diff options
author | Owen Taylor <otaylor@redhat.com> | 2004-03-16 20:22:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Owen Taylor <otaylor@src.gnome.org> | 2004-03-16 20:22:55 +0000 |
commit | 221843e95edaa2a1333f8970ab9aa23c2dbc8c79 (patch) | |
tree | 73d1cd85ac6dda80f6e647eabe105cb43deef0e4 /po-properties/ar.po | |
parent | 460737c53499756dbdefad844e05e7f859128ae8 (diff) | |
download | gtk+-221843e95edaa2a1333f8970ab9aa23c2dbc8c79.tar.gz |
=== Released 2.4.0 ===
Tue Mar 16 13:29:58 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.4.0 ===
* configure.in: Version 2.4.0, interface age 0;
require glib-2.4.0, pango-1.4.0.
* NEWS: Updates
* README.in: Updates
Diffstat (limited to 'po-properties/ar.po')
-rw-r--r-- | po-properties/ar.po | 106 |
1 files changed, 50 insertions, 56 deletions
diff --git a/po-properties/ar.po b/po-properties/ar.po index ab9b8272d1..53f4ee5223 100644 --- a/po-properties/ar.po +++ b/po-properties/ar.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-13 15:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-16 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 19:32+0100\n" "Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100 msgid "Number of Channels" @@ -496,8 +496,7 @@ msgstr "ملأ" msgid "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" -msgstr "" -"فيما إذا يجب تخصيص الفضاء الإضافي للإبن للإبن نفسه أو كحشو" +msgstr "فيما إذا يجب تخصيص الفضاء الإضافي للإبن للإبن نفسه أو كحشو" #: gtk/gtkbox.c:161 msgid "Padding" @@ -515,8 +514,7 @@ msgstr "نوع التحزيم" msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" -msgstr "" -"GtkPackType مؤشر لما إذا سيحزم الإبن بمرجع لبداية أو نهاية الأب" +msgstr "GtkPackType مؤشر لما إذا سيحزم الإبن بمرجع لبداية أو نهاية الأب" #: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:491 gtk/gtkpaned.c:239 #: gtk/gtkruler.c:139 @@ -1294,51 +1292,51 @@ msgstr "القيمة في القائمة" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "فيما إذا وجب على القيم المدخلة أن تكون موجودةً في القائمة" -#: gtk/gtkcombobox.c:455 +#: gtk/gtkcombobox.c:457 msgid "ComboBox model" msgstr "نموذج ComboBox" -#: gtk/gtkcombobox.c:456 +#: gtk/gtkcombobox.c:458 msgid "The model for the combo box" msgstr "نموذج لصندوق المجموعات" -#: gtk/gtkcombobox.c:463 +#: gtk/gtkcombobox.c:465 msgid "Wrap width" msgstr "عرض اللف" -#: gtk/gtkcombobox.c:464 +#: gtk/gtkcombobox.c:466 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" msgstr "عرض اللف عند تصميم العناصر في الشبكة" -#: gtk/gtkcombobox.c:473 +#: gtk/gtkcombobox.c:475 msgid "Row span column" msgstr "عمود إمتداد السطر" -#: gtk/gtkcombobox.c:474 +#: gtk/gtkcombobox.c:476 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "عمود نموذج الشجرة المحتوي على قيم إمتداد السطر" -#: gtk/gtkcombobox.c:483 +#: gtk/gtkcombobox.c:485 msgid "Column span column" msgstr "عمود إمتداد العمود" -#: gtk/gtkcombobox.c:484 +#: gtk/gtkcombobox.c:486 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "عمود TreeModel الحاوي لقيم مدى العمود" -#: gtk/gtkcombobox.c:493 +#: gtk/gtkcombobox.c:495 msgid "Active item" msgstr "العنصر النشط" -#: gtk/gtkcombobox.c:494 +#: gtk/gtkcombobox.c:496 msgid "The item which is currently active" msgstr "العنصر النشط حاليا" -#: gtk/gtkcombobox.c:502 +#: gtk/gtkcombobox.c:504 msgid "Appears as list" msgstr "يظهر كقائمة" -#: gtk/gtkcombobox.c:503 +#: gtk/gtkcombobox.c:505 msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "" @@ -1461,8 +1459,7 @@ msgstr "قيد المنتقى" #: gtk/gtkentry.c:468 gtk/gtklabel.c:381 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" -msgstr "" -"موقع النهاية المعكوسة للمنتقى من المؤشر في الرموز" +msgstr "موقع النهاية المعكوسة للمنتقى من المؤشر في الرموز" #: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Whether the entry contents can be edited" @@ -1542,8 +1539,7 @@ msgstr "تنسيق س" msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts" -msgstr "" -"الترصيف الأفقي، من 0 (يسار) إلى 1 (يمين). مقلوب لتصاميم RTL" +msgstr "الترصيف الأفقي، من 0 (يسار) إلى 1 (يمين). مقلوب لتصاميم RTL" #: gtk/gtkentry.c:787 msgid "Select on focus" @@ -1553,19 +1549,19 @@ msgstr "اختيار عند التركيز" msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "فيما اذا سيقع انتقاء محتويات خانة عند تركيزها" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:200 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:222 msgid "Completion Model" msgstr "نمط الانهاء" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:201 