diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2007-07-20 23:16:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2007-07-20 23:16:43 +0000 |
commit | b75486f57775b2253db7f04cf65879155bf8fecc (patch) | |
tree | 9897887cb3d5c2fb1d271d1774fc40c91b81e3ef /po-properties/id.po | |
parent | c8c42229f11d2951e9618731166b2237f86d512f (diff) | |
download | gtk+-b75486f57775b2253db7f04cf65879155bf8fecc.tar.gz |
2.11.6GTK_2_11_6
svn path=/trunk/; revision=18513
Diffstat (limited to 'po-properties/id.po')
-rw-r--r-- | po-properties/id.po | 682 |
1 files changed, 353 insertions, 329 deletions
diff --git a/po-properties/id.po b/po-properties/id.po index a57eb7c83b..390d5ed8a6 100644 --- a/po-properties/id.po +++ b/po-properties/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-20 18:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-24 15:19+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Language-Team: Indonesia <kontak@id.gnome.org>\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Tampilan Awal" msgid "The default display for GDK" msgstr "Tampilan Awal untuk GDK" -#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:227 +#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:225 #: gtk/gtkwindow.c:600 msgid "Screen" msgstr "Layar" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Widget Akselerator" msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "Widget yang dimonitor saat akselerator berubah" -#: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:157 gtk/gtkprinter.c:119 +#: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119 #: gtk/gtktextmark.c:89 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -298,12 +298,12 @@ msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." msgstr "Ikon stok yang ditampilkan pada widget untuk melambangkan aksi ini." #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229 -#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:200 gtk/gtkwindow.c:592 +#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:198 gtk/gtkwindow.c:592 msgid "Icon Name" msgstr "Nama Ikon" #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230 -#: gtk/gtkstatusicon.c:201 +#: gtk/gtkstatusicon.c:199 msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "Nama ikon dari tema ikon" @@ -366,8 +366,8 @@ msgstr "" "Jika diisi TRUE, maka proksi menu yang kosong untuk aksi ini akan " "disembunyikan" -#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:164 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:517 +#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193 +#: gtk/gtkwidget.c:516 msgid "Sensitive" msgstr "Sensitif" @@ -375,8 +375,8 @@ msgstr "Sensitif" msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Menentukan apkaah aksi diaktifkan" -#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:243 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:510 +#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509 msgid "Visible" msgstr "Terlihat" @@ -396,15 +396,15 @@ msgstr "" "GtkActionGroup yang digunakan pada GtkAction ini, atau isi saja NULL (untuk " "keperluan internal)." -#: gtk/gtkactiongroup.c:158 +#: gtk/gtkactiongroup.c:171 msgid "A name for the action group." msgstr "Nama kelompok aksi ini." -#: gtk/gtkactiongroup.c:165 +#: gtk/gtkactiongroup.c:178 msgid "Whether the action group is enabled." msgstr "Menentukan apakah kelompok aksi aktif atau tidak" -#: gtk/gtkactiongroup.c:172 +#: gtk/gtkactiongroup.c:185 msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Menentukan apakah kelompok aksi tampak atau tidak" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "Bila diisi TRUE, anak akan muncul pada grup anak sekunder, ini cocok untuk " "tombol bantuan dsb" -#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:662 +#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216 msgid "Spacing" msgstr "Jarak" @@ -1150,19 +1150,19 @@ msgstr "Model" msgid "The model containing the possible values for the combo box" msgstr "Model berisi nilai yang mungkin untuk kotak combo" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:106 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106 msgid "Text Column" msgstr "Kolom Teks" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:107 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107 msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "Kolom pada model sumber data asal untuk mengambil kalimat" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 msgid "Has Entry" msgstr "Ada Isinya" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" msgstr "" "Jika diisi FALSE, maka jangan bolehkan untuk memasukkan kalimat selain yang " @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Ekspander Pixbuf Tutup" msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "Pixbuf untuk ekspander tertutup" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:192 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:190 msgid "Stock ID" msgstr "ID stok" @@ -1200,8 +1200,8 @@ msgstr "ID stok" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID stok pada ikon yang hendak digambar" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 -#: gtk/gtkstatusicon.c:217 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281 +#: gtk/gtkstatusicon.c:215 msgid "Size" msgstr "Ukuran" @@ -1274,8 +1274,8 @@ msgstr "Penyesuaian y pada teks" msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "Penyesuaian vertikal, bernilai 0 (atas) hingga 1 (bawah)" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:727 -#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:275 gtk/gtktoolbar.c:475 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:730 +#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:273 gtk/gtktoolbar.c:475 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Orientasi" msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" msgstr "Orientasi dan arah laju progress bar" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:332 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:345 #: gtk/gtkspinbutton.c:207 msgid "Adjustment" msgstr "Penyesuaian" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Panjang Kunci Minimal" msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "Panjang minimum teks kunci pencarian untuk mulai mencari" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:302 gtk/gtkiconview.c:583 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:302 gtk/gtkiconview.c:586 msgid "Text column" msgstr "Kolom teks" @@ -2331,11 +2331,11 @@ msgstr "Widget label" msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "Widget yang digunakan untuk menampilkan nama expander yang biasa" -#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:765 +#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777 msgid "Expander Size" msgstr "Ukuran ekspander" -#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:766 +#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Ukuran panah ekspander" @@ -2459,8 +2459,8 @@ msgstr "Judul dialog pemilih berkas." