diff options
author | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2010-02-09 15:53:41 -0500 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2010-02-09 15:53:41 -0500 |
commit | d034007df35aba3821bc7dd38eaf8fea63278fc9 (patch) | |
tree | 39a68d47c007febe232769cfc6c58bdf398df884 /po-properties/cy.po | |
parent | da68b2e600b015f970dd7953d9f90965eaf0f8a3 (diff) | |
download | gtk+-d034007df35aba3821bc7dd38eaf8fea63278fc9.tar.gz |
2.19.52.19.5
Diffstat (limited to 'po-properties/cy.po')
-rw-r--r-- | po-properties/cy.po | 191 |
1 files changed, 168 insertions, 23 deletions
diff --git a/po-properties/cy.po b/po-properties/cy.po index a85c3c7c67..ee0daab2b4 100644 --- a/po-properties/cy.po +++ b/po-properties/cy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-25 22:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-09 15:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-21 17:30+0100\n" "Last-Translator: Iestyn Pryce <dylunio@gmail.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -249,19 +249,19 @@ msgstr "Amlapio trwydded" msgid "Whether to wrap the license text." msgstr "A ddylid amlapio testun y drwydded." -#: gtk/gtkaccellabel.c:123 +#: gtk/gtkaccellabel.c:178 msgid "Accelerator Closure" msgstr "Amgaead Cyflymydd" -#: gtk/gtkaccellabel.c:124 +#: gtk/gtkaccellabel.c:179 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" msgstr "Yr amgaead i'w arolygu ar gyfer newidiadau cyflymydd" -#: gtk/gtkaccellabel.c:130 +#: gtk/gtkaccellabel.c:185 msgid "Accelerator Widget" msgstr "Teclyn Cyflymu" -#: gtk/gtkaccellabel.c:131 +#: gtk/gtkaccellabel.c:186 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "Y teclyn i'w fonitro am newidiadau i'r cyflymydd" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Enw unigryw ar gyfer y weithred." #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305 -#: gtk/gtktoolbutton.c:204 +#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1533 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "The amount of space between children" msgstr "Faint o le sydd rhwng plant" #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165 -#: gtk/gtktoolbar.c:573 +#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1586 msgid "Homogeneous" msgstr "Cydryw" @@ -770,6 +770,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "A ddylai'r plant fod o'r un maint" #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 gtk/gtktoolpalette.c:1052 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 msgid "Expand" msgstr "Ehangu" @@ -778,7 +779,7 @@ msgstr "Ehangu" msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "A ddylai'r plentyn dderbyn lle ychwanegol pan mae'r oedolyn yn tyfu" -#: gtk/gtkbox.c:155 +#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1600 msgid "Fill" msgstr "Llenwi" @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "" "ddiwedd ei rhiant" #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241 -#: gtk/gtkruler.c:148 +#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1614 msgid "Position" msgstr "Safle" @@ -1277,8 +1278,8 @@ msgstr "ID Stoc" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID stoc yr eicon stoc i'w lunio" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245 -#: gtk/gtkstatusicon.c:270 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:270 msgid "Size" msgstr "Maint" @@ -1320,7 +1321,7 @@ msgstr "Testun" msgid "Text on the progress bar" msgstr "Y testun ar y bar cynnydd" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144 msgid "Pulse" msgstr "Pwls" @@ -1387,6 +1388,27 @@ msgstr "Digidau" msgid "The number of decimal places to display" msgstr "Y nifer o lefydd degol i'w dangos" +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 +#: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119 +#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114 +msgid "Active" +msgstr "Gweithredol" + +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 +#, fuzzy +msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell" +msgstr "A ddangosir yr arddull ffont dewisedig yn y label" + +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145 +#, fuzzy +msgid "Pulse of the spinner" +msgstr "Enw'r argraffydd" + +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159 +#, fuzzy +msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner" +msgstr "Y gwerth GtkIconSize sy'n penodi maint yr eicon lluniedig" + #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196 msgid "Text to render" msgstr "Y testun i'w lunio" @@ -1801,11 +1823,6 @@ msgstr "Bylchu Dangosydd" msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "Bylchu o amgylch y dangosydd gwirio neu radio" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119 -#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114 -msgid "Active" -msgstr "Gweithredol" - # TRWSIO #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99 msgid "Whether the menu item is checked" @@ -2712,6 +2729,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "Gofod i'w rhoi rhwng y label a'r plentyn" #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1540 msgid "Label widget" msgstr "Teclyn label" @@ -2719,11 +2737,11 @@ msgstr "Teclyn label" msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "Teclyn i'w ddangos yn lle'r label ehangydd arferol" -#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777 +#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1568 gtk/gtktreeview.c:777 msgid "Expander Size" msgstr "Maint yr Ehangwr" -#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778 +#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1569 gtk/gtktreeview.c:778 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Maint y saeth ehangu" @@ -3222,6 +3240,7 @@ msgid "Icon set to display" msgstr "Set eiconau i'w ddangos" #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540 +#: gtk/gtktoolpalette.c:990 msgid "Icon size" msgstr "Maint eicon" @@ -5760,6 +5779,33 @@ msgstr "Darllen y gwerth cyfredol, neu osod gwerth newydd" msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "Arddull y befel o amgylch y botwm troelli" +#: gtk/gtkspinner.c:129 +#, fuzzy +msgid "Whether the spinner is active" +msgstr "A ydy'r weithred wedi ei alluogi" + +#: gtk/gtkspinner.c:143 +#, fuzzy +msgid "Number of steps" +msgstr "Nifer y Tudalennau" + +#: gtk/gtkspinner.c:144 +msgid "" +"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation " +"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-" +"duration)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinner.c:159 +#, fuzzy +msgid "Animation duration" +msgstr "Animeiddiad" + +#: gtk/gtkspinner.c:160 +msgid "" +"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop" +msgstr "" + #: gtk/gtkstatusbar.c:148 msgid "Has Resize Grip" msgstr "Efo Dolen Ail-fentio" @@ -6438,7 +6484,7 @@ msgstr "Arlunio Dangosydd" msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "A chaiff rhan togl y botwm ei ddangos" -#: gtk/gtktoolbar.c:494 +#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020 msgid "Toolbar Style" msgstr "Arddull Bar Offer" @@ -6466,11 +6512,11 @@ msgstr "A dylid gweithredu brysgymorth y bar offer ai peidio" msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "Maint eiconau yn y bar offer hwn" -#: gtk/gtktoolbar.c:556 +#: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006 msgid "Icon size set" msgstr "Gosodwyd maint eicon" -#: gtk/gtktoolbar.c:557 +#: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007 msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "A yw'r briodwedd maint eicon wedi ei osod" @@ -6478,7 +6524,7 @@ msgstr "A yw'r briodwedd maint eicon wedi ei osod" msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "A ddylai'r eitem dderbyn lle ychwanegol pan mae'r bar offer yn tyfu" -#: gtk/gtktoolbar.c:574 +#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1587 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "A ddylai'r eitem fod o'r un maint ac eitemau cydryw eraill" @@ -6579,6 +6625,105 @@ msgstr "" "A ydy'r eitem bar offer yn bwysig. Pan yn wir, mae botymau bar offer yn " "dangos testun yn y modd GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ" +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1534 +#, fuzzy +msgid "The human-readable title of this item group" +msgstr "Disgrifiad o'r statws er mwyn i ddefnyddwyr ei ddarllen" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1541 +#, fuzzy +msgid "A widget to display in place of the usual label" +msgstr "Teclyn i'w ddangos yn lle'r label arferol" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1547 +msgid "Collapsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1548 +#, fuzzy +msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden" +msgstr "A ydy'r ehangydd wedi ei agor er mwyn dangos y teclyn plentyn" + +# EFALLAI - angen edrych yn GyA +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1554 +#, fuzzy +msgid "ellipsize" +msgstr "Colli Geiriau" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1555 +msgid "Ellipsize for item group headers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1561 +#, fuzzy +msgid "Header Relief" +msgstr "Delwedd pennyn" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Relief of the group header button" +msgstr "Dangos botymau pennawd colofnau" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1577 +#, fuzzy +msgid "Header Spacing" +msgstr "Padio Pennyn" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 +#, fuzzy +msgid "Spacing between expander arrow and caption" +msgstr "Bylchu o amgylch y saeth ehangu" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1594 +#, fuzzy +msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" +msgstr "A ddylai'r eitem dderbyn lle ychwanegol pan mae'r bar offer yn tyfu" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1601 +#, fuzzy +msgid "Whether the item should fill the available space" +msgstr "A ddylai'r plant fod o'r un maint" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 +msgid "New Row" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1608 +#, fuzzy +msgid "Whether the item should start a new row" +msgstr "A ddylid dangos rhifau gyda'r eitemau" + +# EFALLAI +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615 +#, fuzzy +msgid "Position of the item within this group" +msgstr "Safle'r marc ar y mesur" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:991 +#, fuzzy +msgid "Size of icons in this tool palette" +msgstr "Maint eiconau yn y bar offer hwn" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Style of items in the tool palette" +msgstr "Arddull y befel o amgylch y bar offer" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1037 +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" +msgstr "A ddylid dangos rhifau gyda'r eitemau" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1053 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether the item group should receive extra space when the palette grows" +msgstr "A ddylai'r plentyn dderbyn lle ychwanegol pan mae'r oedolyn yn tyfu" + #: gtk/gtktreemodelsort.c:278 msgid "TreeModelSort Model" msgstr "Model TreeModelSort" |