diff options
author | Marcel Telka <marcel@telka.sk> | 2005-07-13 05:06:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcel Telka <marcel@src.gnome.org> | 2005-07-13 05:06:20 +0000 |
commit | 4dca5ecf9399da1b80aef4a1b451e745f91aa5dc (patch) | |
tree | 0aab6a1c8a8cd551ba21d5a466ff24f04a4ac633 | |
parent | b03e0f2ffbaf9a612a17896297c838dc02505ab7 (diff) | |
download | gtk+-4dca5ecf9399da1b80aef4a1b451e745f91aa5dc.tar.gz |
Updated Slovak translation.
2005-07-13 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 37 |
2 files changed, 22 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 847930dd7b..bdfc5c7709 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-07-13 Marcel Telka <marcel@telka.sk> + + * sk.po: Updated Slovak translation. + 2005-07-13 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation. @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-09 00:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-13 07:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-13 07:05+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1268,15 +1268,15 @@ msgstr "Farebné koleso" msgid "Color Selection" msgstr "Výber farby" -#: ../gtk/gtkentry.c:4508 ../gtk/gtktextview.c:7066 +#: ../gtk/gtkentry.c:4552 ../gtk/gtktextview.c:7125 msgid "Select _All" msgstr "Vybrať _všetko" -#: ../gtk/gtkentry.c:4518 ../gtk/gtktextview.c:7076 +#: ../gtk/gtkentry.c:4562 ../gtk/gtktextview.c:7135 msgid "Input _Methods" msgstr "_Metódy vstupu" -#: ../gtk/gtkentry.c:4529 ../gtk/gtktextview.c:7087 +#: ../gtk/gtkentry.c:4573 ../gtk/gtktextview.c:7146 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Vložiť ovládací znak Unicode" @@ -1409,8 +1409,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa vybrať súbor" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3368 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." -msgstr "" -"Nepodarilo sa vybrať súbor '%s', pretože je to neplatné meno cesty." +msgstr "Nepodarilo sa vybrať súbor '%s', pretože je to neplatné meno cesty." #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3440 msgid "_Add to Bookmarks" @@ -1745,7 +1744,7 @@ msgid "This file system does not support mounting" msgstr "Tento systém súborov nepodporuje pripojenie" #: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:639 -msgid "Filesystem" +msgid "File System" msgstr "Súborový systém" #: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:796 @@ -1949,7 +1948,7 @@ msgstr "(neznámy)" msgid "clear" msgstr "Vyčistiť" -#: ../gtk/gtklabel.c:3934 +#: ../gtk/gtklabel.c:3985 msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" @@ -2375,43 +2374,43 @@ msgstr "Z_väčšiť" msgid "Zoom _Out" msgstr "Z_menšiť" -#: ../gtk/gtktextutil.c:48 +#: ../gtk/gtktextutil.c:54 msgid "LRM _Left-to-right mark" msgstr "LRM značka _Left-to-right" -#: ../gtk/gtktextutil.c:49 +#: ../gtk/gtktextutil.c:55 msgid "RLM _Right-to-left mark" msgstr "RLM značka _Right-to-left" -#: ../gtk/gtktextutil.c:50 +#: ../gtk/gtktextutil.c:56 msgid "LRE Left-to-right _embedding" msgstr "LRE Left-to-right _vkladanie" -#: ../gtk/gtktextutil.c:51 +#: ../gtk/gtktextutil.c:57 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" msgstr "RLE Right-to-left v_kladanie" -#: ../gtk/gtktextutil.c:52 +#: ../gtk/gtktextutil.c:58 msgid "LRO Left-to-right _override" msgstr "LRO Left-to-right _prepisovanie" -#: ../gtk/gtktextutil.c:53 +#: ../gtk/gtktextutil.c:59 msgid "RLO Right-to-left o_verride" msgstr "RLO Right-to-left pr_episovanie" -#: ../gtk/gtktextutil.c:54 +#: ../gtk/gtktextutil.c:60 msgid "PDF _Pop directional formatting" msgstr "PDF Smerované formátovanie _pop" -#: ../gtk/gtktextutil.c:55 +#: ../gtk/gtktextutil.c:61 msgid "ZWS _Zero width space" msgstr "ZWS _Nulová šírka medzery" -#: ../gtk/gtktextutil.c:56 +#: ../gtk/gtktextutil.c:62 msgid "ZWJ Zero width _joiner" msgstr "ZWJ Nulová šírka _so spojením" -#: ../gtk/gtktextutil.c:57 +#: ../gtk/gtktextutil.c:63 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" msgstr "ZWNJ Nulová šírka _bez spojenia" |