summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2007-07-20 23:16:43 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2007-07-20 23:16:43 +0000
commitb75486f57775b2253db7f04cf65879155bf8fecc (patch)
tree9897887cb3d5c2fb1d271d1774fc40c91b81e3ef /po-properties/hi.po
parentc8c42229f11d2951e9618731166b2237f86d512f (diff)
downloadgtk+-b75486f57775b2253db7f04cf65879155bf8fecc.tar.gz
svn path=/trunk/; revision=18513
Diffstat (limited to 'po-properties/hi.po')
-rw-r--r--po-properties/hi.po678
1 files changed, 351 insertions, 327 deletions
diff --git a/po-properties/hi.po b/po-properties/hi.po
index af1f605cf2..682867203f 100644
--- a/po-properties/hi.po
+++ b/po-properties/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-20 18:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 12:28+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रदर्शक"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK के लिये मूलभूत प्रदर्शक"
-#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:227
+#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:225
#: gtk/gtkwindow.c:600
msgid "Screen"
msgstr "स्क्रीन"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "त्वरक विज़ेट"
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "त्वरित बदलाव के लिये निरीक्षण किया जा रहा विजेट"
-#: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:157 gtk/gtkprinter.c:119
+#: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
#: gtk/gtktextmark.c:89
msgid "Name"
msgstr "नाम"
@@ -292,12 +292,12 @@ msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "स्टॉक आइकन जो इस क्रिया को दिखाने के लिये विजेट में दिखाया गया."
#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
-#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:200 gtk/gtkwindow.c:592
+#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:198 gtk/gtkwindow.c:592
msgid "Icon Name"
msgstr "प्रतीक नाम"
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
-#: gtk/gtkstatusicon.c:201
+#: gtk/gtkstatusicon.c:199
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "प्रतीक थीम से प्रतीक का नाम"
@@ -352,8 +352,8 @@ msgstr "खाली होने पर छुपाएं"
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "सही होने पर, इस काम के लिये खाली मेनू प्रॉक्सी छिपा है."
-#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:164 gtk/gtkcellrenderer.c:193
-#: gtk/gtkwidget.c:517
+#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
+#: gtk/gtkwidget.c:516
msgid "Sensitive"
msgstr "संवेदनशील"
@@ -361,8 +361,8 @@ msgstr "संवेदनशील"
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "क्या यह क्रिया सक्षमित है"
-#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:243
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:510
+#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
msgid "Visible"
msgstr "दृष्टिगोचर"
@@ -380,15 +380,15 @@ msgid ""
"use)."
msgstr "GtkActionGroup यह GtkAction इससे जुड़ा है, या NULL (आंतरिक प्रयोग के लिये)."
-#: gtk/gtkactiongroup.c:158
+#: gtk/gtkactiongroup.c:171
msgid "A name for the action group."
msgstr "क्रिया समूह के लिये नाम"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:165
+#: gtk/gtkactiongroup.c:178
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "क्रिया समूह क्या सक्रिय है."
-#: gtk/gtkactiongroup.c:172
+#: gtk/gtkactiongroup.c:185
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "क्या क्रिया समूह दृश्य है"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"अगर सही है, संतति संतानों के द्वितीयक समूह में आता है, उदाहरण के लिये मदद बटन के लिये उपयुक्त"
-#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:662
+#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
msgid "Spacing"
msgstr "दूरी"
@@ -1109,19 +1109,19 @@ msgstr "मॉडल"
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "कोंबो बाक्स के लिये संभावित मान"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
msgid "Text Column"
msgstr "पाठ स्तम्भ"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "स्ट्रिंग स्वरूप पाने के लिये डाटा श्रोत में कॉलम"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
msgid "Has Entry"
msgstr "प्रविष्टि रखता है"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "अगर गलत है चुने गये के अलावे स्ट्रिंग डालने की अनुमति न दें"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Pixbuf विस्तारक बंद"
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "बद विस्तारक के लिये Pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:192
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:190
msgid "Stock ID"
msgstr "स्टॉक ID"
@@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "स्टॉक ID"
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "रेंडर करने के लिये स्टॉक प्रतीक का स्टॉक ID"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279
-#: gtk/gtkstatusicon.c:217
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281
+#: gtk/gtkstatusicon.c:215
msgid "Size"
msgstr "आकार"
@@ -1227,8 +1227,8 @@ msgstr "Text y alignment"
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "लंबबत समायोजन, 0 (शीर्ष) से 1 (तल) में"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:727
-#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:275 gtk/gtktoolbar.c:475
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:730
+#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:273 gtk/gtktoolbar.c:475
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
msgid "Orientation"
msgstr "दिशा"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "दिशा"
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "प्रगति बार की दिशा तथा वृधी"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:332
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:345
#: gtk/gtkspinbutton.c:207
msgid "Adjustment"
msgstr "समायोजन"
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "न्यूतम कुंजी लम्बाई"
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "मेल का मिलान देखने के लिये खोज कुंजी का न्यूनतम लंबाई"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:302 gtk/gtkiconview.c:583
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:302 gtk/gtkiconview.c:586
msgid "Text column"
msgstr "पाठ कॉलम"
@@ -2258,11 +2258,11 @@ msgstr "लेबल विज़ेट"
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "सामान्य विस्तारक लेबल के स्थान पर प्रदर्शित करने के लिए एक विज़ेट"
-#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:765
+#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
msgid "Expander Size"