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Lebar widget tombol dalam karakter" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 -#: gtk/gtkstatusicon.c:184 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250 +#: gtk/gtkstatusicon.c:182 msgid "Filename" msgstr "Nama file" @@ -2637,122 +2637,132 @@ msgstr "" "Menentukan apakah menggunakan nilai dari snap_edge atau nilai dari " "handle_position" -#: gtk/gtkiconview.c:546 +#: gtk/gtkiconview.c:549 msgid "Selection mode" msgstr "Moda pilihan" -#: gtk/gtkiconview.c:547 +#: gtk/gtkiconview.c:550 msgid "The selection mode" msgstr "Moda pilihan" -#: gtk/gtkiconview.c:565 +#: gtk/gtkiconview.c:568 msgid "Pixbuf column" msgstr "Kolom pixbuf" -#: gtk/gtkiconview.c:566 +#: gtk/gtkiconview.c:569 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Kolom model yang digunakna untuk mengambil pixbuf ikon" -#: gtk/gtkiconview.c:584 +#: gtk/gtkiconview.c:587 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Kolom model yang digunakna untuk mengambil teks" -#: gtk/gtkiconview.c:603 +#: gtk/gtkiconview.c:606 msgid "Markup column" msgstr "Kolom markup" -#: gtk/gtkiconview.c:604 +#: gtk/gtkiconview.c:607 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "" "Kolom model yang digunakna untuk mengambil teks jika menggunakan markup Pango" -#: gtk/gtkiconview.c:611 +#: gtk/gtkiconview.c:614 msgid "Icon View Model" msgstr "Model Tampilan Ikon" -#: gtk/gtkiconview.c:612 +#: gtk/gtkiconview.c:615 msgid "The model for the icon view" msgstr "Model tampilan ikon" -#: gtk/gtkiconview.c:628 +#: gtk/gtkiconview.c:631 msgid "Number of columns" msgstr "Jumlah kolom" -#: gtk/gtkiconview.c:629 +#: gtk/gtkiconview.c:632 msgid "Number of columns to display" msgstr "Jumlah kolom yang ditampilkan" -#: gtk/gtkiconview.c:646 +#: gtk/gtkiconview.c:649 msgid "Width for each item" msgstr "Lebar untuk setiap objek" -#: gtk/gtkiconview.c:647 +#: gtk/gtkiconview.c:650 msgid "The width used for each item" msgstr "Lebar untuk setiap isian" -#: gtk/gtkiconview.c:663 +#: gtk/gtkiconview.c:666 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Ruangan yang akan disisipkan di antara sel pada isian" -#: gtk/gtkiconview.c:678 +#: gtk/gtkiconview.c:681 msgid "Row Spacing" msgstr "Jarak Antar Baris" -#: gtk/gtkiconview.c:679 +#: gtk/gtkiconview.c:682 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Ruangan yang akan disisipkan di antara baris dalam kotak-kotak" -#: gtk/gtkiconview.c:694 +#: gtk/gtkiconview.c:697 msgid "Column Spacing" msgstr "Jarak Antar Kolom" -#: gtk/gtkiconview.c:695 +#: gtk/gtkiconview.c:698 #, fuzzy msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "Ruangan yang akan disisipkan di antara kolom" -#: gtk/gtkiconview.c:710 +#: gtk/gtkiconview.c:713 msgid "Margin" msgstr "Batas" -#: gtk/gtkiconview.c:711 +#: gtk/gtkiconview.c:714 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Ruangan yang akan disisipkan pada sisi tampilan ikon" -#: gtk/gtkiconview.c:728 +#: gtk/gtkiconview.c:731 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Cara teks dan ikon untuk setiap isian diletakkan, relatif" -#: gtk/gtkiconview.c:744 gtk/gtktreeview.c:610 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 +#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 msgid "Reorderable" msgstr "Dapat diurut kembali" -#: gtk/gtkiconview.c:745 gtk/gtktreeview.c:611 +#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:613 msgid "View is reorderable" msgstr "View dapat diurut kembali" -#: gtk/gtkiconview.c:752 +#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:763 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Column" +msgstr "Kolom Teks" + +#: gtk/gtkiconview.c:756 +#, fuzzy +msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" +msgstr "Kolom model berisi teks." + +#: gtk/gtkiconview.c:767 msgid "Selection Box Color" msgstr "Warna Kotak Pilihan" -#: gtk/gtkiconview.c:753 +#: gtk/gtkiconview.c:768 msgid "Color of the selection box" msgstr "Warna kotak pilihan" -#: gtk/gtkiconview.c:759 +#: gtk/gtkiconview.c:774 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "Kotak Pilihan Alfa" -#: gtk/gtkiconview.c:760 +#: gtk/gtkiconview.c:775 msgid "Opacity of the selection box" msgstr "Opasitas kotak pilihan" -#: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:176 +#: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:174 msgid "Pixbuf" msgstr "Pixbuf" -#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:177 +#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:175 msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "GdkPixbuf yang hendak ditampilkan" @@ -2780,11 +2790,11 @@ msgstr "Mask" msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" msgstr "Bitmap mask yang digunakan oleh GdkImage atau GdkPixmap" -#: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:185 +#: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:183 msgid "Filename to load and display" msgstr "Nama file yang hendak dibuka dan ditampilkan" -#: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:193 +#: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:191 msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "ID stok untuk gambar stok yang hendak ditampilkan" @@ -2821,11 +2831,11 @@ msgstr "Animasi" msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "GdkPixbufAnimation yang hendak ditampilkan" -#: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:208 +#: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:206 msgid "Storage type" msgstr "Tipe penyimpanan" -#: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:209 +#: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:207 msgid "The representation being used for image data" msgstr "Metode yang digunakan untuk data gambar" @@ -3558,7 +3568,7 @@ msgstr "Dapat dikecilkan" msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "Bila bernilai TRUE, anak dapat dibuat lebih kecil ukurannnya" -#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:259 +#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:257 msgid "Embedded" msgstr "" @@ -3977,154 +3987,164 @@ msgstr "Tombol radio tempat kelompok widget ini berada." msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." msgstr "Tombol radio tempat kelompok widget ini berada." -#: gtk/gtkrange.c:323 +#: gtk/gtkrange.c:336 msgid "Update policy" msgstr "Kebijakan update" -#: gtk/gtkrange.c:324 +#: gtk/gtkrange.c:337 msgid "How the range should be updated on the screen" msgstr "Bagaimana jangkauan akan diupdate pada layar" -#: gtk/gtkrange.c:333 +#: gtk/gtkrange.c:346 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "GtkAdjustment yang berisi nilai sekarang pada obyek jangkauan" -#: gtk/gtkrange.c:340 +#: gtk/gtkrange.c:353 msgid "Inverted" msgstr "Terbalik" -#: gtk/gtkrange.c:341 +#: gtk/gtkrange.c:354 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "Balik arah slider yang bergerak untuk meningkatkan nilai jangkauan" -#: gtk/gtkrange.c:348 +#: gtk/gtkrange.c:361 msgid "Lower stepper sensitivity" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:349 +#: gtk/gtkrange.c:362 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower " "side" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:357 +#: gtk/gtkrange.c:370 msgid "Upper stepper sensitivity" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:358 +#: gtk/gtkrange.c:371 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper " "side" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:375 +#: gtk/gtkrange.c:388 msgid "Show Fill Level" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:376 +#: gtk/gtkrange.c:389 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough." msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:392 +#: gtk/gtkrange.c:405 msgid "Restrict to Fill Level" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:393 +#: gtk/gtkrange.c:406 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:408 +#: gtk/gtkrange.c:421 msgid "Fill Level" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:409 +#: gtk/gtkrange.c:422 msgid "The fill level." msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:417 +#: gtk/gtkrange.c:430 msgid "Slider Width" msgstr "Lebar slider" -#: gtk/gtkrange.c:418 +#: gtk/gtkrange.c:431 msgid "Width of scrollbar or scale thumb" msgstr "Lebar scrollbar atau patokan skala" -#: gtk/gtkrange.c:425 +#: gtk/gtkrange.c:438 msgid "Trough Border" msgstr "Batas" -#: gtk/gtkrange.c:426 +#: gtk/gtkrange.c:439 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "Besar ruangan antara patokan/tangga dan batas luar" -#: gtk/gtkrange.c:433 +#: gtk/gtkrange.c:446 msgid "Stepper Size" msgstr "Ukuran tangga" -#: gtk/gtkrange.c:434 +#: gtk/gtkrange.c:447 msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "Panjang tombol tangga pada sisi ujung" -#: gtk/gtkrange.c:449 +#: gtk/gtkrange.c:462 msgid "Stepper Spacing" msgstr "Ruang isi tangga" -#: gtk/gtkrange.c:450 +#: gtk/gtkrange.c:463 msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "Besar ruangan yang mengisi antara tangga dan patokan" -#: gtk/gtkrange.c:457 +#: gtk/gtkrange.c:470 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "Pemindahan sisi X panah" -#: gtk/gtkrange.c:458 +#: gtk/gtkrange.c:471 msgid "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" "Seberapa jauh pada arah x yang digunakan untuk memindahkan panah saat tombol " "dilepas" -#: gtk/gtkrange.c:465 +#: gtk/gtkrange.c:478 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "Pemindahan sisi Y panah" -#: gtk/gtkrange.c:466 +#: gtk/gtkrange.c:479 msgid "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" "Seberapa jauh pada arah y yang digunakan untuk memindahkan panah saat tombol " "dilepas" -#: gtk/gtkrange.c:474 +#: gtk/gtkrange.c:487 msgid "Draw slider ACTIVE during drag" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:475 +#: gtk/gtkrange.c:488 msgid "" "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow " "IN while they are dragged" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:489 +#: gtk/gtkrange.c:502 msgid "Trough Side Details" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:490 +#: gtk/gtkrange.c:503 msgid "" "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn " "with different details" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:506 +#: gtk/gtkrange.c:519 msgid "Trough Under Steppers" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:507 +#: gtk/gtkrange.c:520 msgid "" "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and " "spacing" msgstr "" +#: gtk/gtkrecentaction.c:654 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:212 +#, fuzzy +msgid "Show Numbers" +msgstr "Tampilkan angka minggu" + +#: gtk/gtkrecentaction.c:655 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:213 +#, fuzzy +msgid "Whether the items should be displayed with a number" +msgstr "Apakah menu objek tearoff harus ditambahkan ke menu" + #: gtk/gtkrecentchooser.c:112 msgid "Recent Manager" msgstr "" @@ -4190,7 +4210,7 @@ msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" "Menentukan apakah berkas terpilih harus dibatas kepada berkas lokal: URLs" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:265 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4214,26 +4234,16 @@ msgstr "Menentukan apakah bagian togel tombol ditampilkan" msgid "The current filter for