diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2009-01-27 05:51:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2009-01-27 05:51:23 +0000 |
commit | b447ac1be45a3cbf48cd6d36f1a805c253f16fe7 (patch) | |
tree | d0e17003ddc60d015fe959ef56c56f6731f725dd /po-properties/cy.po | |
parent | 9e86472a65b5c7503fd5ba1b7148988e466ae57d (diff) | |
download | gtk+-b447ac1be45a3cbf48cd6d36f1a805c253f16fe7.tar.gz |
2.15.2GTK_2_15_2
svn path=/trunk/; revision=22231
Diffstat (limited to 'po-properties/cy.po')
-rw-r--r-- | po-properties/cy.po | 106 |
1 files changed, 58 insertions, 48 deletions
diff --git a/po-properties/cy.po b/po-properties/cy.po index 6d1f6bacbf..2e820f3b54 100644 --- a/po-properties/cy.po +++ b/po-properties/cy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-23 12:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:44-0000\n" "Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Enw" msgid "A unique name for the action." msgstr "Enw unigryw ar gyfer y weithred." -#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkexpander.c:195 +#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300 #: gtk/gtktoolbutton.c:202 msgid "Label" @@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "Enw Eicon" msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "Enw'r eicon o'r thema" -#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:178 +#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176 msgid "Visible when horizontal" msgstr "Gweladwy tra'n llorweddol" -#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:179 +#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." @@ -339,18 +339,18 @@ msgstr "" "Pan yn TRUE, dangosir dirprwyon brysgymorth ar gyfer y weithred hon yn " "newislen gorlifo'r bar offer." -#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:185 +#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183 msgid "Visible when vertical" msgstr "Gweladwy tra'n fertigol" -#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:186 +#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." msgstr "" "A ydy'r eitem bar offer yn weladwy pan mae'r bar offer ar ogwydd fertigol." -#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:192 +#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190 msgid "Is important" msgstr "Yn bwysig" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Maint tudalen yr addasiad" msgid "Horizontal alignment" msgstr "Cyfuniad llorweddol" -#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:273 +#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270 msgid "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical alignment" msgstr "Cyfuniad fertigol" -#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:292 +#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289 msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" @@ -788,19 +788,19 @@ msgstr "Clodau cyfieithwyr" msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:223 +#: gtk/gtkbutton.c:220 msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" msgstr "" "Testun y teclyn label o fewn y botwm, os mae'r botwm yn cynnwys teclyn label" -#: gtk/gtkbutton.c:230 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388 +#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388 #: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209 msgid "Use underline" msgstr "Defnyddio tanlinellu" -#: gtk/gtkbutton.c:231 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389 +#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389 #: gtk/gtkmenuitem.c:316 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " @@ -809,68 +809,68 @@ msgstr "" "A ddylid defnyddio tanlinellu yn y testun er mwyn dynodi y dylid defnyddio'r " "nod nesaf fel coflythyren bysell cyflymu" -#: gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkimagemenuitem.c:148 +#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150 msgid "Use stock" msgstr "Defnyddio stoc" -#: gtk/gtkbutton.c:239 +#: gtk/gtkbutton.c:236 msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "A ddylid defnyddio’r label er mwyn dewis eitem stoc yn lle ei ddangos" -#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393 +#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393 msgid "Focus on click" msgstr "Ffocysu pan mae clic" -#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394 +#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "A ydy'r botwm yn dwyn y ffocws pan gaiff ei glicio efo'r llygoden" -#: gtk/gtkbutton.c:254 +#: gtk/gtkbutton.c:251 msgid "Border relief" msgstr "Esgyniad border" -#: gtk/gtkbutton.c:255 +#: gtk/gtkbutton.c:252 msgid "The border relief style" msgstr "Arddull esgyniad y border" -#: gtk/gtkbutton.c:272 +#: gtk/gtkbutton.c:269 msgid "Horizontal alignment for child" msgstr "Cyfuniad llorweddol y plentyn" -#: gtk/gtkbutton.c:291 +#: gtk/gtkbutton.c:288 msgid "Vertical alignment for child" msgstr "Cyfuniad fertigol y plentyn" -#: gtk/gtkbutton.c:308 gtk/gtkimagemenuitem.c:133 +#: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135 