msgstr "विस्तारक आकार"
-#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:766
+#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "विस्तारक तीर का आकार "
@@ -2377,8 +2377,8 @@ msgstr "फाइल चयनक संवाद का शीर्षक"
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "संप्रतीक में बटन विजेट की इच्छित चौडाई"
-#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248
-#: gtk/gtkstatusicon.c:184
+#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250
+#: gtk/gtkstatusicon.c:182
msgid "Filename"
msgstr "फ़ाइलनाम"
@@ -2551,120 +2551,130 @@ msgid ""
"handle_position"
msgstr "क्या snap_edge गुण से मान का प्रयोग करना है या handle_position से व्युत्पन्न"
-#: gtk/gtkiconview.c:546
+#: gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Selection mode"
msgstr "चयन मोड"
-#: gtk/gtkiconview.c:547
+#: gtk/gtkiconview.c:550
msgid "The selection mode"
msgstr "चयन मोड"
-#: gtk/gtkiconview.c:565
+#: gtk/gtkiconview.c:568
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf कॉलम"
-#: gtk/gtkiconview.c:566
+#: gtk/gtkiconview.c:569
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "प्रतीक pixbuf स्वरूप पाने के लिये प्रयुक्त मॉडल कॉलम"
-#: gtk/gtkiconview.c:584
+#: gtk/gtkiconview.c:587
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "पाठ स्वरूप पाने के लिये प्रयुक्त मॉडल कॉलम"
-#: gtk/gtkiconview.c:603
+#: gtk/gtkiconview.c:606
msgid "Markup column"
msgstr "चिन्हित कॉलम"
-#: gtk/gtkiconview.c:604
+#: gtk/gtkiconview.c:607
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "पैंगो मार्कअप के प्रयोग में पाठ पाने के लिये प्रयुक्त मॉडल कॉलम"
-#: gtk/gtkiconview.c:611
+#: gtk/gtkiconview.c:614
msgid "Icon View Model"
msgstr "प्रतीक दृश्य मॉडल"
-#: gtk/gtkiconview.c:612
+#: gtk/gtkiconview.c:615
msgid "The model for the icon view"
msgstr "प्रतीक दृश्य के लिये मॉडल"
-#: gtk/gtkiconview.c:628
+#: gtk/gtkiconview.c:631
msgid "Number of columns"
msgstr "स्तम्भों की संख्या"
-#: gtk/gtkiconview.c:629
+#: gtk/gtkiconview.c:632
msgid "Number of columns to display"
msgstr "दिखाये जाने वाले स्तम्भों की संख्या"
-#: gtk/gtkiconview.c:646
+#: gtk/gtkiconview.c:649
msgid "Width for each item"
msgstr "हर मद के लिये चौडाई"
-#: gtk/gtkiconview.c:647
+#: gtk/gtkiconview.c:650
msgid "The width used for each item"
msgstr "हर मद के लिये प्रयुक्त चौडाई"
-#: gtk/gtkiconview.c:663
+#: gtk/gtkiconview.c:666
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "एक मद के सेल के बीच दिया गया स्थान"
-#: gtk/gtkiconview.c:678
+#: gtk/gtkiconview.c:681
msgid "Row Spacing"
msgstr "कतार दूरी"
-#: gtk/gtkiconview.c:679
+#: gtk/gtkiconview.c:682
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ग्रिड कतार के बीच दिया गया स्थान"
-#: gtk/gtkiconview.c:694
+#: gtk/gtkiconview.c:697
msgid "Column Spacing"
msgstr "कालम के बीच की दूरी"
-#: gtk/gtkiconview.c:695
+#: gtk/gtkiconview.c:698
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "ग्रिड कॉलम के बीच दिया गया स्थान"
-#: gtk/gtkiconview.c:710
+#: gtk/gtkiconview.c:713
msgid "Margin"
msgstr "हाशिया"
-#: gtk/gtkiconview.c:711
+#: gtk/gtkiconview.c:714
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "प्रतीक दृश्य के बीच किनारे पर दिया गया स्थान"
-#: gtk/gtkiconview.c:728
+#: gtk/gtkiconview.c:731
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "कैसे एक दूसरे से सापेक्ष पाठ और प्रतीक स्थान पाये हैं"
-#: gtk/gtkiconview.c:744 gtk/gtktreeview.c:610 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
msgid "Reorderable"
msgstr "पुनः क्रम से करने योग्य"
-#: gtk/gtkiconview.c:745 gtk/gtktreeview.c:611
+#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:613
msgid "View is reorderable"
msgstr "दृश्य पुनः क्रम से जमाने योग्य"
-#: gtk/gtkiconview.c:752
+#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:763
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Column"
+msgstr "पाठ स्तम्भ"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:756
+#, fuzzy
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
+msgstr "स्ट्रिंग शामिल करने वाला मॉडल का कॉलम"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:767
msgid "Selection Box Color"
msgstr "चयन बक्सा रंग"
-#: gtk/gtkiconview.c:753
+#: gtk/gtkiconview.c:768
msgid "Color of the selection box"
msgstr "चयन बक्से का रंग"
-#: gtk/gtkiconview.c:759
+#: gtk/gtkiconview.c:774
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "चयन बक्सा अल्फ़ा"
-#: gtk/gtkiconview.c:760
+#: gtk/gtkiconview.c:775
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "चयन बक्से की अपारदर्शिता"
-#: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:176
+#: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:174
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:177
+#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:175
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "प्रदर्शित किए जाने वाला GdkPixbuf"
@@ -2692,11 +2702,11 @@ msgstr "मास्क"
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr "GdkImage या Gdk pixmap के साथ प्रयुक्त होने वाला बिटमैप मास्क"
-#: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:185
+#: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:183
msgid "Filename to load and display"
msgstr "लोड एवं प्रदर्शित की जाने वाली फ़ाइल का नाम"
-#: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:193
+#: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:191
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "प्रदर्शित की जाने वाली भंडार इमेज का stock ID"
@@ -2732,11 +2742,11 @@ msgstr "एनीमेशन"
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "प्रदर्शित किए जाने वाला Gdk Pixbuf Animation"
-#: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:208
+#: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:206
msgid "Storage type"
msgstr "भंडारण प्रकार"
-#: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:209
+#: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:207
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "इमेज डेटा हेतु प्रयुक्त प्रस्तुतिकरण"
@@ -3431,7 +3441,7 @@ msgstr "सिकुड़ें"
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "अगर सही है, संतति को छोटा इसकी जरूरत के अनुसार बनाया जा सकता है"
-#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:259
+#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:257
msgid "Embedded"
msgstr ""
@@ -3813,125 +3823,125 @@ msgstr "रेडियो बटन जिसका समूह इस बट
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "रेडियो मेनू मद जिसका समूह इस विजेट से सम्बन्धित है."
