diff options
author | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-12-21 22:24:59 -0500 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-12-21 22:24:59 -0500 |
commit | 53b9a41b47ef981b9ab812c0a56a371750f6f273 (patch) | |
tree | 662c697c389ffe7d3b9781b693d1295b5b84b930 /po-properties/bn_IN.po | |
parent | f59294fd938065a3b306689343bf515b8eb633d7 (diff) | |
download | gtk+-53b9a41b47ef981b9ab812c0a56a371750f6f273.tar.gz |
2.19.22.19.2
Diffstat (limited to 'po-properties/bn_IN.po')
-rw-r--r-- | po-properties/bn_IN.po | 635 |
1 files changed, 328 insertions, 307 deletions
diff --git a/po-properties/bn_IN.po b/po-properties/bn_IN.po index 43bdd6dbcd..00d904b3ab 100644 --- a/po-properties/bn_IN.po +++ b/po-properties/bn_IN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-30 16:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:05+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "The default display for GDK" msgstr "āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻā§-āϰ (GDK) āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻĄāĻŋāϏāĻĒā§āϞā§" #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176 -#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614 +#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:626 msgid "Screen" msgstr "āĻĒāϰā§āĻĻāĻž" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "A unique name for the action." msgstr "āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻ āĻāĻžāĻāĻāĻŋāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ āύāĻžāĻŽāĨ¤" #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195 -#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305 +#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:501 gtk/gtkmenuitem.c:305 #: gtk/gtktoolbutton.c:204 msgid "Label" msgstr "āϞā§āĻŦā§āϞ" @@ -311,18 +311,18 @@ msgstr "āĻŦāĻŋāĻāĻŋāύā§āύ āĻāĻāĻā§āĻā§ āĻāĻ āĻāĻžāĻāĻāĻŋ āύāĻŋāĻ msgid "GIcon" msgstr "GIcon" -#: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:249 +#: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:339 #: gtk/gtkstatusicon.c:254 msgid "The GIcon being displayed" msgstr "āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻŋāϤ GIcon" -#: gtk/gtkaction.c:284 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:231 -#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606 +#: gtk/gtkaction.c:284 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:321 +#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:618 msgid "Icon Name" msgstr "āĻāĻāĻāύā§āϰ āύāĻžāĻŽ" # FIXME -#: gtk/gtkaction.c:285 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:232 +#: gtk/gtkaction.c:285 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:322 #: gtk/gtkstatusicon.c:238 msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "āĻāĻāĻāύ āĻĨāĻŋāĻŽ āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻāĻāĻāύā§āϰ āύāĻžāĻŽ" @@ -432,20 +432,20 @@ msgstr "āĻāĻ āĻāĻžāĻā§āϰ āĻā§āϰā§āĻĒāĻāĻŋ āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻŋāĻ msgid "Whether the action group is visible." msgstr "āĻāĻ āĻāĻžāĻā§āϰ āĻā§āϰā§āĻĒāĻāĻŋ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻāĻŋāύāĻžāĨ¤" -#: gtk/gtkactivatable.c:305 +#: gtk/gtkactivatable.c:308 msgid "Related Action" msgstr "āϏāĻŽā§āĻŦāύā§āϧā§ā§ āĻāĻžāĻ" -#: gtk/gtkactivatable.c:306 +#: gtk/gtkactivatable.c:309 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" msgstr "" "āĻāĻ āĻ
ā§āϝāĻžāĻā§āĻāĻŋāĻā§āĻŦāϞ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰāĻžāϰ āϝā§āĻā§āϝ āĻāϰā§āĻŽ āĻ āϝ⧠āϏā§āĻĨāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻĒāĻĄā§āĻ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtkactivatable.c:328 +#: gtk/gtkactivatable.c:331 msgid "Use Action Appearance" msgstr "āĻāϰā§āĻŽā§āϰ āĻĒā§āϰāĻā§āĻāĻĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtkactivatable.c:329 +#: gtk/gtkactivatable.c:332 msgid "Whether to use the related actions appearance properties" msgstr "āĻāϰā§āĻŽā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻŽā§āĻŦāύā§āϧā§ā§ āĻĒā§āϰāĻā§āĻāĻĻā§āϰ āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻā§āϝ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž" @@ -637,59 +637,59 @@ msgstr "āĻāĻžāĻāϞā§āĻĄ āĻŽāĻžāύā§" msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" msgstr "āĻāĻŦā§āĻŦ āĻ
āύā§āĻĒāĻžāϤāĻā§ āĻā§āϰāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻĢā§āϰā§āĻŽā§āϰ āĻāĻžāĻāϞā§āĻĄā§āϰ āϏāĻŽāĻžāύ āĻāϰā§" -#: gtk/gtkassistant.c:281 +#: gtk/gtkassistant.c:284 msgid "Header Padding" msgstr "āĻšā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻĒā§āϝāĻžāĻĄāĻŋāĻ" -#: gtk/gtkassistant.c:282 +#: gtk/gtkassistant.c:285 msgid "Number of pixels around the header." msgstr "āĻšā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļā§ āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞā§āϰ āϏāĻāĻā§āϝāĻžāĨ¤" -#: gtk/gtkassistant.c:289 +#: gtk/gtkassistant.c:292 msgid "Content Padding" msgstr "āĻŦāĻŋāώā§āĻŦāϏā§āϤā§āϰ āĻĒā§āϝāĻžāĻĄāĻŋāĻ" -#: gtk/gtkassistant.c:290 +#: gtk/gtkassistant.c:293 msgid "Number of pixels around the content pages." msgstr "āĻŦāĻŋāώā§āĻŦāϏā§āϤā§āϰ āĻĒā§āώā§āĻ āĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĒāĻŋāĻā§āϏāϞā§āϰ āϏāĻāĻā§āϝāĻžāĨ¤" -#: gtk/gtkassistant.c:306 +#: gtk/gtkassistant.c:309 msgid "Page type" msgstr "āĻĒā§āώā§āĻ āĻžāϰ āϧāϰāύ" -#: gtk/gtkassistant.c:307 +#: gtk/gtkassistant.c:310 msgid "The type of the assistant page" msgstr "āϏāĻšāĻžā§āĻ āĻĒā§āώā§āĻ āĻžāϰ āϧāϰāύ" -#: gtk/gtkassistant.c:324 +#: gtk/gtkassistant.c:327 msgid "Page title" msgstr "āĻĒā§āώā§āĻ āĻžāϰ āĻļāĻŋāϰā§āύāĻžāĻŽ" -#: gtk/gtkassistant.c:325 +#: gtk/gtkassistant.c:328 msgid "The title of the assistant page" msgstr "āϏāĻšāĻžā§āĻ āĻĒā§āώā§āĻ āĻžāϰ āĻļāĻŋāϰā§āύāĻžāĻŽ" -#: gtk/gtkassistant.c:341 +#: gtk/gtkassistant.c:344 msgid "Header image" msgstr "āĻšā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāĻŦāĻŋ" -#: gtk/gtkassistant.c:342 +#: gtk/gtkassistant.c:345 msgid "Header image for the assistant page" msgstr "āϏāĻšāĻžā§āĻ āĻĒā§āώā§āĻ āĻžā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāϝā§āĻā§āϝ āĻšā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāĻŦāĻŋ" -#: gtk/gtkassistant.c:358 +#: gtk/gtkassistant.c:361 msgid "Sidebar image" msgstr "āϏāĻžāĻāĻĄ-āĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻāĻŦāĻŋ" -#: gtk/gtkassistant.c:359 +#: gtk/gtkassistant.c:362 msgid "Sidebar image for the assistant page" msgstr "āϏāĻšāĻžā§āĻ āĻĒā§āώā§āĻ āĻžāϰ āĻāύā§āϝ āϏāĻžāĻāĻĄ-āĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻāĻŦāĻŋ" -#: gtk/gtkassistant.c:374 +#: gtk/gtkassistant.c:377 msgid "Page complete" msgstr "āĻĒā§āώā§āĻ āĻž āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤ" -#: gtk/gtkassistant.c:375 +#: gtk/gtkassistant.c:378 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out" msgstr "āĻĒā§āώā§āĻ āĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āϏāĻāϞ āĻāĻŦāĻļā§āϝāĻ āĻā§āώā§āϤā§āϰāĻā§āϞāĻŋāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϤāĻĨā§āϝ āĻĒā§āϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§ āĻāĻŋ āύāĻž" @@ -831,12 +831,12 @@ msgid "" "widget" msgstr "āϝāĻĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻāύāĻāĻŋ āĻā§āύ āϞā§āĻŦā§āϞ āĻāĻāĻā§āĻ āϧāĻžāϰāύ āĻāϰ⧠āϤāĻŦā§ āĻ āĻāĻāĻā§āĻā§ āϞāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻā§āĻā§āϏāĻ" -#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517 +#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:522 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211 msgid "Use underline" msgstr "āύāĻŋāĻŽā§āύāϰā§āĻāĻž āĻāĻāĻāĻž āĻšā§āĻ" -#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518 +#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:523 #: gtk/gtkmenuitem.c:321 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Pixbuf āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻ āĻŦāύā§āϧ āϰā§ā§āĻā§" msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "āĻŦāύā§āϧ āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻā§āϰ āĻāύā§āϝ Pixbuf" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:229 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:229 msgid "Stock ID" msgstr "āϏā§āĻāĻ (Stock) āĻāĻ.āĻĄāĻŋ. (ID)" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "āϏā§āĻā§āĻ āĻ
āύā§āϏāϰāĻŖ āĻāϰā§" msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" msgstr "āĻ
āĻā§āĻāĻŋāϤ āĻĒāĻŋāĻā§āϏāĻŦāĻžāĻĢāĻā§ āϏā§āĻā§āĻ āĻ
āύā§āϏāĻžāϰ⧠āϰāĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:248 gtk/gtkwindow.c:590 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:338 gtk/gtkwindow.c:595 msgid "Icon" msgstr "āĻāĻāĻāύ" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "āĻŽāĻžāϰā§āĻāĻāĻĒ" msgid "Marked up text to render" msgstr "āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻŽāĻžāϰā§āĻāĻāĻĒ āĻāϰāĻž āĻā§āĻā§āϏāĻ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:508 msgid "Attributes" msgstr "āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻā§āϝāĻžāĻŦāϞā§" @@ -1447,11 +1447,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "GdkColor āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻĒā§āϰā§āĻā§āĻŽāĻŋāϰ āϰāĻ" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:661 gtk/gtktexttag.c:251 -#: gtk/gtktextview.c:574 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Editable" msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāϝā§āĻā§āϝ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰāĻŋ āĻāĻ āĻā§āĻā§āϏāĻā§ āĻŦāĻĻāϞāĻžāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŦā§āύ āĻāĻŋāύāĻž" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "" "āύā§āĻ" # FIXME -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:633 gtk/gtkprogressbar.c:206 msgid "Ellipsize" msgstr "āĻāϞāĻŋāĻĒāϏāĻŋāϏ" @@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "" "āĻĒāĻāĻā§āϤāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāϞāĻŋāĻĒāϏāĻŋāϏ āĻāĻŋāĻšā§āύ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻĒāĻāύā§āĻĻāϏāĻ āϏā§āĻĨāĻžāύ" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421 -#: gtk/gtklabel.c:648 +#: gtk/gtklabel.c:653 msgid "Width In Characters" msgstr "āĻ
