diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2008-07-22 00:39:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2008-07-22 00:39:10 +0000 |
commit | c3e0a4ea74da49abc69f83a9a9b57eb804449d3c (patch) | |
tree | bb9c1070588b46aa9369369a2f55c14d5e9e2d03 /po-properties/az.po | |
parent | 94ba6bba0679b59cde7ae2ede10a3c3c67360107 (diff) | |
download | gtk+-c3e0a4ea74da49abc69f83a9a9b57eb804449d3c.tar.gz |
2.13.5GTK_2_13_5
svn path=/trunk/; revision=20888
Diffstat (limited to 'po-properties/az.po')
-rw-r--r-- | po-properties/az.po | 399 |
1 files changed, 209 insertions, 190 deletions
diff --git a/po-properties/az.po b/po-properties/az.po index 4c61dea9f9..45f8da990b 100644 --- a/po-properties/az.po +++ b/po-properties/az.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-05 15:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-21 19:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-07 18:05+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge." @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Sürə'tləndirici Widget-i" msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "Sürə'tləndirici dəyişiklikləri izlənəcək widget" -#: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119 +#: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123 #: gtk/gtktextmark.c:89 msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." msgstr "Bu gedişatı təmsil edən widget-lərdə göstəriləcək stok timsalı." #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230 -#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592 +#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592 #, fuzzy msgid "Icon Name" msgstr "Yazı növü adı" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Gedişat qrupunun görünən olması." #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 -#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:273 +#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Value" msgstr "Qiymət" @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "The amount of space between children" msgstr "Törəmələr arasındakı boşluq miqdarı" #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165 -#: gtk/gtktoolbar.c:582 +#: gtk/gtktoolbar.c:580 msgid "Homogeneous" msgstr "Homojen" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Homojen" msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "Törəmənin eyni böyüklükdə olub olmayacağı" -#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574 +#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:572 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272 msgid "Expand" msgstr "Genişlət" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Şaquli yerləşdirmə, 0-dan (üst) 1-ə dək (alt)" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731 #: gtk/gtkprogressbar.c:124 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:283 -#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktrayicon-x11.c:95 +#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95 msgid "Orientation" msgstr "İstiqamət" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" msgstr "İrəliləmə çubuğunun və onun irəliləməsinin istiqaməti" #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:116 gtk/gtkrange.c:346 -#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208 msgid "Adjustment" msgstr "Yaxşılaşdırma" @@ -1375,15 +1375,15 @@ msgstr "Spin düyməsinin tutduğu qiymətin yaxşılaşdırması" msgid "Climb rate" msgstr "Çıxma Sıxlığı" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:221 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "Düyməni basıb saxlayanda sürətləndirmə sıxlığı" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:230 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:226 msgid "Digits" msgstr "Digitlər" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:231 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "Göstəriləcək onluq sahə miqdarı" @@ -1448,11 +1448,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Ön plan rəng GdkColor olaraq" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251 -#: gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktextview.c:568 msgid "Editable" msgstr "Dəyişdirilə bilən" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:569 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Mətn harada istifadəçi tərəfindən