-#: gtk/gtkrange.c:323
+#: gtk/gtkrange.c:336
msgid "Update policy"
msgstr "अद्यतन पालिसी"
-#: gtk/gtkrange.c:324
+#: gtk/gtkrange.c:337
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "स्क्रीन पर सीमा को कैसे अद्यतन किया जाना है"
-#: gtk/gtkrange.c:333
+#: gtk/gtkrange.c:346
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "GtkAdjustment जो इस परिसर वस्तु के मौजूदा मान को समाहित रखता है"
-#: gtk/gtkrange.c:340
+#: gtk/gtkrange.c:353
msgid "Inverted"
msgstr "उलट"
-#: gtk/gtkrange.c:341
+#: gtk/gtkrange.c:354
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "उल्टा दिशा स्लाइडर परिसर मान बढ़ाने के लिये आगे बढ़ा"
-#: gtk/gtkrange.c:348
+#: gtk/gtkrange.c:361
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "नीचला स्टेपर संवेदनशीलता"
-#: gtk/gtkrange.c:349
+#: gtk/gtkrange.c:362
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr "स्टेपर के लिये संवेदनशीलता नीति जो कि समायोजन के निचले हिस्से में इंगित करता है"
-#: gtk/gtkrange.c:357
+#: gtk/gtkrange.c:370
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "ऊपरी स्टेपर संवेदनशीलता"
-#: gtk/gtkrange.c:358
+#: gtk/gtkrange.c:371
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr "स्टेपर के लिये संवेदनशीलता नीति जो कि समायोजन के ऊपरी हिस्से में इंगित करता है"
-#: gtk/gtkrange.c:375
+#: gtk/gtkrange.c:388
msgid "Show Fill Level"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:376
+#: gtk/gtkrange.c:389
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:392
+#: gtk/gtkrange.c:405
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:393
+#: gtk/gtkrange.c:406
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:408
+#: gtk/gtkrange.c:421
msgid "Fill Level"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:409
+#: gtk/gtkrange.c:422
msgid "The fill level."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:417
+#: gtk/gtkrange.c:430
msgid "Slider Width"
msgstr "स्लाइडर की चौड़ाई"
-#: gtk/gtkrange.c:418
+#: gtk/gtkrange.c:431
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "स्क्रोल बार की चौड़ाई"
-#: gtk/gtkrange.c:425
+#: gtk/gtkrange.c:438
msgid "Trough Border"
msgstr "नली किनारा"
-#: gtk/gtkrange.c:426
+#: gtk/gtkrange.c:439
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "थंब/स्टेपर और बाहरी बेलनाकार वेभेल में स्थान"
-#: gtk/gtkrange.c:433
+#: gtk/gtkrange.c:446
msgid "Stepper Size"
msgstr "स्टेपर आकार"
-#: gtk/gtkrange.c:434
+#: gtk/gtkrange.c:447
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "अंत में चरण बटन की लंबाई"
-#: gtk/gtkrange.c:449
+#: gtk/gtkrange.c:462
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "स्टेपर दूरी"
-#: gtk/gtkrange.c:450
+#: gtk/gtkrange.c:463
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "स्टेप बटन व थंब के बीच स्थान"
-#: gtk/gtkrange.c:457
+#: gtk/gtkrange.c:470
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "तीर X विस्थापन"
-#: gtk/gtkrange.c:458
+#: gtk/gtkrange.c:471
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "बटन के बबाने के दौरान x दिशा में कितना आगे जाना है"
-#: gtk/gtkrange.c:465
+#: gtk/gtkrange.c:478
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "तीर Y विस्थापन"
-#: gtk/gtkrange.c:466
+#: gtk/gtkrange.c:479
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "बटन के बबाने के दौरान y दिशा में कितना आगे जाना है"
-#: gtk/gtkrange.c:474
+#: gtk/gtkrange.c:487
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
msgstr "खींचने के दौरान स्लाइडर सक्रिय खींचना चाहिये"
-#: gtk/gtkrange.c:475
+#: gtk/gtkrange.c:488
msgid ""
"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
"IN while they are dragged"
@@ -3939,27 +3949,35 @@ msgstr ""
"सही पर इस विकल्प के सेट करने के साथ, स्लाइडर सक्रिय किया जायेगा और छायांकित इन के साथ "
"जब वे खींचे जाते हैं"
-#: gtk/gtkrange.c:489
+#: gtk/gtkrange.c:502
msgid "Trough Side Details"
msgstr "वेलनाकार वर्तन विवरण"
-#: gtk/gtkrange.c:490
+#: gtk/gtkrange.c:503
msgid ""
"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
"with different details"
msgstr "जब सही है, अलग विवरण के साथ बेलन का हिस्सा स्लाइडर के दोनों तरफ खींचा जाता है"
-#: gtk/gtkrange.c:506
+#: gtk/gtkrange.c:519
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "स्टेपर के नीचे बेलनाकार वर्तन"
-#: gtk/gtkrange.c:507
+#: gtk/gtkrange.c:520
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr "क्या परिसर के पूरे लंबाई में बेलन खींचा जाना है या स्टेपर या स्पेसिंग अलग करना है"
+#: gtk/gtkrecentaction.c:654 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:212
+msgid "Show Numbers"
+msgstr "संख्या दिखाएँ"
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:655 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:213
+msgid "Whether the items should be displayed with a number"
+msgstr "क्या मद को संख्या के साथ दिखाया जाना है"
+
#: gtk/gtkrecentchooser.c:112
msgid "Recent Manager"
msgstr "अद्यतन प्रबंधक"
@@ -4012,7 +4030,7 @@ msgstr "सिर्फ स्थानीय"
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr "क्या चयनित फाइल को स्थानीय फाइल तक सीमित होना चाहिये: URL"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:265
msgid "Limit"
msgstr "सीमा"
@@ -4032,24 +4050,16 @@ msgstr "दिखाये जाने वाले मदों का छा
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "कौन सा संसाधन प्रदर्शित है यह चुनने के लिये मौजूदा फिल्टर"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:212
-msgid "Show Numbers"
-msgstr "संख्या दिखाएँ"
-
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:213
-msgid "Whether the items should be displayed with a number"
-msgstr "क्या मद को संख्या के साथ दिखाया जाना है"
-
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:249
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:251
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "फाइल का पूर्ण पथ जिसे भंडारित करने के लिये प्रयोग किया जाना है और सूची पढें"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:264
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:266
msgid ""
"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
msgstr "gtk_recent_manager_get_items() के द्वारा लौटाया मद की अधिकतम संख्या"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:280
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:282
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "हाल में प्रयुक्त संसाधन सूची का आकार"
@@ -4154,11 +4164,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"स्क्रॉलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय आगे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:570
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "क्षैतिज समायोजन"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:578
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "उर्ध्वाधर समायोजन"
@@ -4248,11 +4258,11 @@ msgstr "खीचें"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "क्या विभाजक खींचा जाना है या सिर्फ खाली रखना है"
-#: gtk/gtksettings.c:203
+#: gtk/gtksettings.c:204
msgid "Double Click Time"
msgstr "डबल क्लिक समय"
-#: gtk/gtksettings.c:204
+#: gtk/gtksettings.c:205
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -4260,11 +4270,11 @@ msgstr ""
"दो क्लिक के बीच की अधिकतम समय सीमा (मिलीसेकन्ड में) जिससे दो-बार क्लिक (डबल क्लिक) को "
"निर्धारित किया जा सके"
-#: gtk/gtksettings.c:211
+#: gtk/gtksettings.c:212
msgid "Double Click Distance"
msgstr "दोहरा क्लिक दूरी"
-#: gtk/gtksettings.c:212
+#: gtk/gtksettings.c:213
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -4272,366 +4282,375 @@ msgstr ""
"दो क्लिक के बीच की अधिकतम समय सीमा जिससे दो-बार क्लिक (पिक्सेल में) को निर्धारित "
"किया जा सके"
-#: gtk/gtksettings.c:228
+#: gtk/gtksettings.c:229
msgid "Cursor Blink"
msgstr "संकेतक टिमटिमाना"
-#: gtk/gtksettings.c:229
+#: gtk/gtksettings.c:230
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "क्या संकेतक को ब्लिंक करना है"
-#: gtk/gtksettings.c:236
+#: gtk/gtksettings.c:237
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "संकेतक ब्लिंक समय"
-#: gtk/gtksettings.c:237
