌ์ฉํ๋ GtkPrintSettings" -#: gtk/gtkprintoperation.c:992 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1035 msgid "Job Name" msgstr "์์
์ด๋ฆ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:993 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1036 msgid "A string used for identifying the print job." msgstr "์ธ์ ์์
์ ๊ตฌ๋ณํ๋ ๋ฐ ์ฌ์ฉํ๋ ๋ฌธ์์ด." -#: gtk/gtkprintoperation.c:1017 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1060 msgid "Number of Pages" msgstr "ํ์ด์ง ์" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1018 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1061 msgid "The number of pages in the document." msgstr "๋ฌธ์์ ํ์ด์ง ์." -#: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310 msgid "Current Page" msgstr "ํ์ฌ ํ์ด์ง" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311 msgid "The current page in the document" msgstr "๋ฌธ์์ ํ์ฌ ํ์ด์ง" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1061 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1104 msgid "Use full page" msgstr "์ ์ฒด ํ์ด์ง ์ฌ์ฉ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1062 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1105 msgid "" "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " "not the corner of the imageable area" @@ -4189,7 +4198,7 @@ msgstr "" "์ฐธ์ด๋ฉด ํ
์คํธ์ ์๋ณธ์ด ํ์ด์ง์ ๊ตฌ์์ ์์ต๋๋ค (๊ทธ๋ฆด ์ ์๋ ๋ถ๋ถ์ ๊ตฌ์์ด " "์๋)" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1083 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1126 msgid "" "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " "after the print data has been sent to the printer or print server." @@ -4197,87 +4206,87 @@ msgstr "" "์ฐธ์ด๋ฉด ์ธ์ ๋ฐ์ดํฐ๋ฅผ ํ๋ฆฐํฐ๋ ์ธ์ ์๋ฒ๋ก ๋ณด๋ธ ํ์ ๊ณ์ํด์ ์ธ์ ์์
์ ์ํ" "๋ฅผ ๋ณด๋
๋๋ค." -#: gtk/gtkprintoperation.c:1100 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1143 msgid "Unit" msgstr "๋จ์" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1101 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1144 msgid "The unit in which distances can be measured in the context" msgstr "๋ด์ฉ์์ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ธก์ ํ ๋ ์ฌ์ฉํ๋ ๋จ์" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1118 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1161 msgid "Show Dialog" msgstr "๋ํ ์์ ํ์" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1119 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1162 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." msgstr "์ฐธ์ด๋ฉด ์ธ์ํ๋ ๋์ ์งํ๋ฅ ํ์ ๋ํ ์์๋ฅผ ๋ณด์ฌ์ค๋๋ค." -#: gtk/gtkprintoperation.c:1142 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1185 msgid "Allow Async" msgstr "๋น๋๊ธฐ ํ์ฉ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1143 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1186 msgid "TRUE if print process may run asynchronous." msgstr "์ฐธ์ด๋ฉด ์ธ์ ํ๋ก์ธ์ค๋ฅผ ๋น๋๊ธฐ๋ก ๋์ํ๋๋ก ํฉ๋๋ค." -#: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209 msgid "Export filename" msgstr "๋ด๋ณด๋ด๊ธฐ ํ์ผ ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1180 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1223 msgid "Status" msgstr "์ํ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1181 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1224 msgid "The status of the print operation" msgstr "์ธ์ ์์