dəyişdirilə bilər" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Fəal üzv" msgid "The item which is currently active" msgstr "Hazırda fəal olan üzv" -#: gtk/gtkcombobox.c:762 gtk/gtkuimanager.c:221 +#: gtk/gtkcombobox.c:762 gtk/gtkuimanager.c:220 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "Menyuları ayırma qulplarını əlavə et" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "Kombo qutusunun modeli" #: gtk/gtkcombobox.c:860 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177 -#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632 +#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" msgstr "Kölgələmə növü" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Birdən çox faylın seçilə bilməsinə icazə verilməsi" msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:650 +#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:648 msgid "Overwrite mode" msgstr "Üstünə yazma modu" @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Timsal dəstəsi" msgid "Icon set to display" msgstr "Göstəriləcək timsal dəstəsi" -#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:549 +#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547 msgid "Icon size" msgstr "Timsal böyüklüyü" @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "Etiketin mətni" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "Etiketin mətninə əlavə ediləcək tərz atributları siyahısı" -#: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587 +#: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Justification" msgstr "Sütunlaşdırma" @@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "Vasitə çubuğu istiqaməti" msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "Menyu çubuğunun ətrafındakı qabartmanın tərzi" -#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599 +#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:597 msgid "Internal padding" msgstr "Daxili fasilələndirmə" @@ -3371,12 +3371,12 @@ msgstr "Xarakter olaraq genişlik" msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" msgstr "" -#: gtk/gtkmenushell.c:368 +#: gtk/gtkmenushell.c:374 #, fuzzy msgid "Take Focus" msgstr "Fokusa malikdir" -#: gtk/gtkmenushell.c:369 +#: gtk/gtkmenushell.c:375 #, fuzzy msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgstr "" @@ -3828,79 +3828,98 @@ msgid "" "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" msgstr "Nümayiş pəncərəciyinin ona verilən bütün sahəni doldurması" -#: gtk/gtkprinter.c:120 +#: gtk/gtkprinter.c:124 #, fuzzy msgid "Name of the printer" msgstr "İşlədiləcək timsal örtüyü" -#: gtk/gtkprinter.c:126 +#: gtk/gtkprinter.c:130 msgid "Backend" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:127 +#: gtk/gtkprinter.c:131 #, fuzzy msgid "Backend for the printer" msgstr "Ağac görünüşü modeli" -#: gtk/gtkprinter.c:133 +#: gtk/gtkprinter.c:137 #, fuzzy msgid "Is Virtual" msgstr "Vacibdir" -#: gtk/gtkprinter.c:134 +#: gtk/gtkprinter.c:138 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:140 +#: gtk/gtkprinter.c:144 #, fuzzy msgid "Accepts PDF" msgstr "Səkmə qəbul edir" -#: gtk/gtkprinter.c:141 +#: gtk/gtkprinter.c:145 msgid "TRUE if this printer can accept PDF" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:147 +#: gtk/gtkprinter.c:151 #, fuzzy msgid "Accepts PostScript" msgstr "Səkmə qəbul edir" -#: gtk/gtkprinter.c:148 +#: gtk/gtkprinter.c:152 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:154 +#: gtk/gtkprinter.c:158 msgid "State Message" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:155 +#: gtk/gtkprinter.c:159 msgid "String giving the current state of the printer" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:161 +#: gtk/gtkprinter.c:165 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Gedişat" -#: gtk/gtkprinter.c:162 +#: gtk/gtkprinter.c:166 #, fuzzy msgid "The location of the printer" msgstr "Vasitə çubuğu istiqaməti" -#: gtk/gtkprinter.c:169 +#: gtk/gtkprinter.c:173 #, fuzzy msgid "The icon name to use for the printer" msgstr "Ağac görünüşü modeli" -#: gtk/gtkprinter.c:175 +#: gtk/gtkprinter.c:179 msgid "Job Count" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:176 +#: gtk/gtkprinter.c:180 #, fuzzy msgid "Number of jobs queued in the printer" msgstr "Cəvəldəki sıraların miqdarı" +#: gtk/gtkprinter.c:198 +#, fuzzy +msgid "Paused Printer" +msgstr "Süzgəc" + +#: gtk/gtkprinter.c:199 +#, fuzzy +msgid "TRUE if this printer is paused" +msgstr "Mövqe xassəsi istifadə ediləcəksə TRUE" + +#: gtk/gtkprinter.c:212 +#, fuzzy +msgid "Accepting Jobs" +msgstr "Fokusu qəbul et" + +#: gtk/gtkprinter.c:213 +msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs" +msgstr "" + #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123 #, fuzzy msgid "Source option" @@ -3932,7 +3951,7 @@ msgstr "" msgid "Printer settings" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:246 +#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:252 #, fuzzy msgid "Page Setup" msgstr "Səhifə Böyüklüyü" @@ -3956,11 +3975,11 @@ msgstr "Əsas Hündürlük" msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:264 +#: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:270 msgid "Print Settings" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:265 +#: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:271 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "" @@ -3983,12 +4002,12 @@ msgstr "Kanal Ədədi" msgid "The number of pages in the document." msgstr "Cəvəldəki sıraların miqdarı" -#: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:254 +#: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:260 #, fuzzy msgid "Current Page" msgstr "Hazırkı Alfa" -#: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:255 +#: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:261 #, fuzzy msgid "The current page in the document" msgstr "Qurğunun səhifə böyüklüyü" @@ -4067,16 +4086,16 @@ msgstr "Hazırkı palet" msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:247 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:253 msgid "The GtkPageSetup to use" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:272 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:278 #, fuzzy msgid "Selected Printer" msgstr "Seçili il" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:273 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:279 #, fuzzy msgid "The GtkPrinter which is selected" msgstr "Hazırda fəal olan üzv" @@ -4822,355 +4841,355 @@ msgstr "Yazı növü adı" msgid "Name of default font to use" msgstr "İstifadə ediləcək əsas yazı növünün adı" -#: gtk/gtksettings.c:347 +#: gtk/gtksettings.c:361 msgid "Icon Sizes" msgstr "Timsal böyüklüyü" -#: gtk/gtksettings.c:348 +#: gtk/gtksettings.c:362 #, fuzzy msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "Timsal böyüklüklərinin siyahısı (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." -#: gtk/gtksettings.c:356 +#: gtk/gtksettings.c:370 msgid "GTK Modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:357 +#: gtk/gtksettings.c:371 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:366 +#: gtk/gtksettings.c:380 msgid "Xft Antialias" msgstr "Xft Kənar Yumuşaltması" -#: gtk/gtksettings.c:367 +#: gtk/gtksettings.c:381 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" "Xft yazı növləri üçün kənar yumuşaltması; 0=xeyir, 1=bəli, -1=ön qurğulu" -#: gtk/gtksettings.c:376 +#: gtk/gtksettings.c:390 msgid "Xft Hinting" msgstr "Xft Zərifləndirməsi" -#: gtk/gtksettings.c:377 +#: gtk/gtksettings.c:391 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Xft yazı növləri üçün zərifləndirmə; 0=xeyir, 1=bəli, -1=ön qurğulu" -#: gtk/gtksettings.c:386 +#: gtk/gtksettings.c:400 msgid "Xft Hint Style" msgstr "Xft Zərifləndirmə Tərzi" -#: gtk/gtksettings.c:387 +#: gtk/gtksettings.c:401 #, fuzzy msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "İşlədiləcək zərifləndirmə dərəcəsi; none, slight, medium, or full" -#: gtk/gtksettings.c:396 +#: gtk/gtksettings.c:410 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft RGBA" -#: gtk/gtksettings.c:397 +#: gtk/gtksettings.c:411 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "Altpiksel yumuşaltmasının növü; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" -#: gtk/gtksettings.c:406 +#: gtk/gtksettings.c:420 msgid "Xft DPI" msgstr "Xft DPI" -#: gtk/gtksettings.c:407 +#: gtk/gtksettings.c:421 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" "Xft üçün həlledilirlik, 1024 * nöqtə/inç olaraq. -1 ön qurğulu qiymət üçün" -#: gtk/gtksettings.c:416 +#: gtk/gtksettings.c:430 #, fuzzy msgid "Cursor theme name" msgstr "Timsal Örtüyü Adı" -#: gtk/gtksettings.c:417 +#: gtk/gtksettings.c:431 #, fuzzy msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "İşlədiləcək timsal örtüyü" -#: gtk/gtksettings.c:425 +#: gtk/gtksettings.c:439 #, fuzzy msgid "Cursor theme size" msgstr "Görünən Ox" -#: gtk/gtksettings.c:426 +#: gtk/gtksettings.c:440 #, fuzzy msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "Tək sətirlər üçün işlədiləcək rəng" -#: gtk/gtksettings.c:436 +#: gtk/gtksettings.c:450 msgid "Alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:437 +#: gtk/gtksettings.c:451 #, fuzzy msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "Düymələrdə stik timsalların göstəriləcəyi" -#: gtk/gtksettings.c:454 +#: gtk/gtksettings.c:468 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:455 +#: gtk/gtksettings.c:469 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:463 +#: gtk/gtksettings.c:477 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:464 +#: gtk/gtksettings.c:478 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:472 +#: gtk/gtksettings.c:486 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:473 +#: gtk/gtksettings.c:487 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:481 +#: gtk/gtksettings.c:495 msgid "Start timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:482 +#: gtk/gtksettings.c:496 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:491 +#: gtk/gtksettings.c:505 msgid "Repeat timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:492 +#: gtk/gtksettings.c:506 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:501 +#: gtk/gtksettings.c:515 #, fuzzy msgid "Expand timeout" msgstr "Genişləndirici Böyüklüyü" -#: gtk/gtksettings.c:502 +#: gtk/gtksettings.c:516 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:537 +#: gtk/gtksettings.c:551 #, fuzzy msgid "Color scheme" msgstr "Rəng sahəsi" -#: gtk/gtksettings.c:538 +#: gtk/gtksettings.c:552 #, fuzzy msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "Seçili yazı növünün adı" -#: gtk/gtksettings.c:547 +#: gtk/gtksettings.c:561 #, fuzzy msgid "Enable Animations" msgstr "Animasiya" -#: gtk/gtksettings.c:548 +#: gtk/gtksettings.c:562 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:566 +#: gtk/gtksettings.c:580 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:567 +#: gtk/gtksettings.c:581 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:584 +#: gtk/gtksettings.c:598 #, fuzzy msgid "Tooltip timeout" msgstr "Məsləhət" -#: gtk/gtksettings.c:585 +#: gtk/gtksettings.c:599 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:610 +#: gtk/gtksettings.c:624 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:611 +#: gtk/gtksettings.c:625 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:632 +#: gtk/gtksettings.c:646 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:633 +#: gtk/gtksettings.c:647 #, fuzzy msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "Göstərilən buffer" -#: gtk/gtksettings.c:652 +#: gtk/gtksettings.c:666 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:653 +#: gtk/gtksettings.c:667 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:670 +#: gtk/gtksettings.c:684 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:671 +#: gtk/gtksettings.c:685 #, fuzzy msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "Pəncərəciklər daxilində fokus indikatorunun göstərilməsi" -#: gtk/gtksettings.c:691 +#: gtk/gtksettings.c:705 msgid "Error Bell" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:692 +#: gtk/gtksettings.c:706 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:709 +#: gtk/gtksettings.c:723 #, fuzzy msgid "Color Hash" msgstr "Rəng sahəsi" -#: gtk/gtksettings.c:710 +#: gtk/gtksettings.c:724 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:718 +#: gtk/gtksettings.c:732 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Ön qurğulu fayl seçici backend-i" -#: gtk/gtksettings.c:719 +#: gtk/gtksettings.c:733 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Ön qurğulu olarq işlədiləcək GtkFileChooser backend-inin adı" -#: gtk/gtksettings.c:736 +#: gtk/gtksettings.c:750 #, fuzzy msgid "Default print backend" msgstr "Ön qurğulu fayl seçici backend-i" -#: gtk/gtksettings.c:737 +#: gtk/gtksettings.c:751 #, fuzzy msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "Ön qurğulu olarq işlədiləcək GtkFileChooser backend-inin adı" -#: gtk/gtksettings.c:760 +#: gtk/gtksettings.c:774 