+#: gtk/gtksettings.c:238
#, fuzzy
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "संकेतक ब्लिंक चक्र की समय-सीमा मिलीसेकन्ड में"
-#: gtk/gtksettings.c:256
+#: gtk/gtksettings.c:257
#, fuzzy
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "संकेतक ब्लिंक समय"
-#: gtk/gtksettings.c:257
+#: gtk/gtksettings.c:258
#, fuzzy
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "संकेतक ब्लिंक चक्र की समय-सीमा मिलीसेकन्ड में"
-#: gtk/gtksettings.c:264
+#: gtk/gtksettings.c:265
msgid "Split Cursor"
msgstr "संकेतक विभाजन"
-#: gtk/gtksettings.c:265
+#: gtk/gtksettings.c:266
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""
"क्या दायें-से-बायें एवं बांये से दांये पाठ हेतु मिश्रित दो संकेतक को प्रदर्शित किया जाना है"
-#: gtk/gtksettings.c:272
+#: gtk/gtksettings.c:273
msgid "Theme Name"
msgstr "प्रसंग नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:273
+#: gtk/gtksettings.c:274
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "प्रासंगिक RC फ़ाइल का नाम जिसे लोड किया जाना है"
-#: gtk/gtksettings.c:281
+#: gtk/gtksettings.c:282
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "चिह्न प्रसंग नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:282
+#: gtk/gtksettings.c:283
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "आइकन का नाम जिसे उपयोग में लेना है"
-#: gtk/gtksettings.c:290
+#: gtk/gtksettings.c:291
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "फॉलबैक प्रतीक चिह्न प्रसंग नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:291
+#: gtk/gtksettings.c:292
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "आइकन का नाम जिसे उपयोग में लेना है"
-#: gtk/gtksettings.c:299
+#: gtk/gtksettings.c:300
msgid "Key Theme Name"
msgstr "मुख्य प्रसंग नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:300
+#: gtk/gtksettings.c:301
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "मुख्य प्रसंग RC फ़ाइल का नाम जिसे लोड किया जाना है"
-#: gtk/gtksettings.c:308
+#: gtk/gtksettings.c:309
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "मेनू बार त्वरक"
-#: gtk/gtksettings.c:309
+#: gtk/gtksettings.c:310
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "मेनू बार को क्रियाशील करने हेतु की-बाइंडिंग"
-#: gtk/gtksettings.c:317
+#: gtk/gtksettings.c:318
msgid "Drag threshold"
msgstr "थ्रेसहोल्ड खींचें"
-#: gtk/gtksettings.c:318
+#: gtk/gtksettings.c:319
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "खिसकाने से पूर्व संकेतक कितने पिक्सल चल सकता है"
-#: gtk/gtksettings.c:326
+#: gtk/gtksettings.c:327
msgid "Font Name"
msgstr "फ़ॉन्ट नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:327
+#: gtk/gtksettings.c:328
msgid "Name of default font to use"
msgstr "प्रयोग किए जाने वाले डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट का नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:335
+#: gtk/gtksettings.c:336
msgid "Icon Sizes"
msgstr "आइकन आकार"
-#: gtk/gtksettings.c:336
+#: gtk/gtksettings.c:337
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "आइकन आकार की सूची (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
-#: gtk/gtksettings.c:344
+#: gtk/gtksettings.c:345
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK मौड्यूल"
-#: gtk/gtksettings.c:345
+#: gtk/gtksettings.c:346
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "मौजूदा सक्रिय GTK की सूची"
-#: gtk/gtksettings.c:354
+#: gtk/gtksettings.c:355
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft एंटीएलियास"
-#: gtk/gtksettings.c:355
+#: gtk/gtksettings.c:356
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "क्या Xft फंट को एंटीएलियास; 0=नहीं, 1=हां, -1=मूलभूत"
-#: gtk/gtksettings.c:364
+#: gtk/gtksettings.c:365
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft हिंटिंग"
-#: gtk/gtksettings.c:365
+#: gtk/gtksettings.c:366
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "क्या Xft फंट को हिंट किया जाना है; 0=नहीं, 1=हां, -1=मूलभूत"
-#: gtk/gtksettings.c:374
+#: gtk/gtksettings.c:375
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft संकेत शैली"
-#: gtk/gtksettings.c:375
+#: gtk/gtksettings.c:376
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
"हिंटिंग का कौन डिग्री प्रयोग किया जाना है; hintnone, hintslight, hintmedium, या "
"hintfull"
-#: gtk/gtksettings.c:384
+#: gtk/gtksettings.c:385
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: gtk/gtksettings.c:385
+#: gtk/gtksettings.c:386
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "उपपिक्सेल एंटीएलियासिंग का प्रकार; कोई नहीं, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: gtk/gtksettings.c:394
+#: gtk/gtksettings.c:395
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: gtk/gtksettings.c:395
+#: gtk/gtksettings.c:396
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft के लिये रिजोल्यूशन, 1024 में * dots/inch. -1 मूलभूत मान के प्रयोग के लिये"
-#: gtk/gtksettings.c:404
+#: gtk/gtksettings.c:405
msgid "Cursor theme name"
msgstr "कर्सर थीम नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:405
+#: gtk/gtksettings.c:406
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "उपयोग के लिये कर्सर थीम का नाम, या मूलभूत के उपयोग के लिये रिक्त"
-#: gtk/gtksettings.c:413
+#: gtk/gtksettings.c:414
msgid "Cursor theme size"
msgstr "कर्सर थीम आकार"
-#: gtk/gtksettings.c:414
+#: gtk/gtksettings.c:415
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "कर्सर के प्रयोग के लिये आकार, या 0 जिसे मूलभूत आकार में प्रयोग किया जाना है"
-#: gtk/gtksettings.c:424
+#: gtk/gtksettings.c:425
msgid "Alternative button order"
msgstr "वैकल्पिक तल क्रम"
-#: gtk/gtksettings.c:425
+#: gtk/gtksettings.c:426
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "क्या संवाद में बटन वैकल्पिक बटन क्रम का प्रयोग करना है"
-#: gtk/gtksettings.c:442
+#: gtk/gtksettings.c:443
#, fuzzy
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "वैकल्पिक तल क्रम"
-#: gtk/gtksettings.c:443
+#: gtk/gtksettings.c:444
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:451
+#: gtk/gtksettings.c:452
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'इनपुट विधि' मेनू दिखायें"
-#: gtk/gtksettings.c:452
+#: gtk/gtksettings.c:453
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr ""
"क्या प्रविष्टि और पाठ दृश्य का संदर्भ मेनू को इनपुट विधि बदलने के लिये प्रस्ताव करना चाहिये"
-#: gtk/gtksettings.c:460
+#: gtk/gtksettings.c:461
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'Unicode नियंत्रण संप्रतीक' मेनू दिखायें"
-#: gtk/gtksettings.c:461
+#: gtk/gtksettings.c:462
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr "क्या प्रविष्टि और पाठ दृश्य का संदर्भ मेनू को नियंत्रण संप्रतीक दाखिल करना चाहिये"
-#: gtk/gtksettings.c:469
+#: gtk/gtksettings.c:470
msgid "Start timeout"
msgstr "समयसमाप्ति आरंभ करें"
-#: gtk/gtksettings.c:470
+#: gtk/gtksettings.c:471
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "समय समाप्ति के लिये मान आरंभ कर रहा है, जब बटन दबाया जाता है"
-#: gtk/gtksettings.c:479
+#: gtk/gtksettings.c:480
msgid "Repeat timeout"
msgstr "समय समाप्ति दुहरायें"
-#: gtk/gtksettings.c:480
+#: gtk/gtksettings.c:481
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "समय समाप्ति के मान के लिये दुहरायें, जब बटन दबाया जाता है"
-#: gtk/gtksettings.c:489
+#: gtk/gtksettings.c:490
msgid "Expand timeout"
msgstr "समय समाप्ति फैलायें"
-#: gtk/gtksettings.c:490
+#: gtk/gtksettings.c:491
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "समय समाप्ति के लिये मान विस्तारें, जब विजेट एक नया क्षेत्र खोल रहा है"
-#: gtk/gtksettings.c:525
+#: gtk/gtksettings.c:526
msgid "Color scheme"
msgstr "रंग योजना"
-#: gtk/gtksettings.c:526
+#: gtk/gtksettings.c:527
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "विषय में प्रयोग के लिये नामित रंग का पैलेट"
-#: gtk/gtksettings.c:535
+#: gtk/gtksettings.c:536
msgid "Enable Animations"
msgstr "एनीमेशन सक्रिय करें"
-#: gtk/gtksettings.c:536
+#: gtk/gtksettings.c:537
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "क्या टूलकिट संजीवन सक्रिय करना है."