์ ์ํ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1201 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1244 msgid "Status String" msgstr "์ํ ๋ฌธ์์ด" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1202 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1245 msgid "A human-readable description of the status" msgstr "์ํ๋ฅผ ์ฝ๊ธฐ ์ข๊ฒ ์ค๋ช
ํ๋ ๋ฌธ์์ด" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1220 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1263 msgid "Custom tab label" msgstr "์ฌ์ฉ์ ์ค์ ํญ ๋ ์ด๋ธ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1221 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1264 msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "์ฌ์ฉ์ ์ค์ ์์ ฏ์ด ๋ค์ด ์๋ ํญ์ ๋ ์ด๋ธ." -#: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345 msgid "Support Selection" msgstr "์ ํ ์ง์" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1237 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1280 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection." msgstr "์ฐธ์ด๋ฉด ์ ํํ ๋ถ๋ถ์ ์ธ์๋ฅผ ์ง์ํฉ๋๋ค." -#: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353 msgid "Has Selection" msgstr "์ ํ ์์" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1254 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1297 msgid "TRUE if a selecion exists." msgstr "์ฐธ์ด๋ฉด ์ ํ์ด ์์ต๋๋ค." -#: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361 msgid "Embed Page Setup" msgstr "ํ์ด์ง ์ค์ ํฌํจ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1270 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1313 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog" msgstr "์ฐธ์ด๋ฉด ํ์ด์ง ์ค์ ์ฝค๋ณด๊ฐ GtkPrintDialog์ ํฌํจ๋ฉ๋๋ค" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1291 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1334 msgid "Number of Pages To Print" msgstr "์ธ์ํ ํ์ด์ง ์" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1292 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1335 msgid "The number of pages that will be printed." msgstr "์ธ์ํ ํ์ด์ง์ ์." @@ -4948,55 +4957,55 @@ msgstr "๊ทธ๋ฆฌ๊ธฐ" msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "๊ตฌ๋ถ ํ์๋ฅผ ๊ทธ๋ฆด ์ง, ์๋๋ฉด ๊ทธ๋ฅ ๋น์๋์ง ๊ฒฐ์ ํฉ๋๋ค" -#: gtk/gtksettings.c:215 +#: gtk/gtksettings.c:221 msgid "Double Click Time" msgstr "๋ ๋ฒ ๋๋ฅด๊ธฐ ์๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:216 +#: gtk/gtksettings.c:222 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "๋ ๋ฒ ๋๋ฅด๊ธฐ๋ก ์ธ์ํ๋ ๋ ๋ฒ์ ๋๋ฅด๊ธฐ ์ฌ์ด์ ์ต๋ ์๊ฐ (์ฒ๋ถ์ ์ผ์ด)" -#: gtk/gtksettings.c:223 +#: gtk/gtksettings.c:229 msgid "Double Click Distance" msgstr "๋ ๋ฒ ๋๋ฅด๊ธฐ ๊ฑฐ๋ฆฌ" -#: gtk/gtksettings.c:224 +#: gtk/gtksettings.c:230 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" msgstr "๋ ๋ฒ ๋๋ฅด๊ธฐ๋ก ์ธ์ํ๋ ๋ ๋ฒ์ ๋๋ฆฐ ์์น ์ฌ์ด์ ์ต๋ ๊ฑฐ๋ฆฌ (ํฝ์