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:761 +#: gtk/gtksettings.c:775 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:777 +#: gtk/gtksettings.c:791 #, fuzzy msgid "Enable Mnemonics" msgstr "Animasiya" -#: gtk/gtksettings.c:778 +#: gtk/gtksettings.c:792 #, fuzzy msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "Səkmələrin harda homojen böyüklükləri olacağı" -#: gtk/gtksettings.c:794 +#: gtk/gtksettings.c:808 #, fuzzy msgid "Enable Accelerators" msgstr "Sürə'tləndiricilər dəyişdirilə bilsin" -#: gtk/gtksettings.c:795 +#: gtk/gtksettings.c:809 #, fuzzy msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "Menyulara ayırma qulplarının əlavə edilməsi" -#: gtk/gtksettings.c:812 +#: gtk/gtksettings.c:826 msgid "Recent Files Limit" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:813 +#: gtk/gtksettings.c:827 #, fuzzy msgid "Number of recently used files" msgstr "Kanal Ədədi" -#: gtk/gtksettings.c:827 +#: gtk/gtksettings.c:841 #, fuzzy msgid "Default IM module" msgstr "Əsas En" -#: gtk/gtksettings.c:828 +#: gtk/gtksettings.c:842 #, fuzzy msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "Paletlərin harda işlədilib işlədilməyəcəyi" -#: gtk/gtksettings.c:846 +#: gtk/gtksettings.c:860 msgid "Recent Files Max Age" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:847 +#: gtk/gtksettings.c:861 #, fuzzy msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "Kanal Ədədi" -#: gtk/gtksettings.c:856 +#: gtk/gtksettings.c:870 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:857 +#: gtk/gtksettings.c:871 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:879 +#: gtk/gtksettings.c:893 #, fuzzy msgid "Sound Theme Name" msgstr "Timsal Örtüyü Adı" -#: gtk/gtksettings.c:880 +#: gtk/gtksettings.c:894 #, fuzzy msgid "XDG sound theme name" msgstr "Timsal Örtüyü Adı" -#: gtk/gtksettings.c:901 +#: gtk/gtksettings.c:915 msgid "Aureal Input Feedback" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:902 +#: gtk/gtksettings.c:916 #, fuzzy msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "Pəncərəciyin girişə cavabı" -#: gtk/gtksettings.c:923 +#: gtk/gtksettings.c:937 #, fuzzy msgid "Enable Event Sounds" msgstr "Animasiya" -#: gtk/gtksettings.c:924 +#: gtk/gtksettings.c:938 #, fuzzy msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "\"Qərarsız\" halının göstərilib göstərilməyəcəyi" -#: gtk/gtksettings.c:939 +#: gtk/gtksettings.c:953 #, fuzzy msgid "Enable Tooltips" msgstr "Məsləhət" -#: gtk/gtksettings.c:940 +#: gtk/gtksettings.c:954 #, fuzzy msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "Səkmələrin harda göstərilib göstərilməyəcəyi" @@ -5197,19 +5216,19 @@ msgid "" "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:213 +#: gtk/gtkspinbutton.c:209 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "Spin düyməsinin tutduğu qiymətin yaxşılaşdırması" -#: gtk/gtkspinbutton.c:220 +#: gtk/gtkspinbutton.c:216 msgid "Climb Rate" msgstr "Çıxma Sıxlığı" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:236 msgid "Snap to Ticks" msgstr "Hilə" -#: gtk/gtkspinbutton.c:241 +#: gtk/gtkspinbutton.c:237 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" @@ -5217,36 +5236,36 @@ msgstr "" "Səhv dəyərlərin döndərmə düyməsinin ən yaxın addım artımına avtomatik " "dəyişdirilməsi" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:244 msgid "Numeric" msgstr "Numerik" -#: gtk/gtkspinbutton.c:249 +#: gtk/gtkspinbutton.c:245 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Numerik olmayan xarakterlərin nəzərə alınmaması" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:252 msgid "Wrap" msgstr "Qır" -#: gtk/gtkspinbutton.c:257 +#: gtk/gtkspinbutton.c:253 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "Döndərmə düyməsinin öz sərhədlərinə çatanda qırılması" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:260 msgid "Update Policy" msgstr "Güncəlləmə Siyasəti" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:261 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "Döndərmə düyməsinin həmişə güncəlləməsi, ya da ancaq dəyər düzgündürsə" -#: gtk/gtkspinbutton.c:274 +#: gtk/gtkspinbutton.c:270 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Hazırkı qiyməti oxuyur ya da yeni qiymət verir" -#: gtk/gtkspinbutton.c:283 +#: gtk/gtkspinbutton.c:279 msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "Məzmunun ətrafındakı qabartma tərzi" @@ -5577,7 +5596,7 @@ msgstr "" "örtük dəyişikliklərinə görə uyğunlaşdırılır ona görə də məsləhət edilir. " "Pango bəzi böyütmələri PANGO_SCALE_X_LARGE şəklində tə'yin edir." -#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Sol, sağ ya da ortaya sütunlaşdırma" @@ -5594,7 +5613,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "Sol kənar" -#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597 +#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Piksel olaraq sol kənar" @@ -5602,15 +5621,15 @@ msgstr "Piksel olaraq sol kənar" msgid "Right margin" msgstr "Sağ kənar" -#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607 +#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:605 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Piksel olaraq sağ kənar" -#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:614 msgid "Indent" msgstr "İçəridən Başlama" -#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Paraqrafın piksel olaraq içəridən başlama" @@ -5626,7 +5645,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "Sətirlərin üstündəki piksel" -#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541 +#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:539 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Parqraf üstündəki boşluğun pikseli" @@ -5634,7 +5653,7 @@ msgstr "Parqraf üstündəki boşluğun pikseli" msgid "Pixels below lines" msgstr "Sətirlərin altındakı piksel" -#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551 +#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:549 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Parqraf altındakı boşluğun pikseli" @@ -5642,20 +5661,20 @@ msgstr "Parqraf altındakı boşluğun pikseli" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Qırma içindəki piksel" -#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:559 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Parqraf və sətir arasındakı boşluğun pikseli" -#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "Sətirlər kənarlarda mı, yoxsa xarakter kənarlarında mı qırılsın" -#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626 +#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624 msgid "Tabs" msgstr "Səkmələr" -#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627 +#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:625 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Bu mətnə xüsuso səkmələr" @@ -5806,63 +5825,63 @@ msgstr "Hüceyrə arxa plan dəstəsi" msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "Bu təqin arxa plana harda tə'sir edəcəyi" -#: gtk/gtktextview.c:540 +#: gtk/gtktextview.c:538 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Sətirlərin Üstündəki Piksellər" -#: gtk/gtktextview.c:550 +#: gtk/gtktextview.c:548 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Sətirlərin Altındakı Piksellər" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:558 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Qırma İçindəki Piksellər" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:576 msgid "Wrap Mode" msgstr "Qırma Modu" -#: gtk/gtktextview.c:596 +#: gtk/gtktextview.c:594 msgid "Left Margin" msgstr "Sol Kənar" -#: gtk/gtktextview.c:606 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "Right Margin" msgstr "Sağ Kənar" -#: gtk/gtktextview.c:634 +#: gtk/gtktextview.c:632 msgid "Cursor Visible" msgstr "Görünən Ox" -#: gtk/gtktextview.c:635 +#: gtk/gtktextview.c:633 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Əgər daxil etmə oxu göstərilibsə" -#: gtk/gtktextview.c:642 +#: gtk/gtktextview.c:640 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: gtk/gtktextview.c:643 +#: gtk/gtktextview.c:641 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "Göstərilən buffer" -#: gtk/gtktextview.c:651 +#: gtk/gtktextview.c:649 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "Girilən mətnin mövcud məzmunu əvəz etməsi" -#: gtk/gtktextview.c:658 +#: gtk/gtktextview.c:656 msgid "Accepts tab" msgstr "Səkmə qəbul edir" -#: gtk/gtktextview.c:659 +#: gtk/gtktextview.c:657 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Tab düyməsinin basışında tab hərfinin daxil edilməsi" -#: gtk/gtktextview.c:668 +#: gtk/gtktextview.c:666 msgid "Error underline color" msgstr "Xəta alt cızıq