selecting which resources are displayed" msgstr "Saringan yang telah dipergunakan untuk memilih berkas yang ditampilkan" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:212 -#, fuzzy -msgid "Show Numbers" -msgstr "Tampilkan angka minggu" - -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:213 -#, fuzzy -msgid "Whether the items should be displayed with a number" -msgstr "Apakah menu objek tearoff harus ditambahkan ke menu" - -#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:251 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:266 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:282 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" @@ -4339,11 +4349,11 @@ msgid "" msgstr "" "Menambilkan tombol panah kedua dengan arah maju pada sisi lawan scrollbar" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:570 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Penyesuaian Horisontal" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:578 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Penyesuaian Vertikal" @@ -4434,11 +4444,11 @@ msgstr "Gambar" msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:203 +#: gtk/gtksettings.c:204 msgid "Double Click Time" msgstr "Waktu Klik ganda" -#: gtk/gtksettings.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:205 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -4446,11 +4456,11 @@ msgstr "" "Waktu maksimum antara dua klik yang dianggap sebagai klik ganda (dalam " "satuan milidetik)" -#: gtk/gtksettings.c:211 +#: gtk/gtksettings.c:212 msgid "Double Click Distance" msgstr "Rentang Waktu Klik Ganda" -#: gtk/gtksettings.c:212 +#: gtk/gtksettings.c:213 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" @@ -4458,38 +4468,38 @@ msgstr "" "Jarak maksimum antara dua klik yang dianggap sebagai klik ganda (dalam " "satuan piksel)" -#: gtk/gtksettings.c:228 +#: gtk/gtksettings.c:229 msgid "Cursor Blink" msgstr "Kursor berkedip" -#: gtk/gtksettings.c:229 +#: gtk/gtksettings.c:230 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Menentukan apakah kursor berkedip atau tidak" -#: gtk/gtksettings.c:236 +#: gtk/gtksettings.c:237 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Waktu Berkedip kursor" -#: gtk/gtksettings.c:237 +#: gtk/gtksettings.c:238 #, fuzzy msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "Panjang periode kedipan kursor, dalam satuan milidetik" -#: gtk/gtksettings.c:256 +#: gtk/gtksettings.c:257 #, fuzzy msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "Waktu Berkedip kursor" -#: gtk/gtksettings.c:257 +#: gtk/gtksettings.c:258 #, fuzzy msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "Panjang periode kedipan kursor, dalam satuan milidetik" -#: gtk/gtksettings.c:264 +#: gtk/gtksettings.c:265 msgid "Split Cursor" msgstr "Kursor terbagi" -#: gtk/gtksettings.c:265 +#: gtk/gtksettings.c:266 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" @@ -4497,340 +4507,349 @@ msgstr "" "Menentukan apakah dua kursor akan ditampilkan sebagai gabungan teks kiri-ke-" "kanan dan kanan-ke-kiri" -#: gtk/gtksettings.c:272 +#: gtk/gtksettings.c:273 msgid "Theme Name" msgstr "Nama Tema" -#: gtk/gtksettings.c:273 +#: gtk/gtksettings.c:274 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "Nama file RC tema yang akan dibuka" -#: gtk/gtksettings.c:281 +#: gtk/gtksettings.c:282 msgid "Icon Theme Name" msgstr "Nama Ikon Tema" -#: gtk/gtksettings.c:282 +#: gtk/gtksettings.c:283 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Nama tema ikon yang digunakan" -#: gtk/gtksettings.c:290 +#: gtk/gtksettings.c:291 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:291 +#: gtk/gtksettings.c:292 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:299 +#: gtk/gtksettings.c:300 msgid "Key Theme Name" msgstr "Nama Tema Kunci" -#: gtk/gtksettings.c:300 +#: gtk/gtksettings.c:301 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "Nama key file RC tema yang akan dibuka" -#: gtk/gtksettings.c:308 +#: gtk/gtksettings.c:309 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "Akselerator menu bar" -#: gtk/gtksettings.c:309 +#: gtk/gtksettings.c:310 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "Kombinasi tombol yang digunakan untuk mengaktifkan menu bar" -#: gtk/gtksettings.c:317 +#: gtk/gtksettings.c:318 msgid "Drag threshold" msgstr "Derajat seret" -#: gtk/gtksettings.c:318 +#: gtk/gtksettings.c:319 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "Jumlah piksel pada kursor yang dipindahkan sebelum memulai seret" -#: gtk/gtksettings.c:326 +#: gtk/gtksettings.c:327 msgid "Font Name" msgstr "Nama font" -#: gtk/gtksettings.c:327 +#: gtk/gtksettings.c:328 msgid "Name of default font to use" msgstr "Font default yang digunakan" -#: gtk/gtksettings.c:335 +#: gtk/gtksettings.c:336 msgid "Icon Sizes" msgstr "Ukuran ikon" -#: gtk/gtksettings.c:336 +#: gtk/gtksettings.c:337 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "Daftar ukuran ikon (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." -#: gtk/gtksettings.c:344 +#: gtk/gtksettings.c:345 msgid "GTK Modules" msgstr "Modul GTK" -#: gtk/gtksettings.c:345 +#: gtk/gtksettings.c:346 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "Daftar modul GTK yang sedang aktif" -#: gtk/gtksettings.c:354 +#: gtk/gtksettings.c:355 msgid "Xft Antialias" msgstr "Antialias Xft" -#: gtk/gtksettings.c:355 +#: gtk/gtksettings.c:356 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" "Menentukan apakah menggunakan huruf Xft antialias, 0=tidak, 1=ya, -" "1=bergantung kondisi awal" -#: gtk/gtksettings.c:364 +#: gtk/gtksettings.c:365 msgid "Xft Hinting" msgstr "Hint Xft" -#: gtk/gtksettings.c:365 +#: gtk/gtksettings.c:366 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" "Menentukan apakah menggunakan huruf Xft hint, 0=tidak, 1=ya, -1=bergantung " "kondisi awal" -#: gtk/gtksettings.c:374 +#: gtk/gtksettings.c:375 msgid "Xft Hint Style" msgstr "Gaya Hint Xft" -#: gtk/gtksettings.c:375 +#: gtk/gtksettings.c:376 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "Penggunaan hint; hintnone, hintslight, hintmedium, atau hintfull" -#: gtk/gtksettings.c:384 +#: gtk/gtksettings.c:385 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft RGBA" -#: gtk/gtksettings.c:385 +#: gtk/gtksettings.c:386 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "Jenis antialias subpiksel yang digunakan, none, rgb, bgt, vrgb, vbgr" -#: gtk/gtksettings.c:394 +#: gtk/gtksettings.c:395 msgid "Xft DPI" msgstr "Xft DPI" -#: gtk/gtksettings.c:395 +#: gtk/gtksettings.c:396 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "Resolusi Xft dalam 1024 * titik/inci, -1 untuk menggunakan nilai awal" -#: gtk/gtksettings.c:404 +#: gtk/gtksettings.c:405 msgid "Cursor theme name" msgstr "Nama tema kursor" -#: gtk/gtksettings.c:405 +#: gtk/gtksettings.c:406 #, fuzzy msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "Nama tema kursor yang digunakan" -#: gtk/gtksettings.c:413 +#: gtk/gtksettings.c:414 msgid "Cursor theme size" msgstr "Ukuran tema kursor" -#: gtk/gtksettings.c:414 +#: gtk/gtksettings.c:415 #, fuzzy msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "Ukuran kursor" -#: gtk/gtksettings.c:424 +#: gtk/gtksettings.c:425 msgid "Alternative button order" msgstr "Urutan tombol alternatif" -#: gtk/gtksettings.c:425 +#: gtk/gtksettings.c:426 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "" "Menentukan apakah tombol dalam kotak dialog akan menggunakan urutan tombol " "alternati atau tidak" -#: gtk/gtksettings.c:442 +#: gtk/gtksettings.c:443 #, fuzzy msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "Urutan tombol alternatif" -#: gtk/gtksettings.c:443 +#: gtk/gtksettings.c:444 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:451 +#: gtk/gtksettings.c:452 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:452 +#: gtk/gtksettings.c:453 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:460 +#: gtk/gtksettings.c:461 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:461 +#: gtk/gtksettings.c:462 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:469 +#: gtk/gtksettings.c:470 msgid "Start timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:470 +#: gtk/gtksettings.c:471 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:479 +#: gtk/gtksettings.c:480 msgid "Repeat timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:480 +#: gtk/gtksettings.c:481 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:489 +#: gtk/gtksettings.c:490 #, fuzzy msgid "Expand timeout" msgstr "Ukuran ekspander" -#: gtk/gtksettings.c:490 +#: gtk/gtksettings.c:491 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:525 +#: gtk/gtksettings.c:526 #, fuzzy msgid "Color scheme" msgstr "Ruang warna" -#: gtk/gtksettings.c:526 +#: gtk/gtksettings.c:527 #, fuzzy msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "Nama ikon dari tema ikon" -#: gtk/gtksettings.c:535 +#: gtk/gtksettings.c:536 #, fuzzy msgid "Enable Animations" msgstr "Animasi" -#: gtk/gtksettings.c:536 +#: gtk/gtksettings.c:537 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:554 +#: gtk/gtksettings.c:555 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:555 +#: gtk/gtksettings.c:556 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:572 +#: gtk/gtksettings.c:573 #, fuzzy msgid "Tooltip timeout" msgstr "Kalimat bantuan" -#: gtk/gtksettings.c:573 +#: gtk/gtksettings.c:574 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:598 +#: gtk/gtksettings.c:599 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:599 +#: gtk/gtksettings.c:600 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:620 +#: gtk/gtksettings.c:621 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:621 +#: gtk/gtksettings.c:622 #, fuzzy msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "Buffer yang ditampilkan" -#: gtk/gtksettings.c:640 +#: gtk/gtksettings.c:641 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:641 +#: gtk/gtksettings.c:642 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:658 +#: gtk/gtksettings.c:659 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:659 +#: gtk/gtksettings.c:660 #, fuzzy msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "Menentukan apakah menggambar indikator fokus di dalam widget" -#: gtk/gtksettings.c:679 +#: gtk/gtksettings.c:680 msgid "Error Bell" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:680 +#: gtk/gtksettings.c:681 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:697 +#: gtk/gtksettings.c:698 #, fuzzy msgid "Color Hash" msgstr "Ruang warna" -#: gtk/gtksettings.c:698 +#: gtk/gtksettings.c:699 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:706 +#: gtk/gtksettings.c:707 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Sistem pemilih berkas utama" -#: gtk/gtksettings.c:707 +#: gtk/gtksettings.c:708 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Nama sistem GtkFileChooser yang digunakan sebagai standar" -#: gtk/gtksettings.c:724 +#: gtk/gtksettings.c:725 #, fuzzy msgid "Default print backend" msgstr "Sistem pemilih berkas utama" -#: gtk/gtksettings.c:725 +#: gtk/gtksettings.c:726 #, fuzzy msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "Nama sistem GtkFileChooser yang digunakan sebagai standar" -#: gtk/gtksettings.c:748 +#: gtk/gtksettings.c:749 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:749 +#: gtk/gtksettings.c:750 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:765 +#: gtk/gtksettings.c:766 #, fuzzy msgid "Enable Mnemonics" msgstr "Animasi" -#: gtk/gtksettings.c:766 +#: gtk/gtksettings.c:767 #, fuzzy msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "Menentukan apakah tab memiliki ukuran homogen" -#: gtk/gtksettings.c:782 +#: gtk/gtksettings.c:783 #, fuzzy msgid "Enable Accelerators" msgstr "Dapat mengganti akselerator" -#: gtk/gtksettings.c:783 +#: gtk/gtksettings.c:784 #, fuzzy msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "Apakah menu objek tearoff harus ditambahkan ke menu" +#: gtk/gtksettings.c:801 +msgid "Recent Files Limit" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:802 +#, fuzzy +msgid "Number of recently used files" +msgstr "Jumlah kolom" + #: gtk/gtksizegroup.c:293 msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -4920,36 +4939,36 @@ msgstr "" msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "Gaya bevel di sekeliling teks statusbar" -#: gtk/gtkstatusicon.c:218 +#: gtk/gtkstatusicon.c:216 #, fuzzy msgid "The size of the icon" msgstr "Judul window" -#: gtk/gtkstatusicon.c:228 +#: gtk/gtkstatusicon.c:226 #, fuzzy msgid "The screen where this status icon will be displayed" msgstr "Layar tempat jendela hendak ditampilkan" -#: gtk/gtkstatusicon.c:235 +#: gtk/gtkstatusicon.c:233 msgid "Blinking" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:236 +#: gtk/gtkstatusicon.c:234 #, fuzzy msgid "Whether or not the status icon is blinking" msgstr "Menentukan apakah aksi terlihat atau tidak" -#: gtk/gtkstatusicon.c:244 +#: gtk/gtkstatusicon.c:242 #, fuzzy msgid "Whether or not the status icon is visible" msgstr "Menentukan apakah aksi terlihat atau tidak" -#: gtk/gtkstatusicon.c:260 +#: gtk/gtkstatusicon.c:258 #, fuzzy msgid "Whether or not the status icon is embedded" msgstr "Menentukan apakah aksi terlihat atau tidak" -#: gtk/gtkstatusicon.c:276 gtk/gtktrayicon-x11.c:97 +#: gtk/gtkstatusicon.c:274 gtk/gtktrayicon-x11.c:97 #, fuzzy msgid "The orientation of the tray" msgstr "Arah orientasi toolbar" @@ -5740,241 +5759,246 @@ msgstr "Model TreeModelSort" msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "Model untuk mengurutkan TreeModelSort" -#: gtk/gtktreeview.c:562 +#: gtk/gtktreeview.c:564 msgid "TreeView Model" msgstr "Model TreeView" -#: gtk/gtktreeview.c:563 +#: gtk/gtktreeview.c:565 msgid "The model for the tree view" msgstr "Model TreeView" -#: gtk/gtktreeview.c:571 +#: gtk/gtktreeview.c:573 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "Penyesuaian widget horisontal" -#: gtk/gtktreeview.c:579 +#: gtk/gtktreeview.c:581 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "Penyesuaian widget vertikal" -#: gtk/gtktreeview.c:586 +#: gtk/gtktreeview.c:588 msgid "Headers Visible" msgstr "Kepala Tampak" -#: gtk/gtktreeview.c:587 +#: gtk/gtktreeview.c:589 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Tampilkan tombol pada bagian atas kolom" -#: gtk/gtktreeview.c:594 +#: gtk/gtktreeview.c:596 msgid "Headers Clickable" msgstr "Header Dapat Diklik" -#: gtk/gtktreeview.c:595 +#: gtk/gtktreeview.c:597 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Bagian atas kolom merespon kejadian klik" -#: gtk/gtktreeview.c:602 +#: gtk/gtktreeview.c:604 msgid "Expander Column" msgstr "Kolom Ekspander" -#: gtk/gtktreeview.c:603 +#: gtk/gtktreeview.c:605 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Set kolom untuk kolom ekspander" -#: gtk/gtktreeview.c:618 +#: gtk/gtktreeview.c:620 msgid "Rules Hint" msgstr "Petunjuk pada aturan" -#: gtk/gtktreeview.c:619 +#: gtk/gtktreeview.c:621 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" "Menentukan petunjuk pada mesin tematik untuk menggambar baris-baris dalam " "warna yang bergantian" -#: gtk/gtktreeview.c:626 +#: gtk/gtktreeview.c:628 msgid "Enable Search" msgstr "Dapat dicari" -#: gtk/gtktreeview.c:627 +#: gtk/gtktreeview.c:629 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "View membolehkan pengguna untuk mencari dalam kolom secara interaktif" -#: gtk/gtktreeview.c:634 +#: gtk/gtktreeview.c:636 msgid "Search Column" msgstr "Kolom pencarian" -#: gtk/gtktreeview.c:635 +#: gtk/gtktreeview.c:637 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "Kolom pada model tempat mencari saat mencari dalam kode" -#: gtk/gtktreeview.c:655 +#: gtk/gtktreeview.c:657 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "Moda Tinggi Tetap" -#: gtk/gtktreeview.c:656 +#: gtk/gtktreeview.c:658 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "" "Mempercepat kinerja GtkTreeView dengan mengasumsikan tinggi yang seragam " "untuk setiap barisnya" -#: gtk/gtktreeview.c:676 +#: gtk/gtktreeview.c:678 msgid "Hover Selection" msgstr "Warna Penyorot" -#: gtk/gtktreeview.c:677 +#: gtk/gtktreeview.c:679 msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "Apakah pemilihan harus mengikuti penunjuk" -#: gtk/gtktreeview.c:696 +#: gtk/gtktreeview.c:698 msgid "Hover Expand" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:697 +#: gtk/gtktreeview.c:699 msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "" "Apakah baris harus diperluas/persempit ketika penunjuk bergerak di atas " "mereka" -#: gtk/gtktreeview.c:711 +#: gtk/gtktreeview.c:713 #, fuzzy msgid "Show Expanders" msgstr "Bisa melakukan ekspansi" -#: gtk/gtktreeview.c:712 +#: gtk/gtktreeview.c:714 #, fuzzy msgid "View has expanders" msgstr "Bisa melakukan ekspansi" -#: gtk/gtktreeview.c:726 +#: gtk/gtktreeview.c:728 msgid "Level Indentation" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:727 +#: gtk/gtktreeview.c:729 msgid "Extra indentation for each level" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:736 +#: gtk/gtktreeview.c:738 msgid "Rubber Banding" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:737 +#: gtk/gtktreeview.c:739 #, fuzzy msgid "" "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" msgstr "Menentukan apakah bisa memilih banyak file sekaligus atau tidak" -#: gtk/gtktreeview.c:744 +#: gtk/gtktreeview.c:746 #, fuzzy msgid "Enable Grid Lines" msgstr "Aktifkan tombol panah" -#: gtk/gtktreeview.c:745 +#: gtk/gtktreeview.c:747 #, fuzzy msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view" msgstr "Menentukan apakah batas digambar atau tidak" -#: gtk/gtktreeview.c:753 +#: gtk/gtktreeview.c:755 #, fuzzy msgid "Enable Tree Lines" msgstr "Aktifkan tombol panah" -#: gtk/gtktreeview.c:754 +#: gtk/gtktreeview.c:756 #, fuzzy msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view" msgstr "Menentukan apakah batas digambar atau tidak" -#: gtk/gtktreeview.c:774 +#: gtk/gtktreeview.c:764 +#, fuzzy +msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" +msgstr "Kolom model berisi teks." + +#: gtk/gtktreeview.c:786 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Lebar Separator Vertikal" -#: gtk/gtktreeview.c:775 +#: gtk/gtktreeview.c:787 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "Ruangan vertikal antara sel. Harus bernilai genap" -#: