diff options
author | Ivar Smolin <okul@linux.ee> | 2011-01-16 10:25:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@plaes.org> | 2011-01-16 10:25:22 +0200 |
commit | 27e8df0c2c0c7705d69882edad3753b446eb9331 (patch) | |
tree | b3e22772069cb18beda00c2d3485d3bed1791b49 /po-properties/et.po | |
parent | 85fe2ce17f7790cb856eba4953d420bb0158f4e0 (diff) | |
download | gtk+-27e8df0c2c0c7705d69882edad3753b446eb9331.tar.gz |
[l10n] Updated Estonian translation
Diffstat (limited to 'po-properties/et.po')
-rw-r--r-- | po-properties/et.po | 109 |
1 files changed, 38 insertions, 71 deletions
diff --git a/po-properties/et.po b/po-properties/et.po index f1d87ac4f2..db4028e441 100644 --- a/po-properties/et.po +++ b/po-properties/et.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-10 22:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:45+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-15 05:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-15 16:02+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,29 +68,22 @@ msgid "Associated pointer or keyboard with this device" msgstr "" msgid "Input source" -msgstr "" +msgstr "Sisendallikas" msgid "Source type for the device" -msgstr "" +msgstr "Selle seadme sisendallika liik" -#, fuzzy -#| msgid "The model for the icon view" msgid "Input mode for the device" -msgstr "Ikoonivaate mudel" +msgstr "Seadme sisendrežiim" -#, fuzzy -#| msgid "Whether the widget has the input focus" msgid "Whether the device has a cursor" -msgstr "Kas vidin on sisestamisfookuses või mitte" +msgstr "Kas seadmel on kursor või mitte" -#, fuzzy msgid "Whether there is a visible cursor following device motion" -msgstr "Kas ikooni suuruse omadus on määratud või mitte" +msgstr "Kas seadmel on selle liikumist järgiv nähtav kursor või mitte" -#, fuzzy -#| msgid "The number of pages in the document." msgid "Number of axes in the device" -msgstr "Dokumendis olevate lehekülgede arv." +msgstr "Seadme telgede arv" msgid "Display for the device manager" msgstr "" @@ -891,8 +884,6 @@ msgstr "Üksikasjade näitamine" msgid "If TRUE, details are shown" msgstr "Kui märgitud, siis näidatakse üksikasju" -#, fuzzy -#| msgid "Inner Border" msgid "Inner border" msgstr "Sisemine ääris" @@ -901,19 +892,15 @@ msgstr "Sisemine ääris" msgid "Inner border space" msgstr "Sisemine ääris" -#, fuzzy -#| msgid "Vertical padding" msgid "Vertical separation" -msgstr "Püstine polsterdus" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Space between day headers and main area" msgstr "Nuppude vahel olev ruum" -#, fuzzy -#| msgid "Horizontal padding" msgid "Horizontal separation" -msgstr "Rõhtne polsterdus" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Space between week headers and main area" @@ -1112,10 +1099,8 @@ msgstr "Lahtri taustavärv" msgid "Cell background color as a GdkColor" msgstr "Lahtri taustavärv GdkColor vormingus" -#, fuzzy -#| msgid "Cell background color" msgid "Cell background RGBA color" -msgstr "Lahtri taustavärv" +msgstr "Lahtri RGBA-taustavärv" #, fuzzy #| msgid "Cell background color as a GdkColor" @@ -1307,15 +1292,11 @@ msgstr "Taustavärv" msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Taustavärv GdkColor väärtusena" -#, fuzzy -#| msgid "Background color name" msgid "Background color as RGBA" -msgstr "Taustavärvi nimi" +msgstr "Taustavärv RGBA vormingus" -#, fuzzy -#| msgid "Background color as a GdkColor" msgid "Background color as a GdkRGBA" -msgstr "Taustavärv GdkColor väärtusena" +msgstr "Taustavärv GdkRGBA väärtusena" msgid "Foreground color name" msgstr "Esiplaanivärvi nimi" @@ -1329,15 +1310,11 @@ msgstr "Esiplaanivärv" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Esiplaanivärv GdkColor väärtusena" -#, fuzzy -#| msgid "Foreground color name" msgid "Foreground color as RGBA" -msgstr "Esiplaanivärvi nimi" +msgstr "Esiplaanivärv RGBA vormingus" -#, fuzzy -#| msgid "Foreground color as a