-#: gtk/gtksettings.c:554
+#: gtk/gtksettings.c:555
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "टचस्क्रीन मोड सक्रिय करें"
-#: gtk/gtksettings.c:555
+#: gtk/gtksettings.c:556
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "जब सही हो, इस स्क्रीन पर कोई गति अधिसूचना घटना नहीं है"
-#: gtk/gtksettings.c:572
+#: gtk/gtksettings.c:573
#, fuzzy
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "समयसमाप्ति आरंभ करें"
-#: gtk/gtksettings.c:573
+#: gtk/gtksettings.c:574
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:598
+#: gtk/gtksettings.c:599
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:599
+#: gtk/gtksettings.c:600
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:620
+#: gtk/gtksettings.c:621
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:621
+#: gtk/gtksettings.c:622
#, fuzzy
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "बफ़र जो दिखाया जाएगा"
-#: gtk/gtksettings.c:640
+#: gtk/gtksettings.c:641
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:641
+#: gtk/gtksettings.c:642
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:658
+#: gtk/gtksettings.c:659
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:659
+#: gtk/gtksettings.c:660
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "क्या फोकस संकेतक विजेट के अंदर खींचना है"
-#: gtk/gtksettings.c:679
+#: gtk/gtksettings.c:680
msgid "Error Bell"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:680
+#: gtk/gtksettings.c:681
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:697
+#: gtk/gtksettings.c:698
msgid "Color Hash"
msgstr "रंग हैश"
-#: gtk/gtksettings.c:698
+#: gtk/gtksettings.c:699
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "रंग योजना के रूपांकन की हैश तालिका"
-#: gtk/gtksettings.c:706
+#: gtk/gtksettings.c:707
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "फ़ाइल चयनक मूलबूत बैकेंड"
-#: gtk/gtksettings.c:707
+#: gtk/gtksettings.c:708
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "GtkFileChooser बैकेंड का नाम मूलभूत रूप से प्रयोग के लिये"
-#: gtk/gtksettings.c:724
+#: gtk/gtksettings.c:725
msgid "Default print backend"
msgstr "मूलभूत मुद्रक बैकेंड"
-#: gtk/gtksettings.c:725
+#: gtk/gtksettings.c:726
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "GtkPrintBackend बैकेंड की सूची मूलभूत रूप से प्रयोग के लिये"
-#: gtk/gtksettings.c:748
+#: gtk/gtksettings.c:749
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:749
+#: gtk/gtksettings.c:750
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:765
+#: gtk/gtksettings.c:766
#, fuzzy
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "एनीमेशन सक्रिय करें"
-#: gtk/gtksettings.c:766
+#: gtk/gtksettings.c:767
#, fuzzy
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "क्या सभी टैब का आकार एक समान हो"
-#: gtk/gtksettings.c:782
+#: gtk/gtksettings.c:783
#, fuzzy
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "त्वरक को परिवर्तित बदला जा सकता है"
-#: gtk/gtksettings.c:783
+#: gtk/gtksettings.c:784
#, fuzzy
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "क्या टीयरऑफ मेनू मद मेनू में जोड़े जाने चाहिये"
+#: gtk/gtksettings.c:801
+msgid "Recent Files Limit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Number of recently used files"
+msgstr "स्तम्भों की संख्या"
+
#: gtk/gtksizegroup.c:293
msgid "Mode"
msgstr "मोड"
@@ -4715,33 +4734,33 @@ msgstr "शीर्ष स्तर के फिर आकार देने
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "स्थिति-पट्टी पाठ के चारों ओर उठाव का प्रकार"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:218
+#: gtk/gtkstatusicon.c:216
msgid "The size of the icon"
msgstr "आइकन का आकार"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:228
+#: gtk/gtkstatusicon.c:226
#, fuzzy
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "स्क्रीन जहां विंडो प्रदर्शित होंगी."