rəngi" -#: gtk/gtktextview.c:669 +#: gtk/gtktextview.c:667 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Xətalı bildirişlərin göstəriləcəyi rəng" @@ -5895,116 +5914,116 @@ msgstr "İndikatoru Göstər" msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "Düymənin açma/qapama halı göstərilməsi" -#: gtk/gtktoolbar.c:495 +#: gtk/gtktoolbar.c:493 msgid "The orientation of the toolbar" msgstr "Vasitə çubuğu istiqaməti" -#: gtk/gtktoolbar.c:503 +#: gtk/gtktoolbar.c:501 msgid "Toolbar Style" msgstr "Vasitə Çubuğu Tərzi" -#: gtk/gtktoolbar.c:504 +#: gtk/gtktoolbar.c:502 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "Vasitə çubuğunun göstərilmə şəkli" -#: gtk/gtktoolbar.c:511 +#: gtk/gtktoolbar.c:509 msgid "Show Arrow" msgstr "Oxu Göstər" -#: gtk/gtktoolbar.c:512 +#: gtk/gtktoolbar.c:510 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "Vasitə çubuğu yerləşmirsə oxun göstərilməsi" -#: gtk/gtktoolbar.c:527 +#: gtk/gtktoolbar.c:525 #, fuzzy msgid "Tooltips" msgstr "Məsləhət" -#: gtk/gtktoolbar.c:528 +#: gtk/gtktoolbar.c:526 #, fuzzy msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" msgstr "Dəyişdirmə düyməsinin basıla bilmə halı" -#: gtk/gtktoolbar.c:550 +#: gtk/gtktoolbar.c:548 #, fuzzy msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "Əsas vasitə çubuğundakı timsal böyüklükləri" -#: gtk/gtktoolbar.c:565 +#: gtk/gtktoolbar.c:563 #, fuzzy msgid "Icon size set" msgstr "Yazı Növü böyüklüyü dəstəsi" -#: gtk/gtktoolbar.c:566 +#: gtk/gtktoolbar.c:564 #, fuzzy msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "Gedişat qrupunun fəal olması." -#: gtk/gtktoolbar.c:575 +#: gtk/gtktoolbar.c:573 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "Vasitə çubuğu böyüyəndə üzvün əlavə sahə alması" -#: gtk/gtktoolbar.c:583 +#: gtk/gtktoolbar.c:581 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "Üzvün digər homojen üzvlərlə eyni böyüklükdə olub olmayacağı" -#: gtk/gtktoolbar.c:590 +#: gtk/gtktoolbar.c:588 msgid "Spacer size" msgstr "Aralandırıcı böyüklüyü" -#: gtk/gtktoolbar.c:591 +#: gtk/gtktoolbar.c:589 msgid "Size of spacers" msgstr "Aralandırıcıların böyüklüyü" -#: gtk/gtktoolbar.c:600 +#: gtk/gtktoolbar.c:598 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "Vasitə çubuğu kölgəsi ilə düymələr arasındakı kənar boşluğu miqdarı" -#: gtk/gtktoolbar.c:608 +#: gtk/gtktoolbar.c:606 #, fuzzy msgid "Maximum child expand" msgstr "Minimal törəmə eni" -#: gtk/gtktoolbar.c:609 +#: gtk/gtktoolbar.c:607 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:617 +#: gtk/gtktoolbar.c:615 msgid "Space style" msgstr "Boşluq tərzi" -#: gtk/gtktoolbar.c:618 +#: gtk/gtktoolbar.c:616 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "Boşluqların şaquli sətrlər mi yoxsa adi boşluq mu olması" -#: gtk/gtktoolbar.c:625 +#: gtk/gtktoolbar.c:623 msgid "Button relief" msgstr "Düymə relyefi" -#: gtk/gtktoolbar.c:626 +#: gtk/gtktoolbar.c:624 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "Vasitə çubuğu düymələri ətrafındakı bəzək tərzi" -#: gtk/gtktoolbar.c:633 +#: gtk/gtktoolbar.c:631 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "Vasitə çubuğu ətrafındakı bəzək tərzi" -#: gtk/gtktoolbar.c:639 +#: gtk/gtktoolbar.c:637 msgid "Toolbar style" msgstr "Vasitə çubuğu tərzi" -#: gtk/gtktoolbar.c:640 +#: gtk/gtktoolbar.c:638 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" "Əsas vasitə çubuqlarında ancaq mətn, mətn və timsallar, ancaq timsallar və " "s. göstəriləcəyi" -#: gtk/gtktoolbar.c:646 +#: gtk/gtktoolbar.c:644 msgid "Toolbar icon size" msgstr "Vasitələr çubuğu timsal böyüklüyü" -#: gtk/gtktoolbar.c:647 +#: gtk/gtktoolbar.c:645 msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "Əsas vasitə çubuğundakı timsal böyüklükləri" @@ -6420,15 +6439,15 @@ msgstr "Süzmə əmri" msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "Sıralama indikatorundakı sıralama istiqaməti buranı göstərsin: " -#: gtk/gtkuimanager.c:222 +#: gtk/gtkuimanager.c:221 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" msgstr "Menyulara ayırma qulplarının əlavə edilməsi" -#: gtk/gtkuimanager.c:229 +#: gtk/gtkuimanager.c:228 msgid "Merged UI definition" msgstr "Birləşdirilən İAÜ təyini" -#: gtk/gtkuimanager.c:230 +#: gtk/gtkuimanager.c:229 msgid "An XML string describing the merged UI" msgstr "Birləşdirilən İAÜ-zü izah edən XML qatarı" |