diff options
author | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2018-06-06 08:25:49 +0100 |
---|---|---|
committer | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2018-06-06 08:25:49 +0100 |
commit | a1ef678ee7f4e899fe10f72c4b39418ad5252865 (patch) | |
tree | 8de6e90d0a6ca561950a99edecbab15f979ae616 | |
parent | 7e0b9704ed59e2886321594e7b26afdd0515a520 (diff) | |
download | gtk+-a1ef678ee7f4e899fe10f72c4b39418ad5252865.tar.gz |
Update Catalan translation
-rw-r--r-- | po/ca.po | 311 |
1 files changed, 75 insertions, 236 deletions
@@ -4690,16 +4690,14 @@ msgid "Above-base Substitutions" msgstr "Substitucions" #: gtk/open-type-layout.h:17 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication" msgctxt "OpenType layout" msgid "Alternative Fractions" -msgstr "Fraccions" +msgstr "Fraccions alternatives" #: gtk/open-type-layout.h:18 msgctxt "OpenType layout" msgid "Akhands" -msgstr "" +msgstr "Akhands" #: gtk/open-type-layout.h:19 #, fuzzy @@ -4720,22 +4718,20 @@ msgid "Below-base Substitutions" msgstr "Substitucions" #: gtk/open-type-layout.h:22 -#, fuzzy +# msgctxt "OpenType layout" msgid "Contextual Alternates" -msgstr "Contextuals" +msgstr "Alternatives contextuals" #: gtk/open-type-layout.h:23 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Case-Sensitive Forms" -msgstr "Di_stingeix entre majúscules i minúscules" +msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules a les formes" #: gtk/open-type-layout.h:24 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Glyph Composition / Decomposition" -msgstr "Composició:" +msgstr "Composició / Descomposició de gilfs" #: gtk/open-type-layout.h:25 msgctxt "OpenType layout" @@ -4749,10 +4745,9 @@ msgid "Conjunct Forms" msgstr "Formularis" #: gtk/open-type-layout.h:27 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Contextual Ligatures" -msgstr "Contextuals" +msgstr "Lligadures contextuals" #: gtk/open-type-layout.h:28 #, fuzzy @@ -4773,10 +4768,9 @@ msgid "Contextual Swash" msgstr "Contextuals" #: gtk/open-type-layout.h:31 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Cursive Positioning" -msgstr "&Cursiva:" +msgstr "Posicionament de la cursiva" #: gtk/open-type-layout.h:32 #, fuzzy @@ -4791,10 +4785,9 @@ msgid "Small Capitals From Capitals" msgstr "Versaletes" #: gtk/open-type-layout.h:34 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Distances" -msgstr "Eina Compàs: mesura distàncies i angles" +msgstr "Distàncies" #: gtk/open-type-layout.h:35 #, fuzzy @@ -4812,16 +4805,14 @@ msgstr "" "emph>" #: gtk/open-type-layout.h:37 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Dotless Forms" -msgstr "Formularis" +msgstr "Formes sense punts" #: gtk/open-type-layout.h:38 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Expert Forms" -msgstr "Expert..." +msgstr "Formes expertes" #: gtk/open-type-layout.h:39 msgctxt "OpenType layout" @@ -4829,25 +4820,19 @@ msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "" #: gtk/open-type-layout.h:40 -#, fuzzy -#| msgid "Terminal Pager" msgctxt "OpenType layout" msgid "Terminal Forms #2" -msgstr "Terminal" +msgstr "Formes de terminal nº2" #: gtk/open-type-layout.h:41 -#, fuzzy -#| msgid "Terminal Pager" msgctxt "OpenType layout" msgid "Terminal Forms #3" -msgstr "Terminal" +msgstr "Formes de terminal nº3" #: gtk/open-type-layout.h:42 -#, fuzzy -#| msgid "Terminal Pager" msgctxt "OpenType layout" msgid "Terminal Forms" -msgstr "Terminal" +msgstr "Formes de terminal" #: gtk/open-type-layout.h:43 #, fuzzy @@ -4856,24 +4841,19 @@ msgid "Flattened accent forms" msgstr "sobreescriu l'aplanat" #: gtk/open-type-layout.h:44 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" msgctxt "OpenType layout" msgid "Fractions" msgstr "Fraccions" #: gtk/open-type-layout.h:45 -#, fuzzy -#| msgid "Focus Widget" msgctxt "OpenType layout" msgid "Full Widths" -msgstr "Amplades" +msgstr "Amplada completa" #: gtk/open-type-layout.h:46 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Half Forms" -msgstr "_formes d'amplada completa/d'amplada mitjana" +msgstr "Formes mitjanes" #: gtk/open-type-layout.h:47 #, fuzzy @@ -4882,122 +4862,95 @@ msgid "Halant Forms" msgstr "Formularis" #: gtk/open-type-layout.h:48 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Alternate Half Widths" -msgstr "Amplades" +msgstr "Formes mitjanes alternatives" #: gtk/open-type-layout.h:49 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Historical Forms" -msgstr "Històriques" +msgstr "Formes històriques" #: gtk/open-type-layout.h:50 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Horizontal Kana Alternates" -msgstr "Kana (suplement)" +msgstr "Alternativa Kana horitzontal" #: gtk/open-type-layout.h:51 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Historical Ligatures" -msgstr "" -"Lligadures històriques. Desactivat per defecte. Taula d'OpenType: «hlig»" +msgstr "Lligadures històriques" #: gtk/open-type-layout.h:52 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #: gtk/open-type-layout.h:53 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Hojo Kanji Forms" -msgstr "Kanji" +msgstr "Formes Hojo Kanji" #: gtk/open-type-layout.h:54 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Half Widths" -msgstr "Amplades" +msgstr "Amplada mitja" #: gtk/open-type-layout.h:55 -#, fuzzy -#| msgctxt "print operation status" -#| msgid "Initial state" msgctxt "OpenType layout" msgid "Initial Forms" -msgstr "inicial" +msgstr "Formes inicials" #: gtk/open-type-layout.h:56 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Isolated Forms" -msgstr "Aïllat" +msgstr "Formes aïllades" #: gtk/open-type-layout.h:57 -#, fuzzy -#| msgctxt "Stock label" -#| msgid "_Italic" msgctxt "OpenType layout" msgid "Italics" -msgstr "Cursiva" +msgstr "Cursives" #: gtk/open-type-layout.h:58 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Justification Alternates" -msgstr "sense justificació" +msgstr "Alternatives de justificació" #: gtk/open-type-layout.h:59 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "JIS78 Forms" -msgstr "Formularis" +msgstr "Formes JIS78" #: gtk/open-type-layout.h:60 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "JIS83 Forms" -msgstr "Formularis" +msgstr "Formes JIS83" #: gtk/open-type-layout.h:61 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "JIS90 Forms" -msgstr "Formularis" +msgstr "Formes JIS90" #: gtk/open-type-layout.h:62 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "JIS2004 Forms" -msgstr "Formularis" +msgstr "Formes JIS2004" #: gtk/open-type-layout.h:63 -#, fuzzy -#| msgid "Warning" msgctxt "OpenType layout" msgid "Kerning" msgstr "Interlletratge" #: gtk/open-type-layout.h:64 -#, fuzzy -#| msgctxt "output-bin" #| msgid "Left Bin" msgctxt "OpenType layout" msgid "Left Bounds" -msgstr ": límits" +msgstr "Límit esquerre" #: gtk/open-type-layout.h:65 -#, fuzzy -#| msgctxt "cover page" -#| msgid "Standard" msgctxt "OpenType layout" msgid "Standard Ligatures" -msgstr "Lligadures" +msgstr "Lligadures estàndards" #: gtk/open-type-layout.h:66 #, fuzzy @@ -5006,23 +4959,19 @@ msgid "Leading Jamo Forms" msgstr "Hangul Jamo" #: gtk/open-type-layout.h:67 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Lining Figures" -msgstr "Lineal" +msgstr "Figures lineals" #: gtk/open-type-layout.h:68 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Localized Forms" -msgstr "<Sense localitzar>" +msgstr "Formes localitzades" #: gtk/open-type-layout.h:69 -#, fuzzy -#| msgid "LRM _Left-to-right mark" msgctxt "OpenType layout" msgid "Left-to-right alternates" -msgstr "() esquerre-dret - \\esquerre(..\\dret)" +msgstr "Alternatives esquerra-dreta" #: gtk/open-type-layout.h:70 #, fuzzy @@ -5032,45 +4981,39 @@ msgid "Left-to-right mirrored forms" msgstr "() esquerre-dret - \\esquerre(..