-#: gtk/gtkstatusicon.c:235
+#: gtk/gtkstatusicon.c:233
msgid "Blinking"
msgstr "टिमटिमाना"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:236
+#: gtk/gtkstatusicon.c:234
msgid "Whether or not the status icon is blinking"
msgstr "क्या स्थिति प्रतीक टिमटिमा रहा है कि नहीं"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:244
+#: gtk/gtkstatusicon.c:242
msgid "Whether or not the status icon is visible"
msgstr "क्या प्रस्थिति चिह्न दिखायी देता है या नहीं"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:260
+#: gtk/gtkstatusicon.c:258
#, fuzzy
msgid "Whether or not the status icon is embedded"
msgstr "क्या प्रस्थिति चिह्न दिखायी देता है या नहीं"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:276 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
+#: gtk/gtkstatusicon.c:274 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "तश्तरी का अभिमुखन"
@@ -5503,221 +5522,226 @@ msgstr "TreeModelSort मॉडल"
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "TreeModelSort के लिये मॉडल छांटने के लिये"
-#: gtk/gtktreeview.c:562
+#: gtk/gtktreeview.c:564
msgid "TreeView Model"
msgstr "TreeView मॉडल"
-#: gtk/gtktreeview.c:563
+#: gtk/gtktreeview.c:565
msgid "The model for the tree view"
msgstr "ट्री व्यू के लिये मॉडल"
-#: gtk/gtktreeview.c:571
+#: gtk/gtktreeview.c:573
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "विज़ेट हेतु छैितज समायोजन"
-#: gtk/gtktreeview.c:579
+#: gtk/gtktreeview.c:581
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "विज़ेट हेतु उर्ध्वाधर समायोजन"
-#: gtk/gtktreeview.c:586
+#: gtk/gtktreeview.c:588
msgid "Headers Visible"
msgstr "हैडर दृश्य"
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: gtk/gtktreeview.c:589
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "कालम हैडर बटन को दर्शाएँ"
-#: gtk/gtktreeview.c:594
+#: gtk/gtktreeview.c:596
msgid "Headers Clickable"
msgstr "हैडर क्लिक किए जाने योग्य"
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: gtk/gtktreeview.c:597
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "कालम शीर्षक क्लिक घटना पर प्रतिक्रिया दें"
-#: gtk/gtktreeview.c:602
+#: gtk/gtktreeview.c:604
msgid "Expander Column"
msgstr "कालम विस्तारक"
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: gtk/gtktreeview.c:605
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "कालम विस्तारक हेतु कालम को समायोजित करें"
-#: gtk/gtktreeview.c:618
+#: gtk/gtktreeview.c:620
msgid "Rules Hint"
msgstr "नियमों के संकेत"
-#: gtk/gtktreeview.c:619
+#: gtk/gtktreeview.c:621
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "पंक्तियों को एक के बाद एक रंग से रंग से बनाने हेतु प्रसंग इंजन के संकेत को समायोजित करें"
-#: gtk/gtktreeview.c:626
+#: gtk/gtktreeview.c:628
msgid "Enable Search"
msgstr "ढूंढना सक्षम करें"
-#: gtk/gtktreeview.c:627
+#: gtk/gtktreeview.c:629
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "दृश्य उपयोक्ता को कॉलम से होकर अंतःक्रियात्मक रूप से खोजने की अनुमति देता है"
-#: gtk/gtktreeview.c:634
+#: gtk/gtktreeview.c:636
msgid "Search Column"
msgstr "कालम में ढूंढें"
-#: gtk/gtktreeview.c:635
+#: gtk/gtktreeview.c:637
msgid "Model column to search through when searching through code"
msgstr "कोड के सहारे खोज के दौरान खोजने के लिये मॉडल कॉलम"
-#: gtk/gtktreeview.c:655
+#: gtk/gtktreeview.c:657
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "स्थिर ऊंचाई मोड"
-#: gtk/gtktreeview.c:656
+#: gtk/gtktreeview.c:658
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "GtkTreeView की गति बढ़ायें यह मानते हुये कि सारी पंक्ति की समान ऊंचाई है"
-#: gtk/gtktreeview.c:676
+#: gtk/gtktreeview.c:678
msgid "Hover Selection"
msgstr "होवर चयन"
-#: gtk/gtktreeview.c:677
+#: gtk/gtktreeview.c:679
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "क्या चयन को संकेतक का अनुसरण करना चाहिये"
-#: gtk/gtktreeview.c:696
+#: gtk/gtktreeview.c:698
msgid "Hover Expand"
msgstr "होवर विस्तार"
-#: gtk/gtktreeview.c:697
+#: gtk/gtktreeview.c:699
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "क्या पंक्ति विस्तारित/कॉलेप्स किया जाना चाहिये जब संकेतक उनपर जाता है"
-#: gtk/gtktreeview.c:711
+#: gtk/gtktreeview.c:713
msgid "Show Expanders"
msgstr "विस्तारक दिखायें"
-#: gtk/gtktreeview.c:712
+#: gtk/gtktreeview.c:714
msgid "View has expanders"
msgstr "दृश्य के पास विस्तारक है"
-#: gtk/gtktreeview.c:726
+#: gtk/gtktreeview.c:728
msgid "Level Indentation"
msgstr "स्तर हाशिया"
-#: gtk/gtktreeview.c:727
+#: gtk/gtktreeview.c:729
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "हर स्तर के लिये अतिरिक्त हाशिया"
-#: gtk/gtktreeview.c:736
+#: gtk/gtktreeview.c:738
msgid "Rubber Banding"
msgstr "रबर बैंडिंग"
-#: gtk/gtktreeview.c:737
+#: gtk/gtktreeview.c:739
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "क्या कई मदों को माउस संकेतक खींचकर चयनार्थ सक्रिय करना है"
-#: gtk/gtktreeview.c:744
+#: gtk/gtktreeview.c:746
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "ग्रिड लाइन सक्षम करें"
-#: gtk/gtktreeview.c:745
+#: gtk/gtktreeview.c:747
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "क्या ग्रिड लाइन को तरू दृश्य में दर्शाया जाना है"
-#: gtk/gtktreeview.c:753
+#: gtk/gtktreeview.c:755
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "तरू पंक्ति सक्रिय करें"
-#: gtk/gtktreeview.c:754
+#: gtk/gtktreeview.c:756
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "क्या तरू पंक्ति को तरू दृश्य में दर्शाया जाना है या नहीं"
-#: gtk/gtktreeview.c:774
+#: gtk/gtktreeview.c:764
+#, fuzzy
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
+msgstr "स्ट्रिंग शामिल करने वाला मॉडल का कॉलम"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:786
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "उर्ध्वाधर विभाजक की चौड़ाई"
-#: gtk/gtktreeview.c:775
+#: gtk/gtktreeview.c:787
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "सेलों के बीच की उर्ध्वाधर जगह. यह सम संख्या ही होनी चाहिए "
-#: gtk/gtktreeview.c:783