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:223 msgid "The model to find matches in" msgstr "النموذج الذي فيه توجد المقابلات" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:207 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:229 msgid "Minimum Key Length" msgstr "الطول الأدنى للمفتاح" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:208 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:230 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "الطول الأدنى لمفتاح البحث حتى يمكن البحث عن المتطابقات" @@ -1714,11 +1710,11 @@ msgstr "اظهار المخفي" msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "فيما اذا وجب عرض الملفات و الدلائل المخفية" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:526 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:550 msgid "Default file chooser backend" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:527 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:551 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "اسم خلفية GtkFileChooser التي ستستخدم إفتراضيّا" @@ -2076,102 +2072,102 @@ msgstr "عرض التصميم" msgid "The height of the layout" msgstr "ارتفاع التصميم" -#: gtk/gtkmenu.c:355 +#: gtk/gtkmenu.c:518 msgid "Tearoff Title" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:356 +#: gtk/gtkmenu.c:519 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:362 +#: gtk/gtkmenu.c:525 msgid "Vertical Padding" msgstr "الحشو العمودي" -#: gtk/gtkmenu.c:363 +#: gtk/gtkmenu.c:526 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "مساحة اضافية لأعلى وأسفل القائمة" -#: gtk/gtkmenu.c:371 +#: gtk/gtkmenu.c:534 msgid "Vertical Offset" msgstr "التكافؤ العمودي" -#: gtk/gtkmenu.c:372 +#: gtk/gtkmenu.c:535 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:380 +#: gtk/gtkmenu.c:543 msgid "Horizontal Offset" msgstr "التكافؤ العمودي" -#: gtk/gtkmenu.c:381 +#: gtk/gtkmenu.c:544 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:391 +#: gtk/gtkmenu.c:554 msgid "Left Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:392 gtk/gtktable.c:204 +#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtktable.c:204 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:399 +#: gtk/gtkmenu.c:562 msgid "Right Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:400 +#: gtk/gtkmenu.c:563 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:407 +#: gtk/gtkmenu.c:570 msgid "Top Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:408 +#: gtk/gtkmenu.c:571 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:415 +#: gtk/gtkmenu.c:578 msgid "Bottom Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:416 gtk/gtktable.c:225 +#: gtk/gtkmenu.c:579 gtk/gtktable.c:225 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:503 +#: gtk/gtkmenu.c:666 msgid "Can change accelerators" msgstr "من الممكن تغيير مفاتيح الاختصار" -#: gtk/gtkmenu.c:504 +#: gtk/gtkmenu.c:667 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" "فيما اذا كان من الممكن تغيير مفاتيح اختصار القوائم بضغط مفتاح فوق عنصر " "القائمة" -#: gtk/gtkmenu.c:509 +#: gtk/gtkmenu.c:672 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "التأخير قبل ظهور القوائم المحوية" -#: gtk/gtkmenu.c:510 +#: gtk/gtkmenu.c:673 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" "الوقت الأدنى الذي يجب أن يبقى فيه المؤشر فوق عنصر قائمة لتظهر القائمة المحوية" -#: gtk/gtkmenu.c:517 +#: gtk/gtkmenu.c:680 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "التأخير قبل اخفاء قائمة محوية" -#: gtk/gtkmenu.c:518 +#: gtk/gtkmenu.c:681 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" @@ -3913,16 +3909,13 @@ msgstr "سلسلة XML تصف واجهة المستخدم المدمجة" msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " "this viewport" -msgstr "" -"" -"GtkAdjustment·المحدّد·لقيم·الموقع·الأفقي·لمنفذ·المشهد" +msgstr "GtkAdjustment·المحدّد·لقيم·الموقع·الأفقي·لمنفذ·المشهد" #: gtk/gtkviewport.c:144 msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " "this viewport" -msgstr "" -"GtkAdjustment المحدّد لقيم الموقع العمودي لمنفذ المشهد" +msgstr "GtkAdjustment المحدّد لقيم الموقع العمودي لمنفذ المشهد" #: gtk/gtkviewport.c:152 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" @@ -4164,7 +4157,8 @@ msgid "" "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " "time a bad idea" msgstr "" -"إذا ضبط لـ TRUE فلن يكون للنافذة حجم أدنى. ضبط هذا لـ TRUE فكرة سيّئة في 99% من الحالات." +"إذا ضبط لـ TRUE فلن يكون للنافذة حجم أدنى. ضبط هذا لـ TRUE فكرة سيّئة في 99% " +"من الحالات." #: gtk/gtkwindow.c:474 msgid "Allow Grow" |