๋จ์)" -#: gtk/gtksettings.c:240 +#: gtk/gtksettings.c:246 msgid "Cursor Blink" msgstr "์ปค์ ๊น๋นก์ด๊ธฐ" -#: gtk/gtksettings.c:241 +#: gtk/gtksettings.c:247 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "์ปค์๋ฅผ ๊น๋ฐ์ผ์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtksettings.c:248 +#: gtk/gtksettings.c:254 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "์ปค์ ๊น๋ฐ์ ์๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:249 +#: gtk/gtksettings.c:255 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "์ปค์๊ฐ ๊น๋ฐ์ด๋ ์ฃผ๊ธฐ, ๋ฐ๋ฆฌ์ด ๋จ์" -#: gtk/gtksettings.c:268 +#: gtk/gtksettings.c:274 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "์ปค์ ๊น๋ฐ์ ์ ํ ์๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:269 +#: gtk/gtksettings.c:275 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "์ปค์๊ฐ ๊น๋ฐ์์ ๋ฉ์ถ ํ ์๊ฐ, ์ด ๋จ์" -#: gtk/gtksettings.c:276 +#: gtk/gtksettings.c:282 msgid "Split Cursor" msgstr "์ปค์ ๋ถ๋ฆฌ" -#: gtk/gtksettings.c:277 +#: gtk/gtksettings.c:283 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" @@ -5004,148 +5013,148 @@ msgstr "" "์ผ์ชฝ์์ ์ค๋ฅธ์ชฝ์ผ๋ก ์ฐ๋ ํ
์คํธ์ ์ค๋ฅธ์ชฝ์์ ์ผ์ชฝ์ผ๋ก ์ฐ๋ ํ
์คํธ๊ฐ ์์ฌ ์" "๋ ๊ฒฝ์ฐ ๋ ๊ฐ์ ์ปค์๋ฅผ ํ์ํด์ผ ํ๋์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtksettings.c:284 +#: gtk/gtksettings.c:290 msgid "Theme Name" msgstr "ํ
๋ง ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtksettings.c:285 +#: gtk/gtksettings.c:291 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "์ฝ์ด ๋ค์ผ ํ
๋ง RCํ์ผ์ ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtksettings.c:293 +#: gtk/gtksettings.c:299 msgid "Icon Theme Name" msgstr "์์ด์ฝ ํ
๋ง ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtksettings.c:294 +#: gtk/gtksettings.c:300 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "์ฌ์ฉํ ์์ด์ฝ ํ
๋ง์ ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtksettings.c:302 +#: gtk/gtksettings.c:308 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "๋์ฒด ์์ด์ฝ ํ
๋ง ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtksettings.c:303 +#: gtk/gtksettings.c:309 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "๋์ฒด์ฉ์ผ๋ก ์ฌ์ฉํ ์์ด์ฝ ํ
๋ง์ ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtksettings.c:311 +#: gtk/gtksettings.c:317 msgid "Key Theme Name" msgstr "ํค ํ
๋ง ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtksettings.c:312 +#: gtk/gtksettings.c:318 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "์ฝ์ด ๋ค์ผ ํค ํ
๋ง RCํ์ผ์ ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtksettings.c:320 +#: gtk/gtksettings.c:326 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "๋ฉ๋ด ๋ชจ์ ๋จ์ถํค" -#: gtk/gtksettings.c:321 +#: gtk/gtksettings.c:327 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "๋ฉ๋ด ๋ชจ์์ ํ์ฑํํ๋ ํค ๋ฐ์ธ๋ฉ" -#: gtk/gtksettings.c:329 +#: gtk/gtksettings.c:335 msgid "Drag threshold" msgstr "๋์ด ๋๊ธฐ ์๊ณ๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:330 +#: gtk/gtksettings.c:336 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "๋์ด ๋๊ธฐ ์ ์ ์ปค์๊ฐ ์์ง์ผ ์ ์๋ ํฝ์
