diff options
author | Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org> | 2004-03-03 03:13:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Artur Flinta <aflinta@src.gnome.org> | 2004-03-03 03:13:35 +0000 |
commit | 956e313af659ce8c8783814b119320aa3be226ea (patch) | |
tree | 03015b2013b49b54de482e5f97e3a205763fe337 | |
parent | 9ca11bface37439bfc05c767b624297b6acbf4e3 (diff) | |
download | gtk+-956e313af659ce8c8783814b119320aa3be226ea.tar.gz |
Updated Polish translation.
2004-03-03 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
* pl.po: Updated Polish translation.
-rw-r--r-- | po-properties/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po-properties/pl.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 42 |
4 files changed, 44 insertions, 33 deletions
diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog index db6a5c60d5..4d65f8467b 100644 --- a/po-properties/ChangeLog +++ b/po-properties/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-03-03 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org> + + * pl.po: Updated Polish translation. + 2004-03-03 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation. diff --git a/po-properties/pl.po b/po-properties/pl.po index 98d4ee43d8..1fa55cc61c 100644 --- a/po-properties/pl.po +++ b/po-properties/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 03:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-14 17:38+0100\n" "Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1388,11 +1388,13 @@ msgstr "Aktualnie aktywny element" #: gtk/gtkcombobox.c:477 msgid "Appears as list" -msgstr "" +msgstr "Wygląd listy" #: gtk/gtkcombobox.c:478 msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "" +"Określa, czy rozwinięcie elementu skrzynki combo powinno wyglądać jak lista " +"zamiast menu" #: gtk/gtkcomboboxentry.c:109 msgid "Text Column" @@ -1604,11 +1606,12 @@ msgid "X align" msgstr "Wyrównanie poziome" #: gtk/gtkentry.c:553 gtk/gtkmisc.c:99 -#, fuzzy msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts" -msgstr "Wyrównanie poziome, od 0 (do lewej) do 1 (do prawej)" +msgstr "" +"Wyrównanie poziome, od 0 (do lewej) do 1 (do prawej). Odwrócone dla układów " +"RTL (od prawej do lewej)" #: gtk/gtkentry.c:786 msgid "Select on focus" @@ -1758,13 +1761,12 @@ msgstr "" "wyświetlana." #: gtk/gtkfilechooser.c:129 -#, fuzzy msgid "Use Preview Label" -msgstr "Użycie rozmiaru w etykiecie" +msgstr "Użycie etykiety podglądu" #: gtk/gtkfilechooser.c:130 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy wyświetlać etykietę z nazwą podglądanego pliku." #: gtk/gtkfilechooser.c:135 msgid "Extra widget" @@ -1792,12 +1794,11 @@ msgstr "Określa, czy powinny być wyświetlane ukryte pliki i foldery" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:473 msgid "Default file chooser backend" -msgstr "" +msgstr "Domyślne wsparcie wybierania plików" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:474 -#, fuzzy msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" -msgstr "Nazwa używanego wsparcia systemu plików" +msgstr "Nazwa domyślnie używanego wsparcia GtkFileChooser" #: gtk/gtkfilesel.c:559 gtk/gtkimage.c:167 msgid "Filename" @@ -3698,14 +3699,12 @@ msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Określa, czy tabulacja powinna być uwzględniana jako wprowadzany znak" #: gtk/gtktextview.c:683 -#, fuzzy msgid "Error underline color" -msgstr "Kolor elementu" +msgstr "Kolor podkreślenia błędu" #: gtk/gtktextview.c:684 -#, fuzzy msgid "Color with which to draw error-indication underlines" -msgstr "Kolor, przy użyciu którego powinien być rysowany kursor wstawiania" +msgstr "Kolor, przy użyciu którego będą rysowane podkreślenia błędów" #: gtk/gtktoggleaction.c:129 msgid "Create the same proxies as a radio action" diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c75b4e5846..374af2b99e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-03-03 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org> + + * pl.po: Updated Polish translation. + 2004-03-03 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi> * fi.po: Updated Finnish translation. @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 03:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-18 11:32+0100\n" "Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "" "Nie można dodać zakładki dla %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4010 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -976,9 +976,8 @@ msgstr "" "%s" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1331 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1854 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "_Nazwa:" +msgstr "Nazwa" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1422 #, c-format @@ -1042,16 +1041,21 @@ msgstr "Zapis w _folderze:" msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Przeglądaj inne foldery" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3262 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2846 +#, c-format +msgid "Could not set current folder: %s" +msgstr "Nie można ustawić bieżącego folderu: %s" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3272 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "skrót %s nie istnieje" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3834 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3844 msgid "Type name of new folder" msgstr "Podaj nazwę nowego folderu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3863 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3873 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" @@ -1059,53 +1063,53 @@ msgstr[0] "%d bajt" msgstr[1] "%d bajty" msgstr[2] "%d bajtów" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3865 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3875 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3867 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3877 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3869 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3914 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3924 msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3916 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3926 msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" #. FIXME: Get the right format for the locale -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3925 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3935 msgid "%d/%b/%Y" msgstr "%d/%b/%Y" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3928 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3938 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3983 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." msgstr "" "Nie można przejść do podanego folderu, ponieważ jest to niepoprawna nazwa " "ścieżki." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4065 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4075 msgid "Open Location" msgstr "Otwarcie położenia" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4080 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4090 msgid "_Location:" msgstr "Położ_enie:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4114 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4124 #, c-format msgid "" "Could not go to the parent folder of %s:\n" @@ -1315,7 +1319,7 @@ msgstr "Ten system plików nie obsługuje montowania" msgid "Filesystem" msgstr "System plików" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1376 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1375 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1175 #, c-format msgid "error getting information for '%s': %s" |