msgid "Image widget" msgstr "Teclyn delwedd" -#: gtk/gtkbutton.c:309 +#: gtk/gtkbutton.c:306 msgid "Child widget to appear next to the button text" msgstr "Teclyn plentyn i ymddangos nesaf i destun y ddewislen" -#: gtk/gtkbutton.c:323 +#: gtk/gtkbutton.c:320 msgid "Image position" msgstr "Lleoliad delwedd" -#: gtk/gtkbutton.c:324 +#: gtk/gtkbutton.c:321 msgid "The position of the image relative to the text" msgstr "Lleoliad y ddelwedd yn berthynol i'r testun" -#: gtk/gtkbutton.c:436 +#: gtk/gtkbutton.c:433 msgid "Default Spacing" msgstr "Rhagosodiad Bylchu" -#: gtk/gtkbutton.c:437 +#: gtk/gtkbutton.c:434 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgstr "Gofod ychwanegol i'w ychwanegu ar gyfer botymau CAN_DEFAULT" -#: gtk/gtkbutton.c:443 +#: gtk/gtkbutton.c:440 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "Gofod Allanol Rhagosodedig" -#: gtk/gtkbutton.c:444 +#: gtk/gtkbutton.c:441 msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" @@ -878,31 +878,31 @@ msgstr "" "Lle ychwanegol ar gyfer botymau CAN_DEFAULT sydd wastad wedi ei lunio y tu " "allan i'r border" -#: gtk/gtkbutton.c:449 +#: gtk/gtkbutton.c:446 msgid "Child X Displacement" msgstr "Dadleoliad X y Plentyn" -#: gtk/gtkbutton.c:450 +#: gtk/gtkbutton.c:447 msgid "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" "Pa mor bell ar hyd yr echelin x i symud y plentyn pan gaiff y botwm ei wasgu" -#: gtk/gtkbutton.c:457 +#: gtk/gtkbutton.c:454 msgid "Child Y Displacement" msgstr "Dadleoliad Y y Plentyn" -#: gtk/gtkbutton.c:458 +#: gtk/gtkbutton.c:455 msgid "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" "Pa mor bell ar hyd yr echelin y i symud y plentyn pan gaiff y botwm ei wasgu" -#: gtk/gtkbutton.c:474 +#: gtk/gtkbutton.c:471 msgid "Displace focus" msgstr "Dadleoli'r ffocws" -#: gtk/gtkbutton.c:475 +#: gtk/gtkbutton.c:472 msgid "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" @@ -910,27 +910,27 @@ msgstr "" "A ddylai'r priodweddau child_displacement_x/_y hefyd effeithio'r petryal " "ffocws" -#: gtk/gtkbutton.c:488 gtk/gtkentry.c:655 gtk/gtkentry.c:1644 +#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:655 gtk/gtkentry.c:1644 msgid "Inner Border" msgstr "Border Mewnol" -#: gtk/gtkbutton.c:489 +#: gtk/gtkbutton.c:486 msgid "Border between button edges and child." msgstr "Border rhwng ymylon botwm a'r plentyn." -#: gtk/gtkbutton.c:502 +#: gtk/gtkbutton.c:499 msgid "Image spacing" msgstr "Bylchiad delwedd" -#: gtk/gtkbutton.c:503 +#: gtk/gtkbutton.c:500 msgid "Spacing in pixels between the image and label" msgstr "Y bwlch mewn picseli rhwng y ddelwedd a'r label" -#: gtk/gtkbutton.c:517 +#: gtk/gtkbutton.c:514 msgid "Show button images" msgstr "Dangos delweddau botymau" -#: gtk/gtkbutton.c:518 +#: gtk/gtkbutton.c:515 #, fuzzy msgid "Whether images should be shown on buttons" msgstr "A ddylid dangos delweddau mewn dewislenni" @@ -3175,30 +3175,39 @@ msgstr "Math storio" msgid "The representation being used for image data" msgstr "Y gynrychiolaeth a ddefnyddir ar gyfer data delwedd" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:134 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:136 msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "Teclyn plentyn i ymddangos nesaf i destun y ddewislen" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:149 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:151 #, fuzzy msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" msgstr "A gellir dewis testun y label gyda'r llygoden" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:163 gtk/gtkmenu.c:515 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169 +msgid "Always show image" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170 +#, fuzzy +msgid "Whether the image will always be shown" +msgstr "A ydy'r teclyn yn weladwy" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:515 #, fuzzy msgid "Accel Group" msgstr "Grŵp Gweithred" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:164 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:185 #, fuzzy msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" msgstr "Yr amgaead i'w arolygu ar gyfer newidiadau cyflymydd" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190 msgid "Show menu images" msgstr "Dangos delweddau dewislen" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "A ddylid dangos delweddau mewn dewislenni" @@ -6377,7 +6386,7 @@ msgstr "Bylchiad eiconau" msgid "Spacing in pixels between the icon and label" msgstr "Bwlch mewn picseli rhwng yr eicon a'r label" -#: gtk/gtktoolitem.c:193 +#: gtk/gtktoolitem.c:191 msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" @@ -6464,7 +6473,8 @@ msgstr "Colofn Chwilio" # EFALLAI # msgstr "Colofn y model i'w chwilio drwodd wrth chwilio drwy god" #: gtk/gtktreeview.c:643 -msgid "Model column to search through when searching through code" +#, fuzzy +msgid "Model column to search through during interactive search" msgstr "Y golofn i chwilio drwodd wrth chwilio yn rhyngweithiol" #: gtk/gtktreeview.c:663 |