์" -#: gtk/gtksettings.c:338 +#: gtk/gtksettings.c:344 msgid "Font Name" msgstr "๊ธ๊ผด ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtksettings.c:339 +#: gtk/gtksettings.c:345 msgid "Name of default font to use" msgstr "๊ธฐ๋ณธ์ผ๋ก ์ฌ์ฉํ ๊ธ๊ผด" -#: gtk/gtksettings.c:361 +#: gtk/gtksettings.c:367 msgid "Icon Sizes" msgstr "์์ด์ฝ ํฌ๊ธฐ" -#: gtk/gtksettings.c:362 +#: gtk/gtksettings.c:368 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "์์ด์ฝ ํฌ๊ธฐ ๋ชฉ๋ก (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." -#: gtk/gtksettings.c:370 +#: gtk/gtksettings.c:376 msgid "GTK Modules" msgstr "GTK ๋ชจ๋" -#: gtk/gtksettings.c:371 +#: gtk/gtksettings.c:377 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "ํ์ฌ ํ์ฑํํ GTK ๋ชจ๋ ๋ชฉ๋ก" -#: gtk/gtksettings.c:380 +#: gtk/gtksettings.c:386 msgid "Xft Antialias" msgstr "Xft ์ํฐ์๋ฆฌ์์ฑ" -#: gtk/gtksettings.c:381 +#: gtk/gtksettings.c:387 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Xft ๊ธ๊ผด์ ์ํฐ์๋ฆฌ์์ฑ์ ์ฌ์ฉํ ์ง ์ฌ๋ถ; 0=์๋์ค, 1=์, -1=๊ธฐ๋ณธ๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:390 +#: gtk/gtksettings.c:396 msgid "Xft Hinting" msgstr "Xft ํํ
" -#: gtk/gtksettings.c:391 +#: gtk/gtksettings.c:397 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Xft ๊ธ๊ผด์ ํํ
์ ์ฌ์ฉํ ์ง ์ฌ๋ถ; 0=์๋์ค, 1=์, -1=๊ธฐ๋ณธ๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:400 +#: gtk/gtksettings.c:406 msgid "Xft Hint Style" msgstr "Xft ํํ
์คํ์ผ" -#: gtk/gtksettings.c:401 +#: gtk/gtksettings.c:407 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "์ฌ์ฉํ ํํ
์ ์ ๋; hintnone, hintslight, hintmedium, ํน์ hintfull" -#: gtk/gtksettings.c:410 +#: gtk/gtksettings.c:416 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft RGBA" -#: gtk/gtksettings.c:411 +#: gtk/gtksettings.c:417 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "์๋ธํฝ์
์ํฐ์๋ฆฌ์์ฑ ์ข
๋ฅ; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" -#: gtk/gtksettings.c:420 +#: gtk/gtksettings.c:426 msgid "Xft DPI" msgstr "Xft DPI" -#: gtk/gtksettings.c:421 +#: gtk/gtksettings.c:427 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "Xft ํด์๋, 1024 * ์ /์ธ์น. ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ์ ์ฌ์ฉํ๋ ค๋ฉด -1" -#: gtk/gtksettings.c:430 +#: gtk/gtksettings.c:436 msgid "Cursor theme name" msgstr "์ปค์ ํ
๋ง ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtksettings.c:431 +#: gtk/gtksettings.c:437 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "์ฌ์ฉํ ์ปค์ ํ
๋ง์ ์ด๋ฆ, NULL์ด๋ฉด ๊ธฐ๋ณธ ํ
๋ง ์ฌ์ฉ" -#: gtk/gtksettings.c:439 +#: gtk/gtksettings.c:445 msgid "Cursor theme size" msgstr "์ปค์ ํ
