diff options
author | Rajesh Ranjan <rranjan@src.gnome.org> | 2006-06-21 08:02:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Rajesh Ranjan <rranjan@src.gnome.org> | 2006-06-21 08:02:32 +0000 |
commit | 07c76fe2752b75fe33f44aca80213a4e58edc1d2 (patch) | |
tree | 9bb4c224d481ca7e3bb6982a08d5376dc7888fb2 /po-properties/hi.po | |
parent | bc1dbd58d528effe89d53feb1e296464d31479c6 (diff) | |
download | gtk+-07c76fe2752b75fe33f44aca80213a4e58edc1d2.tar.gz |
hindi translation updated
Diffstat (limited to 'po-properties/hi.po')
-rw-r--r-- | po-properties/hi.po | 133 |
1 files changed, 87 insertions, 46 deletions
diff --git a/po-properties/hi.po b/po-properties/hi.po index 3e6a0681bd..25b5e2746d 100644 --- a/po-properties/hi.po +++ b/po-properties/hi.po @@ -815,6 +815,38 @@ # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi # translation of gk.hi.po to Hindi # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. @@ -826,8 +858,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-19 23:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-20 12:28+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-21 13:24+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -841,6 +873,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86 msgid "Number of Channels" @@ -2378,7 +2411,7 @@ msgid "Whether or not to give the color an alpha value" msgstr "अल्फा मूल्य को रंग दिया जाना है या नहीं" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:386 -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:115 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:116 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:258 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" @@ -3275,7 +3308,7 @@ msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "प्रतीक दृश्य के बीच किनारे पर दिया गया स्थान" #: ../gtk/gtkiconview.c:692 ../gtk/gtkprogressbar.c:128 -#: ../gtk/gtktoolbar.c:484 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:94 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:484 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:97 msgid "Orientation" msgstr "दिशा" @@ -3479,7 +3512,7 @@ msgstr "जब लेबल की मेमोनिक कुंजी को msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रिंग लपटने का पसंदीदा स्थान, अगर लेबल के पास पूरे स्ट्रिंग दिखाने का पर्याप्त स्थान नहीं हो" #: ../gtk/gtklabel.c:465 msgid "Single Line Mode" @@ -3637,7 +3670,7 @@ msgstr "उपमेनू के आने के पहले विलंब #: ../gtk/gtkmenu.c:670 msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" -msgstr "" +msgstr "उपमेनू के प्रकट होने के पहले मेनू मद पर संकेतक को न्यूनतम समय के लिये जरूर रहना चाहिये" #: ../gtk/gtkmenu.c:677 msgid "Delay before hiding a submenu" @@ -3647,7 +3680,7 @@ msgstr "उपमेनू के छुपाने के पहले वि msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" -msgstr "" +msgstr "उपमेनू छिपाने के पहले का समय जब संकेतक उपमेनू की तरफ खिसक रहा है" #: ../gtk/gtkmenubar.c:175 msgid "Pack direction" @@ -4039,7 +4072,7 @@ msgstr "आकार बदलें" #: ../gtk/gtkpaned.c:286 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" -msgstr "" +msgstr "अगर सही है, संतति पैन किये विजेट के अनुसार फैलता व सिकुंड़ता है" #: ../gtk/gtkpaned.c:301 msgid "Shrink" @@ -4047,11 +4080,11 @@ msgstr "सिकुड़ें" #: ../gtk/gtkpaned.c:302 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" -msgstr "" +msgstr "अगर सही है, संतति को छोटा इसकी जरूरत के अनुसार बनाया जा सकता है" #: ../gtk/gtkpreview.c:106 msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" -msgstr "" +msgstr "क्या पूर्वावलोकन विजेट को इसे दिये पूरे स्थान को लेना चाहिये" #: ../gtk/gtkprintbackend.c:261 msgid "Default print backend" @@ -4133,31 +4166,41 @@ msgstr "श्रोत विकल्प" msgid "The PrinterOption backing this widget" msgstr "PrinterOption इस विजेट को वैक करता है" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:116 +#: ../gtk/gtkprintjob.c:117 msgid "Title of the print job" msgstr "छापी जाने वाली सामग्री का शीर्षक" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:124 +#: ../gtk/gtkprintjob.c:125 msgid "Printer" msgstr "मुद्रक" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:125 +#: ../gtk/gtkprintjob.c:126 msgid "Printer to print the job to" msgstr "इसमें मुद्रक को यह कार्य छापना है" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:133 +#: ../gtk/gtkprintjob.c:134 msgid "Settings" msgstr "जमावट" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:134 +#: ../gtk/gtkprintjob.c:135 msgid "Printer settings" msgstr "मुद्रक जमावट" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:143 +#: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:225 msgid "Page Setup" msgstr "पृष्ठ सेटअप" +#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:971 +msgid "Track Print Status" +msgstr "छपाई स्थिति ट्रैक करें" + +#: ../gtk/gtkprintjob.c:153 +msgid "" +"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the " +"print data has been sent to the printer or print server." +msgstr "सही अगर छपाई कार्य प्रस्थिति बदलाव संकेत देना जारी रखेगा छपाई आंकड़ा के मुद्रक या मुद्रक सर्वर में भेजे जाने के बाद." + #: ../gtk/gtkprintoperation.c:844 msgid "Default Page Setup" msgstr "डिफ़ॉल्ट पृष्ठ सेटअप" @@ -4206,17 +4249,13 @@ msgstr "पूर्ण पृष्ठ का प्रयोग करें" msgid "" "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page " "and not the corner of the imageable area" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:971 -msgid "Track Print Status" -msgstr "छपाई स्थिति ट्रैक करें" +msgstr "सही अगर संदर्भ का मूल को पृष्ठ के कोने में होना चाहिये और न कि चित्र वाले क्षेत्र में" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:972 msgid "" "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " "after the print data has been sent to the printer or print server." -msgstr "" +msgstr "सही अगर छपाई कार्य छपाई कार्य स्थिति पर रिपोर्ट देना जारी रखेगा मुद्रक या मुद्रक सर्वर में प्रिंट आंकड़ा भेजे जाने के बाद." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:989 msgid "Unit" @@ -4224,7 +4263,7 @@ msgstr "इकाई" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:990 msgid "The unit in which distances can be measured in the context" -msgstr "" +msgstr "ईकाई जिसमें दूरी को संदर्भ के अनुसार मापा जायेगा" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1007 msgid "Show Dialog" @@ -4317,7 +4356,7 @@ msgstr "Text-x alignment" msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text " "in the progress widget" -msgstr "" +msgstr "0.0 और 1.0 के बीच प्रगति विजेट में पाठ के क्षैतिज संरेखण निर्दिष्ठ करता एक संख्या" #: ../gtk/gtkprogress.c:124 msgid "Text y alignment" @@ -4327,7 +4366,7 @@ msgstr "Text y alignment" msgid "" "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text " "in the progress widget" -msgstr "" +msgstr "0.0 और 1.0 के बीच प्रगति विजेट में पाठ के लंबवत संरेखण निर्दिष्ठ करता एक संख्या" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:120 ../gtk/gtkrange.c:320 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:203 @@ -4356,7 +4395,7 @@ msgstr "क्रिया के चरण" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:147 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "क्रियाकलाप मोड में हर पुनरावृति के लिये प्रयुक्त वृद्धि (पदावनत)" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:156 msgid "Activity Blocks" @@ -4366,7 +4405,7 @@ msgstr "क्रिया के हिस्से" msgid "" "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " "(Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "खंड की संख्या जो क्रियाकलाप मोड के प्रगति बार में फिट हो सकता है (पदावनत)" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:166 msgid "Discrete Blocks" @@ -4376,7 +4415,7 @@ msgstr "आरक्षित खंड" msgid "" "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " "style)" -msgstr "" +msgstr "प्रगति बार में विलगति खंड की संख्या (जब विलगित शैली में दिखाया जाता है)" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:176 msgid "Fraction" @@ -4392,7 +4431,7 @@ msgstr "नब्ज चरण" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:187 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" -msgstr "" +msgstr "कुल प्रगति की अंश जिसे पल्स के दौरान उछलते खंड खिसकाने के लिये" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:197 msgid "Text to be displayed in the progress bar" @@ -4402,7 +4441,7 @@ msgstr "प्रगति बार में दिखाया जाने msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not " "have enough room to display the entire string, if at all" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रिंग लपटेने के लिये पसंदीदा स्थान, अगर प्रगतिबार के पास पूरे स्ट्रिंग दिखाने के लिये पर्याप्त स्थान नहीं है" #: ../gtk/gtkradioaction.c:111 msgid "The value" @@ -4412,7 +4451,7 @@ msgstr "मान" msgid "" "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " "is the current action of its group." -msgstr "" +msgstr "gtk_radio_action_get_current_value() के द्वारा दिया मान जब यह क्रिया इस समूह का वर्तमान स्ट्रिंग है." #: ../gtk/gtkradioaction.c:128 ../gtk/gtkradiobutton.c:82 #: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:342 @@ -4431,7 +4470,7 @@ msgstr "मौजूदा मान" msgid "" "The value property of the currently active member of the group to which this " "action belongs." -msgstr "" +msgstr "समूह के सक्रिय सदस्य का मान गुण जिसमें क्रिया होती है." #: ../gtk/gtkradiobutton.c:83 msgid "The radio button whose group this widget belongs to." @@ -4451,7 +4490,7 @@ msgstr "स्क्रीन पर सीमा को कैसे अद् #: ../gtk/gtkrange.c:321 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" -msgstr "" +msgstr "GtkAdjustment जो इस परिसर वस्तु के मौजूदा मान को समाहित रखता है" #: ../gtk/gtkrange.c:328 msgid "Inverted" @@ -4459,7 +4498,7 @@ msgstr "उलट" #: ../gtk/gtkrange.c:329 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" -msgstr "" +msgstr "उल्टा दिशा स्लाइडर परिसर मान बढ़ाने के लिये आगे बढ़ा" #: ../gtk/gtkrange.c:336 msgid "Lower stepper sensitivity" @@ -4469,7 +4508,7 @@ msgstr "नीचला स्टेपर संवेदनशीलता" msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower " "side" -msgstr "" +msgstr "स्टेपर के लिये संवेदनशीलता नीति जो कि समायोजन के निचले हिस्से में इंगित करता है" #: ../gtk/gtkrange.c:345 msgid "Upper stepper sensitivity" @@ -4479,7 +4518,7 @@ msgstr "ऊपरी स्टेपर संवेदनशीलता" msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper " "side" -msgstr "" +msgstr "स्टेपर के लिये संवेदनशीलता नीति जो कि समायोजन के ऊपरी हिस्से में इंगित करता है" #: ../gtk/gtkrange.c:353 msgid "Slider Width" @@ -4495,7 +4534,7 @@ msgstr "नली किनारा" #: ../gtk/gtkrange.c:362 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" -msgstr "" +msgstr "थंब/स्टेपर और बाहरी बेलनाकार वेभेल में स्थान" #: ../gtk/gtkrange.c:369 msgid "Stepper Size" @@ -4519,7 +4558,7 @@ msgstr "तीर X विस्थापन" #: ../gtk/gtkrange.c:394 msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" -msgstr "" +msgstr "बटन के बबाने के दौरान x दिशा में कितना आगे जाना है" #: ../gtk/gtkrange.c:401 msgid "Arrow Y Displacement" @@ -4527,7 +4566,7 @@ msgstr "तीर Y विस्थापन" #: ../gtk/gtkrange.c:402 msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" -msgstr "" +msgstr "बटन के बबाने के दौरान y दिशा में कितना आगे जाना है" #: ../gtk/gtkrange.c:410 msgid "Draw slider ACTIVE during drag" @@ -4537,7 +4576,7 @@ msgstr "खींचने के दौरान स्लाइडर सक msgid "" "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow " "IN while they are dragged" -msgstr "" +msgstr "सही पर इस विकल्प के सेट करने के साथ, स्लाइडर सक्रिय किया जायेगा और छायांकित इन के साथ जब वे खींचे जाते हैं" #: ../gtk/gtkrange.c:422 msgid "Trough Side Details" @@ -5914,7 +5953,7 @@ msgid "" "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" msgstr "" -#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:95 +#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:98 msgid "The orientation of the tray" msgstr "तश्तरी का अभिमुखन" @@ -5988,7 +6027,7 @@ msgstr "कालम में ढूंढें" #: ../gtk/gtktreeview.c:622 msgid "Model column to search through when searching through code" -msgstr "" +msgstr "कोड के सहारे खोज के दौरान खोजने के लिये मॉडल कॉलम" #: ../gtk/gtktreeview.c:642 msgid "Fixed Height Mode" @@ -5996,7 +6035,7 @@ msgstr "स्थिर ऊंचाई मोड" #: ../gtk/gtktreeview.c:643 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" -msgstr "" +msgstr "GtkTreeView की गति बढ़ायें यह मानते हुये कि सारी पंक्ति की समान ऊंचाई है" #: ../gtk/gtktreeview.c:663 msgid "Hover Selection" @@ -6294,7 +6333,7 @@ msgstr "चौड़ाई निवेदित" msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" -msgstr "" +msgstr "विजेट के चौड़ाई निवेदन पर अध्यारोहित करें, या -1 अगर प्राकृतिक आग्रह प्रयोग किया जाता है" #: ../gtk/gtkwidget.c:442 msgid "Height request" @@ -6304,7 +6343,7 @@ msgstr "ऊंचाई आग्रह" msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" -msgstr "" +msgstr "विजेट के ऊंचाई निवेदन पर अध्यारोहित करें, या -1 अगर प्राकृतिक आग्रह प्रयोग किया जाता है" #: ../gtk/gtkwidget.c:452 msgid "Whether the widget is visible" @@ -6460,7 +6499,9 @@ msgstr "द्वितीयक संकेतक रंग" msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" -msgstr "रंग जिससे द्वितीयक दाखिल किया जाने वाला कर्सर खींचा जाना है जब दायें से बांयें और बांयें से दायें पाठ संपादित का मिश्रण संपादित किया जाना है." +msgstr "" +"रंग जिससे द्वितीयक दाखिल किया जाने वाला कर्सर खींचा जाना है जब दायें से बांयें और बांयें से " +"दायें पाठ संपादित का मिश्रण संपादित किया जाना है." #: ../gtk/gtkwidget.c:1521 msgid "Cursor line aspect ratio" |