diff options
author | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2010-02-09 15:53:41 -0500 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2010-02-09 15:53:41 -0500 |
commit | d034007df35aba3821bc7dd38eaf8fea63278fc9 (patch) | |
tree | 39a68d47c007febe232769cfc6c58bdf398df884 /po-properties/be.po | |
parent | da68b2e600b015f970dd7953d9f90965eaf0f8a3 (diff) | |
download | gtk+-d034007df35aba3821bc7dd38eaf8fea63278fc9.tar.gz |
2.19.52.19.5
Diffstat (limited to 'po-properties/be.po')
-rw-r--r-- | po-properties/be.po | 193 |
1 files changed, 170 insertions, 23 deletions
diff --git a/po-properties/be.po b/po-properties/be.po index efcf60aa1f..70be7bbac8 100644 --- a/po-properties/be.po +++ b/po-properties/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-25 22:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-09 15:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-31 07:40+0300\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -259,19 +259,19 @@ msgstr "Рэжым загортваньня" msgid "Whether to wrap the license text." msgstr "Ці будзе гэты тэкст закрэсьлены" -#: gtk/gtkaccellabel.c:123 +#: gtk/gtkaccellabel.c:178 msgid "Accelerator Closure" msgstr "Пераменная для \"гарачай клявішы\"" -#: gtk/gtkaccellabel.c:124 +#: gtk/gtkaccellabel.c:179 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" msgstr "Пераменная, якая будзе сачыць за зьменамі \"гарачай клявішы\"." -#: gtk/gtkaccellabel.c:130 +#: gtk/gtkaccellabel.c:185 msgid "Accelerator Widget" msgstr "Віджэт паскаральнік" -#: gtk/gtkaccellabel.c:131 +#: gtk/gtkaccellabel.c:186 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "Віджэжт, які сочыць за зьменамі паскаральніку" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305 -#: gtk/gtktoolbutton.c:204 +#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1533 msgid "Label" msgstr "Адмеціна" @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "The amount of space between children" msgstr "Памер прасторы паміж нашчадкамі" #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165 -#: gtk/gtktoolbar.c:573 +#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1586 msgid "Homogeneous" msgstr "Аднародны" @@ -811,6 +811,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "Ці павінны нашчадкі быць аднолькавых памераў." #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 gtk/gtktoolpalette.c:1052 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 msgid "Expand" msgstr "Пашыраць" @@ -821,7 +822,7 @@ msgstr "" "Ці павінен нашчадак атрымліваць дадатковую прастору, калі бацькоўскі віджэт " "павялічвае ўласны памер." -#: gtk/gtkbox.c:155 +#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1600 msgid "Fill" msgstr "Запоўніць" @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "" "бацькоўскага віджэта." #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241 -#: gtk/gtkruler.c:148 +#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1614 msgid "Position" msgstr "Становішча" @@ -1347,8 +1348,8 @@ msgstr "ID убудаванай значкі" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID значкі з убудаванага набору значак" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245 -#: gtk/gtkstatusicon.c:270 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:270 msgid "Size" msgstr "Памер" @@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr "Тэкст" msgid "Text on the progress bar" msgstr "Тэкст, які будзе адлюстроўвацца ў палосцы посьпеху" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144 #, fuzzy msgid "Pulse" msgstr "Крок" @@ -1462,6 +1463,27 @@ msgstr "Разрады" msgid "The number of decimal places to display" msgstr "Колькасьць адлюстроўваемых дзесятычных разрадаў" +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 +#: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119 +#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114 +msgid "Active" +msgstr "Актыўны" + +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 +#, fuzzy +msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell" +msgstr "Ці будзе посьпех адлюстроўвацца як тэкст" + +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145 +#, fuzzy +msgid "Pulse of the spinner" +msgstr "Назва звычайнага шрыфту" + +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159 +#, fuzzy +msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner" +msgstr "Памер значкі, што адлюстроўваецца" + #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196 msgid "Text to render" msgstr "Тэкст для аднаўленьня" @@ -1877,11 +1899,6 @@ msgstr "Прастора індыкатару" msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "Прастора вакол рысачкі ці радыё-індыкатару" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119 -#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114 -msgid "Active" -msgstr "Актыўны" - #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99 msgid "Whether the menu item is checked" msgstr "Ці адзначан гэты пункт мэню." @@ -2832,6 +2849,7 @@ msgstr "" "вымяраецца ў піксалях." #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1540 msgid "Label widget" msgstr "Віджэт \"Адмеціна\"" @@ -2840,11 +2858,11 @@ msgstr "Віджэт \"Адмеціна\"" msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "Віджэт, што будзе адлюстроўваны замест звычайнай адмеціны кадра." -#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777 +#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1568 gtk/gtktreeview.c:777 msgid "Expander Size" msgstr "Пашыраемы