\\dret)" #: gtk/open-type-layout.h:71 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Mark Positioning" -msgstr "Em&plaçament:" +msgstr "Posicionament de la marca" #: gtk/open-type-layout.h:72 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Medial Forms #2" -msgstr " (centrat)" +msgstr "Formes mitjanes nº2" #: gtk/open-type-layout.h:73 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Medial Forms" -msgstr " (centrat)" +msgstr "Formes mitjanes" #: gtk/open-type-layout.h:74 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Mathematical Greek" -msgstr "Grec" +msgstr "Grecs matemàtics" #: gtk/open-type-layout.h:75 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Mark to Mark Positioning" -msgstr "_Marca com a..." +msgstr "Posicionament marca a marca" #: gtk/open-type-layout.h:76 msgctxt "OpenType layout" msgid "Mark Positioning via Substitution" -msgstr "" +msgstr "Posicionament de marca per substitució" #: gtk/open-type-layout.h:77 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Alternate Annotation Forms" -msgstr "variant: una de les formes alternatives d'un terme" +msgstr "Formes anotades alternatives" #: gtk/open-type-layout.h:78 #, fuzzy @@ -5079,24 +5022,19 @@ msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Kanji" #: gtk/open-type-layout.h:79 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Nukta Forms" -msgstr "Formularis" +msgstr "Formes Nukta" #: gtk/open-type-layout.h:80 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Numerators" -msgstr "" -"alineant nombres i denominadors, per exemple, <emph>{alignl a}over{b+c}</" -"emph>" +msgstr "Numeradors" #: gtk/open-type-layout.h:81 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Oldstyle Figures" -msgstr "Figures" +msgstr "Figures amb estil antic" #: gtk/open-type-layout.h:82 #, fuzzy @@ -5105,22 +5043,19 @@ msgid "Optical Bounds" msgstr "Òptics" #: gtk/open-type-layout.h:83 -#, fuzzy -#| msgid "Signals" msgctxt "OpenType layout" msgid "Ordinals" -msgstr "Ordinals («th» volat, etc.). Taula d'OpenType: «ordn»" +msgstr "Ordinals" #: gtk/open-type-layout.h:84 msgctxt "OpenType layout" msgid "Ornaments" -msgstr "" +msgstr "Ornaments" #: gtk/open-type-layout.h:85 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Proportional Alternate Widths" -msgstr "Proporcional" +msgstr "Amplades proporcionals alternatives" #: gtk/open-type-layout.h:86 #, fuzzy @@ -5129,29 +5064,24 @@ msgid "Petite Capitals" msgstr "Majúscules" #: gtk/open-type-layout.h:87 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Proportional Kana" -msgstr "Proporcional" +msgstr "Kana proporcional" #: gtk/open-type-layout.h:88 -#, fuzzy -#| msgid "Properties" msgctxt "OpenType layout" msgid "Proportional Figures" -msgstr "És proporcional a" +msgstr "Figures proporcionals" #: gtk/open-type-layout.h:89 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Pre-Base Forms" -msgstr "Formularis" +msgstr "Formes pre-base" #: gtk/open-type-layout.h:90 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Pre-base Substitutions" -msgstr "Substitucions" +msgstr "Substitucions pre-base" #: gtk/open-type-layout.h:91 #, fuzzy @@ -5166,10 +5096,9 @@ msgid "Post-base Substitutions" msgstr "Substitucions" #: gtk/open-type-layout.h:93 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Proportional Widths" -msgstr "Proporcional" +msgstr "Amplades proporcionals" #: gtk/open-type-layout.h:94 #, fuzzy @@ -5178,7 +5107,6 @@ msgid "Quarter Widths" msgstr "Trimestre" #: gtk/open-type-layout.h:95 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Randomize" msgstr "Aleatoritza" @@ -6710,347 +6638,286 @@ msgid "New Tai Lue" msgstr "Tai Lue nou" #: gtk/script-names.c:69 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Buginese" msgstr "Bugui" #: gtk/script-names.c:70 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolític" #: gtk/script-names.c:71 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" #: gtk/script-names.c:72 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri" #: gtk/script-names.c:73 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Old Persian" msgstr "Persa antic" #: gtk/script-names.c:74 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharosthi" #: gtk/script-names.c:75 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgctxt "Script" msgid "Unknown" -msgstr "desconeguda" +msgstr "Desconegut" #: gtk/script-names.c:76 -#, fuzzy -#| msgid "Baseline" msgctxt "Script" msgid "Balinese" msgstr "Balinès" #: gtk/script-names.c:77 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Cuneiform" msgstr "Cuneïforme" #: gtk/script-names.c:78 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Phoenician" msgstr "Fenici" #: gtk/script-names.c:79 