summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>2010-02-23 20:01:06 +0100
committerJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>2010-02-23 20:01:39 +0100
commita6fc3b91091a63f406f88040e124aab07ce618ba (patch)
tree05ede79a1be261d4d340f8d88255eeb6e93f69e6
parent60017d2676cb7b1afb1946a983668182b121b103 (diff)
downloadgtk+-a6fc3b91091a63f406f88040e124aab07ce618ba.tar.gz
Updated Spanish translation
-rw-r--r--po/es.po36
1 files changed, 21 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4c8b9ff00c..0e507cbdfc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"+&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-19 16:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-20 16:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-23 16:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-23 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -921,8 +921,9 @@ msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
msgstr "Falló al saltar a los siguientes %d bytes con la búsqueda."
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:257
-msgid "Failed to QTIF context structure."
-msgstr "Falló en la estructura de contexto de QTIF."
+#| msgid "Failed to QTIF context structure."
+msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
+msgstr "Falló al reservar la estructura de contexto de QTIF."
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:317
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
@@ -976,41 +977,46 @@ msgstr "No se pueden asignar los datos temporales de IOBuffer"
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr "No se puede asignar un nuevo pixbuf"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:687
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:686
+#| msgid "GIF image was truncated or incomplete."
+msgid "Image is corrupted or truncated"
+msgstr "La imagen está corrupta o truncada"
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:693
msgid "Cannot allocate colormap structure"
msgstr "No se puede asignar la estructura del mapa de colores"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:694
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:700
msgid "Cannot allocate colormap entries"
msgstr "No se puede asignar las entradas del mapa de colores"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:716
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:722
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "Profundidad de color inesperada para las entradas del mapa de color"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:734
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:740
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr "No se puede asignar memoria para la cabecera TGA"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:767
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:773
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "La imagen TGA tiene dimensiones inválidas"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:773 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:782
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:792 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:802
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:809
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:779 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:788
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:798 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:808
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:815
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "El tipo de imagen TGA no está soportado"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:856
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:862
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr "No se puede asignar memoria para la estructura «context» de TGA"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:921
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:927
msgid "Excess data in file"
msgstr "Exceso de datos en el archivo"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1008
msgid "The Targa image format"
msgstr "El formato de imagen Targa"