āĻā§āώāϰ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:654 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "āĻ
āĻā§āώāϰ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āϞā§āĻŦā§āϞā§āϰ āĻāĻāĻžāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ" @@ -2197,19 +2197,19 @@ msgstr "āĻā§āĻā§āϏāĻ āĻŦāĻžāĻĢāĻžāϰ" msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgstr "āĻŽā§āϞ āĻā§āĻā§āϏāĻ āĻāύāĻā§āϰāĻŋ āϧāĻžāϰāĻŖāĻāĻžāϰ⧠āĻā§āĻā§āϏāĻ āĻŦāĻžāĻĢāĻžāϰā§āϰ āĻ
āĻŦāĻā§āĻā§āĻ" -#: gtk/gtkentry.c:641 gtk/gtklabel.c:591 +#: gtk/gtkentry.c:641 gtk/gtklabel.c:596 msgid "Cursor Position" msgstr "āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰā§āϰ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ" -#: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:592 +#: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:597 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "āĻ
āĻā§āώāϰ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āϞā§āĻāĻž āĻĸā§āĻāĻžāύā§āϰ (Insertion) āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰā§āϰ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ" -#: gtk/gtkentry.c:651 gtk/gtklabel.c:601 +#: gtk/gtkentry.c:651 gtk/gtklabel.c:606 msgid "Selection Bound" msgstr "āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻāϰāĻžāϰ āϏā§āĻŽāĻžāύāĻž" -#: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:602 +#: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:607 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "āĻ
āĻā§āώāϰ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻļā§āϰ āĻŦāĻŋāĻĒāϰā§āϤ āĻĒā§āϰāĻžāύā§āϤā§āϰ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ" @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "" msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "has-frame āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšāϞ⧠āĻāύāĻā§āϰāĻŋāϰ āĻāϤā§āϰā§āĻĻāĻŋāĻā§ āĻā§ āϧāϰāύā§āϰ āĻāĻžā§āĻž āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtkentry.c:802 gtk/gtktextview.c:654 +#: gtk/gtkentry.c:802 gtk/gtktextview.c:655 msgid "Overwrite mode" msgstr "āĻāĻĒāϰ āĻĻāĻŋā§ā§ āϞā§āĻāĻžāϰ āĻŽā§āĻĄ" @@ -2504,11 +2504,11 @@ msgstr "āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻāĻāĻāύā§āϰ āĻā§āϞ-āĻāĻŋāĻĒā§āϰ markup" msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤā§ā§ āĻāĻāĻāύā§āϰ āĻā§āϞ-āĻāĻŋāĻĒā§āϰ markup" -#: gtk/gtkentry.c:1218 gtk/gtktextview.c:682 +#: gtk/gtkentry.c:1218 gtk/gtktextview.c:683 msgid "IM module" msgstr "IM āĻŽāĻĄāĻŋāĻāϞ" -#: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:683 +#: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684 msgid "Which IM module should be used" msgstr "āĻā§āύ IM āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϰ āĻāĻā§āĻāĻŋāϤ" msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" msgstr "āĻāĻžā§āĻž āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻāĻā§āĻŽāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āϏāĻŽā§ āϏāĻ āĻŋāĻ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϰ āĻāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž" -#: gtk/gtkentry.c:1739 gtk/gtklabel.c:848 +#: gtk/gtkentry.c:1739 gtk/gtklabel.c:853 msgid "Select on focus" msgstr "āĻĢā§āĻāĻžāϏ āĻāϰāϞ⧠āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§" @@ -2665,11 +2665,11 @@ msgstr "āĻāĻžāĻāϞā§āĻĄ āĻāĻāĻā§āĻāĻāĻŋ āĻĻā§āĻāĻžāύā§āϰ āĻāύ⧠msgid "Text of the expander's label" msgstr "āĻāĻā§āϏāĻĒā§āϝāĻžāύā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āϞā§āĻŦā§āϞā§āϰ āĻā§āĻā§āϏāĻ" -#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510 +#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:515 msgid "Use markup" msgstr "āĻŽāĻžāϰā§āĻāĻāĻĒ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰā§" -#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511 +#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:516 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "" "āϞā§āĻŦā§āϞā§āϰ āĻā§āĻā§āϏāĻā§ āĻāĻā§āϏāĻāĻŽāĻāϞ āĻŽāĻžāϰā§āĻ āĻāĻĒ āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ āϰā§ā§āĻā§āĨ¤ pango_parse_markup() āĻĻā§āĻā§āύ" @@ -2698,97 +2698,97 @@ msgstr "āĻŦāϰā§āϧāĻŋāώā§āĻŖā§ āϤā§āϰāĻāĻŋāĻšā§āύā§āϰ āĻāĻāĻžāϰ" msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāĻā§āϰ āĻāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļā§ āϏā§āĻĒā§āϏā§āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻŖ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:194 +#: gtk/gtkfilechooser.c:758 msgid "Action" msgstr "āĻāĻžāĻ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:195 +#: gtk/gtkfilechooser.c:759 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "āĻāĻ āĻĢāĻžāĻāϞ-āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻāĻāĻŋ āϝ⧠āϧāϰāύā§āϰ āĻāĻžāĻ āĻāϰāĻā§" -#: gtk/gtkfilechooser.c:201 +#: gtk/gtkfilechooser.c:765 msgid "File System Backend" msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ-āϏāĻŋāϏā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āϝāĻžāĻāĻāύā§āĻĄ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:202 +#: gtk/gtkfilechooser.c:766 msgid "Name of file system backend to use" msgstr "āϝ⧠āĻĢāĻžāĻāϞ-āϏāĻŋāϏā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āϝāĻžāĻāĻāύā§āĻĄ'āĻāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āϤāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264 +#: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264 msgid "Filter" msgstr "āĻĢāĻŋāϞā§āĻāĻžāϰ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:208 +#: gtk/gtkfilechooser.c:772 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "" "āϝ⧠āϏāĻāϞ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āύāĻžāĻŽ āĻĻā§āĻāĻžāύ⧠āĻšāĻŦā§, āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āϝ⧠āĻĢāĻŋāϞā§āĻāĻžāϰāĻāĻŋ " "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻšāĻā§āĻā§" -#: gtk/gtkfilechooser.c:213 +#: gtk/gtkfilechooser.c:777 msgid "Local Only" msgstr "āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āϏā§āĻĨāĻžāύā§ā§" -#: gtk/gtkfilechooser.c:214 +#: gtk/gtkfilechooser.c:778 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āĻŦāĻžāĻāĻžāĻāĻāϰāĻŖ āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āϏā§āĻĨāĻžāύā§ā§āϰ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āĻŽāϧā§āϝā§āĻ āϏā§āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āϧ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž: āĻāĻāĻāϰāĻāϞ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:219 +#: gtk/gtkfilechooser.c:783 msgid "Preview widget" msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻāĻĻāϰā§āĻļāύ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻāĻāĻā§āĻ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:220 +#: gtk/gtkfilechooser.c:784 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "āϏā§āĻŦāύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻĒā§āϰāĻžāĻāĻĻāϰā§āĻļāύ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒāϞāĻŋāĻā§āĻļāύ āĻāϰā§āϤā§āĻ āϏāϰāĻŦāϰāĻžāĻšāĻā§āϤ āĻāĻāĻā§āĻāĨ¤" -#: gtk/gtkfilechooser.c:225 +#: gtk/gtkfilechooser.c:789 msgid "Preview Widget Active" msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻāĻĻāϰā§āĻļāύ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻāĻāĻā§āĻ āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āϰā§ā§āĻā§" -#: gtk/gtkfilechooser.c:226 +#: gtk/gtkfilechooser.c:790 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "" "āϏā§āĻŦāύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻĒā§āϰāĻžāĻāĻĻāϰā§āĻļāύ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒāϞāĻŋāĻā§āĻļāύ āĻāϰā§āϤā§āĻ āϏāϰāĻŦāϰāĻžāĻšāĻā§āϤ āĻāĻāĻā§āĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž " "āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻžāĨ¤" -#: gtk/gtkfilechooser.c:231 +#: gtk/gtkfilechooser.c:795 msgid "Use Preview Label" msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻāĻĻāϰā§āĻļāύ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āϞā§āĻŦā§āϞ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰā§" -#: gtk/gtkfilechooser.c:232 +#: gtk/gtkfilechooser.c:796 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "" "āĻĒā§āϰāĻžāĻāĻĻāϰā§āĻļāύāĻā§āϤ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āύāĻžāĻŽā§āϰ āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āϏā§āĻāĻ (Stock) āϞā§āĻŦā§āϞ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻžāĨ¤" -#: gtk/gtkfilechooser.c:237 +#: gtk/gtkfilechooser.c:801 msgid "Extra widget" msgstr "āĻ
āϤāĻŋāϰāĻŋāĻā§āϤ āĻāĻāĻā§āĻ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:238 +#: gtk/gtkfilechooser.c:802 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "āĻ
āϤāĻŋāϰāĻŋāĻā§āϤ āĻ
āĻĒāĻļāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒāϞāĻŋāĻā§āĻļāύ āĻāϰā§āϤā§āĻ āϏāϰāĻŦāϰāĻžāĻšāĻā§āϤ āĻāĻāĻā§āĻāĨ¤" -#: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203 +#: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203 msgid "Select Multiple" msgstr "āĻāĻāĻžāϧāĻŋāĻ āĻāĻŋāύāĻŋāώ āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāϰā§" -#: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541 +#: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "āĻāĻāĻžāϧāĻŋāĻ āĻĢāĻžāĻāϞāĻā§ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž" -#: gtk/gtkfilechooser.c:250 +#: gtk/gtkfilechooser.c:814 msgid "Show Hidden" msgstr "āϞā§āĻā§āĻāĻžā§āĻŋāϤ āĻāĻŋāύāĻŋāώ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰā§" -#: gtk/gtkfilechooser.c:251 +#: gtk/gtkfilechooser.c:815 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "āϞā§āĻā§āĻāĻžā§āĻŋāϤ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž" -#: gtk/gtkfilechooser.c:266 +#: gtk/gtkfilechooser.c:830 msgid "Do overwrite confirmation" msgstr "āĻāĻĒāϰ āĻĻāĻŋā§ā§ āϞā§āĻāĻžāϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§ āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤ āĻšāĻ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:267 +#: gtk/gtkfilechooser.c:831 msgid "" "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " "dialog if necessary." @@ -2796,11 +2796,11 @@ msgstr "" "save āĻŽā§āĻĄā§ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻŋāϤ āĻĢāĻžāĻāϞ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύā§āϰ āĻĄāĻžā§āϞāĻ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž, āĻĒā§āϰā§ā§āĻāύ⧠āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύā§āϰ " "āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤāĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāϏāĻš āĻĄāĻžā§āϞāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻžāĨ¤" -#: gtk/gtkfilechooser.c:283 +#: gtk/gtkfilechooser.c:847 msgid "Allow folders creation" msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āύāĻŋāϰā§āĻŽāĻžāĻŖā§āϰ āĻ
āύā§āĻŽā§āĻĻāύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtkfilechooser.c:284 +#: gtk/gtkfilechooser.c:848 msgid "" "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new " "folders." @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻ āĻĄāĻžā§āĻžāϞāĻā§āϰ āĻļāĻŋāϰ msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "āĻ
āĻā§āώāϰ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻŦāĻžāĻāύ āĻāĻāĻā§āĻā§āϰ āĻāĻāĻžāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨāĨ¤" -#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkrecentmanager.c:214 +#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:254 gtk/gtkrecentmanager.c:214 #: gtk/gtkstatusicon.c:221 msgid "Filename" msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āύāĻžāĻŽ" @@ -3132,86 +3132,86 @@ msgstr "āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻ āĻŦāĻžāĻā§āϏā§āϰ āĻāϞāĻĢāĻž" msgid "Opacity of the selection box" msgstr "āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻ āĻŦāĻžāĻā§āϏā§āϰ āϏā§āĻŦāĻā§āĻāϤāĻž" -#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:213 +#: gtk/gtkimage.c:222 gtk/gtkstatusicon.c:213 msgid "Pixbuf" msgstr "āĻĒāĻŋāĻā§āϏāĻŦāĻžāĻĢ" -#: gtk/gtkimage.c:133 gtk/gtkstatusicon.c:214 +#: gtk/gtkimage.c:223 gtk/gtkstatusicon.c:214 msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ GdkPixbuf" -#: gtk/gtkimage.c:140 +#: gtk/gtkimage.c:230 msgid "Pixmap" msgstr "āĻĒāĻŋāĻā§āϏāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ" -#: gtk/gtkimage.c:141 +#: gtk/gtkimage.c:231 msgid "A GdkPixmap to display" msgstr "āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ GdkPixmap" -#: gtk/gtkimage.c:148 gtk/gtkmessagedialog.c:215 +#: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkmessagedialog.c:215 msgid "Image" msgstr "āĻāĻŋāϤā§āϰ" -#: gtk/gtkimage.c:149 +#: gtk/gtkimage.c:239 msgid "A GdkImage to display" msgstr "āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ GdkImage" # FIXME -#: gtk/gtkimage.c:156 +#: gtk/gtkimage.c:246 msgid "Mask" msgstr "āĻāĻžāĻāĻ" -#: gtk/gtkimage.c:157 +#: gtk/gtkimage.c:247 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" msgstr "GdkImage āĻŦāĻž GdkPixmap āĻāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻŽāĻžāϏā§āĻ" -#: gtk/gtkimage.c:165 gtk/gtkstatusicon.c:222 +#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:222 msgid "Filename to load and display" msgstr "āϞā§āĻĄ āĻāϰ⧠āĻĻā§āĻāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āύāĻžāĻŽ" # Filename is not valid grammatically - so there is no reason why the Bengali translation..... -#: gtk/gtkimage.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:230 +#: gtk/gtkimage.c:264 gtk/gtkstatusicon.c:230 msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "āϝ⧠āϏā§āĻāĻ āĻāĻŋāϤā§āϰāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āϤāĻžāϰ āϏā§āĻāĻ āĻāĻāĻĄāĻŋ" -#: gtk/gtkimage.c:181 +#: gtk/gtkimage.c:271 msgid "Icon set" msgstr "āĻāĻāĻāύ āϏā§āĻ" -#: gtk/gtkimage.c:182 +#: gtk/gtkimage.c:272 msgid "Icon set to display" msgstr "āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāύ āϏā§āĻ" -#: gtk/gtkimage.c:189 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540 +#: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540 msgid "Icon size" msgstr "āĻāĻāĻāύā§āϰ āĻā§āϤāύ" -#: gtk/gtkimage.c:190 +#: gtk/gtkimage.c:280 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" msgstr "" "āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻāĻāĻāύ, āĻāĻāĻāύ āϏā§āĻ āĻŦāĻž āύāĻžāĻŽāϝā§āĻā§āϤ āĻāĻāĻāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āϝ⧠āĻĒā§āϰāϤā§āĻā§ āĻāĻāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtkimage.c:206 +#: gtk/gtkimage.c:296 msgid "Pixel size" msgstr "āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞā§āϰ āĻāĻāĻžāϰ" -#: gtk/gtkimage.c:207 +#: gtk/gtkimage.c:297 msgid "Pixel size to use for named icon" msgstr "āύāĻžāĻŽāϝā§āĻā§āϤ āĻāĻāĻāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞ-āĻāĻāĻžāϰ" -#: gtk/gtkimage.c:215 +#: gtk/gtkimage.c:305 msgid "Animation" msgstr "āĻā§āϝāύāĻŋāĻŽā§āĻļāύ" -#: gtk/gtkimage.c:216 +#: gtk/gtkimage.c:306 msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "āϝ⧠GdkPixbufAnimation āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:261 +#: gtk/gtkimage.c:346 gtk/gtkstatusicon.c:261 msgid "Storage type" msgstr "āĻāĻžāύā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ (Storage) āϧāϰāύ" -#: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkstatusicon.c:262 +#: gtk/gtkimage.c:347 gtk/gtkstatusicon.c:262 msgid "The representation being used for image data" msgstr "āϤāĻĨā§āϝāĻāĻŋāϤā§āϰ⧠āĻāύā§āϝ āϝ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§" @@ -3259,24 +3259,24 @@ msgstr "āĻā§āώā§āϤā§āϰāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻŦāϏ⧠msgid "Width of border around the action area" msgstr "āĻāϰā§āĻŽāĻā§āώā§āϤā§āϰā§āϰ āĻāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļā§āϰ āĻĒā§āϰāĻžāύā§āϤā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ" -#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615 +#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:627 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "āĻāĻ āĻāĻāύā§āĻĄā§āĻāĻŋ āϝ⧠āĻĒāϰā§āĻĻāĻžā§ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtklabel.c:497 +#: gtk/gtklabel.c:502 msgid "The text of the label" msgstr "āϞā§āĻŦā§āϞā§āϰ āĻā§āĻā§āϏāĻ" -#: gtk/gtklabel.c:504 +#: gtk/gtklabel.c:509 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "āϞā§āĻŦā§āϞā§āϰ āĻā§āĻā§āϏāĻā§ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻžāϰ āĻŽāϤ āĻāĻŋāĻā§ āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻā§āϝā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž" -#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591 +#: gtk/gtklabel.c:530 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:592 msgid "Justification" msgstr "āĻāĻžāϏā§āĻāĻŋāĻĢāĻŋāĻā§āĻļāύ" # FIXME: "within its allocation" āĻāϰ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āϞā§āĻāĻž āĻšā§ āύāĻžāĻ -#: gtk/gtklabel.c:526 +#: gtk/gtklabel.c:531 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " @@ -3285,58 +3285,58 @@ msgstr "" "āϞā§āĻŦā§āϞā§āϰ āĻā§āĻā§āϏāĻā§āϰ āϞāĻžāĻāύāĻā§āϞā§āϰ āĻ
ā§āϝāĻžāϞāĻžāĻāύāĻŽā§āύā§āĻ āĻĒāϰāϏā§āĻĒāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĒā§āĻā§āώā§āĨ¤ āĻāĻāĻŋ āϞā§āĻŦā§āϞā§āϰ " "āĻ
ā§āϝāĻžāϞāĻžāĻāύāĻŽā§āύā§āĻāĻā§ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻŦāĻŋāϤ āĻāϰ⧠āύāĻžāĨ¤ āĻāĻāύā§āϝ GtkMisc::xalign āĻĻā§āĻā§āύ" -#: gtk/gtklabel.c:534 +#: gtk/gtklabel.c:539 msgid "Pattern" msgstr "āĻĒā§āϝāĻžāĻāĻžāϰā§āύ" -#: gtk/gtklabel.c:535 +#: gtk/gtklabel.c:540 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" msgstr "" "āĻāĻ āĻĒāĻā§âāĻā§āϤāĻŋāĻāĻŋāϰ āϝā§āϏāĻŦ āϏā§āĻĨāĻžāύ⧠_ āϰā§ā§āĻā§, āĻā§āĻā§āϏāĻā§āϰ āϏā§āϏāĻŦ āϏā§āĻĨāĻžāύā§āϰ āĻ
āĻā§āώāϰ āύāĻŋāĻŽā§āύāϰā§āĻāĻžāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtklabel.c:542 +#: gtk/gtklabel.c:547 msgid "Line wrap" msgstr "āϞāĻžāĻāύ āĻā§āĻāĻžāύā§" -#: gtk/gtklabel.c:543 +#: gtk/gtklabel.c:548 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "āĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻĨāĻžāĻāϞ⧠āϞāĻžāĻāύā§āϰ āĻĻā§āϰā§āĻā§āϝ āĻ