памер" -#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778 +#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1569 gtk/gtktreeview.c:778 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Памер стрэлкі пашыральніка." @@ -3365,6 +3383,7 @@ msgid "Icon set to display" msgstr "Значка для адлюстраваньня" #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540 +#: gtk/gtktoolpalette.c:990 msgid "Icon size" msgstr "Памер значкі" @@ -5985,6 +6004,33 @@ msgstr "Чытае бягучае значэньне, ці ўсталёўвае msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "Стыль скосу вакол зьместу" +#: gtk/gtkspinner.c:129 +#, fuzzy +msgid "Whether the spinner is active" +msgstr "Ці будзе віджэт бачны" + +#: gtk/gtkspinner.c:143 +#, fuzzy +msgid "Number of steps" +msgstr "Колькасьць слупкоў у табліцы." + +#: gtk/gtkspinner.c:144 +msgid "" +"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation " +"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-" +"duration)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinner.c:159 +#, fuzzy +msgid "Animation duration" +msgstr "Ажыцьцяўленьне" + +#: gtk/gtkspinner.c:160 +msgid "" +"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop" +msgstr "" + #: gtk/gtkstatusbar.c:148 msgid "Has Resize Grip" msgstr "" @@ -6674,7 +6720,7 @@ msgstr "Адлюстроўваць паказальнік" msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "Калі адлюстравана пераключаемая частка кнопачкі" -#: gtk/gtktoolbar.c:494 +#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020 msgid "Toolbar Style" msgstr "Выгляд панэлі прылад" @@ -6705,12 +6751,12 @@ msgstr "Ці павінна кнопка-пераключальнік быць msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "Памер значак паэлі прылад пры адсутнасьці абумоўленасьці" -#: gtk/gtktoolbar.c:556 +#: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006 #, fuzzy msgid "Icon size set" msgstr "Усталёўка памеру шрыфту" -#: gtk/gtktoolbar.c:557 +#: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007 #, fuzzy msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "Ці будзе віджэт бачны" @@ -6722,7 +6768,7 @@ msgstr "" "Ці павінен нашчадак атрымліваць дадатковую прастору, калі бацькоўскі віджэт " "павялічвае ўласны памер." -#: gtk/gtktoolbar.c:574 +#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1587 #, fuzzy msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "Ці павінны нашчадкі быць аднолькавых памераў." @@ -6833,6 +6879,107 @@ msgid "" "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" msgstr "" +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1534 +#, fuzzy +msgid "The human-readable title of this item group" +msgstr "Назоў гэтага акна" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1541 +#, fuzzy +msgid "A widget to display in place of the usual label" +msgstr "Віджэт, што будзе адлюстроўваны замест звычайнай адмеціны кадра." + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1547 +msgid "Collapsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1548 +#, fuzzy +msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden" +msgstr "Ці можа гэты віджэт быць дапомным." + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1554 +#, fuzzy +msgid "ellipsize" +msgstr "Зьмяшчэньне" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1555 +msgid "Ellipsize for item group headers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1561 +#, fuzzy +msgid "Header Relief" +msgstr "Націскальныя загалоўкі" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Relief of the group header button" +msgstr "Паказаць кнопкі загалоўку слупкоў" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1577 +#, fuzzy +msgid "Header Spacing" +msgstr "Напханьне" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 +#, fuzzy +msgid "Spacing between expander arrow and caption" +msgstr "Прастора вакол паказальніку" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1594 +#, fuzzy +msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" +msgstr "" +"Ці павінен нашчадак атрымліваць дадатковую прастору, калі бацькоўскі віджэт " +"павялічвае ўласны памер." + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1601 +#, fuzzy +msgid "Whether the item should fill the available space" +msgstr "Ці павінны нашчадкі быць аднолькавых памераў." + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 +msgid "New Row" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1608 +#, fuzzy +msgid "Whether the item should start a new row" +msgstr "Ці адзначан гэты пункт мэню." + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615 +#, fuzzy +msgid "Position of the item within this group" +msgstr "Становішча адмеціны на лінарке" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:991 +#, fuzzy +msgid "Size of icons in this tool palette" +msgstr "Памер значак паэлі прылад пры адсутнасьці абумоўленасьці" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Style of items in the tool palette" +msgstr "Выгляд скосу вакол панэлі прылад" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1037 +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" +msgstr "Ці адзначан гэты пункт мэню." + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1053 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether the item group should receive extra space when the palette grows" +msgstr "" +"Ці павінен нашчадак атрымліваць дадатковую прастору, калі бацькоўскі віджэт " +"павялічвае ўласны памер." + #: gtk/gtktreemodelsort.c:278 msgid "TreeModelSort Model" msgstr "Разнавід для TreeModelSort" |