gtk/gtktreeview.c:783 +#: gtk/gtktreeview.c:795 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Lebar Separator Horisontal" -#: gtk/gtktreeview.c:784 +#: gtk/gtktreeview.c:796 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "Ruangan horisontal antara sel. Harus bernilai genap" -#: gtk/gtktreeview.c:792 +#: gtk/gtktreeview.c:804 msgid "Allow Rules" msgstr "Membolehkan aturan" -#: gtk/gtktreeview.c:793 +#: gtk/gtktreeview.c:805 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "Membolehkan penggambaran baris-baris dalam warna yang bergantian" -#: gtk/gtktreeview.c:799 +#: gtk/gtktreeview.c:811 msgid "Indent Expanders" msgstr "Indentasi pada ekspander" -#: gtk/gtktreeview.c:800 +#: gtk/gtktreeview.c:812 msgid "Make the expanders indented" msgstr "Buat ekspander memiliki indentasi" -#: gtk/gtktreeview.c:806 +#: gtk/gtktreeview.c:818 msgid "Even Row Color" msgstr "Warna pada baris genap" -#: gtk/gtktreeview.c:807 +#: gtk/gtktreeview.c:819 msgid "Color to use for even rows" msgstr "Warna yang digunakan pada baris-baris pada posisi genap" -#: gtk/gtktreeview.c:813 +#: gtk/gtktreeview.c:825 msgid "Odd Row Color" msgstr "Warna baris ganjil" -#: gtk/gtktreeview.c:814 +#: gtk/gtktreeview.c:826 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "Warna yang digunakan pada baris-baris pada posisi ganjil" -#: gtk/gtktreeview.c:820 +#: gtk/gtktreeview.c:832 msgid "Row Ending details" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:821 +#: gtk/gtktreeview.c:833 msgid "Enable extended row background theming" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:827 +#: gtk/gtktreeview.c:839 #, fuzzy msgid "Grid line width" msgstr "Lebar garis fokus" -#: gtk/gtktreeview.c:828 +#: gtk/gtktreeview.c:840 #, fuzzy msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines" msgstr "Lebar garis indikator fokus dalam piksel" -#: gtk/gtktreeview.c:834 +#: gtk/gtktreeview.c:846 #, fuzzy msgid "Tree line width" msgstr "Lebar tetap" -#: gtk/gtktreeview.c:835 +#: gtk/gtktreeview.c:847 #, fuzzy msgid "Width, in pixels, of the tree view lines" msgstr "Lebar garis indikator fokus dalam piksel" -#: gtk/gtktreeview.c:841 +#: gtk/gtktreeview.c:853 #, fuzzy msgid "Grid line pattern" msgstr "Garis fokus berpola garis-garis" -#: gtk/gtktreeview.c:842 +#: gtk/gtktreeview.c:854 #, fuzzy msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" msgstr "Pola garis-garis yang digunakan untuk menggambar indikator fokus" -#: gtk/gtktreeview.c:848 +#: gtk/gtktreeview.c:860 #, fuzzy msgid "Tree line pattern" msgstr "Garis fokus berpola garis-garis" -#: gtk/gtktreeview.c:849 +#: gtk/gtktreeview.c:861 #, fuzzy msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines" msgstr "Pola garis-garis yang digunakan untuk menggambar indikator fokus" @@ -6111,27 +6135,27 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "Menentukan bagaimana menggambar kotak berbayang di sekeliling viewport" -#: gtk/gtkwidget.c:477 +#: gtk/gtkwidget.c:476 msgid "Widget name" msgstr "Nama widget" -#: gtk/gtkwidget.c:478 +#: gtk/gtkwidget.c:477 msgid "The name of the widget" msgstr "Nama widget" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:483 msgid "Parent widget" msgstr "Widget Bapak" -#: gtk/gtkwidget.c:485 +#: gtk/gtkwidget.c:484 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "Bapak widget ini. Harus berupa widget Container" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:491 msgid "Width request" msgstr "Permintaan lebar" -#: gtk/gtkwidget.c:493 +#: gtk/gtkwidget.c:492 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" @@ -6139,11 +6163,11 @@ msgstr "" "Nilai yang diberikan saat ada permintaan nilai lebar, atau bernilai -1 " "apabila permintaan dilakukan natural" -#: gtk/gtkwidget.c:501 +#: gtk/gtkwidget.c:500 msgid "Height request" msgstr "Permintaan tinggi" -#: gtk/gtkwidget.c:502 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" @@ -6151,188 +6175,188 @@ msgstr "" "Nilai yang diberikan saat ada permintaan nilai tinggi, atau bernilai -1 " "apabila permintaan dilakukan natural" -#: gtk/gtkwidget.c:511 +#: gtk/gtkwidget.c:510 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Menentukan apakah widget terlihat atau tidak" -#: gtk/gtkwidget.c:518 +#: gtk/gtkwidget.c:517 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Menentukan apakah widget memberi respon pada semua input" -#: gtk/gtkwidget.c:524 +#: gtk/gtkwidget.c:523 msgid "Application paintable" msgstr "Aplikasi dapat menggambar" -#: gtk/gtkwidget.c:525 +#: gtk/gtkwidget.c:524 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "Menentukan apakah aplikasi dapat menggambar langsung pada widget" -#: gtk/gtkwidget.c:531 +#: gtk/gtkwidget.c:530 msgid "Can focus" msgstr "Dapat memiliki fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:532 +#: gtk/gtkwidget.c:531 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Menentukan apakah widget dapat menerima fokus input" -#: gtk/gtkwidget.c:538 +#: gtk/gtkwidget.c:537 msgid "Has focus" msgstr "Memiliki fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:539 +#: gtk/gtkwidget.c:538 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Menentukan apakah widget memiliki fokus input" -#: gtk/gtkwidget.c:545 +#: gtk/gtkwidget.c:544 msgid "Is focus" msgstr "Fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:546 +#: gtk/gtkwidget.c:545 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "Menentukan apakah widget adalah widget fokus dalam tingkat atas" -#: gtk/gtkwidget.c:552 +#: gtk/gtkwidget.c:551 msgid "Can default" msgstr "Dapat menjadi default" -#: gtk/gtkwidget.c:553 +#: gtk/gtkwidget.c:552 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Menentukan apakah widget dapat menjadi widget default" -#: gtk/gtkwidget.c:559 +#: gtk/gtkwidget.c:558 msgid "Has default" msgstr "Memiliki default" -#: gtk/gtkwidget.c:560 +#: gtk/gtkwidget.c:559 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Menentukan apakah widget adalah widget default" -#: gtk/gtkwidget.c:566 +#: gtk/gtkwidget.c:565 msgid "Receives default" msgstr "Menerima default" -#: gtk/gtkwidget.c:567 +#: gtk/gtkwidget.c:566 