āϤā§āϝāϧāĻŋāĻ āĻŦā§āĻļāĻŋ āĻšā§ā§ āĻā§āϞ⧠āϞāĻžāĻāύāĻāĻŋ āĻā§āĻāĻŋā§ā§ āϝāĻžā§" -#: gtk/gtklabel.c:558 +#: gtk/gtklabel.c:563 msgid "Line wrap mode" msgstr "āĻĒāĻāĻā§āϤāĻŋ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāύā§āϰ āĻŽā§āĻĄ" -#: gtk/gtklabel.c:559 +#: gtk/gtklabel.c:564 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" msgstr "wrap āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšāϞā§, āĻĒāĻāĻā§āϤāĻŋ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāύā§āϰ āĻĒā§āϰāĻā§āϰāĻŋā§āĻž āύāĻŋā§āύā§āϤā§āϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšā§" -#: gtk/gtklabel.c:566 +#: gtk/gtklabel.c:571 msgid "Selectable" msgstr "āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻāϰāĻžāϰ āϝā§āĻā§āϝ" -#: gtk/gtklabel.c:567 +#: gtk/gtklabel.c:572 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "āĻŽāĻžāĻāϏā§āϰ āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ⧠āϞā§āĻŦā§āϞā§āϰ āĻā§āĻā§āϏāĻāĻā§ āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž" -#: gtk/gtklabel.c:573 +#: gtk/gtklabel.c:578 msgid "Mnemonic key" msgstr "āύā§āĻŽā§āύāĻŋāĻ āĻā§ (Key)" -#: gtk/gtklabel.c:574 +#: gtk/gtklabel.c:579 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "āĻāĻ āϞā§āĻŦā§āϞā§āϰ āύā§āĻŽā§āύāĻŋāĻ āĻāϤāĻŋāĻŦāϰā§āϧāĻ āĻā§ (Key)" -#: gtk/gtklabel.c:582 +#: gtk/gtklabel.c:587 msgid "Mnemonic widget" msgstr "āύā§āĻŽā§āύāĻŋāĻ āĻāĻāĻā§āĻ" -#: gtk/gtklabel.c:583 +#: gtk/gtklabel.c:588 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "āϞā§āĻŦā§āϞā§āϰ āύā§āĻŽā§āύāĻŋāĻ āĻā§ (Key) āĻāĻžāĻĒāĻž āĻšāϞ⧠āϝ⧠āĻāĻāĻā§āĻāĻā§ āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtklabel.c:629 +#: gtk/gtklabel.c:634 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string" @@ -3344,39 +3344,39 @@ msgstr "" "āϞā§āĻŦā§āϞā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻĒāĻāĻā§āϤāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĒāϰā§āϝāĻžāĻĒā§āϤ āϏā§āĻĨāĻžāύ āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āύāĻž āĻĨāĻžāĻāϞā§, āĻĒāĻāĻā§āϤāĻŋāϰ " "āϏāĻžāĻĨā§ āĻāϞāĻŋāĻĒāϏāĻŋāϏ āĻāĻŋāĻšā§āύ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻĒāĻāύā§āĻĻāϏāĻ āϏā§āĻĨāĻžāύ" -#: gtk/gtklabel.c:669 +#: gtk/gtklabel.c:674 msgid "Single Line Mode" msgstr "āĻāĻāĻ āϞāĻžāĻāύ āĻŽā§āĻĄ" -#: gtk/gtklabel.c:670 +#: gtk/gtklabel.c:675 msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "āϞā§āĻŦā§āϞāĻāĻŋ āĻāĻāĻ āϞāĻžāĻāύ āĻŽā§āĻĄā§ āĻāĻā§ āĻāĻŋāύāĻž" -#: gtk/gtklabel.c:687 +#: gtk/gtklabel.c:692 msgid "Angle" msgstr "āĻā§āĻŖ" -#: gtk/gtklabel.c:688 +#: gtk/gtklabel.c:693 msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "āϞā§āĻŦā§āϞāĻā§ āϝ⧠āĻā§āĻŖā§ āĻā§āϰāĻžāύ⧠āĻšā§ā§āĻā§" -#: gtk/gtklabel.c:708 +#: gtk/gtklabel.c:713 msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "āĻ
āĻā§āώāϰ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ" -#: gtk/gtklabel.c:709 +#: gtk/gtklabel.c:714 msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "āĻ
āĻā§āώāϰ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āϞā§āĻŦā§āϞā§āϰ āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻāĻāĻžāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ" -#: gtk/gtklabel.c:727 +#: gtk/gtklabel.c:732 msgid "Track visited links" msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻĻāϰā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻāĻ āĻ
āύā§āϏāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtklabel.c:728 +#: gtk/gtklabel.c:733 msgid "Whether visited links should be tracked" msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻĻāϰā§āĻļāĻŋāϤ āϞāĻŋāĻāĻ āĻ
āύā§āϏāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž" -#: gtk/gtklabel.c:849 +#: gtk/gtklabel.c:854 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" "āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύāϝā§āĻā§āϝ āϞā§āĻŦā§āϞā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻĢā§āĻāĻžāϏ āĻāϰāĻž āĻšāϞ⧠āϞā§āĻŦā§āϞā§āϰ āϤāĻĨā§āϝ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž" @@ -3678,11 +3678,11 @@ msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" msgstr "" "āĻŽā§āύā§āϰ āĻŦāϏā§āϤā§āĻāĻŋāϰ āĻāύā§āϝ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāϝā§āĻā§āϝ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨā§āϰ āϏāϰā§āĻŦāύāĻŋāĻŽā§āύ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻŖ, āĻ
āĻā§āώāϰā§āϰ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦā§ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ" -#: gtk/gtkmenushell.c:374 +#: gtk/gtkmenushell.c:375 msgid "Take Focus" msgstr "āĻĢā§āĻāĻžāϏ āύāĻžāĻ" -#: gtk/gtkmenushell.c:375 +#: gtk/gtkmenushell.c:376 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āϞāĻŋā§āĻžāύ āĻŽāĻžāύ āϝāĻž āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļ āĻāϰ⧠āϝ⧠āĻŽā§āύā§āĻāĻŋ āĻā§āĻŦā§āϰā§āĻĄā§āϰ āĻĢā§āĻāĻžāϏ āύā§ā§ āĻāĻŋāύāĻž" @@ -3888,7 +3888,7 @@ msgid "Group ID for tabs drag and drop" msgstr "āĻā§āϝāĻžāĻŦ āĻĄā§āϰā§āϝāĻžāĻ āĻ āĻĄā§āϰāĻĒ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻā§āϰā§āĻĒ ID" #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 -#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 +#: gtk/gtkradiomenuitem.c:353 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 msgid "Group" msgstr "āĻā§āϰā§āĻĒ" @@ -4596,7 +4596,7 @@ msgstr "āĻāĻ āĻāĻžāĻāĻāĻŋāĻā§ āϧāĻžāϰāĻŖāĻāĻžāϰ⧠āĻĻāϞā§āϰ āϏāĻ msgid "The radio button whose group this widget belongs to." msgstr "āĻāĻ āĻāĻāĻā§āĻāĻāĻŋ āϝ⧠āĻā§āϰā§āĻĒā§āϰ āĻ
āĻāĻļ āĻāĻā§āϤ āĻā§āϰā§āĻĒā§āϰ āϰā§āĻĄāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻāύ" -#: gtk/gtkradiomenuitem.c:344 +#: gtk/gtkradiomenuitem.c:354 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." msgstr "āĻāĻ āĻāĻāĻā§āĻāĻāĻŋ āϧāĻžāϰāĻŖāĻāĻžāϰ⧠āĻĻāϞā§āϰ āϰā§āĻĄāĻŋāĻ āĻŽā§āύā§āϰ āĻŦāϏā§āϤā§āĨ¤" @@ -5074,11 +5074,11 @@ msgstr "āĻ
āĻā§āĻāύ" msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻž āĻšā§ā§āĻā§ āύāĻžāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:223 +#: gtk/gtksettings.c:224 msgid "Double Click Time" msgstr "āĻā§ā§āĻž āĻā§āϞāĻŋāĻā§āϰ āϏāĻŽā§ āϏā§āĻŽāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:224 +#: gtk/gtksettings.c:225 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -5086,11 +5086,11 @@ msgstr "" "āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āϝ⧠āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻā§āϤāϰ āĻĒāϰāĻĒāϰ āĻĻā§āĻāĻŦāĻžāϰ āĻā§āϞāĻŋāĻ āĻāϰāϞ⧠āϤāĻž āĻā§ā§āĻž āĻā§āϞāĻŋāĻ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻāĻŖā§āϝ āĻšāĻŦā§ " "(āĻŽāĻŋāϞāĻŋāϏā§āĻā§āύā§āĻĄā§)" -#: gtk/gtksettings.c:231 +#: gtk/gtksettings.c:232 msgid "Double Click Distance" msgstr "āĻā§ā§āĻž āĻā§āϞāĻŋāĻā§āϰ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāϧāĻžāύ" -#: gtk/gtksettings.c:232 +#: gtk/gtksettings.c:233 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" @@ -5098,35 +5098,35 @@ msgstr "" "āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āϝ⧠āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻā§āϤāϰ āĻĒāϰāĻĒāϰ āĻĻā§āĻāĻŦāĻžāϰ āĻā§āϞāĻŋāĻ āĻāϰāϞ⧠āϤāĻž āĻā§ā§āĻž āĻā§āϞāĻŋāĻ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻāĻŖā§āϝ āĻšāĻŦā§ " "(āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§)" -#: gtk/gtksettings.c:248 +#: gtk/gtksettings.c:249 msgid "Cursor Blink" msgstr "āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰ āĻā§āĻŦāϞāĻā§ āύāĻŋāĻāĻā§" -#: gtk/gtksettings.c:249 +#: gtk/gtksettings.c:250 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰ āĻā§āĻŦāϞāĻž āύā§āĻāĻž āĻāϰāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:256 +#: gtk/gtksettings.c:257 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰ āĻā§āĻŦāϞāĻž āύā§āĻāĻž āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§" -#: gtk/gtksettings.c:257 +#: gtk/gtksettings.c:258 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰā§āϰ āĻāϞāĻāĻžāύāĻŋāϰ āĻāĻā§āϰā§āϰ āĻŽāĻžāĻĒ, āĻŽāĻŋāϞāĻŋāϏā§āĻā§āύā§āĻĄā§ āϧāĻžāϰā§āϝ" -#: gtk/gtksettings.c:276 +#: gtk/gtksettings.c:277 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰā§āϰ āĻāϞāĻāĻžāύāĻŋāϰ āϏāĻŽā§āϏā§āĻŽāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:277 +#: gtk/gtksettings.c:278 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰā§āϰ āĻāϞāĻāĻžāύāĻŋ āĻāϤ āϏā§āĻā§āύā§āĻĄ āĻĒāϰ⧠āĻŦāύā§āϧ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtksettings.c:284 +#: gtk/gtksettings.c:285 msgid "Split Cursor" msgstr "āĻŦāĻŋāĻāĻā§āϤ āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰ" -#: gtk/gtksettings.c:285 +#: gtk/gtksettings.c:286 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" @@ -5134,151 +5134,151 @@ msgstr "" "āĻŦāĻžāĻŽ-āĻĨā§āĻā§-āĻĄāĻžāύ āĻāĻŦāĻ āĻĄāĻžāύ-āĻĨā§āĻā§-āĻŦāĻžāĻŽ āĻāϧāϰāύā§āϰ āĻā§āĻā§āϏāĻā§āϰ āĻŽāĻŋāĻļā§āϰāĻŖ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āϏāĻŽā§ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰ " "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:292 +#: gtk/gtksettings.c:293 msgid "Theme Name" msgstr "āĻĨāĻŋāĻŽā§āϰ āύāĻžāĻŽ" -#: gtk/gtksettings.c:293 +#: gtk/gtksettings.c:294 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "āϝ⧠āĻĨāĻŋāĻŽ āĻāϰāϏāĻŋ (RC) āĻĢāĻžāĻāϞāĻāĻŋ āĻĒā§āĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtksettings.c:301 +#: gtk/gtksettings.c:302 msgid "Icon Theme Name" msgstr "āĻāĻāĻāύ āĻĨāĻŋāĻŽā§āϰ āύāĻžāĻŽ" -#: gtk/gtksettings.c:302 +#: gtk/gtksettings.c:303 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "āϝ⧠āĻāĻāĻāύ āĻĨāĻŋāĻŽ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āϤāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ" -#: gtk/gtksettings.c:310 +#: gtk/gtksettings.c:311 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "āĻŦāĻŋāĻāϞā§āĻĒ āĻāĻāĻāύ āĻĨāĻŋāĻŽā§āϰ āύāĻžāĻŽ" -#: gtk/gtksettings.c:311 +#: gtk/gtksettings.c:312 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "āĻŦāĻŋāĻāϞā§āĻĒ āϰā§āĻĒā§ āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāĻāĻāύ āĻĨāĻŋāĻŽā§āϰ āύāĻžāĻŽ" -#: gtk/gtksettings.c:319 +#: gtk/gtksettings.c:320 msgid "Key Theme Name" msgstr "āĻŽā§āϞ (Key) āĻĨāĻŋāĻŽā§āϰ āύāĻžāĻŽ" -#: gtk/gtksettings.c:320 +#: gtk/gtksettings.c:321 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "āϝ⧠āĻŽā§āϞ āĻĨāĻŋāĻŽ āĻāϰāϏāĻŋ āĻĢāĻžāĻāϞ āϞā§āĻĄ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āϤāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ" -#: gtk/gtksettings.c:328 +#: gtk/gtksettings.c:329 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "āĻŽā§āύ⧠āĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻāĻāĻĒāĻ āĻā§ (Key)" -#: gtk/gtksettings.c:329 +#: gtk/gtksettings.c:330 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "āϝ⧠āϏāĻāϞ āĻā§ (Key) āϏāĻŽāώā§āĻāĻŋ āĻŽā§āύā§āĻŦāĻžāϰāĻā§ āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰā§" # FIXME -#: gtk/gtksettings.c:337 +#: gtk/gtksettings.c:338 msgid "Drag threshold" msgstr "āĻā§āύ⧠āĻāύāĻžāϰ āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āϏā§āĻŽāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:338 +#: gtk/gtksettings.c:339 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "āĻā§āύ⧠āύā§āĻā§āĻžāϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§ āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰāĻāĻŋ āϝ⧠āϏāĻāĻā§āϝāĻ āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞ āύā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§" -#: gtk/gtksettings.c:346 +#: gtk/gtksettings.c:347 msgid "Font Name" msgstr "āĻĢāύā§āĻā§āϰ āύāĻžāĻŽ" -#: gtk/gtksettings.c:347 +#: gtk/gtksettings.c:348 msgid "Name of default font to use" msgstr "āϝ⧠āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻĢāύā§āĻāĻāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āϤāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ" -#: gtk/gtksettings.c:369 +#: gtk/gtksettings.c:370 msgid "Icon Sizes" msgstr "āĻāĻāĻāύā§āϰ āĻā§āϤāύ" -#: gtk/gtksettings.c:370 +#: gtk/gtksettings.c:371 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "āĻāĻāĻāύā§āϰ āĻāĻāĻžāϰā§āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž (gtk-menu= ā§§ā§Ŧ, ā§§ā§Ŧ:gtk-button=⧍ā§Ļ,⧍ā§Ļ..." -#: gtk/gtksettings.c:378 +#: gtk/gtksettings.c:379 msgid "GTK Modules" msgstr "āĻāĻŋ.