+#: gtk/gtktreeview.c:795
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "क्षैतिज विभाजक की चौड़ाई"
-#: gtk/gtktreeview.c:784
+#: gtk/gtktreeview.c:796
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "सेलों के बीच का क्षैतिज स्थान यह सम संख्या ही होनी चाहिए"
-#: gtk/gtktreeview.c:792
+#: gtk/gtktreeview.c:804
msgid "Allow Rules"
msgstr "नियम की अनुमति दें"
-#: gtk/gtktreeview.c:793
+#: gtk/gtktreeview.c:805
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "एक के बाद एक रंग की पंक्तियों को बनाने की अनुमति दें "
-#: gtk/gtktreeview.c:799
+#: gtk/gtktreeview.c:811
msgid "Indent Expanders"
msgstr "विस्तारक को हाशिये से अंदर करें"
-#: gtk/gtktreeview.c:800
+#: gtk/gtktreeview.c:812
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "विस्तारक को हाशिये से अंदर भरें"
-#: gtk/gtktreeview.c:806
+#: gtk/gtktreeview.c:818
msgid "Even Row Color"
msgstr "सम पंक्ति रंग"
-#: gtk/gtktreeview.c:807
+#: gtk/gtktreeview.c:819
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "सम पंक्ति के प्रयोग के लिये रंग"
-#: gtk/gtktreeview.c:813
+#: gtk/gtktreeview.c:825
msgid "Odd Row Color"
msgstr "विसम पंक्ति रंग"
-#: gtk/gtktreeview.c:814
+#: gtk/gtktreeview.c:826
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "विसम पंक्ति के प्रयोग के लिये रंग"
-#: gtk/gtktreeview.c:820
+#: gtk/gtktreeview.c:832
msgid "Row Ending details"
msgstr "पंक्ति समाप्ति विवरण"
-#: gtk/gtktreeview.c:821
+#: gtk/gtktreeview.c:833
msgid "Enable extended row background theming"
msgstr "विस्तारित पंक्ति पृष्ठभूमि थीम सक्रिय करें"
-#: gtk/gtktreeview.c:827
+#: gtk/gtktreeview.c:839
msgid "Grid line width"
msgstr "ग्रिड लाइन चौड़ाई"
-#: gtk/gtktreeview.c:828
+#: gtk/gtktreeview.c:840
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "तरू दृश्य ग्रिड लाइन की चौड़ाई, पिक्सल में"
-#: gtk/gtktreeview.c:834
+#: gtk/gtktreeview.c:846
msgid "Tree line width"
msgstr "तरू लाइन चौड़ाई"
-#: gtk/gtktreeview.c:835
+#: gtk/gtktreeview.c:847
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "तरू दृश्य लाइन की चौड़ाई, पिक्सल में"
-#: gtk/gtktreeview.c:841
+#: gtk/gtktreeview.c:853
msgid "Grid line pattern"
msgstr "ग्रिड लाइन प्रारूप"
-#: gtk/gtktreeview.c:842
+#: gtk/gtktreeview.c:854
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "तरू दृश्य ग्रिड लाइन खींचने के लिये प्रयुक्त डैश प्रारूप"
-#: gtk/gtktreeview.c:848
+#: gtk/gtktreeview.c:860
msgid "Tree line pattern"
msgstr "तरू पंक्ति प्रारूप"
-#: gtk/gtktreeview.c:849
+#: gtk/gtktreeview.c:861
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "तरू दृश्य लाइन खींचने के लिये प्रयुक्त डैश प्रारूप"
@@ -5849,220 +5873,220 @@ msgstr "GtkAdjustment जो दृश्यपोर्ट के लिये
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "निश्चित करें कि दृश्यपोर्ट के गिर्द छायांकित बॉक्स को कैसे खींचा जाये"
-#: gtk/gtkwidget.c:477
+#: gtk/gtkwidget.c:476
msgid "Widget name"
msgstr "विज़ेट नाम"
-#: gtk/gtkwidget.c:478
+#: gtk/gtkwidget.c:477
msgid "The name of the widget"
msgstr "विज़ेट का नाम"
-#: gtk/gtkwidget.c:484
+#: gtk/gtkwidget.c:483
msgid "Parent widget"
msgstr "पैरेंट विज़ेट"
-#: gtk/gtkwidget.c:485
+#: gtk/gtkwidget.c:484
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "इस विज़ेट का पैरेंट विज़ेट. यह एक कंटेनर विज़ेट होना चाहिए"
-#: gtk/gtkwidget.c:492
+#: gtk/gtkwidget.c:491
msgid "Width request"
msgstr "चौड़ाई निवेदित"
-#: gtk/gtkwidget.c:493
+#: gtk/gtkwidget.c:492
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr ""
"विजेट के चौड़ाई निवेदन पर अध्यारोहित करें, या -1 अगर प्राकृतिक आग्रह प्रयोग किया जाता है"
-#: gtk/gtkwidget.c:501
+#: gtk/gtkwidget.c:500
msgid "Height request"
msgstr "ऊंचाई आग्रह"
-#: gtk/gtkwidget.c:502
+#: gtk/gtkwidget.c:501
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr ""
"विजेट के ऊंचाई निवेदन पर अध्यारोहित करें, या -1 अगर प्राकृतिक आग्रह प्रयोग किया जाता है"
-#: gtk/gtkwidget.c:511
+#: gtk/gtkwidget.c:510
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "क्या विजेट दृश्य है"
-#: gtk/gtkwidget.c:518
+#: gtk/gtkwidget.c:517
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "क्या विज़ेट इनपुट को अनुक्रिया करता है"
-#: gtk/gtkwidget.c:524
+#: gtk/gtkwidget.c:523
msgid "Application paintable"
msgstr "अनुप्रयोग मुद्रणनीय"
-#: gtk/gtkwidget.c:525
+#: gtk/gtkwidget.c:524
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "क्या अनुप्रयोग सीधे विजेट पर पेंट करेगा."
-#: gtk/gtkwidget.c:531
+#: gtk/gtkwidget.c:530
msgid "Can focus"
msgstr "फोकस कर सकता है"
-#: gtk/gtkwidget.c:532
+#: gtk/gtkwidget.c:531
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "क्या विज़ेट यह इनपुट फोकस को स्वीकार करेगा"
-#: gtk/gtkwidget.c:538
+#: gtk/gtkwidget.c:537
msgid "Has focus"
msgstr "फोकस है"
-#: gtk/gtkwidget.c:539
+#: gtk/gtkwidget.c:538
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "क्या विज़ेट के पास इनपुट फोकस है"
-#: gtk/gtkwidget.c:545
+#: gtk/gtkwidget.c:544
msgid "Is focus"
msgstr "फोकस है"
-#: gtk/gtkwidget.c:546
+#: gtk/gtkwidget.c:545
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "क्या यह विजेट टॉपलेबल के अंदर फोकस विजेट है"
-#: gtk/gtkwidget.c:552
+#: gtk/gtkwidget.c:551
msgid "Can default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट किया जा सकता है"
-#: gtk/gtkwidget.c:553
+#: gtk/gtkwidget.c:552
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "क्या इस विज़ेट को डिफ़ॉल्ट विज़ेट किया जा सकता है"
-#: gtk/gtkwidget.c:559
+#: gtk/gtkwidget.c:558
msgid "Has default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट है"
-#: gtk/gtkwidget.c:560
+#: gtk/gtkwidget.c:559
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "क्या विज़ेट डिफ़ॉल्ट विज़ेट है"
-#: gtk/gtkwidget.c:566
+#: gtk/gtkwidget.c:565
msgid "Receives default"
msgstr "प्राप्त मूलभूत"
-#: gtk/gtkwidget.c:567
+#: gtk/gtkwidget.c:566
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "अगर सही है, विजेट फोकस के दौरान मूलभूत क्रिया प्राप्त करेगा."