๋ง ํฌ๊ธฐ" -#: gtk/gtksettings.c:440 +#: gtk/gtksettings.c:446 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "์ปค์์ ์ฌ์ฉํ ํฌ๊ธฐ, 0์ด๋ฉด ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ ํฌ๊ธฐ ์ฌ์ฉ" -#: gtk/gtksettings.c:450 +#: gtk/gtksettings.c:456 msgid "Alternative button order" msgstr "๋ค๋ฅธ ๋จ์ถ ์์" -#: gtk/gtksettings.c:451 +#: gtk/gtksettings.c:457 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "๋ํ ์์์ ๋จ์ถ๊ฐ ๋ค๋ฅธ ๋จ์ถ ์์๋ฅผ ์ฌ์ฉํ ์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtksettings.c:468 +#: gtk/gtksettings.c:474 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "๋ค๋ฅธ ์ ๋ ฌ ํ์๊ธฐ ๋ฐฉํฅ" -#: gtk/gtksettings.c:469 +#: gtk/gtksettings.c:475 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" @@ -5153,233 +5162,233 @@ msgstr "" "๋ชฉ๋ก์ ์๋ ์ ๋ ฌ ํ์๊ธฐ ๋ฐฉํฅ ๋ฐ ํธ๋ฆฌ ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ๊ณผ ๋น๊ตํ์ฌ ๋ฐ์ ํ ์ง์ ๋" "ํ ์ฌ๋ถ (์ฌ๊ธฐ์ ๋ค์ด์ ์ค๋ฆ ์ฐจ์์ผ๋ก ๋ํ๋จ)" -#: gtk/gtksettings.c:477 +#: gtk/gtksettings.c:483 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "'์
๋ ฅ๊ธฐ' ๋ฉ๋ด ํ์" -#: gtk/gtksettings.c:478 +#: gtk/gtksettings.c:484 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" msgstr "์
๋ ฅ์ฐฝ๊ณผ ํ
์คํธ๋ทฐ์ ์
๋ ฅ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ๊พธ๋ ์ปจํ
์คํธ ๋ฉ๋ด๋ฅผ ๋ง๋ค์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtksettings.c:486 +#: gtk/gtksettings.c:492 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "'์ ๋์ฝ๋ ์ ์ด ๋ฌธ์ ๋ฃ๊ธฐ' ๋ฉ๋ด ํ์" -#: gtk/gtksettings.c:487 +#: gtk/gtksettings.c:493 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" msgstr "์
๋ ฅ์ฐฝ๊ณผ ํ
์คํธ๋ทฐ์ ์ ์ด ๋ฌธ์๋ฅผ ์
๋ ฅํ๋ ์ปจํ
์คํธ ๋ฉ๋ด๋ฅผ ๋ง๋ค์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtksettings.c:495 +#: gtk/gtksettings.c:501 msgid "Start timeout" msgstr "์์ ์ ํ ์๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:496 +#: gtk/gtksettings.c:502 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "๋จ์ถ๋ฅผ ๋๋ ์ ๋ ์ ํ ์๊ฐ์ ์์๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:505 +#: gtk/gtksettings.c:511 msgid "Repeat timeout" msgstr "๋ฐ๋ณต ์ ํ ์๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:506 +#: gtk/gtksettings.c:512 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "๋จ์ถ๋ฅผ ๋๋ ์ ๋ ์ ํ ์๊ฐ์ ๋ฐ๋ณต๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:515 +#: gtk/gtksettings.c:521 msgid "Expand timeout" msgstr "ํ์ฅ ์ ํ ์๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:516 +#: gtk/gtksettings.c:522 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "์์ ฏ์ด ๋์ด๋ฌ์ ๋ ์ ํ ์๊ฐ์ ํ์ฅ๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:551 +#: gtk/gtksettings.c:557 msgid "Color scheme" msgstr "์ ๊ตฌ์ฑ" -#: gtk/gtksettings.c:552 +#: gtk/gtksettings.c:558 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "ํ
๋ง์ ์ฌ์ฉํ ์ด๋ฆ์๋ ์์ ํ๋ ํธ" -#: gtk/gtksettings.c:561 +#: gtk/gtksettings.c:567 msgid "Enable Animations" msgstr "์ ๋๋ฉ์ด์
์ฌ์ฉ" -#: gtk/gtksettings.c:562 +#: gtk/gtksettings.c:568 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "ํดํท ์ ์ฒด์ ๋ํ์ฌ ์ ๋๋ฉ์ด์