āĻāĻŋ.āĻā§. āĻŽāĻĄāĻŋāĻāϞ" -#: gtk/gtksettings.c:379 +#: gtk/gtksettings.c:380 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻŋ.āĻāĻŋ.āĻā§. āĻŽāĻĄāĻŋāĻāϞā§āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:388 +#: gtk/gtksettings.c:389 msgid "Xft Antialias" msgstr "Xft āĻāύā§āĻāĻŋāĻāϞāĻŋā§āĻžāϏāĻŋāĻ" -#: gtk/gtksettings.c:389 +#: gtk/gtksettings.c:390 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Xft āĻĢāύā§āĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāύā§āĻāĻŋāĻāϞāĻŋā§āĻžāϏ āĻĒā§āϰāϝā§āĻā§āϝ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž; ā§Ļ=āύāĻž, ā§§=āĻšā§āϝāĻžāĻ, -ā§§=āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ" -#: gtk/gtksettings.c:398 +#: gtk/gtksettings.c:399 msgid "Xft Hinting" msgstr "Xft āĻšāĻŋāύā§āĻāĻŋāĻ" -#: gtk/gtksettings.c:399 +#: gtk/gtksettings.c:400 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Xft āĻĢāύā§āĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻšāĻŋāύā§āĻ āĻĒā§āϰāϝā§āĻā§āϝ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž; ā§Ļ=āύāĻž, ā§§=āĻšā§āϝāĻžāĻ, -ā§§=āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ" -#: gtk/gtksettings.c:408 +#: gtk/gtksettings.c:409 msgid "Xft Hint Style" msgstr "Xft āĻšāĻŋāύā§āĻā§āϰ āϧāϰāύ" -#: gtk/gtksettings.c:409 +#: gtk/gtksettings.c:410 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "āϝ⧠āĻŽāĻžāϤā§āϰāĻžāϰ āĻšāĻŋāύā§āĻāĻŋāĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§; āĻāĻŋāĻā§āĻ āύāĻž, āϏā§āĻŦāϞā§āĻĒ, āĻŽāϧā§āϝāĻŽ, āĻŦāĻž āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ" -#: gtk/gtksettings.c:418 +#: gtk/gtksettings.c:419 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft āĻāϰāĻāĻŋāĻŦāĻŋāĻ" -#: gtk/gtksettings.c:419 +#: gtk/gtksettings.c:420 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "āϏāĻžāĻŦāĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞ āĻāύā§āĻāĻŋāĻāϞāĻŋā§āĻžāϏāĻŋāĻ-āĻāϰ āϧāϰāύ; āĻāĻŋāĻā§āĻ āύāĻž, āϏā§āĻŦāϞā§āĻĒ, āĻŽāϧā§āϝāĻŽ, āĻŦāĻž āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ" -#: gtk/gtksettings.c:428 +#: gtk/gtksettings.c:429 msgid "Xft DPI" msgstr "Xft āĻĄāĻŋāĻĒāĻŋāĻāĻāĻ" -#: gtk/gtksettings.c:429 +#: gtk/gtksettings.c:430 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "ā§§ā§Ļ⧍ā§Ē * āĻĄāĻ/āĻāĻā§āĻāĻŋ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ Xft-āĻāϰ āϰā§āĻāϞā§āĻļāύāĨ¤ -ā§§ āĻšāϞ⧠āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻŽāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtksettings.c:438 +#: gtk/gtksettings.c:439 msgid "Cursor theme name" msgstr "āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰ āĻĨāĻŋāĻŽā§āϰ āύāĻžāĻŽ" -#: gtk/gtksettings.c:439 +#: gtk/gtksettings.c:440 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "" "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāϝā§āĻā§āϝ āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰ āĻĨāĻŋāĻŽā§āϰ āύāĻžāĻŽ, āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻĨāĻŋāĻŽ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ NULL āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāϰā§āύ" -#: gtk/gtksettings.c:447 +#: gtk/gtksettings.c:448 msgid "Cursor theme size" msgstr "āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰ āĻĨāĻŋāĻŽā§āϰ āĻāĻāĻžāϰ" -#: gtk/gtksettings.c:448 +#: gtk/gtksettings.c:449 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "" "āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāϝā§āĻā§āϝ āĻŽāĻžāĻĒ, āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻŽāĻžāĻĒ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ 0 āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtksettings.c:458 +#: gtk/gtksettings.c:459 msgid "Alternative button order" msgstr "āĻŦāĻŋāĻāϞā§āĻĒ āĻŦāĻžāĻāύ-āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏ" -#: gtk/gtksettings.c:459 +#: gtk/gtksettings.c:460 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "āĻĄāĻžā§āĻžāϞāĻā§āϰ āĻŦāĻžāĻāύāϏāĻŽā§āĻš āĻŦāĻŋāĻāϞā§āĻĒ āĻŦāĻžāĻāύ-āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:476 +#: gtk/gtksettings.c:477 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "āĻŦāĻŋāĻāϞā§āĻĒ āĻā§āϰāĻŽāĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏā§āϰ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāĻā§āϰ āĻĻāĻŋāĻļāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:477 +#: gtk/gtksettings.c:478 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" @@ -5286,11 +5286,11 @@ msgstr "" "āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻ āĻā§āϰāĻŋ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻā§āϰāĻŽāĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏā§āϰ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāĻā§āϰ āĻĻāĻŋāĻļāĻž, āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻŽāĻžāύā§āϰ " "(āĻāĻ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠down āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦā§ āĻŦā§ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āĻ āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāϰāĻž āĻšā§) āĻŦāĻŋāĻĒāϰā§āϤ āϰā§āĻĒā§ āϧāĻžāϰā§āϝ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:485 +#: gtk/gtksettings.c:486 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "'āĻāύāĻĒā§āĻ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋ' āĻŽā§āύā§āĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtksettings.c:486 +#: gtk/gtksettings.c:487 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" @@ -5298,11 +5298,11 @@ msgstr "" "āĻāύāĻā§āϰāĻŋāϰ āĻāύāĻā§āĻā§āϏāĻ āĻŽā§āύ⧠āĻ āĻā§āĻā§āϏāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāύāĻĒā§āĻ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύā§āϰ āϏā§āĻŦāĻŋāϧāĻž " "āĻāĻĒāϞāĻŦā§āϧ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:494 +#: gtk/gtksettings.c:495 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "'Insert Unicode Control Character' āĻŽā§āύ⧠āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtksettings.c:495 +#: gtk/gtksettings.c:496 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" @@ -5310,239 +5310,250 @@ msgstr "" "āĻāύāĻā§āϰāĻŋāϰ āĻāύāĻā§āĻā§āϏāĻ āĻŽā§āύ⧠āĻ āĻā§āĻā§āϏāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž control character āϞā§āĻāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻŋāϧāĻž " "āĻāĻĒāϞāĻŦā§āϧ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:503 +#: gtk/gtksettings.c:504 msgid "Start timeout" msgstr "āϏāĻŽā§āϏā§āĻŽāĻžāϰ āĻāϰāĻŽā§āĻ" -#: gtk/gtksettings.c:504 +#: gtk/gtksettings.c:505 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "āĻŦāĻžāĻāύ āĻā§āĻĒāĻž āĻšāϞā§, āϏāĻŽā§āϏā§āĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻžāϰāĻŽā§āĻāĻŋāĻ āĻŽāĻžāύ" -#: gtk/gtksettings.c:513 +#: gtk/gtksettings.c:514 msgid "Repeat timeout" msgstr "āϏāĻŽā§āϏā§āĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āύāϰāĻžāĻŦā§āϤā§āϤāĻŋ" -#: gtk/gtksettings.c:514 +#: gtk/gtksettings.c:515 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "āĻŦāĻžāĻāύ āĻā§āĻĒāĻž āĻšāϞā§, āϏāĻŽā§āϏā§āĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āύāϰāĻžāĻŦā§āϤā§āϤāĻŋāϰ āĻŽāĻžāύ" -#: gtk/gtksettings.c:523 +#: gtk/gtksettings.c:524 msgid "Expand timeout" msgstr "āϏāĻŽā§āϏā§āĻŽāĻž āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ" -#: gtk/gtksettings.c:524 +#: gtk/gtksettings.c:525 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "āĻā§āύ⧠āĻāĻāĻā§āĻ āύāϤā§āύ āĻā§āώā§āϤā§āϰā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖāĻāĻžāϞā§, āϏāĻŽā§āϏā§āĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŋāϤ āĻŽāĻžāύ" -#: gtk/gtksettings.c:559 +#: gtk/gtksettings.c:560 msgid "Color scheme" msgstr "āϰāĻā§ā§āϰ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏ" # FIXME -#: gtk/gtksettings.c:560 +#: gtk/gtksettings.c:561 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "āĻĨāĻŋāĻŽā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāϝā§āĻā§āϝ āύāĻžāĻŽāĻžāĻā§āĻāĻŋāϤ āϰāĻā§ā§āϰ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏ" -#: gtk/gtksettings.c:569 +#: gtk/gtksettings.c:570 msgid "Enable Animations" msgstr "āĻ
ā§āϝāĻžāύāĻŋāĻŽā§āĻļāύ āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtksettings.c:570 +#: gtk/gtksettings.c:571 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ toolkit āĻŦā§āϝāĻžāĻĒā§ āĻ