-#: gtk/gtkwidget.c:573
+#: gtk/gtkwidget.c:572
msgid "Composite child"
msgstr "संयुक्त शिशु"
-#: gtk/gtkwidget.c:574
+#: gtk/gtkwidget.c:573
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "क्या विजेट संयुक्त विजेट का हिस्सा है"
-#: gtk/gtkwidget.c:580
+#: gtk/gtkwidget.c:579
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#: gtk/gtkwidget.c:581
+#: gtk/gtkwidget.c:580
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "विजेट की शैली जो सूचना रखता है कि यह कैसा दिखेगा (रंग आदि)"
-#: gtk/gtkwidget.c:587
+#: gtk/gtkwidget.c:586
msgid "Events"
msgstr "घटनाएँ"
-#: gtk/gtkwidget.c:588
+#: gtk/gtkwidget.c:587
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "मुखौटा जो निर्धारित करता है कि किस प्रकार का GdkEvents यह विजेट पाता है"
-#: gtk/gtkwidget.c:595
+#: gtk/gtkwidget.c:594
msgid "Extension events"
msgstr "विस्तार घटनाएँ"
-#: gtk/gtkwidget.c:596
+#: gtk/gtkwidget.c:595
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr "मुखौटा जो निर्धारित करता है कि किस प्रकार का विस्तारित घटना यह विजेय पाता है"
-#: gtk/gtkwidget.c:603
+#: gtk/gtkwidget.c:602
msgid "No show all"
msgstr "कोई प्रदर्शन नहीं"
-#: gtk/gtkwidget.c:604
+#: gtk/gtkwidget.c:603
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "क्या gtk_widget_show_all() को इस विजेट को प्रभावित नहीं करना चाहिये"
-#: gtk/gtkwidget.c:621
+#: gtk/gtkwidget.c:625
#, fuzzy
msgid "Has tooltip"
msgstr "उपकरण-युक्ति"
-#: gtk/gtkwidget.c:622
+#: gtk/gtkwidget.c:626
#, fuzzy
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "क्या विज़ेट के पास इनपुट फोकस है"
-#: gtk/gtkwidget.c:642
+#: gtk/gtkwidget.c:646
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text"
msgstr "समयसमाप्ति आरंभ करें"
-#: gtk/gtkwidget.c:643 gtk/gtkwidget.c:664
+#: gtk/gtkwidget.c:647 gtk/gtkwidget.c:668
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "इस प्रविष्टि में क्या समाहित है"
-#: gtk/gtkwidget.c:663
+#: gtk/gtkwidget.c:667
#, fuzzy
msgid "Tooltip markup"
msgstr "उपकरण-युक्ति"
-#: gtk/gtkwidget.c:1760
+#: gtk/gtkwidget.c:2160
msgid "Interior Focus"
msgstr "आंतरिक फोकस"
-#: gtk/gtkwidget.c:1761
+#: gtk/gtkwidget.c:2161
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "क्या फोकस संकेतक विजेट के अंदर खींचना है"
-#: gtk/gtkwidget.c:1767
+#: gtk/gtkwidget.c:2167
msgid "Focus linewidth"
msgstr "लाइनविड्थ फोकस"
-#: gtk/gtkwidget.c:1768
+#: gtk/gtkwidget.c:2168
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "फोकस सूचक लाइन की चौड़ाई, पिक्सल में"
-#: gtk/gtkwidget.c:1774
+#: gtk/gtkwidget.c:2174
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "फोकस लाइन डैश पैटर्न"
-#: gtk/gtkwidget.c:1775
+#: gtk/gtkwidget.c:2175
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "फोकस संकेतक खींचने के लिये प्रयुक्त डैश प्रारूप"
-#: gtk/gtkwidget.c:1780
+#: gtk/gtkwidget.c:2180
msgid "Focus padding"
msgstr "फोकस पैडिंग"
-#: gtk/gtkwidget.c:1781
+#: gtk/gtkwidget.c:2181
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "फोकस सूचक तथा विज़ेट बक्से के बीच की चौड़ाई, पिक्सेल्स में"
-#: gtk/gtkwidget.c:1786
+#: gtk/gtkwidget.c:2186
msgid "Cursor color"
msgstr "संकेतक का रंग"
-#: gtk/gtkwidget.c:1787
+#: gtk/gtkwidget.c:2187
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "प्रविष्टि संकेतक का रंग क्या हो"
-#: gtk/gtkwidget.c:1792
+#: gtk/gtkwidget.c:2192
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "द्वितीयक संकेतक रंग"
-#: gtk/gtkwidget.c:1793
+#: gtk/gtkwidget.c:2193
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -6070,43 +6094,43 @@ msgstr ""
"रंग जिससे द्वितीयक दाखिल किया जाने वाला कर्सर खींचा जाना है जब दायें से बांयें और बांयें से "
"दायें पाठ संपादित का मिश्रण संपादित किया जाना है."
-#: gtk/gtkwidget.c:1798
+#: gtk/gtkwidget.c:2198
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "कर्सर लाइन पहलू अनुपात"
-#: gtk/gtkwidget.c:1799
+#: gtk/gtkwidget.c:2199
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "पहलू अनुपात जिसके साथ कर्सर खींचना है"
-#: gtk/gtkwidget.c:1813
+#: gtk/gtkwidget.c:2213
msgid "Draw Border"
msgstr "बार्डर खींचें"
-#: gtk/gtkwidget.c:1814
+#: gtk/gtkwidget.c:2214
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "खींचने के लिये विजेट के निर्धारण के बाहर का क्षेत्र"
-#: gtk/gtkwidget.c:1827
+#: gtk/gtkwidget.c:2227
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "न घूमा लिंक रंग"
-#: gtk/gtkwidget.c:1828
+#: gtk/gtkwidget.c:2228
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "न घूमे लिंक का रंग"
-#: gtk/gtkwidget.c:1841
+#: gtk/gtkwidget.c:2241
msgid "Visited Link Color"
msgstr "भ्रमण किये लिंक रंग"
-#: gtk/gtkwidget.c:1842
+#: gtk/gtkwidget.c:2242
msgid "Color of visited links"
msgstr "खोले गये लिंक का रंग"
-#: gtk/gtkwidget.c:1856
+#: gtk/gtkwidget.c:2256
msgid "Wide Separators"
msgstr "विस्तृत विभाजक"
-#: gtk/gtkwidget.c:1857
+#: gtk/gtkwidget.c:2257
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@@ -6114,35 +6138,35 @@ msgstr ""
"क्या विभाजक के पास विन्यास योग्य चौड़ाई है और पंक्ति के बजाय एक बॉक्स के प्रयोग से खींचा "
"जाना चाहिये"
-#: gtk/gtkwidget.c:1871
+#: gtk/gtkwidget.c:2271
msgid "Separator Width"
msgstr "विभाजक की चौड़ाई"
-#: gtk/gtkwidget.c:1872
+#: gtk/gtkwidget.c:2272
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "विभाजक की चौड़ाई अगर चौड़ा विभाजक सही है"
-#: gtk/gtkwidget.c:1886
+#: gtk/gtkwidget.c:2286
msgid "Separator Height"
msgstr "विभाजक की ऊँचाई"
-#: gtk/gtkwidget.c:1887
+#: gtk/gtkwidget.c:2287
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "विभाजक की ऊंचाई अगर \"विस्तृत विभाजक\" सही है."
-#: gtk/gtkwidget.c:1901
+#: gtk/gtkwidget.c:2301
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "क्षैतिज स्क्रॉलबार तीर लंबाई"
-#: gtk/gtkwidget.c:1902
+#: gtk/gtkwidget.c:2302
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "क्षैतिज स्क्रॉलबार को कब प्रदर्शित किया जाना है"
-#: gtk/gtkwidget.c:1916
+#: gtk/gtkwidget.c:2316
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "उर्ध्वाधर स्क्रॉलबार तीर लंबाई"
-#: gtk/gtkwidget.c:1917
+#: gtk/gtkwidget.c:2317
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "उर्ध्वाधर स्क्रॉलबार तीर की लंबाई"