์ ์ฌ์ฉํ ์ง ์ฌ๋ถ." -#: gtk/gtksettings.c:580 +#: gtk/gtksettings.c:586 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "ํฐ์น์คํฌ๋ฆฐ ๋ชจ๋ ์ฌ์ฉ" -#: gtk/gtksettings.c:581 +#: gtk/gtksettings.c:587 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "์ฐธ์ด๋ฉด, ์ด ์คํฌ๋ฆฐ์ ๋ง์ฐ์ค ์์ง์ ์๋ฆผ ์ด๋ฒคํธ๋ฅผ ์์ฑ๋๋ค" -#: gtk/gtksettings.c:598 +#: gtk/gtksettings.c:604 msgid "Tooltip timeout" msgstr "๋๊ตฌ ์ค๋ช
์ ํ ์๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:599 +#: gtk/gtksettings.c:605 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "๋๊ตฌ ์ค๋ช
์ด ๋ํ๋๊ธฐ ์ ๊น์ง ์ ํ ์๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:624 +#: gtk/gtksettings.c:630 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "๋๊ตฌ ์ค๋ช
๊ฒ์ ์ ํ ์๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:625 +#: gtk/gtksettings.c:631 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "๊ฒ์ ๋ชจ๋ ์ฌ์ฉ์ ๋๊ตฌ ์ค๋ช
์ด ๋ํ๋๊ธฐ ์ ๊น์ง ์ ํ ์๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:646 +#: gtk/gtksettings.c:652 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "๋๊ตฌ ์ค๋ช
๊ฒ์ ๋ชจ๋ ์ ํ ์๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:647 +#: gtk/gtksettings.c:653 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "๊ฒ์ ๋ชจ๋๊ฐ ๋นํ์ฑํ๋ ์ดํ ์ ํ ์๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:666 +#: gtk/gtksettings.c:672 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "ํค๋ณด๋ ๋ค๋น๊ฒ์ด์
์ฉ ์ปค์" -#: gtk/gtksettings.c:667 +#: gtk/gtksettings.c:673 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "์ฐธ์ด๋ฉด, ์ปค์ ํค๋ง์ ์ฌ์ฉํ์ฌ ์์ ฏ์์ ์ด๋ํ ์ ์์ต๋๋ค." -#: gtk/gtksettings.c:684 +#: gtk/gtksettings.c:690 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "ํค๋ณด๋ ๋ค๋น๊ฒ์ด์
์์ ์ฒ์ ์์น๋ก ์ปค์ ๋๋๋ฆฌ๊ธฐ" -#: gtk/gtksettings.c:685 +#: gtk/gtksettings.c:691 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "" "ํค๋ณด๋ ๋ค๋น๊ฒ์ด์
์์ ฏ์์ ์ปค์๋ฅผ ์ฒ์ ์์น๋ก ๋๋์ ์ค๊ฒ ํ ์ง ๋ํ ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtksettings.c:705 +#: gtk/gtksettings.c:711 msgid "Error Bell" msgstr "์ค๋ฅ ์ ๊ฒฝ๊ณ ์" -#: gtk/gtksettings.c:706 +#: gtk/gtksettings.c:712 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "์ฐธ์ด๋ฉด ํค๋ณด๋ ๋ค๋น๊ฒ์ด์
๋ฐ ๊ธฐํ ์ค๋ฅ ์ ์์ดํ๋ ๊ฒฝ๊ณ ์์ด ๋ฉ๋๋ค." -#: gtk/gtksettings.c:723 +#: gtk/gtksettings.c:729 msgid "Color Hash" msgstr "์ ํด์" -#: gtk/gtksettings.c:724 +#: gtk/gtksettings.c:730 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "์ ๊ตฌ์ฑ์ ๋ํ๋ด๋ ํด์ ํ
์ด๋ธ." -#: gtk/gtksettings.c:732 +#: gtk/gtksettings.c:738 msgid "Default file chooser backend" msgstr "๊ธฐ๋ณธ ํ์ผ ์ ํ์ฐฝ ๋ฐฑ์๋" -#: gtk/gtksettings.c:733 +#: gtk/gtksettings.c:739 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "๊ธฐ๋ณธ์ ์ผ๋ก ์ฌ์ฉํ GtkFileChooser ๋ฐฑ์๋์ ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtksettings.c:750 +#: gtk/gtksettings.c:756 msgid "Default print backend" msgstr "๊ธฐ๋ณธ ์ธ์ ๋ฐฑ์๋" -#: gtk/gtksettings.c:751 +#: gtk/gtksettings.c:757 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "๊ธฐ๋ณธ์ ์ผ๋ก ์ฌ์ฉํ GtkPrintBackend ๋ฐฑ์๋์ ๋ชฉ๋ก" -#: gtk/gtksettings.c:774 +#: gtk/gtksettings.c:780 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "์ธ์ ๋ฏธ๋ฆฌ๋ณด๊ธฐํ ๋ ์คํํ ๊ธฐ๋ณธ ๋ช