ā§āϝāĻžāύāĻŋāĻŽā§āĻļāύ āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻžāĨ¤" -#: gtk/gtksettings.c:588 +#: gtk/gtksettings.c:589 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "Touchscreen āĻŽā§āĻĄ āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtksettings.c:589 +#: gtk/gtksettings.c:590 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "āĻŽāĻžāύ TRUE (āϏāϤā§āϝ) āĻšāϞā§, āĻāϞāĻžāĻāϞ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻā§āύ⧠āϏā§āĻāύāĻž āĻĒāϰā§āĻĻāĻžā§ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āύāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:606 +#: gtk/gtksettings.c:607 msgid "Tooltip timeout" msgstr "āĻā§āϞ-āĻāĻŋāĻĒā§āϰ āϏāĻŽā§āϏā§āĻŽāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:607 +#: gtk/gtksettings.c:608 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "āĻā§āϞ-āĻāĻŋāĻĒ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§ āϏāĻŽā§āϏā§āĻŽāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:632 +#: gtk/gtksettings.c:633 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "āĻā§āϞ-āĻāĻŋāĻĒ āĻŦā§āϰāĻžāĻāĻ āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§āϏā§āĻŽāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:633 +#: gtk/gtksettings.c:634 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "āĻŦā§āϰāĻžāĻāĻā§āϰ āĻŽā§āĻĄ āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰāĻž āĻšāϞ⧠āĻā§āϞ-āĻāĻŋāĻĒ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āϏāĻŽā§āϏā§āĻŽāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:654 +#: gtk/gtksettings.c:655 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "āĻā§āϞ-āĻāĻŋāĻĒ āĻŦā§āϰāĻžāĻāĻā§āϰ āĻŽā§āĻĄā§āϰ āϏāĻŽā§āϏā§āĻŽāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:655 +#: gtk/gtksettings.c:656 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "āĻŦā§āϰāĻžāĻāĻ āĻŽā§āĻĄ āύāĻŋāώā§āĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§āϰ āϏāĻŽā§āϏā§āĻŽāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:674 +#: gtk/gtksettings.c:675 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ Keynav āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰ" -#: gtk/gtksettings.c:675 +#: gtk/gtksettings.c:676 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" "āĻŽāĻžāύ TRUE (āϏāϤā§āϝ) āĻšāϞā§, āĻāĻāĻā§āĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāϞāĻžāĻāϞā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰā§āϰ āĻāĻŋ āĻāĻĒāϞāĻŦā§āϧ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§" -#: gtk/gtksettings.c:692 +#: gtk/gtksettings.c:693 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "Keynav āϰâā§āϝāĻžāĻĒ āĻ
ā§āϝāĻžāϰāĻžāĻāύā§āĻĄ" -#: gtk/gtksettings.c:693 +#: gtk/gtksettings.c:694 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "āĻāĻŋ-āĻŦā§āϰā§āĻĄ āϏāĻšāϝā§āĻā§ āĻāĻāĻā§āĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāϞāĻžāĻāϞā§āϰ āϏāĻŽā§ āϰâā§āϝāĻžāĻĒ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:713 +#: gtk/gtksettings.c:714 msgid "Error Bell" msgstr "āϤā§āϰā§āĻāĻŋāϰ āĻāύā§āĻāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:714 +#: gtk/gtksettings.c:715 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "" "āĻŽāĻžāύ TRUE (āϏāϤā§āϝ) āĻšāϞā§, āĻāĻŋ-āĻŦā§āϰā§āĻĄ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāϞāĻžāĻāϞ āĻ āĻ
āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āϤā§āϰā§āĻāĻŋāϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻŦāĻŋāĻĒ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻā§āĻĒāύā§āύ " "āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtksettings.c:731 +#: gtk/gtksettings.c:732 msgid "Color Hash" msgstr "āϰāĻā§ā§āϰ āĻšā§āϝāĻžāĻļ" -#: gtk/gtksettings.c:732 +#: gtk/gtksettings.c:733 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "āϰāĻā§ā§āϰ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏā§āϰ āĻšā§āϝāĻžāĻļ āĻā§āĻŦāĻŋāϞ āĻŽāĻžāύ" -#: gtk/gtksettings.c:740 +#: gtk/gtksettings.c:741 msgid "Default file chooser backend" msgstr "āϏā§āĻŦāĻžāĻāĻžāĻŦāĻŋāĻ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻŦāĻžāĻāĻžāĻāĻāĻžāϰ⧠āĻŦā§āϝāĻžāĻāĻāύā§āĻĄ" -#: gtk/gtksettings.c:741 +#: gtk/gtksettings.c:742 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "āϏā§āĻŦāĻžāĻāĻžāĻŦāĻŋāĻ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžā§ āϝ⧠GtkFileChooser āĻŦā§āϝāĻžāĻāĻāύā§āĻĄ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āϤāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ" -#: gtk/gtksettings.c:758 +#: gtk/gtksettings.c:759 msgid "Default print backend" msgstr "āĻĒā§āϰāĻŋāύā§āĻā§āϰ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻŦā§āϝāĻžāĻ-āĻāύā§āĻĄ" -#: gtk/gtksettings.c:759 +#: gtk/gtksettings.c:760 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻāϰā§āĻĒā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāϝā§āĻā§āϝ GtkPrintBackend āĻŦā§āϝāĻžāĻ-āĻāύā§āĻĄ" -#: gtk/gtksettings.c:782 +#: gtk/gtksettings.c:783 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "āĻĒā§āϰāĻŋāύā§āĻā§āϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦāĻĻā§āĻļā§āϝ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύāĻāĻžāϞ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāϝā§āĻā§āϝ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄ" -#: gtk/gtksettings.c:783 +#: gtk/gtksettings.c:784 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "āĻĒā§āϰāĻŋāύā§āĻā§āϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦāĻĻā§āĻļā§āϝ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύāĻāĻžāϞ⧠āϏāĻā§āĻāĻžāϞāύāϝā§āĻā§āϝ āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄ" -#: gtk/gtksettings.c:799 +#: gtk/gtksettings.c:800 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "āϏā§āĻŽā§āϤāĻŋāϏāĻšāĻžā§āĻ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtksettings.c:800 +#: gtk/gtksettings.c:801 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "āϞā§āĻŦā§āϞā§āϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āϏā§āĻŽā§āϤāĻŋāϏāĻšāĻžā§āĻ āϤāĻĨā§āϝ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:816 +#: gtk/gtksettings.c:817 msgid "Enable Accelerators" msgstr "āĻ
ā§āϝāĻžāĻāϏā§āϞā§āϰā§āĻāϰ āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtksettings.c:817 +#: gtk/gtksettings.c:818 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "āĻŽā§āύā§āϰ āĻŦāϏā§āϤā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻ
ā§āϝāĻžāĻāϏā§āϞā§āϰā§āĻāϰ āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:834 +#: gtk/gtksettings.c:835 msgid "Recent Files Limit" msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āϏā§āĻŽāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:835 +#: gtk/gtksettings.c:836 msgid "Number of recently used files" msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āϏāĻāĻā§āϝāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:853 +#: gtk/gtksettings.c:854 msgid "Default IM module" msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ IM āĻŽāĻĄāĻŋāĻāϞ" -#: gtk/gtksettings.c:854 +#: gtk/gtksettings.c:855 msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻāϰā§āĻĒā§ āϝ⧠IM āĻŽāĻĄāĻŋāĻāϞ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtksettings.c:872 +#: gtk/gtksettings.c:873 msgid "Recent Files Max Age" msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āϏāϰā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ āĻāĻžāϞ" -#: gtk/gtksettings.c:873 +#: gtk/gtksettings.c:874 msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āϏāϰā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ āĻāĻžāϞ, āĻĻāĻŋāύ āĻ
āύā§āϏāĻžāϰ⧠āϧāĻžāϰā§āϝ" -#: gtk/gtksettings.c:882 +#: gtk/gtksettings.c:883 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "Fontconfig āĻāύāĻĢāĻŋāĻāĻžāϰā§āĻļāύā§āϰ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻāĻŋāĻšā§āύ" -#: gtk/gtksettings.c:883 +#: gtk/gtksettings.c:884 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ fontconfig āĻāύāĻĢāĻŋāĻāĻžāϰā§āĻļāύā§āϰ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻāĻŋāĻšā§āύ" -#: gtk/gtksettings.c:905 +#: gtk/gtksettings.c:906 msgid "Sound Theme Name" msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻā§āϰ āĻĨāĻŋāĻŽā§āϰ āύāĻžāĻŽ" -#: gtk/gtksettings.c:906 +#: gtk/gtksettings.c:907 msgid "XDG sound theme name" msgstr "XDG āĻļāĻŦā§āĻĻā§āϰ āĻĨāĻŋāĻŽā§āϰ āύāĻžāĻŽ" #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input -#: gtk/gtksettings.c:928 +#: gtk/gtksettings.c:929 msgid "Audible Input Feedback" msgstr "āĻļā§āϰā§āϤāĻŋāĻāĻŽā§āϝ āĻāύāĻĒā§āĻā§āϰ āĻĢāĻŋāĻĄāĻŦā§āϝāĻžāĻ" -#: gtk/gtksettings.c:929 +#: gtk/gtksettings.c:930 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰā§āϰ āĻāύāĻĒā§āĻā§āϰ āĻĢāĻŋāĻĄāĻŦā§āϝāĻžāĻ āϰā§āĻĒā§ āĻļāĻŦā§āĻĻā§āϰ āĻāĻā§āύā§āĻ āϏāĻā§āĻāĻžāϞāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:950 +#: gtk/gtksettings.c:951 msgid "Enable Event Sounds" msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻā§āϰ āĻāĻā§āύā§āĻ āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtksettings.c:951 +#: gtk/gtksettings.c:952 msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "āĻā§āύ⧠āϧāϰāύā§āϰ āĻāĻā§āύā§āĻā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāĻžāĻāĻžāύ⧠āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:966 +#: gtk/gtksettings.c:967 msgid "Enable Tooltips" msgstr "āĻā§āϞ-āĻāĻŋāĻĒ āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtksettings.c:967 +#: gtk/gtksettings.c:968 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "āĻāĻāĻā§āĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻā§āϞ-āĻāĻŋāĻĒ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:980 +#: gtk/gtksettings.c:981 msgid "Toolbar style" msgstr "āĻā§āϞāĻŦāĻžāϰā§āϰ āϧāϰāύ" -#: gtk/gtksettings.c:981 +#: gtk/gtksettings.c:982 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" "āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻā§āϞāĻŦāĻžāϰ⧠āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻā§āĻā§āϏāĻ āĻŦāĻž āĻā§āĻā§āϏāĻ āĻ āĻāĻāĻāύ āĻŦāĻž āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻāĻāĻāύ, āĻāϤā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž" -#: gtk/gtksettings.c:995 +#: gtk/gtksettings.c:996 #, fuzzy msgid "Toolbar Icon Size" msgstr "āĻā§āϞāĻŦāĻžāϰā§āϰ āĻāĻāĻāύā§āϰ āĻā§āϤāύ" -#: gtk/gtksettings.c:996 +#: gtk/gtksettings.c:997 #, fuzzy msgid "The size of icons in default toolbars." msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻā§āϞāĻŦāĻžāϰ⧠āĻāĻāĻāύā§āϰ āĻā§āϤāύ" +#: gtk/gtksettings.c:1014 +#, fuzzy +msgid "Auto Mnemonics" +msgstr "āϏā§āĻŽā§āϤāĻŋāϏāĻšāĻžā§āĻ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" + +#: gtk/gtksettings.c:1015 +msgid "" +"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " +"presses the mnemonic activator." +msgstr "" + #: gtk/gtksizegroup.c:301 msgid "Mode" msgstr "āĻŽā§āĻĄ (Mode)" @@ -5959,7 +5970,7 @@ msgstr "" "āĻāĻžāĻĒāĻāĻžāĻā§ā§ āύā§ā§ āĻŦāĻŋāϧāĻžā§ āĻāĻāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻĒāϰāĻžāĻŽāϰā§āĻļ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻā§āϞāĨ¤ āĻĒā§āϝāĻžāύāĻā§ āĻāĻŋāĻā§ āĻā§āĻŖāĻŋāϤāĻ, āϝā§āĻŽāύ " "PANGO_SCALE_X_LARGE-āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻĒā§āϰā§āĻŦ āĻĨā§āĻā§ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰ⧠āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤" -#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592 +#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:593 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ, āĻĄāĻžāύ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻā§āύā§āĻĻā§āϰā§ā§ āĻāĻžāϏā§āĻāĻŋāĻĢāĻŋāĻā§āĻļāύ (Justification)" @@ -5976,7 +5987,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "āĻŦāĻžāĻ āĻĻāĻŋāĻā§āϰ āĻŽāĻžāϰā§āĻāĻŋāύ" -#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601 +#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:602 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "āĻŦāĻžāĻ āĻĻāĻŋāĻā§āϰ āĻŽāĻžāϰā§āĻāĻŋāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ (āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞā§)" @@ -5984,16 +5995,16 @@ msgstr "āĻŦāĻžāĻ āĻĻāĻŋāĻā§āϰ āĻŽāĻžāϰā§āĻāĻŋāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ msgid "Right margin" msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻĻāĻŋāĻā§āϰ āĻŽāĻžāϰā§āĻāĻŋāύ" -#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611 +#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:612 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "āĻĄāĻžāύ āĻĻāĻŋāĻā§āϰ āĻŽāĻžāϰā§āĻāĻŋāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ (āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞā§)" -#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620 +#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:621 msgid "Indent" msgstr "āĻ
āĻŦāĻā§āĻā§āĻĻ" # msgstr "āĻāĻžā§" -#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621 +#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:622 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "āĻ
āύā§āĻā§āĻā§āĻĻā§āϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻ
āĻŦāĻā§āĻā§āĻĻā§āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻŖ, āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞ⧠āϧāĻžāϰā§āϝ" @@ -6009,7 +6020,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "āϞāĻžāĻāύā§āϰ āĻāĻĒāϰ⧠āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞā§āϰ āϏāĻāĻā§āϝāĻž" -#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545 +#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:546 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "āĻ
āύā§āĻā§āĻā§āĻĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āϝāϤ āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞ āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āϏā§āĻĨāĻžāύ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§" @@ -6017,7 +6028,7 @@ msgstr "āĻ
āύā§āĻā§āĻā§āĻĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āϝāϤ āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞ āĻ msgid "Pixels below lines" msgstr "āϞāĻžāĻāύā§āϰ āύāĻŋāĻā§ āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞā§āϰ āϏāĻāĻā§āϝāĻž" -#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555 +#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "āĻ
āύā§āĻā§āĻā§āĻĻā§āϰ āύāĻŋāĻā§ āϝāϤ āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞ āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āϏā§āĻĨāĻžāύ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§" @@ -6025,22 +6036,22 @@ msgstr "āĻ
āύā§āĻā§āĻā§āĻĻā§āϰ āύāĻŋāĻā§ āϝāϤ āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞ msgid "Pixels inside wrap" msgstr "āĻā§āĻāĻŋā§ā§ āύā§ā§āĻžāϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞ āϏāĻāĻā§āϝāĻž" -#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565 +#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "āĻā§āύ āĻ
āύā§āĻā§āĻā§āĻĻā§āϰ āĻā§āĻāĻŋā§ā§ āϝāĻžāĻā§āĻž āĻĻā§āĻāĻŋ āϞāĻžāĻāύā§āϰ āĻŽāĻžāĻā§ āϝāϤ āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞ āĻĢāĻžāĻāĻ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§" -#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583 +#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:584 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" "āϞāĻžāĻāύ āĻāĻāύā§āĻ āĻā§āĻāĻŋā§ā§ āύā§ā§āĻž āĻšāĻŦā§ āύāĻž, āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻļā§āώ āĻšāϞ⧠āĻā§āĻāĻŋā§ā§ āύā§ā§āĻž āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĻāĻŋ āĻ
āĻā§āώāϰ āĻļā§āώ āĻšāϞ⧠" "āĻā§āĻāĻŋā§ā§ āύā§ā§āĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630 +#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:631 msgid "Tabs" msgstr "āĻā§āϝāĻžāĻŦ" -#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631 +#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:632 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "āĻāĻ āĻā§āĻā§āϏāĻā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻā§āĻāĻžāĻŽāĻžāĻĢāĻŋāĻ āĻāĻāĻžāϰā§āϰ āĻā§āϝāĻžāĻŦ" @@ -6188,63 +6199,63 @@ msgstr "āĻ
āύā§āĻā§āĻā§āĻĻā§āϰ āĻĒāĻāĻā§āĻŽāĻŋāϰ āϏā§āĻ" msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "āĻāĻ āĻā§āϝāĻžāĻāĻāĻŋ āĻ
āύā§āĻā§āĻā§āĻĻā§āϰ āĻĒāĻāĻā§āĻŽāĻŋāϰ āϰāĻāĻā§ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻŦāĻŋāϤ āĻāϰ⧠āĻāĻŋāύāĻž" -#: gtk/gtktextview.c:544 +#: gtk/gtktextview.c:545 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "āϞāĻžāĻāύā§āϰ āĻāĻĒāϰ⧠āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞā§āϰ āϏāĻāĻā§āϝāĻž" -#: gtk/gtktextview.c:554 +#: gtk/gtktextview.c:555 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "āϞāĻžāĻāύā§āϰ āύāĻŋāĻā§ āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞā§āϰ āϏāĻāĻā§āϝāĻž" -#: gtk/gtktextview.c:564 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "āĻā§āĻžāύā§āϰ āĻŽāϧā§āϝā§āĻāĻžāϰ āĻĒāĻŋāĻā§āϏā§āϞā§āϰ āϏāĻāĻā§āϝāĻž" -#: gtk/gtktextview.c:582 +#: gtk/gtktextview.c:583 msgid "Wrap Mode" msgstr "āĻā§āĻžāύ⧠(wrap) āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻž" -#: gtk/gtktextview.c:600 +#: gtk/gtktextview.c:601 msgid "Left Margin" msgstr "āĻŦāĻžāĻāĻĻāĻŋāĻā§āϰ āĻŽāĻžāϰā§āĻāĻŋāύ" -#: gtk/gtktextview.c:610 +#: gtk/gtktextview.c:611 msgid "Right Margin" msgstr "āĻĄāĻžāύāĻĻāĻŋāĻā§āϰ āĻŽāĻžāϰā§āĻāĻŋāύ" -#: gtk/gtktextview.c:638 +#: gtk/gtktextview.c:639 msgid "Cursor Visible" msgstr "āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰ āĻĻā§āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ" -#: gtk/gtktextview.c:639 +#: gtk/gtktextview.c:640 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "āϝāĻĻāĻŋ āϞā§āĻāĻž āĻĸā§āĻāĻžāύā§āϰ (Insetion) āĻāĻžāϰā§āϏāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšā§" -#: gtk/gtktextview.c:646 +#: gtk/gtktextview.c:647 msgid "Buffer" msgstr "āĻŦāĻžāĻĢāĻžāϰ" -#: gtk/gtktextview.c:647 +#: gtk/gtktextview.c:648 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "āϝ⧠āĻŦāĻžāĻĢāĻžāϰāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšā§" -#: gtk/gtktextview.c:655 +#: gtk/gtktextview.c:656 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "āϝ⧠āĻā§āĻā§āϏāĻ āϞā§āĻāĻž āĻšāĻŦā§ āϤāĻž āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻā§āĻā§āϏāĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻĻāĻŋā§ā§ āϞā§āĻāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž" -#: gtk/gtktextview.c:662 +#: gtk/gtktextview.c:663 msgid "Accepts tab" msgstr "āĻā§āϝāĻžāĻŦ-āĻāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ
āύā§āĻŽā§āĻĻāύ āĻāϰā§" -#: gtk/gtktextview.c:663 +#: gtk/gtktextview.c:664 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "āĻā§āϝāĻžāĻŦ āĻāĻžāĻĒāϞ⧠āϝ⧠āĻ
āĻā§āώāϰāĻāĻŋ āϞā§āĻāĻž āĻšāĻŦā§ āϤāĻž āĻā§āϝāĻžāĻŦ-āĻ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž" -#: gtk/gtktextview.c:692 +#: gtk/gtktextview.c:693 msgid "Error underline color" msgstr "āĻā§āϞ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāĻ āύāĻŋāĻŽā§āύāϰā§āĻāĻžāϰ āϰāĻ" -#: gtk/gtktextview.c:693 +#: gtk/gtktextview.c:694 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "āĻā§āϞ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāĻ āύāĻŋāĻŽā§āύāϰā§āĻāĻž āĻāĻāĻāϤ⧠āϝ⧠āϰāĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻšāĻŦā§" @@ -6655,7 +6666,7 @@ msgstr "āĻā§āϰāĻŋ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āϰ⧠msgid "Whether to display the column" msgstr "āĻāϞāĻžāĻŽ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:542 msgid "Resizable" msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύāϝā§āĻā§āϝ āĻāĻāĻžāϰ" @@ -7086,45 +7097,45 @@ msgstr "āĻāϞāĻŽā§āĻŦ āϏā§āĻā§āϰā§āϞ āϤā§āϰāĻāĻŋāĻšā§āύā§āϰ āĻĻ msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "āĻāϞāĻŽā§āĻŦ āϏā§āĻā§āϰā§āϞ āϤā§āϰāĻāĻŋāĻšā§āύā§āϰ āĻĻā§āϰā§āĻā§āϝ" -#: gtk/gtkwindow.c:478 +#: gtk/gtkwindow.c:483 msgid "Window Type" msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āϧāϰāύ" -#: gtk/gtkwindow.c:479 +#: gtk/gtkwindow.c:484 msgid "The type of the window" msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āϧāϰāύ " -#: gtk/gtkwindow.c:487 +#: gtk/gtkwindow.c:492 msgid "Window Title" msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻļāĻŋāϰā§āύāĻžāĻŽ " -#: gtk/gtkwindow.c:488 +#: gtk/gtkwindow.c:493 msgid "The title of the window" msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻļāĻŋāϰā§āύāĻžāĻŽ " -#: gtk/gtkwindow.c:495 +#: gtk/gtkwindow.c:500 msgid "Window Role" msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž" # FIXME: Unique-āĻāϰ āĻ
