summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>2019-08-10 07:23:28 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-08-10 07:23:28 +0000
commit75938ceda8bef799a60b6e9166487d99dfc8e9aa (patch)
tree6d6e794ce6dc38b65ac51e09c52b3629cf69f25c
parentb5f033306fdafb8d7bf515336c54b400e26a7735 (diff)
downloadgtk+-75938ceda8bef799a60b6e9166487d99dfc8e9aa.tar.gz
Update Romanian translation
-rw-r--r--po/ro.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index fe08b8f500..7075308415 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-02 11:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-03 14:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-09 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-10 09:22+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -2675,12 +2675,12 @@ msgstr "Meniu de aplicație"
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: gtk/gtkicontheme.c:2343 gtk/gtkicontheme.c:2408
+#: gtk/gtkicontheme.c:2357 gtk/gtkicontheme.c:2422
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme %s"
msgstr "Iconița „%s” nu este prezentă în tema %s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:4082 gtk/gtkicontheme.c:4449
+#: gtk/gtkicontheme.c:4096 gtk/gtkicontheme.c:4463
msgid "Failed to load icon"
msgstr "Nu s-a putut încărca iconița"
@@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "Accesează toate alternativele"
#: gtk/open-type-layout.h:14
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Above-base Forms"
-msgstr "Formulare deasupra bazei"
+msgstr "Forme deasupra bazei"
#: gtk/open-type-layout.h:15
msgctxt "OpenType layout"
@@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr "Akhands"
#: gtk/open-type-layout.h:19
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Below-base Forms"
-msgstr "Formulare sub bază"
+msgstr "Forme sub bază"
#: gtk/open-type-layout.h:20
msgctxt "OpenType layout"
@@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Alternate contextuale"
#: gtk/open-type-layout.h:23
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Case-Sensitive Forms"
-msgstr "Formulare sensibile la majuscule"
+msgstr "Forme sensibile la majuscule"
#: gtk/open-type-layout.h:24
msgctxt "OpenType layout"
@@ -4736,12 +4736,12 @@ msgstr "Compoziție / Decompoziție glifuri"
#: gtk/open-type-layout.h:25
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Conjunct Form After Ro"
-msgstr ""
+msgstr "Formă conjunctă după Ro"
#: gtk/open-type-layout.h:26
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Conjunct Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Forme conjuncte"
#: gtk/open-type-layout.h:27
msgctxt "OpenType layout"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Spațiere în jurul majusculelor"
#: gtk/open-type-layout.h:30
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Contextual Swash"
-msgstr ""
+msgstr "Swash contextual"
#: gtk/open-type-layout.h:31
msgctxt "OpenType layout"
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "Distanțe"
#: gtk/open-type-layout.h:35
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Discretionary Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Ligaturi discreționare"
#: gtk/open-type-layout.h:36
msgctxt "OpenType layout"
@@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "Forme experte"
#: gtk/open-type-layout.h:39
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Final Glyph on Line Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "Alternative pentru glife finale pe linie"
#: gtk/open-type-layout.h:40
msgctxt "OpenType layout"
@@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "Forme halant"
#: gtk/open-type-layout.h:48
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Alternate Half Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Jumătăți de lățimi alternate"
#: gtk/open-type-layout.h:49
msgctxt "OpenType layout"
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgstr "Forme Hojo Kanji"
#: gtk/open-type-layout.h:54
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Half Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Jumătăți de lățimi"
#: gtk/open-type-layout.h:55
msgctxt "OpenType layout"
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr "Cursiv"
#: gtk/open-type-layout.h:58
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Justification Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "Alternative de justificare"
#: gtk/open-type-layout.h:59
msgctxt "OpenType layout"
@@ -4931,7 +4931,7 @@ msgstr "Kerning"
#: gtk/open-type-layout.h:64
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Left Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Margini la stânga"
#: gtk/open-type-layout.h:65
msgctxt "OpenType layout"
@@ -4941,12 +4941,12 @@ msgstr "Ligaturi standard"
#: gtk/open-type-layout.h:66
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Leading Jamo Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Forme Jamo la început"
#: gtk/open-type-layout.h:67
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Lining Figures"
-msgstr ""
+msgstr "Numere aliniate"
#: gtk/open-type-layout.h:68
msgctxt "OpenType layout"
@@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr "Alternări _Stânga-Dreapta"
#: gtk/open-type-layout.h:70
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Left-to-right mirrored forms"
-msgstr "Formulare oglindite _Stânga-Dreapta"
+msgstr "Forme oglindite _Stânga-Dreapta"
#: gtk/open-type-layout.h:71
msgctxt "OpenType layout"
@@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr "Marchează poziționarea via substituție"
#: gtk/open-type-layout.h:77
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Alternate Annotation Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Forme de adnotare alternative"
#: gtk/open-type-layout.h:78
msgctxt "OpenType layout"
@@ -5056,22 +5056,22 @@ msgstr "Figuri proporționale"
#: gtk/open-type-layout.h:89
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Pre-Base Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Forme sub bază"
#: gtk/open-type-layout.h:90
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Pre-base Substitutions"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiri sub bază"
#: gtk/open-type-layout.h:91
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Post-base Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Forme deasupra bazei"
#: gtk/open-type-layout.h:92
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Post-base Substitutions"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiri deasupra bazei"
#: gtk/open-type-layout.h:93
msgctxt "OpenType layout"
@@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "Alternări _Dreapta-Stânga"
#: gtk/open-type-layout.h:102
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Right-to-left mirrored forms"
-msgstr "Formulare oglindite _Dreapta-Stânga"
+msgstr "Forme oglindite _Dreapta-Stânga"
#: gtk/open-type-layout.h:103
msgctxt "OpenType layout"
@@ -5261,12 +5261,12 @@ msgstr "Set stilistic 20"
#: gtk/open-type-layout.h:130
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Math script style alternates"
-msgstr ""
+msgstr "Alternative de script matemamtic"
#: gtk/open-type-layout.h:131
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stretching Glyph Decomposition"
-msgstr ""
+msgstr "Decompunerea glifelor prin întindere"
#: gtk/open-type-layout.h:132
msgctxt "OpenType layout"
@@ -5281,12 +5281,12 @@ msgstr "Indice superior"
#: gtk/open-type-layout.h:134
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Swash"
-msgstr ""
+msgstr "Swash"
#: gtk/open-type-layout.h:135
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Titling"
-msgstr ""
+msgstr "Suprapunere"
#: gtk/open-type-layout.h:136
msgctxt "OpenType layout"
@@ -5311,7 +5311,7 @@ msgstr "Forme tradiționale"
#: gtk/open-type-layout.h:140
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Third Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Treimi de lățime"
#: gtk/open-type-layout.h:141
msgctxt "OpenType layout"
@@ -5356,7 +5356,7 @@ msgstr "Kerning vertical"
#: gtk/open-type-layout.h:149
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Metrice verticale alternate proporționale"
#: gtk/open-type-layout.h:150
msgctxt "OpenType layout"