๋ น์ด" -#: gtk/gtksettings.c:775 +#: gtk/gtksettings.c:781 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "์ธ์ ๋ฏธ๋ฆฌ๋ณด๊ธฐํ ๋ ์คํํ ๋ช
๋ น์ด" -#: gtk/gtksettings.c:791 +#: gtk/gtksettings.c:797 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "๋จ์ถํค ์ฌ์ฉ" -#: gtk/gtksettings.c:792 +#: gtk/gtksettings.c:798 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "๋ ์ด๋ธ์ ๋จ์ถํค๊ฐ ์๋ ์ง์ ๋ํ ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtksettings.c:808 +#: gtk/gtksettings.c:814 msgid "Enable Accelerators" msgstr "๋จ์ถํค ์ฌ์ฉ" -#: gtk/gtksettings.c:809 +#: gtk/gtksettings.c:815 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "๋ฉ๋ด ํญ๋ชฉ์ ๋จ์ถํค๋ฅผ ์๋์ง์ ๋ํ ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtksettings.c:826 +#: gtk/gtksettings.c:832 msgid "Recent Files Limit" msgstr "์ต๊ทผ ํ์ผ ์ ํ" -#: gtk/gtksettings.c:827 +#: gtk/gtksettings.c:833 msgid "Number of recently used files" msgstr "์ต๊ทผ์ ์ฌ์ฉํ ํ์ผ์ ๊ฐ์" -#: gtk/gtksettings.c:845 +#: gtk/gtksettings.c:851 msgid "Default IM module" msgstr "๊ธฐ๋ณธ ์
๋ ฅ๊ธฐ ๋ชจ๋" -#: gtk/gtksettings.c:846 +#: gtk/gtksettings.c:852 msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "์ด๋ค ์
๋ ฅ๊ธฐ ๋ชจ๋์ ๊ธฐ๋ณธ์ผ๋ก ์ฌ์ฉํ ์ง ์ค์ " -#: gtk/gtksettings.c:864 +#: gtk/gtksettings.c:870 msgid "Recent Files Max Age" msgstr "์ต๊ทผ ํ์ผ ๊ฐ์ฅ ์ค๋๋ ํ์ผ์ ์๊ฐ" -#: gtk/gtksettings.c:865 +#: gtk/gtksettings.c:871 msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "์ต๊ทผ ์ฌ์ฉํ ํ์ผ ์ค ๊ฐ์ฅ ์ค๋๋ ํ์ผ์ ์๊ฐ, ์ผ ๋จ์" -#: gtk/gtksettings.c:874 +#: gtk/gtksettings.c:880 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "fontconfig ์ค์ ํ์์คํฌํ" -#: gtk/gtksettings.c:875 +#: gtk/gtksettings.c:881 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "ํ์ฌ fontconfig ์ค์ ์ ํ์์คํฌํ" -#: gtk/gtksettings.c:897 +#: gtk/gtksettings.c:903 msgid "Sound Theme Name" msgstr "์ฌ์ด๋ ํ
๋ง ์ด๋ฆ" -#: gtk/gtksettings.c:898 +#: gtk/gtksettings.c:904 msgid "XDG sound theme name" msgstr "XDG ์ฌ์ด๋ ํ
๋ง ์ด๋ฆ" #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input -#: gtk/gtksettings.c:920 +#: gtk/gtksettings.c:926 msgid "Audible Input Feedback" msgstr "์ฌ์ด๋ ์
๋ ฅ ํผ๋๋ฐฑ" -#: gtk/gtksettings.c:921 +#: gtk/gtksettings.c:927 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "์ฌ์ฉ์ ์
๋ ฅ์ ํผ๋๋ฐฑ์ผ๋ก ์ด๋ฒคํธ ์ฌ์ด๋๋ฅผ ํ๋ ์ดํ ์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtksettings.c:942 +#: gtk/gtksettings.c:948 msgid "Enable Event Sounds" msgstr "์ด๋ฒคํธ ์ฌ์ด๋ ์ฌ์ฉ" -#: gtk/gtksettings.c:943 +#: gtk/gtksettings.c:949 msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "์ด๋ฒคํธ ์ฌ์ด๋๋ฅผ ํ๋ ์ดํ ์ง ์ฌ๋ถ" -#: gtk/gtksettings.c:958 +#: gtk/gtksettings.c:964 msgid "Enable Tooltips" msgstr "๋๊ตฌ ์ค๋ช
์ฌ์ฉ" -#: gtk/gtksettings.c:959 +#: gtk/gtksettings.c:965 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "์์ ฏ์ ๋๊ตฌ ์ค๋ช
์ ํ์ํ ์ง ์ฌ๋ถ" |