GdkColor" msgid "Foreground color as a GdkRGBA" -msgstr "Esiplaanivärv GdkColor väärtusena" +msgstr "Esiplaanivärv GdkRGBA väärtusena" msgid "Editable" msgstr "Muudetav" @@ -1585,10 +1562,8 @@ msgstr "Näidiku suurus" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "Märkeruudu või raadionäidiku suurus" -#, fuzzy -#| msgid "Background color" msgid "Background RGBA color" -msgstr "Taustavärv" +msgstr "RGBA-taustavärv" msgid "CellView model" msgstr "LahtriVaate (CellView) mudel" @@ -1677,15 +1652,11 @@ msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" "Läbipaistvuse tase (0 - täiesti läbipaistev, 65535 - täiesti läbipaistmatu)" -#, fuzzy -#| msgid "Current Color" msgid "Current RGBA Color" -msgstr "Praegune värvus" +msgstr "Praegune RGBA-värvus" -#, fuzzy -#| msgid "The selected color" msgid "The selected RGBA color" -msgstr "Valitud värvus" +msgstr "Valitud RGBA-värvus" msgid "Has Opacity Control" msgstr "Koos katvuse määramisega" @@ -1707,15 +1678,11 @@ msgstr "" "Praegune katvuse väärtus (0 on täiesti läbipaistev, 65535 on täiesti " "läbipaistmatu)" -#, fuzzy -#| msgid "Current Alpha" msgid "Current RGBA" -msgstr "Praegune läbipaistvus" +msgstr "Praegune RGBA" -#, fuzzy -#| msgid "The current color" msgid "The current RGBA color" -msgstr "Praegune värvus" +msgstr "Praegune RGBA-värvus" msgid "Color Selection" msgstr "Värvuse valik" @@ -2530,10 +2497,8 @@ msgstr "" msgid "Top attachment" msgstr "" -#, fuzzy -#| msgid "The padding to insert at the top of the widget." msgid "The row number to attach the top side of a child widget to" -msgstr "Vidina ülaosale lisatav polsterdus." +msgstr "" msgid "Width" msgstr "Laius" @@ -2644,10 +2609,8 @@ msgstr "Ääris" msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Ikoonivaate servadele lisatav ruum" -#, fuzzy -#| msgid "Orientation" msgid "Item Orientation" -msgstr "Asend" +msgstr "" msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" @@ -2665,10 +2628,8 @@ msgstr "Vihjeveerg" msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" msgstr "Mudelis asuv veerg, mis sisaldab kirjete tekstilisi vihjeid" -#, fuzzy -#| msgid "Bottom Padding" msgid "Item Padding" -msgstr "Alumine polsterdus" +msgstr "" msgid "Padding around icon view items" msgstr "" @@ -2882,7 +2843,7 @@ msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" msgid "Internal padding" -msgstr "Sisemine polsterdus" +msgstr "Sisepolsterdus" msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "Äärise ruum menüüriba varju ja menüükirjete vahel" @@ -3750,6 +3711,16 @@ msgstr "" msgid "The fill level." msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Digits" +msgid "Round Digits" +msgstr "Komakohti" + +#, fuzzy +#| msgid "The number of pages in the document." +msgid "The number of digits to round the value to." +msgstr "Dokumendis olevate lehekülgede arv." + msgid "Slider Width" msgstr "Liuguri laius" @@ -4656,7 +4627,7 @@ msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" msgstr "" msgid "Horizontal padding" -msgstr "Rõhtne polsterdus" +msgstr "Rõhtpolsterdus" msgid "" "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " @@ -4666,7 +4637,7 @@ msgstr "" "hulk pikslites" msgid "Vertical padding" -msgstr "Püstine polsterdus" +msgstr "Püstpolsterdus" msgid "" "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " @@ -5666,10 +5637,8 @@ msgstr "Ääris" msgid "Pixels of extra space on all four sides" msgstr "" -#, fuzzy -#| msgid "Horizontal padding" msgid "Horizontal Expand" -msgstr "Rõhtne polsterdus" +msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Whether the widget has the input focus" @@ -5686,10 +5655,8 @@ msgstr "Rõhtjoondus" msgid "Whether to use the hexpand property" msgstr "Kas tekst on läbi kriipsutatud või mitte" -#, fuzzy -#| msgid "Vertical padding" msgid "Vertical Expand" -msgstr "Püstine polsterdus" +msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Whether the widget is visible" |