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Phags-pa" -msgstr "Phagspa" +msgstr "Phags-pa" #: gtk/script-names.c:80 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "N'Ko" msgstr "Nko" #: gtk/script-names.c:81 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" #: gtk/script-names.c:82 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Lepcha" msgstr "Lepcha" #: gtk/script-names.c:83 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Rejang" msgstr "Rejang" #: gtk/script-names.c:84 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Sundanese" msgstr "Sundanès" #: gtk/script-names.c:85 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #: gtk/script-names.c:86 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Chameleon" msgctxt "Script" msgid "Cham" msgstr "Cham" #: gtk/script-names.c:87 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol Chiki" #: gtk/script-names.c:88 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Vai" msgstr "Vai" #: gtk/script-names.c:89 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Carian" msgstr "Caria" #: gtk/script-names.c:90 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Lycian" msgstr "Lici" #: gtk/script-names.c:91 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Lydian" msgstr "Lidi" #: gtk/script-names.c:92 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Avestan" msgstr "avèstic" #: gtk/script-names.c:93 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Bamum" msgstr "Bamum" #: gtk/script-names.c:94 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Egyptian Hieroglpyhs" -msgstr "Egipci" +msgstr "Jeroglífics egipcis" #: gtk/script-names.c:95 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Arameu imperial" #: gtk/script-names.c:96 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Pahlavi d'inscripció" #: gtk/script-names.c:97 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Part d'inscripció" #: gtk/script-names.c:98 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Javanese" msgstr "Javanès" #: gtk/script-names.c:99 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Kaithi" msgstr "kaithi" #: gtk/script-names.c:100 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Lisu" msgstr "Lisu" #: gtk/script-names.c:101 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Meetei mayek" #: gtk/script-names.c:102 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Old South Arabian" -msgstr "àrab del sud antic" +msgstr "Àrab del sud antic" #: gtk/script-names.c:103 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Old Turkic" msgstr "Turc antic" #: gtk/script-names.c:104 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Samaritan" msgstr "Samarità" #: gtk/script-names.c:105 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Tai Tham" msgstr "Tai Tham" #: gtk/script-names.c:106 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Viet" #: gtk/script-names.c:107 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Batak" -msgstr "batak" +msgstr "Batak" #: gtk/script-names.c:108 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Brahmi" -msgstr "brahmi" +msgstr "Brahmi" #: gtk/script-names.c:109 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Mandaic" -msgstr "mandaic" +msgstr "Mandaic" #: gtk/script-names.c:110 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Chakma" msgstr "Chakma" #: gtk/script-names.c:111 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Meroític cursiva" #: gtk/script-names.c:112 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Jeroglífics meroítics" #: gtk/script-names.c:113 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Miao" msgstr "Miao" #: gtk/script-names.c:114 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Sharada" msgstr "Sharada" #: gtk/script-names.c:115 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #: gtk/script-names.c:116 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Takri" msgstr "Takri" #: gtk/script-names.c:117 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Bassa" -msgstr "Clau de sol de transposició de vuitena" +msgstr "Bassa" #: gtk/script-names.c:118 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Albanès