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" "Apabila bernilai TRUE, widget dapat menerima aksi default saat menerima fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:573 +#: gtk/gtkwidget.c:572 msgid "Composite child" msgstr "Anak komposit" -#: gtk/gtkwidget.c:574 +#: gtk/gtkwidget.c:573 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "Menentukan apakah widget merupakan bagian dari widget komposit" -#: gtk/gtkwidget.c:580 +#: gtk/gtkwidget.c:579 msgid "Style" msgstr "Gaya" -#: gtk/gtkwidget.c:581 +#: gtk/gtkwidget.c:580 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "Gaya widget, yang berisi bagaimana dia akan ditampilkan (warna dsb)" -#: gtk/gtkwidget.c:587 +#: gtk/gtkwidget.c:586 msgid "Events" msgstr "Kejadian" -#: gtk/gtkwidget.c:588 +#: gtk/gtkwidget.c:587 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" "Tipe kejadian yang menentukan jenis GdkEvents yang akan diterima widget" -#: gtk/gtkwidget.c:595 +#: gtk/gtkwidget.c:594 msgid "Extension events" msgstr "Kejadian tambahan" -#: gtk/gtkwidget.c:596 +#: gtk/gtkwidget.c:595 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "" "Tipe kejadian yang menentukan jenis kejadian tambahan yang akan diterima " "widget" -#: gtk/gtkwidget.c:603 +#: gtk/gtkwidget.c:602 msgid "No show all" msgstr "Jangan tampilkan semua" -#: gtk/gtkwidget.c:604 +#: gtk/gtkwidget.c:603 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "" "Menentukan apakah gtk_widget_show_all() tidak perlu mempengaruhi widget ini " "atau tidak" -#: gtk/gtkwidget.c:621 +#: gtk/gtkwidget.c:625 #, fuzzy msgid "Has tooltip" msgstr "Kalimat bantuan" -#: gtk/gtkwidget.c:622 +#: gtk/gtkwidget.c:626 #, fuzzy msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "Menentukan apakah widget memiliki fokus input" -#: gtk/gtkwidget.c:642 +#: gtk/gtkwidget.c:646 #, fuzzy msgid "Tooltip Text" msgstr "Kalimat bantuan" -#: gtk/gtkwidget.c:643 gtk/gtkwidget.c:664 +#: gtk/gtkwidget.c:647 gtk/gtkwidget.c:668 #, fuzzy msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "Isi" -#: gtk/gtkwidget.c:663 +#: gtk/gtkwidget.c:667 #, fuzzy msgid "Tooltip markup" msgstr "Kalimat bantuan" -#: gtk/gtkwidget.c:1760 +#: gtk/gtkwidget.c:2160 msgid "Interior Focus" msgstr "Fokus interior" -#: gtk/gtkwidget.c:1761 +#: gtk/gtkwidget.c:2161 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Menentukan apakah menggambar indikator fokus di dalam widget" -#: gtk/gtkwidget.c:1767 +#: gtk/gtkwidget.c:2167 msgid "Focus linewidth" msgstr "Lebar garis fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:1768 +#: gtk/gtkwidget.c:2168 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Lebar garis indikator fokus dalam piksel" -#: gtk/gtkwidget.c:1774 +#: gtk/gtkwidget.c:2174 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Garis fokus berpola garis-garis" -#: gtk/gtkwidget.c:1775 +#: gtk/gtkwidget.c:2175 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Pola garis-garis yang digunakan untuk menggambar indikator fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:1780 +#: gtk/gtkwidget.c:2180 msgid "Focus padding" msgstr "Isian fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:1781 +#: gtk/gtkwidget.c:2181 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "Lebar antara indikator fokus dan kotak widget dalam piksel" -#: gtk/gtkwidget.c:1786 +#: gtk/gtkwidget.c:2186 msgid "Cursor color" msgstr "Warna kursor" -#: gtk/gtkwidget.c:1787 +#: gtk/gtkwidget.c:2187 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Warna untuk menggambar kursor pengisian" -#: gtk/gtkwidget.c:1792 +#: gtk/gtkwidget.c:2192 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Wanra kursor sekunder" -#: gtk/gtkwidget.c:1793 +#: gtk/gtkwidget.c:2193 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -6340,87 +6364,87 @@ msgstr "" "Warna yang akan digambarkan pada kursor pengisian sekunder saat mengedit " "campuran teks kanan-ke-kiri dan kiri-ke-kanan" -#: gtk/gtkwidget.c:1798 +#: gtk/gtkwidget.c:2198 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Rasio aspek garis kursor" -#: gtk/gtkwidget.c:1799 +#: gtk/gtkwidget.c:2199 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Rasio aspek yang digunakan saat menggambar kursor pengisian teks" -#: gtk/gtkwidget.c:1813 +#: gtk/gtkwidget.c:2213 msgid "Draw Border" msgstr "Gambar Batas" -#: gtk/gtkwidget.c:1814 +#: gtk/gtkwidget.c:2214 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "Ukuran area di luar alokasi penggambaran widget" -#: gtk/gtkwidget.c:1827 +#: gtk/gtkwidget.c:2227 #, fuzzy msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Warna Taut" -#: gtk/gtkwidget.c:1828 +#: gtk/gtkwidget.c:2228 #, fuzzy msgid "Color of unvisited links" msgstr "Warna hipertaut" -#: gtk/gtkwidget.c:1841 +#: gtk/gtkwidget.c:2241 #, fuzzy msgid "Visited Link Color" msgstr "Warna Taut" -#: gtk/gtkwidget.c:1842 +#: gtk/gtkwidget.c:2242 #, fuzzy msgid "Color of visited links" msgstr "Warna hipertaut" -#: gtk/gtkwidget.c:1856 +#: gtk/gtkwidget.c:2256 #, fuzzy msgid "Wide Separators" msgstr "Gunakan pembatas" -#: gtk/gtkwidget.c:1857 +#: gtk/gtkwidget.c:2257 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1871 +#: gtk/gtkwidget.c:2271 #, fuzzy msgid "Separator Width" msgstr "Lebar Separator Vertikal" -#: gtk/gtkwidget.c:1872 +#: gtk/gtkwidget.c:2272 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1886 +#: gtk/gtkwidget.c:2286 #, fuzzy msgid "Separator Height" msgstr "Tinggi Awal" -#: gtk/gtkwidget.c:1887 +#: gtk/gtkwidget.c:2287 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1901 +#: gtk/gtkwidget.c:2301 #, fuzzy msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Kebijakan Scrollbar Horisontal" -#: gtk/gtkwidget.c:1902 +#: gtk/gtkwidget.c:2302 #, fuzzy msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "Saat scrollbar horisontal ditampilkan" -#: gtk/gtkwidget.c:1916 +#: gtk/gtkwidget.c:2316 #, fuzzy msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Kebijakan Scrollbar Vertikal" -#: gtk/gtkwidget.c:1917 +#: gtk/gtkwidget.c:2317 #, fuzzy msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "Saat scrollbar vertikal ditampilkan" |