summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/README.in
diff options
context:
space:
mode:
authorTor Lillqvist <tml@src.gnome.org>2004-12-15 22:09:49 +0000
committerTor Lillqvist <tml@src.gnome.org>2004-12-15 22:09:49 +0000
commitea4066c97ec12443ee9dc98cafdadc1226b4a8e2 (patch)
treeeb0ff1f9581a89efb16558771fb387e636451af8 /README.in
parent991314e6204bec52fdf11ea39879133c8eecb4a7 (diff)
downloadgtk+-ea4066c97ec12443ee9dc98cafdadc1226b4a8e2.tar.gz
Win32 edits.
Diffstat (limited to 'README.in')
-rw-r--r--README.in17
1 files changed, 15 insertions, 2 deletions
diff --git a/README.in b/README.in
index 156b39d826..0ba1ea0ba2 100644
--- a/README.in
+++ b/README.in
@@ -81,8 +81,9 @@ Release notes
the GTK+ developers consider that having filenames whose interpretation
depends on the current locale is fundamentally a bad idea.
- If you have filenames encoded in the encoding of your locale, then
- you may want to set the G_FILENAME_ENCODING environment variable:
+ On Unix, if you have filenames encoded in the encoding of your
+ locale, then you may want to set the G_FILENAME_ENCODING environment
+ variable:
G_FILENAME_ENCODING=@local
export G_FILENAME_ENCODING
@@ -93,6 +94,18 @@ Release notes
Best integration of GTK+ 2.6 with the environment is achieved by
using a UTF-8 locale.
+ On Windows, filenames passed to GTK+ should always be in UTF-8, like
+ in GLib 2.6. This is different than in previous versions of GTK+
+ where the system codepage was used. Like in GLib, for DLL ABI
+ stability, applications built against previous versions of GTK+ will
+ use entry points providing the old semantics.
+
+ When compiling against GTK+ 2.6, applications intended to be
+ portable to Windows must take the UTF-8 file name encoding into
+ consideration, and for instance use the gstdio wrappers to access
+ files whose names have been constructed from strings returned from
+ GTK+ or GLib.
+
How to report bugs
==================