āϰā§āĻĨ āĻāĻžāϞ āĻšā§ āύāĻžāĻ ;-( -#: gtk/gtkwindow.c:496 +#: gtk/gtkwindow.c:501 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "āĻā§āύ āϏā§āĻļāύ āĻĒā§āύāϰā§āĻĻā§āϧāĻžāϰā§āϰ āϏāĻŽā§ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāύā§āϝ āϝ⧠āĻāĻāĻ (Unique) āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtkwindow.c:512 +#: gtk/gtkwindow.c:517 msgid "Startup ID" msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāϰāĻŽā§āĻāĻŋāĻ ID" # FIXME: Unique-āĻāϰ āĻ
āϰā§āĻĨ āĻāĻžāϞ āĻšā§ āύāĻžāĻ ;-( -#: gtk/gtkwindow.c:513 +#: gtk/gtkwindow.c:518 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" msgstr "startup-notification āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāύā§āϝ āϏā§āĻŦāϤāύā§āϤā§āϰ āĻĒā§āϰāĻžāϰāĻŽā§āĻāĻŋāĻ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāĻ" -#: gtk/gtkwindow.c:520 +#: gtk/gtkwindow.c:525 msgid "Allow Shrink" msgstr "āϏāĻā§āĻā§āĻāύ āĻ
āύā§āĻŽā§āĻĻāύ āĻāϰā§" -#: gtk/gtkwindow.c:522 +#: gtk/gtkwindow.c:527 #, no-c-format msgid "" "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " @@ -7133,24 +7144,24 @@ msgstr "" "āϝāĻĻāĻŋ TRUE āĻšā§ āϤāĻŦā§ āĻāĻāύā§āĻĄā§āĻāĻŋāϰ āĻā§āύ āϏāϰā§āĻŦāύāĻŋāĻŽā§āύ āĻāĻāĻžāϰ āύā§āĻāĨ¤ āĻāϰ āĻŽāĻžāύ TRUE āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻžāĻāĻž ⧝⧝% " "āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻā§ āϏāĻŋāĻĻā§āϧāĻžāύā§āϤ" -#: gtk/gtkwindow.c:529 +#: gtk/gtkwindow.c:534 msgid "Allow Grow" msgstr "āĻŦā§ āĻšāϤ⧠āĻĻā§ā§āĻž āĻšā§āĻ" -#: gtk/gtkwindow.c:530 +#: gtk/gtkwindow.c:535 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" msgstr "" "āϝāĻĻāĻŋ TRUE āĻšā§ āϤāĻŦā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰā§āĻāĻŖ āĻāĻāύā§āĻĄā§āĻāĻŋāĻā§ āϤāĻžāϰ āϏāϰā§āĻŦāύāĻŋāĻŽā§āύ āĻāĻāĻžāϰ āĻ
āĻĒā§āĻā§āώāĻž āĻŦā§ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŦā§āύ" -#: gtk/gtkwindow.c:538 +#: gtk/gtkwindow.c:543 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "āϝāĻĻāĻŋ TRUE āĻšā§ āϤāĻŦā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰā§āĻāĻŖ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāĻāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŦā§āύ" -#: gtk/gtkwindow.c:545 +#: gtk/gtkwindow.c:550 msgid "Modal" msgstr "āĻŽā§āĻĄāĻžāϞ (Modal)" -#: gtk/gtkwindow.c:546 +#: gtk/gtkwindow.c:551 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" @@ -7158,69 +7169,79 @@ msgstr "" "āϝāĻĻāĻŋ TRUE āĻšā§ āϤāĻŦā§ āĻāĻāύā§āĻĄā§āĻā§ āĻŽā§āĻĄāĻžāϞ (āĻāĻ āĻāĻāύā§āĻĄā§āĻāĻŋ āϝāĻāύ āĻĻā§āĻāĻž āϝāĻžāĻŦā§ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ āϤāĻāύ āĻ
āύā§āϝāĻžāύā§āϝ " "āĻāĻāύā§āĻĄā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§ āύāĻž)" -#: gtk/gtkwindow.c:553 +#: gtk/gtkwindow.c:558 msgid "Window Position" msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ" -#: gtk/gtkwindow.c:554 +#: gtk/gtkwindow.c:559 msgid "The initial position of the window" msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻĒā§āϰāĻžāĻĨāĻŽāĻŋāĻ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ" -#: gtk/gtkwindow.c:562 +#: gtk/gtkwindow.c:567 msgid "Default Width" msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ" -#: gtk/gtkwindow.c:563 +#: gtk/gtkwindow.c:568 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāĻŦāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āϏāĻŽā§ āϝ⧠āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtkwindow.c:572 +#: gtk/gtkwindow.c:577 msgid "Default Height" msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻāĻā§āĻāϤāĻž" -#: gtk/gtkwindow.c:573 +#: gtk/gtkwindow.c:578 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāĻŦāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύā§āϰ āϏāĻŽā§ āϝ⧠āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻāĻā§āĻāϤāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§" -#: gtk/gtkwindow.c:582 +#: gtk/gtkwindow.c:587 msgid "Destroy with Parent" msgstr "āĻĒā§āϝāĻžāϰā§āύā§āĻ āϏāĻžāĻĨā§āĻ āĻŦāύā§āϧ āĻāϰā§" -#: gtk/gtkwindow.c:583 +#: gtk/gtkwindow.c:588 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "āĻĒā§āϝāĻžāϰā§āύā§āĻ āĻāĻāύā§āĻĄā§ āĻŦāύā§āϧ āĻāϰ⧠āĻĻāĻŋāϞ⧠āĻāĻ āĻāĻāύā§āĻĄā§āĻāĻŋāĻ āĻŦāύā§āϧ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž" -#: gtk/gtkwindow.c:591 +#: gtk/gtkwindow.c:596 msgid "Icon for this window" msgstr "āĻāĻ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāύ" -#: gtk/gtkwindow.c:607 +#: gtk/gtkwindow.c:602 +#, fuzzy +msgid "Mnemonics Visible" +msgstr "āύā§āĻŽā§āύāĻŋāĻ āĻā§ (Key)" + +#: gtk/gtkwindow.c:603 +#, fuzzy +msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window" +msgstr "āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āϏā§āϤāϰāĻāĻŋ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻāύā§āĻĄā§ āĻāĻŋāύāĻž" + +#: gtk/gtkwindow.c:619 msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "āĻāĻ āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĨāĻŋāĻŽāϝā§āĻā§āϤ āĻāĻāĻāύā§āϰ āύāĻžāĻŽ" -#: gtk/gtkwindow.c:622 +#: gtk/gtkwindow.c:634 msgid "Is Active" msgstr "āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžā§ āĻāĻā§" -#: gtk/gtkwindow.c:623 +#: gtk/gtkwindow.c:635 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āϏā§āϤāϰāĻāĻŋ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻāύā§āĻĄā§ āĻāĻŋāύāĻž" # FIXME -#: gtk/gtkwindow.c:630 +#: gtk/gtkwindow.c:642 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "āĻāĻĒāϰā§āϰ āϏā§āϤāϰā§āϰ āĻĢā§āĻāĻžāϏ" -#: gtk/gtkwindow.c:631 +#: gtk/gtkwindow.c:643 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "āĻāύāĻĒā§āĻā§āϰ āĻĢā§āĻāĻžāϏ GtkWindow'āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻā§ āĻāĻŋāύāĻž" -#: gtk/gtkwindow.c:638 +#: gtk/gtkwindow.c:650 msgid "Type hint" msgstr "āϧāϰāύ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻāĻā§āĻāĻŋāϤ" -#: gtk/gtkwindow.c:639 +#: gtk/gtkwindow.c:651 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." @@ -7228,86 +7249,86 @@ msgstr "" "āĻāĻāĻŋ āĻāĻŋ āϧāϰāύā§āϰ āĻāĻāύā§āĻĄā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻŋ āĻāĻŋāĻāĻžāĻŦā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āϏ⧠āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ⧠āĻĄā§āϏā§āĻāĻāĻĒāĻā§ āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ " "āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻā§āĻāĻŋāϤāĨ¤" -#: gtk/gtkwindow.c:647 +#: gtk/gtkwindow.c:659 msgid "Skip taskbar" msgstr "āĻāĻžāϏā§āĻāĻŦāĻžāϰ āĻā§āĻŋā§ā§ āϝāĻžāĻā§āĻž āĻšā§āĻ" -#: gtk/gtkwindow.c:648 +#: gtk/gtkwindow.c:660 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āĻāĻŋ āĻāĻžāϏā§āĻāĻŦāĻžāϰ⧠āύāĻž āĻĨāĻžāĻāϞ⧠TRUE āĨ¤" -#: gtk/gtkwindow.c:655 +#: gtk/gtkwindow.c:667 msgid "Skip pager" msgstr "āĻĒā§āĻāĻžāϰ āĻā§āĻŋā§ā§ āϝāĻžāĻā§āĻž āĻšā§āĻ" -#: gtk/gtkwindow.c:656 +#: gtk/gtkwindow.c:668 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "āĻĒā§āĻāĻžāϰ⧠āĻāĻāύā§āĻĄā§āĻāĻŋ āύāĻž āĻĨāĻžāĻāϞ⧠TRUE āĨ¤" -#: gtk/gtkwindow.c:663 +#: gtk/gtkwindow.c:675 msgid "Urgent" msgstr "āĻāϰā§āϰāĻŋ" -#: gtk/gtkwindow.c:664 +#: gtk/gtkwindow.c:676 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." msgstr "āĻāĻāĻŋāϰ āĻŽāĻžāύ āϏāϤā§āϝ (TRUE) āĻšāϞā§, āĻāĻāύā§āĻĄā§āĻā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰā§āϰ āĻā§āĻāϰ⧠āĻāύāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤" # FIXME -#: gtk/gtkwindow.c:678 +#: gtk/gtkwindow.c:690 msgid "Accept focus" msgstr "āĻĢā§āĻāĻžāϏ āĻ
āύā§āĻŽā§āĻĻāύ āĻāϰā§" -#: gtk/gtkwindow.c:679 +#: gtk/gtkwindow.c:691 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āĻāĻŋ āĻāύāĻĒā§āĻ āĻĢā§āĻāĻžāϏā§āϰ āϞāĻā§āώā§āϝ āĻšāϞ⧠āĻāϰ āĻŽāĻžāύ TRUE āĨ¤" # FIXME: Is 'focus' a verb ? -#: gtk/gtkwindow.c:693 +#: gtk/gtkwindow.c:705 msgid "Focus on map" msgstr "āĻŽāĻžāύāĻāĻŋāϤā§āϰā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻĢā§āĻāĻžāϏ āĻāϰā§" # FIXME -#: gtk/gtkwindow.c:694 +#: gtk/gtkwindow.c:706 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āϏāϤā§āϝ (TRUE) āĻšāϞ⧠āĻāĻāύā§āĻĄā§āĻāĻŋ āĻāύāĻĒā§āĻ āĻĢā§āĻāĻžāϏā§āϰ āϞāĻā§āώā§āϝ āĻšāĻŦā§āĨ¤" -#: gtk/gtkwindow.c:708 +#: gtk/gtkwindow.c:720 msgid "Decorated" msgstr "āϏāĻā§āĻāĻŋāϤ" -#: gtk/gtkwindow.c:709 +#: gtk/gtkwindow.c:721 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ āĻāĻāύā§āĻĄā§āĻāĻŋ āϏāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻāϰāĻŦā§ āĻāĻŋāύāĻž" -#: gtk/gtkwindow.c:723 +#: gtk/gtkwindow.c:735 msgid "Deletable" msgstr "āĻŦāϰā§āĻāύ āϝā§āĻā§āϝ" -#: gtk/gtkwindow.c:724 +#: gtk/gtkwindow.c:736 msgid "Whether the window frame should have a close button" msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻĢā§āϰā§āĻŽā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŦāύā§āϧ āĻāϰāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻāύ āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ āĻāĻŋ āύāĻž" -#: gtk/gtkwindow.c:740 +#: gtk/gtkwindow.c:752 msgid "Gravity" msgstr "āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻžāĻāϰā§āώāĻŖ" -#: gtk/gtkwindow.c:741 +#: gtk/gtkwindow.c:753 msgid "The window gravity of the window" msgstr "āĻāĻ āĻāĻāύā§āĻĄā§āĻāĻŋāϰ āĻāĻāύā§āĻĄā§ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻžāĻāϰā§āώāĻŖ" -#: gtk/gtkwindow.c:758 +#: gtk/gtkwindow.c:770 msgid "Transient for Window" msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻ
āϏā§āĻĨāĻžā§ā§" -#: gtk/gtkwindow.c:759 +#: gtk/gtkwindow.c:771 msgid "The transient parent of the dialog" msgstr "āĻĄāĻžā§āϞāĻā§āϰ āĻ
āϏā§āĻĨāĻžā§ā§ āĻāϰā§āϧā§āĻŦāϤāύ āĻŦāϏā§āϤā§" -#: gtk/gtkwindow.c:774 +#: gtk/gtkwindow.c:786 msgid "Opacity for Window" msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻ
āϏā§āĻŦāĻā§āĻāϤāĻž" -#: gtk/gtkwindow.c:775 +#: gtk/gtkwindow.c:787 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" msgstr "āĻāĻāύā§āĻĄā§āϰ āĻ
āϏā§āĻŦāĻā§āĻāϤāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻŖ, 0 āĻĨā§āĻā§ āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāϰ⧠1 āĻ
āĻŦāϧāĻŋ" |