caucàsic" #: gtk/script-names.c:119 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Duployan" msgstr "Duployan" #: gtk/script-names.c:120 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" #: gtk/script-names.c:121 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Grantha" msgstr "Grantha" #: gtk/script-names.c:122 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #: gtk/script-names.c:123 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Khudawadi, Sindhi" -msgstr "sindhi" +msgstr "Khudawadi, Sindhi" #: gtk/script-names.c:124 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Linear A" msgstr "Lineal A" #: gtk/script-names.c:125 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" @@ -7062,80 +6929,66 @@ msgid "Manichaean" msgstr "Maniquees" #: gtk/script-names.c:127 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakui" #: gtk/script-names.c:128 -#, fuzzy -#| msgid "Modified" msgctxt "Script" msgid "Modi" msgstr "Modi" #: gtk/script-names.c:129 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Mro" msgstr "Mro" #: gtk/script-names.c:130 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Nabataean" msgstr "Nabateu" #: gtk/script-names.c:131 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Old North Arabian" msgstr "Àrab del nord antic" #: gtk/script-names.c:132 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Old Permic" msgstr "Pèrmic antic" #: gtk/script-names.c:133 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh Hmong" #: gtk/script-names.c:134 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Palmyrene" msgstr "Palmyrene" #: gtk/script-names.c:135 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #: gtk/script-names.c:136 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Inscripcions Pahlavi" #: gtk/script-names.c:137 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Siddham" msgstr "Siddham" #: gtk/script-names.c:138 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #: gtk/script-names.c:139 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Warang Citi" msgstr "Warang Citi" @@ -7146,37 +6999,29 @@ msgid "Ahom" msgstr "" #: gtk/script-names.c:141 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Anatolian Hieroglyphs" -msgstr "Jeroglífics meroítics" +msgstr "Jeroglífics antòlics" #: gtk/script-names.c:142 msgctxt "Script" msgid "Hatran" -msgstr "" +msgstr "Hatran" #: gtk/script-names.c:143 -#, fuzzy -#| msgctxt "keyboard label" -#| msgid "Multi_key" msgctxt "Script" msgid "Multani" -msgstr "Tecla multi" +msgstr "Multani" #: gtk/script-names.c:144 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Old Hungarian" -msgstr "_Hongarès" +msgstr "Hongarès antic" #: gtk/script-names.c:145 -#, fuzzy -#| msgctxt "print operation status" -#| msgid "Printing" msgctxt "Script" msgid "Signwriting" -msgstr "S'està imprimint" +msgstr "Lengua de signes" #: gtk/script-names.c:146 msgctxt "Script" @@ -7186,22 +7031,19 @@ msgstr "" #: gtk/script-names.c:147 msgctxt "Script" msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "Bhaiksuki" #: gtk/script-names.c:148 -#, fuzzy -#| msgid "Searching" msgctxt "Script" msgid "Marchen" -msgstr "S'està cercant" +msgstr "Marchen" #: gtk/script-names.c:149 msgctxt "Script" msgid "Newa" -msgstr "" +msgstr "Newa" #: gtk/script-names.c:150 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Osage" msgstr "Osage" @@ -7209,29 +7051,27 @@ msgstr "Osage" #: gtk/script-names.c:151 msgctxt "Script" msgid "Tangut" -msgstr "" +msgstr "Tangut" #: gtk/script-names.c:152 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Masaram Gondi" -msgstr "Gondi" +msgstr "Masaram Gondi" #: gtk/script-names.c:153 msgctxt "Script" msgid "Nushu" -msgstr "" +msgstr "Nushu" #: gtk/script-names.c:154 msgctxt "Script" msgid "Soyombo" -msgstr "" +msgstr "Soyombo" #: gtk/script-names.c:155 -#, fuzzy msgctxt "Script" msgid "Zanabazar Square" -msgstr "_Quadrat" +msgstr "Quadrat de Zanabazar" #: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:133 msgid "About" @@ -7952,7 +7792,6 @@ msgstr "Vietnamita (VIQR)" #. ID #: modules/input/imwayland.c:82 -#, fuzzy msgctxt "input method menu" msgid "Wayland" msgstr "Wayland" |